Sony BDV-E6100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

4-446-734-15(1) (IT)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
Blu-ray Disc™/
DVD Home
Theatre System
Istruzioni per l'uso
2
IT
Non installare l'apparecchio in uno spazio
chiuso come una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell'apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e così via.
Non esporre l'apparecchio a sorgenti di fiamma
non protette (ad esempio, candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l'apparecchio
a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non esporre le batterie o l'apparecchio con
all'interno le batterie a calore eccessivo,
ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
Per evitare infortuni, l'apparecchio deve essere
fissato saldamente al pavimento/alla parete in
conformità alle istruzioni di installazione.
Solo per uso interno.
ATTENZIONE
L'uso di strumenti ottici con questo prodotto
potrebbe aumentare il rischio di danni agli occhi.
Il raggio laser utilizzato nel presente Blu-ray
Disc/DVD Home Theatre System è pericoloso
per gli occhi; non smontare il telaio.
Per gli interventi di manutenzione rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
La testina di lettura di questo apparecchio
è classificata come prodotto LASER di
CLASSE 3R. Quando l'alloggiamento di
protezione del laser è aperto vengono emesse
radiazioni laser visibili e invisibili; evitare
l'esposizione diretta degli occhi.
Questo simbolo si trova sull'alloggiamento
di protezione del laser all'interno del telaio.
Questo apparecchio è classificato come prodotto
LASER di CLASSE 1. Questo contrassegno si
trova sul retro dell'apparecchio.
Questa targhetta si trova sul fondo
dell'apparecchio.
Per i clienti in Europa
Trattamento del
dispositivo elettrico
o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative
per l'ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l'ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l'avete acquistato.
AVVERTENZA
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna,
la stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l'avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente ad apparecchi
venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
a nome di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Eventuali domande relative alla conformità del
prodotto in base alla legislazione dell'Unione
Europea vanno indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda,
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti
di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Con il presente documento, Sony Corp.
dichiara che questo apparecchio è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni in
materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per maggiori informazioni, accedere all'URL:
http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Australia
L'apparecchio deve essere installato
e utilizzato mantenendo almeno 20 cm tra il
radiatore e il corpo della persona (escluse le
estremità quali mani, polsi, piedi e caviglie).
Per i clienti in Australia e India
Trattamento del
dispositivo elettrico
o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Solo per
l'Europa
4
IT
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato collaudato ed
è risultato conforme ai limiti stabiliti nella
Direttiva EMC con l'utilizzo di un cavo di
collegamento di lunghezza non superiore
a 3 metri. (Solo per i modelli destinati all'Europa).
Alimentazione
• L'unità non è scollegata dall'alimentazione
fino a quando non viene scollegata dalla presa
CA, anche nel caso in cui sia stata spenta.
Poiché la spina principale è utilizzata per
scollegare l'unità dall'alimentazione,
collegare l'unità a una presa CA facilmente
accessibile. Qualora si noti un'anomalia
nell'unità, scollegare immediatamente la
spina principale dalla presa CA.
Visione delle immagini video 3D
La visione di immagini video 3D può causare
disturbi (sforzo visivo eccessivo,
affaticamento o nausea) in alcune persone.
Sony consiglia di effettuare pause regolari
durante la visione di immagini video 3D.
La durata e la frequenza delle pause necessarie
variano da una persona all'altra. Le scelte
ottimali devono essere prese in autonomia.
Se si avverte un qualsiasi disturbo, la visione
di immagini video 3D va interrotta fino alla
scomparsa del disturbo stesso; se lo si ritiene
opportuno, consultare un medico.
Per informazioni aggiornate, è inoltre utile
consultare (i) il manuale di istruzioni e/o il
messaggio di avvertimento di qualsiasi altro
dispositivo utilizzato con il prodotto oppure
il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con
il presente prodotto e (ii) il sito Web Sony
(http://esupport.sony.com/). La visione da
parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli
sotto i sei anni di età) è ancora in fase di studio.
Consultare un medico (un pediatra o un
oculista) prima di consentire ai bambini
piccoli la visione di immagini video 3D.
Gli adulti sono tenuti a verificare che
i bambini piccoli seguano le indicazioni
riportate sopra.
Protezione contro la copia
È utile conoscere i sistemi di protezione
avanzata del contenuto utilizzati sia nel
presente Blu-ray Disc sia nei supporti DVD.
