Sony BDV-E690 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190
4-418-860-11(1) (IT)
Blu-ray Disc™/
DVD Home Theatre
System
Istruzioni per l'uso
2
IT
Non installare l'apparecchio in uno
spazio chiuso come una libreria
o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi,
non coprire la presa di ventilazione
dell'apparecchio con giornali,
tovaglie, tende e così via. Non
collocare sorgenti a fiamma libera,
ad esempio candele accese,
sull'apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi
o di scosse elettriche, non esporre
l'apparecchio a gocciolamenti o
spruzzi né collocarvi sopra oggetti
pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non esporre le pile o le batterie
a calore eccessivo, ad esempio
alla luce del sole o al fuoco.
Per evitare infortuni, l'apparecchio
deve essere fissato saldamente al
pavimento/alla parete in conformità
alle istruzioni di installazione.
Solo per uso interno.
ATTENZIONE
L'uso di strumenti ottici con questo
prodotto potrebbe aumentare il
rischio di danni agli occhi. Il raggio
laser utilizzato nel presente Blu-ray
Disc / DVD Home Theatre System
è pericoloso per gli occhi; non
tentare di smontare il telaio.
Per gli interventi di manutenzione
rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER di CLASSE
3R. Quando l'alloggiamento di
protezione del laser è aperto
vengono emesse radiazioni laser
visibili e invisibili; evitare
l'esposizione diretta degli occhi.
Questo simbolo si trova
sull'alloggiamento di protezione
del laser all'interno del telaio.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER di CLASSE
1. Questo contrassegno si trova
sul retro dell'apparecchio.
Questa targhetta si trova sul
fondo dell'apparecchio.
Per i clienti in Europa
Trattamento
del dispositivo
elettrico
o elettronico
afine vita
(applicabile
in tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare
l'ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l'avete acquistato.
Trattamento
delle pile
esauste
(applicabile
in tutti i paesi
dell'Unione
Europea e in
altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per
motivi di sicurezza, prestazione
o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita
al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle
pile. Conferire le pile esauste presso i
punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta
o del prodotto, potete contattare
il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l'avete acquistato.
AVVERTENZA
3
IT
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente ad apparecchi
venduti in paesi che applicano
le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto
è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all'assistenza o alla
garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato
collaudato ed è risultato conforme
ai limiti stabiliti nella Direttiva
EMC con l'utilizzo di un cavo di
collegamento di lunghezza non
superiore a 3 metri. (Solo per i
modelli destinati all'Europa).
Alimentazione
L'unità non è scollegata
dall'alimentazione fino a quando
non viene scollegata dalla presa
CA, anche nel caso in cui sia stata
spenta.
Poiché la spina principale è
utilizzata per scollegare l'unità
dall'alimentazione, collegare
l'unità a una presa CA facilmente
accessibile. Qualora si noti
un'anomalia nell'unità, scollegare
immediatamente la spina
principale dalla presa CA.
Visione delle immagini
video 3D
La visione di immagini video 3D
può causare disturbi (sforzo visivo
eccessivo, affaticamento o nausea)
in alcune persone. Sony consiglia
a tutti gli utilizzatori di effettuare
pause regolari durante la visione
di immagini video 3D. La durata
e la frequenza delle pause
necessarie variano da una persona
all'altra. Le scelte ottimali devono
essere prese in autonomia. Se si
avverte un qualsiasi disturbo, la
visione di immagini video 3D va
interrotta fino alla scomparsa del
disturbo stesso; se lo si ritiene
opportuno, consultare un medico.
Per informazioni aggiornate
è inoltre utile consultare (i) il
manuale di istruzioni e/o il
messaggio di avvertimento
di qualsiasi altro dispositivo
utilizzato con il prodotto oppure
il contenuto del Blu-ray Disc
riprodotto con il presente
prodotto e (ii) il nostro sito
Web (http://esupport.sony.com/).
La visione da parte dei bambini
piccoli (in particolare, quelli sotto
i sei anni di età) è ancora in fase
di studio. Consultare un medico
(un pediatra o un oculista) prima
di consentire ai bambini piccoli
la visione di immagini video 3D.
Gli adulti sono tenuti a verificare
che i bambini piccoli seguano le
indicazioni riportate sopra.
Protezione contro la
copia
È utile conoscere i sistemi
di protezione avanzata del
contenuto utilizzati sia nel
presente Blu-ray Disc sia nei
supporti DVD. Questi sistemi,
definiti AACS (Advanced Access
Content System) e CSS (Content
Scramble System), possono
apporre alcune restrizioni sulla
riproduzione, sull'uscita analogica
e su altre funzionalità simili.