Questi sistemi, definiti AACS (Advanced
Access Content System) e CSS (Content
Scramble System), possono apporre alcune
restrizioni sulla riproduzione, sull'uscita
analogica e su altre funzionalità simili.
Il funzionamento di questo prodotto e le
restrizioni applicate dipendono dalla data di
acquisto, in quanto la direzione di AACS può
adottare o cambiare le regole restrittive
successivamente all'atto dell'acquisto.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza la tecnologia
Cinavia per limitare l'uso di copie non
autorizzate di film e video di produzione
commerciale e delle relative colonne sonore.
Quando viene rilevato un uso vietato di una
copia non autorizzata, viene visualizzato un
messaggio e viene interrotta la riproduzione
o la copia.
Per maggiori informazioni sulla tecnologia
Cinavia, fare riferimento al Centro
informazioni consumatori online
Cinavia all'indirizzo
http://www.cinavia.com. Se si desidera
ricevere ulteriori informazioni riguardo
a Cinavia tramite posta, inviare una richiesta
scritta con il proprio indirizzo postale a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
5
IT
Copyright e marchi
Questo sistema integra il decodificatore
surround a matrice adattativa Dolby* Digital
e Dolby Pro Logic e il sistema DTS** Digital
Surround.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, e il
simbolo della doppia D sono marchi di
proprietà di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei seguenti
brevetti statunitensi: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e altri brevetti statunitensi
e internazionali rilasciati o in attesa di
rilascio. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD
e il simbolo insieme sono marchi
registrati di DTS, Inc. Il prodotto
include il software. © DTS, Inc. Tutti
i diritti riservati.
• Questo sistema incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI).
I termini HDMI e High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Java è un marchio di Oracle e/o delle sue
consociate.
“DVD logo” è un marchio di DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e i relativi
loghi sono marchi di Blu-ray Disc
Association.
I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-
RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
e “CD” sono marchi.
• “BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.
“AVCHD 3D/Progressive” e il logo
“AVCHD 3D/Progressive” sono marchi di
Panasonic Corporation e Sony Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” sono marchi
di Sony Corporation e Sony Computer
Entertainment Inc.
“PlayStation” è un marchio registrato di
Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” e “Sony
Entertainment Network” sono marchi di
Sony Corporation.
La tecnologia di riconoscimento di musica
e video e i relativi dati è fornita da Gracenote
®
.
Gracenote è lo standard del settore per la
tecnologia di riconoscimento musicale e la
fornitura del relativo contenuto. Per ulteriori
informazioni, visitare www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi
a musica e video di Gracenote, Inc.
Copyright © 2000-oggi Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000-oggi
Gracenote. Il presente prodotto e i suoi
servizi utilizzano uno o più brevetti di
proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web
di Gracenote per un elenco non esaustivo dei
brevetti di Gracenote applicabili. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo e il
logotipo Gracenote e il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi o marchi registrati
di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
6
IT
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi
Alliance
®
sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
e Wi-Fi Protected Setup sono marchi di
Wi-Fi Alliance.
N Mark è un marchio o marchi o marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Android è un marchio di Google Inc.
Il marchio denominativo Bluetooth
®
e i loghi
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi e denominazioni
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
Il presente prodotto integra tecnologia
proprietaria su licenza di Verance
Corporation ed è protetto dal brevetto
statunitense 7.369.677 e altri brevetti
statunitensi e internazionali rilasciati
o in attesa di rilascio nonché da copyright
e segreto industriale per certi aspetti di tale
tecnologia. Cinavia è un marchio di Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Tutti i diritti riservati Verance.
Ingegneria inversa e smontaggio vietati.
• Windows Media è un marchio registrato
o un marchio di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L'utilizzo o la distribuzione
di questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft
o di un'affiliata Microsoft autorizzata.
I proprietari del contenuto utilizzano la
tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft
®
PlayReady per proteggere la proprietà
intellettuale, ivi compreso il contenuto protetto
da copyright. Il presente dispositivo utilizza la
tecnologia PlayReady per accedere al
contenuto protetto da PlayReady e/o al
contenuto protetto da WMDRM. Se il
dispositivo non riesce ad applicare
correttamente le restrizioni relative alluso dei
contenuti, i proprietari del contenuto
potrebbero richiedere a Microsoft la revoca
della capacità del dispositivo di consumare il
contenuto protetto da PlayReady. La revoca
non deve interessare il contenuto non protetto
oppure il contenuto protetto da altre tecnologie
per l'accesso ai contenuti. I proprietari dei
contenuti potrebbero richiedere
l'aggiornamento di PlayReady per l'accesso ai
contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non
si sarà in grado di accedere ai contenuti che
richiedono l'aggiornamento.
•DLNA, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED sono marchi, marchi di
servizio o marchi di certificazione di Digital
Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK di Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Tutti i diritti riservati.
Tutti gli altri marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
Altri nomi di sistemi e prodotti sono
solitamente marchi o marchi registrati dei
produttori. I simboli e ® non sono
indicati in questo documento.
7
IT
Informazioni licenza utente finale
Accordo licenza utente finale
Gracenote®
Questa applicazione o dispositivo contiene
software di Gracenote, Inc. di Emeryville,
California (“Gracenote”). Il software di
Gracenote (“Software Gracenote”) consente
a questa applicazione di eseguire
l'identificazione di dischi e/o file e ottenere
informazioni relative alla musica, ivi compresi
nome, artista, traccia e informazioni sul titolo
(“Dati Gracenote”), da server online
o database embedded (collettivamente,
“Server Gracenote”) ed eseguire altre funzioni.
È possibile utilizzare i Dati Gracenote solo per
mezzo delle funzioni utente finale previste
di questa applicazione o dispositivo.
Si accetta di utilizzare i Dati Gracenote,
il Software Gracenote e i Server Gracenote
solamente per uso personale non
commerciale. Si accetta di non cedere, copiare,
trasferire o trasmettere il Software Gracenote
o i Dati Gracenote a terzi. SI ACCETTA DI
NON USARE O SFRUTTARE I DATI
GRACENOTE, IL SOFTWARE
GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE,
SE NON ESPRESSAMENTE CONCESSO
NEL PRESENTE DOCUMENTO.
Si accetta l'annullamento della propria licenza
non esclusiva di utilizzo dei Dati Gracenote,
del Software Gracenote e dei Server Gracenote
in caso di violazione di tali restrizioni. In caso
di annullamento della licenza, si accetta di
cessare qualsivoglia utilizzo dei Dati
Gracenote, del Software Gracenote e dei
Server Gracenote. Gracenote riserva tutti
i diritti nei Dati Gracenote, nel Software
Gracenote e nei Server Gracenote, compresi
tutti i diritti di proprietà. Gracenote non
è tenuta al pagamento per informazioni fornite.
Si accetta che Gracenote, Inc. possa far valere
i propri diritti secondo il presente Accordo
direttamente in nome proprio.
Il servizio Gracenote utilizza un unico
identificatore per tracciare le richieste a scopi
statistici. Lo scopo di un identificatore
numerico assegnato in modo casuale
è consentire al servizio Gracenote di contare le
richieste senza conoscere alcuna informazione
dei richiedenti. Per ulteriori informazioni,
vedere la pagina Web con l'Informativa sulla
privacy per il servizio Gracenote.
Il Software Gracenote e ciascun elemento
dei Dati Gracenote vengono concessi
“COSÌ COME SONO”. Gracenote esclude
rimostranze e garanzie, espresse o implicite,
riguardo alla precisione dei Dati Gracenote
contenuti nei Server Gracenote. Gracenote si
riserva il diritto di eliminare i dati dai Server
Gracenote o di cambiare le categorie di dati
per i motivi che Gracenote ritiene sufficienti.
Non si garantisce che il Software Gracenote
o i Server Gracenote siano privi di difetti o che
il funzionamento del Software Gracenote o dei
Server Gracenote sarà ininterrotto. Gracenote
non è obbligata a fornire tipi o categorie di dati
migliori o aggiuntivi che Gracenote potrebbe
fornire in futuro ed è libera di interrompere
i servizi in qualsiasi momento.
GRACENOTE ESCLUDE OGNI
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA,
INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO,
GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E DI UTILIZZO
PER SCOPI, TITOLI E NON VIOLAZIONI
SPECIFICHE. GRACENOTE NON
GARANTISCE I RISULTATI CHE SI
OTTERRANNO DALL'USO DEL
SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER
GRACENOTE. IN NESSUN CASO SI
POTRÀ RITENERE GRACENOTE
RESPONSABILE DI DANNI
CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI
O MANCATO GUADAGNO O RICAVO.