Il funzionamento di questo
prodotto e le restrizioni applicate
dipendono dalla data di acquisto,
in quanto la direzione di AACS
può adottare o cambiare le regole
restrittive successivamente all'atto
dell'acquisto.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza la
tecnologia Cinavia per limitare
l'uso di copie non autorizzate
di film e video di produzione
commerciale e delle relative
colonne sonore. Quando viene
rilevato un uso vietato di una
copia non autorizzata, viene
visualizzato un messaggio
e viene interrotta la riproduzione
o la copia.
Per maggiori informazioni
sulla tecnologia Cinavia,
fare riferimento al Centro
informazioni consumatori
online Cinavia su
http://www.cinavia.com.
Se si desidera ricevere ulteriori
informazioni riguardo a Cinavia
tramite posta, inviare una
richiesta scritta con il proprio
indirizzo postale a: Cinavia
Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Copyright e marchi
Questo sistema integra il
decodificatore surround a matrice
adattativa Dolby* Digital e Dolby
Pro Logic e il sistema DTS**
Digital Surround.
* Prodotto su licenza di
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il
simbolo della doppia
D sono marchi di
Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza
dei seguenti brevetti
statunitensi: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e altri brevetti
statunitensi e internazionali
rilasciati o in attesa
di rilascio. DTS-HD,
il simbolo e DTS-HD
e il simbolo insieme sono
marchi registrati di DTS,
Inc.. Il prodotto include
il software. © DTS, Inc.
Tutti i diritti riservati.
4
IT
Il presente sistema integra la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI).
HDMI, il logo HDMI e High-
Definition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati
di HDMI Licensing LLC negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Java è un marchio di Oracle e/o
delle sue consociate.
"BD-LIVE" e "BONUSVIEW"
sono marchi di Blu-ray Disc
Association.
"Blu-ray Disc" è un marchio.
I loghi "Blu-ray Disc",
"DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD
VIDEO" e "CD" sono marchi.
• "Blu-ray 3D" e il logo "Blu-ray 3D"
sono marchi di Blu-ray Disc
Association.
"BRAVIA" è un marchio di
Sony Corporation.
"AVCHD" e il logo "AVCHD"
sono marchi di Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
, "XMB" e "xross media bar"
sono marchi di Sony Corporation
e Sony Computer Entertainment
Inc.
"PlayStation" è un marchio
registrato di Sony Computer
Entertainment Inc.
La tecnologia di riconoscimento
di musica e video, con i relativi
dati, è fornita da Gracenote
®
.
Gracenote è lo standard del
settore per la tecnologia di
riconoscimento musicale e la
fornitura del relativo contenuto.
Per ulteriori informazioni,
visitare www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dati
relativi a musica e video di
Gracenote, Inc. Copyright ©
2000-oggi Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-oggi
Gracenote. Il presente prodotto e
i suoi servizi utilizzano uno o più
brevetti di proprietà di Gracenote.
Visitare il sito Web di Gracenote
per un elenco non esaustivo dei
brevetti di Gracenote applicabili.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, il logo e il logotipo
Gracenote e il logo "Powered by
Gracenote" sono marchi o marchi
registrati di Gracenote negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi Alliance
®
sono marchi
registrati di Wi-Fi Alliance.
•WPA, WPA2 e Wi-Fi
Protected Setup sono
marchi di Wi-Fi Alliance.
"PhotoTV HD" e il logo
"PhotoTV HD" sono marchi
di Sony Corporation.
Tecnologia e brevetti di codifica
audio MPEG Layer-3 concessi
in licenza da Fraunhofer IIS
e Thomson.
Il presente prodotto integra
tecnologia proprietaria su licenza
di Verance Corporation ed è
protetto dal brevetto statunitense
7.369.677 e altri brevetti
statunitensi e internazionali
rilasciati o in attesa di rilascio
nonché da copyright e segreto
industriale per certi aspetti di tale
tecnologia. Cinavia è un marchio
di Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Tutti i diritti
riservati Verance. Ingegneria
inversa e smontaggio vietati.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano e iPod touch sono marchi di
fabbrica di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altri paesi.
"Made for iPod" e "Made for
iPhone" significano che un
accessorio elettronico è stato
appositamente progettato per il
collegamento all'iPod o all'iPhone,
rispettivamente, ed è stato
certificato dallo sviluppatore per
la conformità agli standard Apple.
Apple non può essere ritenuta
responsabile del funzionamento
del presente dispositivo o della
relativa conformità agli standard
di sicurezza e normativi. Nota:
l'utilizzo di questo accessorio con
l'iPod o l'iPhone potrebbe influire
sulle prestazioni wireless.
Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di
Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il presente prodotto contiene
tecnologia soggetta ad alcuni
diritti di proprietà intellettuale
di Microsoft. È vietato l'uso
o la distribuzione della presente
tecnologia al di fuori di questo
prodotto, senza la o le licenze
di Microsoft appropriate.
I proprietari del contenuto
utilizzano la tecnologia di
accesso ai contenuti Microsoft
®
PlayReady per proteggere
la proprietà intellettuale, ivi
compreso il contenuto protetto da
copyright. Il presente dispositivo
utilizza la tecnologia PlayReady
per accedere al contenuto protetto
da PlayReady e/o al contenuto
protetto da WMDRM. Se il
dispositivo non riesce ad
applicare correttamente le
restrizioni relative all'uso dei
contenuti, i proprietari del
contenuto potrebbero richiedere a
Microsoft la revoca della capacità
del dispositivo di consumare il
contenuto protetto da PlayReady.
La revoca non deve interessare
il contenuto non protetto oppure
il contenuto protetto da altre
tecnologie per l'accesso ai
contenuti. I proprietari dei
contenuti potrebbero richiedere
l'aggiornamento di PlayReady per
l'accesso ai contenuti. Se si rifiuta
un aggiornamento, non si sarà in
grado di accedere ai contenuti che
richiedono l'aggiornamento.
•DLNA
®
, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED sono marchi,
marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living
Network Alliance.
5
IT
Browser Opera
®
di Opera
Software ASA. Copyright
1995-2010 Opera Software ASA.
Tutti i diritti riservati.
Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi
proprietari.
Altri nomi di sistemi e prodotti
sono solitamente marchi o marchi
registrati dei produttori. I simboli
e ® non sono indicati in questo
documento.
Informazioni licenza
utente finale
Accordo licenza utente finale
Gracenote
®
Questa applicazione o dispositivo
contiene software di Gracenote, Inc.
di Emeryville, California
("Gracenote"). Il software di
Gracenote ("Software Gracenote")
consente a questa applicazione di
eseguire l'identificazione di dischi e/
o file e ottenere informazioni
relative alla musica, ivi compresi
nome, artista, traccia e informazioni
sul titolo ("Dati Gracenote"), da
server online o database embedded
(collettivamente, "Server
Gracenote") ed eseguire altre
funzioni. È possibile utilizzare i Dati
Gracenote solo per mezzo delle
funzioni utente finale previste di
questa applicazione o dispositivo.
Si accetta di utilizzare i Dati
Gracenote, il Software Gracenote
e i Server Gracenote solamente per
uso personale non commerciale.
Si accetta di non cedere, copiare,
trasferire o trasmettere il Software
Gracenote o i Dati Gracenote
a terzi. SI ACCETTA DI NON
USARE O SFRUTTARE I DATI
GRACENOTE, IL SOFTWARE
GRACENOTE O I SERVER
GRACENOTE, SE NON
ESPRESSAMENTE CONCESSO
NEL PRESENTE DOCUMENTO.
Si accetta l'annullamento della
propria licenza non esclusiva di
utilizzo dei Dati Gracenote, del
Software Gracenote e dei Server
Gracenote in caso di violazione
di tali restrizioni. In caso di
annullamento della licenza, si
accetta di cessare qualsivoglia
utilizzo dei Dati Gracenote, del
Software Gracenote e dei Server
Gracenote. Gracenote riserva tutti
i diritti nei Dati Gracenote, nel
Software Gracenote e nei Server
Gracenote, compresi tutti i diritti di
proprietà. Gracenote non è tenuta
al pagamento per informazioni
fornite. Si accetta che Gracenote,
Inc. possa far valere i propri diritti
secondo il presente Accordo
direttamente in nome proprio.
Il servizio Gracenote utilizza un
unico identificatore per tracciare
le richieste a scopi statistici.
Lo scopo di un identificatore
numerico assegnato in modo
casuale è consentire al servizio
Gracenote di contare le richieste
senza conoscere alcuna
informazione dei richiedenti. Per
ulteriori informazioni, vedere la
pagina Web con l'Informativa sulla
privacy per il servizio Gracenote.
Il Software Gracenote e ciascun
elemento dei Dati Gracenote
vengono concessi "COSÌ COME
SONO". Gracenote esclude
rimostranze e garanzie, espresse
o implicite, riguardo alla precisione
dei Dati Gracenote contenuti nei
Server Gracenote. Gracenote si
riserva il diritto di eliminare i dati
dai Server Gracenote o di cambiare
le categorie di dati per i motivi
che Gracenote ritiene sufficienti.
Non si garantisce che il Software
Gracenote o i Server Gracenote
siano privi di difetti o che il
funzionamento del Software
Gracenote o dei Server Gracenote
sarà ininterrotto. Gracenote non
è obbligata a fornire tipi o categorie
di dati migliori o aggiuntivi che
Gracenote potrebbe fornire in
futuro ed è libera di interrompere
i servizi in qualsiasi momento.
GRACENOTE ESCLUDE
OGNI GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA, INCLUSE, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO,
GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E DI
UTILIZZO PER SCOPI, TITOLI E
NON VIOLAZIONI SPECIFICHE.
GRACENOTE NON
GARANTISCE I RISULTATI CHE
SI OTTERRANNO DALL'USO
DEL SOFTWARE GRACENOTE
O DEI SERVER GRACENOTE.
IN NESSUN CASO SI POTRÀ
RITENERE GRACENOTE
RESPONSABILE DI DANNI
CONSEQUENZIALI O
INCIDENTALI O MANCATO
GUADAGNO O RICAVO.
© Gracenote, Inc. 2009
ACCORDO LICENZA UTENTE
FINALE REAL (solo modelli
destinati a Singapore, Cina,
Tailandia e Taiwan)
1. Gli utenti finali non possono
modificare, tradurre, effettuare
ingegneria inversa, decompilare,
smontare o usare altri mezzi per
scoprire il software sviluppato
da Real o altrimenti replicare la
funzionalità del software, salvo
nel caso in cui tale restrizione
venga espressamente vietata
dalle leggi vigenti.
2. Real esclude ogni garanzia e
condizione, espressa e implicita,
incluse le garanzie o condizioni
implicite di commerciabilità
e di utilizzo per scopi specifici
ed esclude di fatto ogni
responsabilità per danni
indiretti, speciali, incidentali
e consequenziali, inclusi a titolo
esemplificativo il mancato
guadagno o sistemi sostitutivi.
6
IT
Informazioni
sulle istruzioni
per l'uso
Le indicazioni fornite nelle
presenti istruzioni per l'uso
descrivono i comandi sul
telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i comandi
sull'unità se questi hanno
denominazioni uguali o
simili a quelle riportate sul
telecomando.
In questo manuale, il termine
"disco" viene utilizzato per
fare riferimento in modo
generico a BD, DVD, Super
Audio CD o CD, salvo
diversa indicazione nel
testo o nelle illustrazioni.
Le istruzioni nel presente
manuale riguardano i modelli
BDV-E690, BDV-E490,
BDV-E290 e BDV-E190.
A scopo illustrativo viene
utilizzato il modello
BDV-E690. Eventuali
differenze di utilizzo sono
indicate chiaramente nel
testo, ad esempio con
l'indicazione "solo
BDV-E690".
Alcune illustrazioni vengono
presentate sotto forma
di disegni concettuali
e potrebbero essere diverse
dai prodotti effettivi.
Le voci visualizzate sullo
schermo TV dipendono
dall'area geografica.
L'impostazione predefinita
è sottolineata.
7
IT
Indice
Informazioni sulle istruzioni per l'uso..... 6
Disimballaggio ............................................ 8
Indice delle parti e dei comandi .............12
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del
sistema ........................................ 16
Punto 2: Collegamento
del sistema.................................. 16
Collegamento dei diffusori ........... 16
Collegamento del televisore......... 17
Collegamento degli altri
componenti (decoder, ecc.)....... 18
Collegamento dell'antenna .......... 19
Punto 3: Preparazione del
collegamento in rete.................. 19
Punto 4: Esecuzione di
Imp. Rapida................................. 21
Punto 5: Selezione della
sorgente...................................... 22
Punto 6: Ascolto dell'audio
surround ..................................... 22
Riproduzione
Riproduzione di un disco ........................ 24
Riproduzione da un dispositivo USB ....25
Utilizzo di un iPod/iPhone ..................... 25
Riproduzione in rete ................................ 27
Opzioni disponibili ..................................29
Regolazione audio
Selezione del formato audio, di
brani registrati in più lingue
o del canale ......................................... 32
Ascolto dell'audio con tecnologia
Multiplex.............................................32
Sintonizzatore
Ascolto della radio.................................... 33
Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ....34
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo per
HDMI per "BRAVIA" Sync.............. 35
Impostazione dei diffusori ...................... 35
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer)............ 36
Disattivazione dei tasti sull'unità ........... 37
Controllo del televisore tramite
il telecomando in dotazione............. 37
Modifica della luminosità del display
del pannello frontale ......................... 37
Risparmio energetico nel Modo
di Standby........................................... 37
Esplorazione di siti Web.......................... 38
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione............. 40
[Aggiornamento rete].............................. 40
[Impostazioni schermo].......................... 41
[Impostazioni audio] ............................... 42
[Impostazioni visione per BD/DVD] .... 43
[Impostazioni protezione] ...................... 44
[Impostazioni musica]............................. 44