© Gracenote, Inc. 2009
8
IT
Informazioni sulle
istruzioni per l'uso
Le indicazioni fornite nelle presenti
istruzioni per l'uso descrivono i comandi sul
telecomando. È inoltre possibile utilizzare
i comandi sull'unità se questi hanno
denominazioni uguali o simili a quelle
riportate sul telecomando.
In questo manuale, il termine “disco” viene
utilizzato per fare riferimento in modo
generico a BD, DVD o CD, salvo diversa
indicazione nel testo o nelle illustrazioni.
Le istruzioni nel presente manuale
riguardano i modelli BDV-E6100,
BDV-E4100, BDV-E3100 e BDV-E2100.
A scopo illustrativo viene utilizzato il
modello BDV-E6100. Eventuali differenze
di utilizzo sono indicate chiaramente nel
testo, ad esempio con l'indicazione “solo
BDV-E6100”.
Alcune illustrazioni vengono presentate
sotto forma di disegni concettuali e potrebbero
essere diverse dai prodotti effettivi.
Le voci visualizzate sullo schermo TV
dipendono dall'area geografica.
L'impostazione predefinita è sottolineata.
9
IT
Indice
Informazioni sulle istruzioni per l'uso .........8
Disimballaggio ....................................... 10
Guida alle parti e ai comandi ............... 13
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione dei diffusori ..... 17
Punto 2: Collegamento del sistema .... 18
Collegamento dei diffusori ........ 18
Collegamento del televisore ...... 19
Collegamento di altre
apparecchiature
(decoder e così via) ................. 20
Collegamento dell'antenna ........ 21
Punto 3: Preparazione del
collegamento in rete .............. 21
Punto 4: Esecuzione di Imp. Rapida .... 23
Punto 5: Selezione della sorgente
di riproduzione ....................... 24
Punto 6: Ascolto dell'audio
surround .................................. 24
Riproduzione
Riproduzione di un disco ..................... 26
Riproduzione da un dispositivo USB ........28
Ascolto di musica da un dispositivo
Bluetooth ......................................... 28
Connessione a uno smartphone
tramite la funzione di ascolto
One-touch (NFC) .......................... 30
Riproduzione in rete ............................. 32
Opzioni disponibili ................................ 35
Regolazione audio
Selezione del formato audio,
di brani registrati in più lingue
o del canale ..................................... 37
Ascolto dell'audio con tecnologia
Multiplex ......................................... 38
Sintonizzatore
Ascolto della radio ................................. 38
Ricezione del sistema dati radio (RDS) .....40
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo per
HDMI per “BRAVIA” Sync ......... 40
Impostazione dei diffusori ................... 41
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer) ........ 42
Disattivazione dei tasti sull'unità ......... 43
Controllo del televisore tramite il
telecomando in dotazione ............ 43
Risparmio energetico in modalità
standby ............................................ 43
Esplorazione di siti Web ....................... 44
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione .......... 46
[Aggiornamento rete] ........................... 46
[Impostazioni schermo] ....................... 47
[Impostazioni audio] ............................ 48
[Impostazioni visione per BD/DVD] ........49
[Impostazioni protezione] ................... 50
[Impostazioni sistema] ......................... 50
[Impostazioni rete] ................................ 51
[Impostazione Rapida della Rete] ....... 52
[Ripristino] ............................................. 52
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ............................................. 53
Note sui dischi ....................................... 55
Risoluzione dei problemi ..................... 56
Dischi riproducibili ............................... 61
Tipi di file riproducibili ........................ 62
Formati audio supportati ..................... 63
Caratteristiche tecniche ........................ 64
Elenco dei codici delle lingue ............... 66
Indice analitico ...................................... 68
10
IT
Disimballaggio
Istruzioni per l'uso (solo modelli destinati
a Oceania, Africa, India, Medio Oriente,
Cina, Tailandia e Taiwan)
Guida di configurazione rapida
Guida all'installazione dei diffusori
Guida di riferimento (solo per i modelli
destinati all'Europa)
•Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Antenna a filo FM (1)
Cavo HDMI ad alta velocità (1) (solo
modelli destinati a Africa*, India, Medio
Oriente, Cina, Tailandia e Taiwan)
* È escluso il Sudafrica.
Solo BDV-E6100
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
Subwoofer (1)
11
IT
Coperchi inferiori dei diffusori (4)
•Basi (4)
Parti inferiori dei diffusori anteriori
e surround (4)
Viti (grandi) (4)
Viti (piccole) (16)
Solo BDV-E4100
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
•Diffusore centrale (1)
Subwoofer (1)
Coperchi inferiori dei diffusori (2)
•Basi (2)
Parti inferiori dei diffusori anteriori (2)
Viti (grandi) (2)
Viti (piccole) (8)
12
IT
Solo BDV-E3100
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
Subwoofer (1)
Solo BDV-E2100
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
Subwoofer (1)
13
IT
Guida alle parti e ai comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
A "/1 (acceso/standby)
Consente di accendere l'unità o di
impostarla nella modalità Standby.
B Vassoio porta disco (pagina 26)
C (N-Mark) (pagina 31)
Posizionare il dispositivo compatibile
con NFC accanto a questo simbolo per
attivare la funzione NFC.
D Tasti di controllo della riproduzione
Z (apertura/chiusura)
N
a) b)
(riproduzione)
x
b)
(arresto)
VOL +/–
a)
./> (precedente/successivo)
FUNCTION (pagina 24)
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
a)
I tasti N e VOL + includono un punto
tattile. Utilizzare il punto tattile come
riferimento durante l'uso dell'unità.
b)
Tenere premuto il tasto N dell'unità per più
di 2 secondi. Nel sistema verrà riprodotta la
dimostrazione audio integrata. Premere x
per interrompere la dimostrazione.
Durante la dimostrazione, il livello del
volume potrebbe risultare più alto di
quello impostato.
E Porta (USB) (pagina 28)
(Solo BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100) Aprire lo sportellino
inserendo un unghia nello slot.
F (sensore del telecomando)
G Display del pannello frontale
H Indicatore LED
Bianco: si illumina quando l'unità
è attivata.
Blu (per lo stato Bluetooth):
Il sistema è pronto per
l'accoppiamento: lampeggia
rapidamente.
During l'accoppiamento: lampeggia
rapidamente.
Durante la connessione: lampeggia
Connessione stabilita: si accende
Pannello frontale
Slot
Solo
BDV-E2100
Nota
14
IT
A Si illumina alla ricezione di suono
stereo. (Solo radio)
B Si illumina quanto viene attivata la
riproduzione ripetuta.
C Si illumina quando è attiva la
funzione di riproduzione PARTY
STREAMING del sistema.
D Si illumina quando è attivata
l'esclusione dell'audio.
E Si illumina quando il jack HDMI
(OUT) è collegato correttamente
a un'apparecchiatura compatibile
con HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) tramite un
ingresso HDMI o DVI (Digital Visual
Interface).
F Consente di visualizzare lo stato
del sistema, ad esempio la
frequenza radio e così via.
Quando si preme DISPLAY, vengono
visualizzate sul display le informazioni
di trasmissione e lo stato di decodifica
quando la funzione impostata è “TV”.
Le informazioni di trasmissione e lo
stato di decodifica potrebbero non
essere visualizzate a seconda della
trasmissione o dell'elemento in fase
di decodifica.
Quando [Illuminazione unità principale]
è impostato su [Auto] in [Impostazioni sistema],
il pannello frontale si spegne se l'unità non viene
utilizzata per circa 10 secondi.
A Jack SPEAKERS (pagina 18)
B Jack TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(pagina 19)
C Terminale LAN (100) (pagina 21)
D Jack HDMI (OUT) (pagina 19)
E Jack AUDIO IN (L/R) (pagina 20)
F Terminale ANTENNA (FM)
(pagina 21)
Indicatori del display del pannello frontale
Nota
Pannello posteriore
15
IT
Il numero 5, i tasti AUDIO, 2 + e N
dispongono di un punto tattile. Utilizzare il
punto tattile come riferimento durante
l'uso del telecomando.
: Per le operazioni del televisore
(Per i dettagli, vedere “Controllo del
televisore tramite il telecomando in
dotazione” (pagina 43)).