[Impostazioni sistema] ............................ 44
[Impostazioni rete] .................................. 45
[Imp. Rapida]............................................ 46
[Ripristino]................................................ 46
Altre informazioni
Precauzioni................................................ 47
Note sui dischi .......................................... 48
Risoluzione dei problemi ........................ 49
Dischi riproducibili.................................. 53
Tipi di file riproducibili........................... 54
Formati audio supportati ........................ 55
Caratteristiche tecniche........................... 55
Elenco dei codici delle lingue ................. 57
Indice analitico ......................................... 58
8
IT
Disimballaggio
BDV-E690
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
•Subwoofer (1)
Coperchi inferiori dei
diffusori (4)
Basi (4)
Parti inferiori dei diffusori
anteriori e surround (4)
Viti (16)
Antenna a filo FM (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Cavo HDMI ad alta velocità
(1) (solo modelli destinati
a India, Medio Oriente,
Singapore e Tailandia)
Dock per iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (solo
modelli destinati all'Europa
e all'Australia)
Cavo USB (1) (solo modelli
destinati all'Europa
e all'Australia)
Cavo video (1) (solo modelli
destinati all'Europa
e all'Australia)
Istruzioni per l'uso (solo
modelli destinati ad Australia,
India, Medio Oriente,
Singapore e Tailandia)
Guida di configurazione
rapida
Guida all'installazione
dei diffusori
Guida di riferimento
(solo per i modelli destinati
all'Europa)
oppure
9
IT
BDV-E490
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
•Subwoofer (1)
Coperchi inferiori dei
diffusori (2)
Basi (2)
Parti inferiori dei diffusori
anteriori (2)
Viti (8)
Antenna a filo FM (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Cavo HDMI ad alta velocità
(1) (solo modelli destinati
a India, Medio Oriente,
Cina, Tailandia e Taiwan)
Dock per iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (solo
modelli destinati all'Europa)
Cavo USB (1) (solo modelli
destinati all'Europa)
Cavo video (1) (solo modelli
destinati all'Europa)
Istruzioni per l'uso (solo
modelli destinati a India,
Medio Oriente, Singapore,
Cina, Tailandia e Taiwan)
Guida di configurazione
rapida
Guida all'installazione dei
diffusori
Guida di riferimento
(solo per i modelli destinati
all'Europa)
oppure
10
IT
BDV-E290
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
•Subwoofer (1)
Antenna a filo FM (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Cavo HDMI ad alta velocità
(1) (solo modelli destinati
a India, Medio Oriente,
Cina, Tailandia e Taiwan)
Dock per iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (solo
modelli destinati all'Europa,
all'Australia e al Sudafrica)
Cavo USB (1) (solo modelli
destinati all'Europa,
all'Australia e al Sudafrica)
Cavo video (1) (solo modelli
destinati all'Europa,
all'Australia e al Sudafrica)
Istruzioni per l'uso (solo
modelli destinati ad Australia,
Sudafrica India, Medio
Oriente, Singapore, Cina,
Tailandia e Taiwan)
Guida di configurazione
rapida
Guida all'installazione
dei diffusori
Guida di riferimento
(solo per i modelli
destinati all'Europa)
oppure
11
IT
BDV-E190
Diffusori anteriori (2)
Diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
•Subwoofer (1)
Piedini (2)
Antenna a filo FM (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Cavo video (1) (solo modelli
destinati all'Europa,
all'Australia e al Sudafrica)
Cavo HDMI ad alta velocità
(1) (solo modelli destinati a
Singapore)
Istruzioni per l'uso (solo
modelli destinati all'Australia,
al Sudafrica e a Singapore)
Guida di configurazione
rapida
Guida all'installazione
dei diffusori
Guida di riferimento
(solo per i modelli
destinati all'Europa)
oppure
12
IT
Indice delle parti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
A "/1 (acceso/standby)
Consente di accendere l'unità o di
impostarla nella modalità Standby.
B Vassoio porta disco (pagina 24)
C Tasti di controllo della riproduzione
Z (apertura/chiusura)
N (riproduzione)
x (arresto)
VOL +/–
./> (precedente/successivo)
FUNCTION (pagina 22)
Consente di selezionare la sorgente
di riproduzione.
D Porta (USB) (pagina 25)
Aprire lo sportellino usando un unghia
nello slot.
E (sensore per comando a distanza)
F Display del pannello frontale
Pannello frontale
FUNCTION
VOL VOL
Slot
13
IT
Indicazioni nel display del pannello frontale
A Si illumina quanto viene attivata la
riproduzione ripetuta.
B Si illumina alla ricezione di audio
stereofonico. (Solo radio)
C Si illumina quando è attiva la funzione
di riproduzione PARTY STREAMING del
sistema.