A Z (apertura/chiusura)
Consente di aprire o chiudere il
vassoio porta disco.
SPEAKERS TVyAUDIO
Consente di scegliere se l'audio del
televisore deve essere trasmesso dai
diffusori del sistema o dai diffusori del
televisore. Questa funzione è disponibile
solo quando [Controllo per HDMI]
è impostato su [On] (pagina 50).
TV "/1 (accensione/standby)
(pagina 43)
Consente di accendere il televisore o di
impostare la modalità standby.
"/1 (accensione/standby)
(pagine 23, 39)
Consente di accendere il sistema o di
impostare la modalità standby.
B Tasti numerici (pagine 39, 43)
Consente di immettere i numeri di
titolo/capitolo, il numero della
stazione preselezionata e così via.
AUDIO (pagina 37)
Consente di selezionare il formato/
la traccia audio.
SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli quando su un BD-ROM/
DVD VIDEO sono registrati sottotitoli
in più lingue.
C Pulsanti colorati
Tasti di scelta rapida per la selezione
delle voci di menu di alcuni dischi BD
(possono inoltre essere utilizzati per le
operazioni Java interattive dei dischi BD).
D TOP MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
principale dei dischi BD o DVD.
POP UP/MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
popup dei dischi BD-ROM o il menu
dei dischi DVD.
OPTIONS (pagine 25, 35, 45)
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni sullo schermo del televisore
o sul display del pannello frontale.
La posizione dipende dalla funzione
selezionata.
RETURN
Consente di tornare al display precedente.
B/V/v/b
Consente di spostare l'evidenziazione
su una voce visualizzata.
(Enter)
Consente di immettere la voce selezionata.
Telecomando
16
IT
E SOUND MODE +/– (pagina 24)
Consente di selezionare il modo audio.
HOME (pagine 23, 41, 46)
Consente di aprire o chiudere il menu
iniziale del sistema.
MUSIC EQ
Consente di selezionare l'equalizzatore
preprogrammato per l'ascolto della musica.
SEN
Consente di accedere al servizio online
“Sony Entertainment Network”.
F
Tasti per le operazioni di riproduzione
Vedere “Riproduzione” (pagina 26).
./> (precedente/successivo)
Consente di selezionare il capitolo,
il brano o il file precedente/successivo.
m/M (avanzamento rapido/
rallentatore/fermo immagine)
Consente il riavvolgimento/
l'avanzamento veloce durante la
riproduzione. Ad ogni pressione del
tasto, la velocità di ricerca cambia.
Consente di attivare la riproduzione al
rallentatore se viene premuto per più di
un secondo nel modo Pausa.
Consente di riprodurre un fotogramma alla
volta se viene premuto nel modo Pausa.
Durante la riproduzione di Blu-ray Disc 3D,
la riproduzione al rallentatore e di un
singolo fotogramma non è disponibile.
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (Ripristino riproduzione).
Consente di attivare la riproduzione
One-Touch (pagina 40) quando il
sistema è acceso e impostato sulla
funzione “BD/DVD”.
X (pausa)
Consente di mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione
e ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino). Il punto di ripristino per un
titolo/brano è l'ultimo punto riprodotto
o l'ultima fotografia di una cartella di
fotografie.
Consente di arrestare la dimostrazione
audio integrata.
Tasti per il funzionamento della radio
Vedere “Sintonizzatore” (pagina 38).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (esclusione audio)
Consente di disattivare temporaneamente
l'audio.
2 (volume) +/–
Consente di regolare il volume.
TV
2 (volume) +/–
Consente di regolare il volume del
televisore.
TV t (ingresso TV)
Consente di commutare la sorgente di
ingresso del televisore fra il televisore
e altre sorgenti.
H DISPLAY (pagine 27, 32, 39, 44)
Consente di visualizzare le informazioni
di riproduzione e di esplorazione del Web
sullo schermo del televisore.
Consente di visualizzare la stazione radio
preselezionata, la frequenza e così via sul
display del pannello frontale.
I FOOTBALL
Consente di produrre un audio
ottimizzato per guardare la
trasmissione di partite di football.
J BLUETOOTH
Consente di selezionare la funzione “BT”.
Quando la spia dell'indicatore LED si
spegne quando è attiva la funzione “BT”,
premere per iniziare l'accoppiamento
o la connessione a un dispositivo
Bluetooth accoppiato.