D Si illumina quando è attivata l'esclusione
dell'audio.
E Si illumina quando la presa HDMI (OUT) è
correttamente collegata a un dispositivo
conforme a HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) con l'ingresso
HDMI o DVI (Digital Visual Interface).
F Consente di visualizzare lo stato del
sistema, ad esempio la frequenza radio
ecosì via.
Quando si preme DISPLAY, vengono
visualizzate sul display le informazioni
di trasmissione e lo stato di decodifica
quando la funzione impostata è "TV".
Le informazioni di trasmissione e lo
stato di decodifica potrebbero non essere
visualizzate a seconda della trasmissione
o dell'elemento in fase di decodifica.
A Prese SPEAKERS (pagina 16)
B Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(pagina 17)
C Presa VIDEO OUT (pagina 17)
D Presa HDMI (OUT) (pagina 17)
E Terminale LAN (100) (pagina 19)
F Prese AUDIO (AUDIO IN L/R) (pagina 18)
G Presa ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(pagina 19)
Display del pannello frontale
Pannello posteriore
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
14
IT
Il numero 5, i tasti AUDIO, 2 + e N
dispongono di un punto tattile. Utilizzare il
punto tattile come riferimento durante l'uso
del telecomando.
: Per le operazioni del televisore
(Per i dettagli, vedere "Controllo del televisore
tramite il telecomando in dotazione" (pagina 37)).
A Z (apertura/chiusura)
SPEAKERS TVyAUDIO
Consente di scegliere se l'audio del
televisore deve essere trasmesso dai
diffusori del sistema o dai diffusori del
televisore. Questa funzione è disponibile
solo quando [Controllo per HDMI]
è impostato su [On] (pagina 44).
TV "/1 (acceso/standby) (pagina 37)
Consente di accendere il televisore
o di impostare la modalità standby.
"/1 (acceso/standby) (pagine 21, 33)
Consente di accendere il sistema
o di impostare la modalità standby.
B Tasti numerici (pagine 33, 37)
Consente di immettere i numeri di titolo/
capitolo, il numero della stazione
preselezionata e così via.
AUDIO (pagina 32)
Consente di selezionare il formato/la
traccia audio.
SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD
VIDEO sono registrati sottotitoli in più
lingue.
C Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per la selezione delle
voci di menu di alcuni dischi BD (possono
inoltre essere utilizzati per le operazioni
Java interattive dei dischi BD).
D TOP MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
principale dei dischi BD o DVD.
POP UP/MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
popup dei dischi BD-ROM o il menu
dei dischi DVD.
OPTIONS (pagine 22, 29, 38)
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni sullo schermo del televisore o sul
display del pannello frontale. La posizione
dipende dalla funzione selezionata.
RETURN
Consente di tornare al display precedente.
C/X/x/c
Consente di spostare l'evidenziazione su
una voce visualizzata.
(Enter)
Consente di immettere la voce selezionata.
E SOUND MODE +/– (pagina 22)
Consente di selezionare il modo audio.
HOME (pagine 21, 33, 35, 38, 40)
Consente di aprire o chiudere il menu
iniziale del sistema.
Telecomando
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
PRESETPRESET
3D
SEN
AUDIOANGLE SUBTITLE
1
9
2
3
4
5
6
7
8
15
IT
3D
Consente di convertire contenuto 2D in
contenuto 3D simulato quando collegato
a un dispositivo 3D compatibile.
SEN
Consente di accedere al servizio online
"Sony Entertainment Network".
F Tasti per le operazioni di riproduzione
Vedere "Riproduzione" (pagina 24).
./> (precedente/successivo)
Consente di passare al capitolo, al brano
o al file precedente/successivo.
m/M (avanzamento rapido/
rallentatore/fermo immagine)
Consente di riavvolgere/far avanzare
rapidamente il disco durante la
riproduzione. Ad ogni pressione del tasto,
la velocità di ricerca cambia.
Consente di attivare la riproduzione al
rallentatore se viene premuto per più di
un secondo nel modo Pausa. Consente
di riprodurre un fotogramma alla volta
se viene premuto nel modo Pausa.
Durante la riproduzione di Blu-ray Disc 3D,
la riproduzione al rallentatore e di un singolo
fotogramma non è disponibile.
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (Ripristino riproduzione).
Consente di attivare la riproduzione One-
Touch (pagina 35) quando il sistema è acceso
e impostato sulla funzione "BD/DVD".
X (pausa)
Consente di mettere in pausa o riavviare
la riproduzione.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione
e ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino). Il punto di ripristino per un
titolo/brano è l'ultimo punto riprodotto
o l'ultima fotografia di una cartella di
fotografie.
Tasti per il funzionamento della radio
Vedere "Sintonizzatore" (pagina 33).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (esclusione audio)
Consente di disattivare temporaneamente
l'audio.
2 (volume) +/– (pagina 33)
Consente di regolare il volume.
TV 2 (volume) +/–
Consente di regolare il volume del
televisore.
TV t (ingresso TV)
Consente di commutare la sorgente
di ingresso del televisore fra il televisore
e altre sorgenti.
H DISPLAY (pagine 24, 27, 38)
Consente di visualizzare le informazioni
di riproduzione e di esplorazione del Web
sullo schermo del televisore.
Consente di visualizzare la stazione radio
preselezionata, la frequenza e così via sul
display del pannello frontale.
I DIMMER
Consente di impostare la luminosità del
display del pannello frontale su uno dei
due livelli.
SLEEP (pagina 36)
Consente di impostare la funzione di
spegnimento.
FUNCTION (pagine 22, 33)
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
ANGLE
Consente di passare ad altri angoli di
visualizzazione quando su un BD-ROM/
DVD VIDEO sono registrate più
angolazioni.
16
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del
sistema
Per installare il sistema, fare riferimento
all'illustrazione riportata di seguito.
A Diffusore anteriore (L (sinistro))
B Diffusore anteriore (R (destro))
C Diffusore centrale
D Diffusore surround (L (sinistro))
E Diffusore surround (R (destro))
F Subwoofer
G Unità
Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o
i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su
un pavimento trattato con prodotti speciali
(quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare
macchie o scolorimento.
Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori,
in quanto potrebbero cadere.
I diffusori possono essere installati a parete.
Per i dettagli, fare riferimento alla "Guida
all'installazione dei diffusori" in dotazione.
Punto 2: Collegamento
del sistema
Non collegare il cavo di alimentazione CA
dell'unità a una presa a muro prima di aver
effettuato tutti gli altri collegamenti.
Per il montaggio dei diffusori, fare riferimento
alla "Guida all'installazione dei diffusori" in
dotazione. (Solo BDV-E690/BDV-E490).
Quando si collega un altro componente dotato di
controllo del volume, abbassare il volume degli altri
componenti fino a un livello in cui il suono non
risulta distorto.
Collegare i cavi dei diffusori rispettando
i colori sulle prese SPEAKERS dell'unità.
Per il collegamento all'unità, inserire il
connettore fino allo scatto.
Operazioni preliminari
Posizionamento del sistema
AB
DE
C
G
F
Collegamento dei diffusori
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
Verde
(Diffusore centrale)
Viola
(Subwoofer)
Bianco
(Diffusore anteriore
sinistro (L))
Rosso
(Diffusore
anteriore
destro (R))
Grigio
(Diffusore surround
destro (R))
Blu
(Diffusore surround
sinistro (L))
17
IT
Scegliere uno dei seguenti metodi di collegamento in base alle prese di ingresso del televisore.
Collegamenti video
1)
Cavo HDMI ad alta velocità.
2)
Se la presa HDMI IN del televisore è compatibile con la funzione ARC (Audio Return Channel), il collegamento
mediante cavo HDMI consente di inviare anche un segnale audio digitale dal televisore. Per l'impostazione della
funzione Audio Return Channel vedere [Audio Return Channel] (pagina 44).
3)
Il cavo video in dotazione è per il collegamento del dock per iPod/iPhone. (solo modelli BDV-E690/BDV-E490/
BDV-E290 destinati all'Europa, all'Australia e al Sudafrica).
Collegamenti audio
Se non si collega il sistema alla presa HDMI del televisore compatibile con funzione ARC, effettuare un
collegamento audio appropriato per l'ascolto dell'audio del televisore attraverso i diffusori del sistema.
Collegamento del televisore
A Alta qualità
Qualità
standard
B
C Alta qualità
Qualità
standard
D
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
AB
C D
OUT ARC
Cavo HDMI
1)
(in dotazione solo con
modelli destinati a India, Medio Oriente,
Cina, Tailandia e Taiwan)
oppure
2)
VIDEO OUT
Cavo video (1) (in dotazione solo con
modelli BDV-E190 destinati all'Europa,
all'Australia e al Sudafrica
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Cavo audio (non in dotazione)
18
IT
Operazioni preliminari
Collegare il sistema in modo che i segnali video provenienti dal sistema e dall'altro componente siano
inviati al televisore, mentre i segnali audio provenienti dal componente siano inviati al sistema come
riportato di seguito.
Scegliere uno dei seguenti metodi di collegamento in base al tipo di presa del componente.
Se si effettua uno dei collegamenti di cui sopra, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI]
di [Impostazioni sistema] su [Off] (pagina 44).