FUNCTION (pagina 24)
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
K SLEEP (pagina 42)
Consente di impostare il timer di
spegnimento.
Nota
17
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione dei
diffusori
Per installare i diffusori, fare riferimento
alla figura riportata di seguito.
A Diffusore anteriore sinistro (L)
B Diffusore anteriore destro (R)
C Diffusore centrale
D Diffusore surround sinistro (L)
E Diffusore surround destro (R)
F Subwoofer
G TV
Installazione dei diffusori
surround in posizione posteriore
(Disposizione diffusori:
[Standard])
Installazione di tutti i diffusori
in posizione anteriore
(Disposizione diffusori:
[Tutti anteriori])
• Assicurarsi di selezionare l'impostazione di
disposizione dei diffusori (pagina 41)
appropriata per la posizione dei diffusori.
• Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o
i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un
pavimento trattato con prodotti speciali (quali
cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie
o scolorimento.
• Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori,
in quanto potrebbero cadere.
I diffusori possono essere installati a parete.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
“Guida all'installazione dei diffusori” in dotazione.
Operazioni preliminari
A
D
B
E
FG
C
Nota
Suggerimento
AD EBGCF
18
IT
Operazioni preliminari
Punto 2: Collegamento del
sistema
Non collegare il cavo di alimentazione CA
dell'unità a una presa a muro prima di aver
effettuato tutti gli altri collegamenti.
(Solo BDV-E6100/BDV-E4100) Per il
montaggio dei diffusori, fare riferimento
alla “Guida all'installazione dei diffusori”
in dotazione.
Quando si collegano altre apparecchiature dotate
di controllo del volume, abbassare il volume di
tali apparecchiature fino a un livello in cui il
suono non risulta distorto.
Collegare i cavi dei diffusori rispettando
i colori dei jack SPEAKERS dell'unità.
Per il collegamento all'unità, inserire il
connettore fino allo scatto.
Nota
Collegamento dei diffusori
Grigio
(Diffusore surround
destro (R))
Viola
(Subwoofer)
Bianco
(Diffusore anteriore
sinistro (L))
Rosso
(Diffusore anteriore
destro (R))
Verde
(Diffusore
centrale)
Blu
(Diffusore surround
sinistro (L))
19
IT
Operazioni preliminari
Scegliere uno dei seguenti metodi di collegamento in base alle prese di ingresso del televisore.
Collegamento video
1)
Cavo HDMI ad alta velocità.
2)
Se il jack HDMI IN del televisore è compatibile con la funzione ARC (Audio Return Channel),
il collegamento mediante cavo HDMI consente di inviare anche un segnale audio digitale dal televisore.
Per l'impostazione della funzione ARC, vedere [Audio Return Channel] (pagina 50).
Collegamenti audio
Se non si collega il sistema alla presa HDMI del televisore compatibile con funzione ARC,
effettuare un collegamento audio appropriato per l'ascolto dell'audio del televisore attraverso
i diffusori del sistema.
Collegamento del televisore
A
A
B C
Cavo HDMI
1)
(in dotazione solo con modelli destinati ad
Africa*, India, Medio Oriente, Cina, Tailandia e Taiwan)
* È escluso il Sudafrica.
oppure
2)
B Alta qualità
Qualità
standard
C
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Cavo audio (non in dotazione)
20
IT
Operazioni preliminari
Collegare il sistema in modo che i segnali video provenienti dal sistema e da altre
apparecchiature siano inviati al televisore, mentre i segnali audio provenienti
dall'apparecchiatura siano inviati al sistema come riportato di seguito.
Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento in base al tipo di jack dell'apparecchiatura.
• Se si effettua il collegamento di cui sopra, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI]
di [Impostazioni sistema] su [Off] (pagina 50).
• È possibile ascoltare l'audio dell'apparecchiatura selezionando la funzione “AUDIO” per il
collegamento B.
Collegamento di altre apparecchiature (decoder e così via)
A Alta quali
Qualità
standard
B
Nota
Sistema
Flusso del segnale
TV
: Segnale audio
: Segnale video
Apparecchiatura
(decoder, VCR, PlayStation®,
ricevitore satellitare digitale e così via)
Uscita video
Uscita audio
A B
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Cavo audio (non in dotazione)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sony BDV-E6100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per