È possibile ascoltare l'audio del componente selezionando la funzione "AUDIO" per il collegamento B.
Collegamento degli altri componenti (decoder, ecc.)
A Alta qualità
Qualità
standard
B
Sistema
Flusso del segnale
TV
: Segnale audio
: Segnale video
Componente
(decoder, VCR, PlayStation
®
, ricevitore
satellitare digitale, ecc.)
Uscita video
Uscita audio
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
A B
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Cavo audio (non in dotazione)
19
IT
Assicurarsi di svolgere completamente l'antenna
afilo FM.
Dopo aver collegato l'antenna a filo FM, mantenerla
il più possibile in posizione orizzontale.
Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare
un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione)
per collegare l'unità a un'antenna FM esterna.
Punto 3: Preparazione del
collegamento in rete
Per collegare il sistema alla rete, eseguire
[Impostazione Rapida della Rete]. Per ulteriori
informazioni, vedere "Punto 4: Esecuzione di Imp.
Rapida" (pagina 21).
Scegliere il metodo in base all'ambiente LAN
(Local Area Network).
1 Impostazione via cavo
Utilizzare un cavo LAN per il collegamento
al terminale LAN (100) sull'unità.
È consigliabile utilizzare un cavo interfaccia
schermato (cavo LAN), dritto o incrociato.
2 Impostazione wireless USB
Utilizzare una LAN wireless per mezzo
dell'adattatore LAN Wireless USB
(solo Sony UWA-BR100*).
Collegamento dell'antenna
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
oppure
Antenna a filo FM
(in dotazione)
Pannello posteriore dell'unità
LAN
FUNCTION
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
21
Router a
banda larga
Cavo LAN
(non in dotazione)
Pannello frontale dell'unità
Adattatore LAN
Wireless USB
(non in dotazione)
Pannello posteriore dell'unità
20
IT
Operazioni preliminari
L'adattatore LAN Wireless USB potrebbe
non essere disponibile in alcuni paesi e/o
aree geografiche.
* Informazioni aggiornate a novembre 2011.
Spegnere l'unità prima di collegare la prolunga
o di inserire l'adattatore LAN Wireless USB.
Dopo aver inserito l'adattatore LAN Wireless
USB nella base e dopo aver collegato la prolunga
alla porta (USB), accendere di nuovo l'unità.
Prima di eseguire le impostazioni rete
Quando il router LAN wireless (access point)
è compatibile con Wi-Fi Protected Setup (WPS),
è possibile eseguire con facilità le impostazioni
rete con il tasto WPS.
In caso contrario, controllare in anticipo le
seguenti informazioni e annotarle nello spazio
fornito qui sotto.
Il nome della rete (SSID*) che identifica
la rete**.
Se sulla rete wireless è impostata la sicurezza,
la chiave di sicurezza (chiave WEP, chiave
WPA)**.
* SSID (Service Set Identifier) è il nome che identifica
una particolare rete wireless.
** È necessario controllare le impostazioni del router
LAN wireless per ottenere informazioni sull'SSID e
sulla chiave di sicurezza. Per ulteriori informazioni:
visitare il seguente sito Web:
Per i clienti in Europa e Russia:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Per i clienti in altri paesi/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/section/support
fare riferimento al manuale di istruzioni in
dotazione con il router LAN wireless
consultare il produttore del router LAN wireless
Informazioni sulla sicurezza della LAN
wireless
Poiché le comunicazioni con la funzione
LAN wireless avvengono tramite onde radio,
il segnale wireless può essere soggetto a
intercettazioni. Per proteggere le comunicazioni
wireless, il presente sistema è dotato di varie
funzioni di sicurezza. Assicurarsi di configurare
correttamente le impostazioni di sicurezza in
base all'ambiente di rete in cui si opera.
x Nessuna sicurezza
Sebbene sia possibile configurare le
impostazioni con facilità, chiunque può
intercettare le comunicazioni wireless o
introdursi nella rete wireless, anche senza l'uso
di strumenti sofisticati. Tenere presente che in
questo modo sussiste il rischio di accessi non
autorizzati e intercettazioni di dati.
x WEP
WEP protegge le comunicazioni per impedire
a utenti estranei di intercettare le comunicazioni
o di penetrare nella rete wireless. WEP è una
tecnologia di protezione precedente che
permette il collegamento dei dispositivi più
vecchi che non supportano TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP è una tecnologia di protezione sviluppata
in risposta alle mancanze di WEP. TKIP
garantisce un livello di protezione superiore
aWEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES è una tecnologia di protezione che impiega
un metodo di protezione avanzato diverso da
WEP e TKIP.
AES garantisce un livello di protezione
maggiore rispetto a WEP e TKIP.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony BDV-E690 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per