Tamron A025 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
16
14
15
2
3
16
14
15
14
3
TLM-A025-T/T-1611
SP70-200mm F/2.8
Di VC USD G2
(
for Nikon, Canon
)
Model:
A 025
Owner’s manual
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体(EC)指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used by
Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
Canon
Nikon
3
2
1
7
8
4
5
12
6
9
13
14
11
10
23
24 25
16
15
2021
18 19
15
22
17
2021
18 19
15
22
17
ITALIANO
Grazie per aver acquistato questo obiettivo Tamron per arricchire la vostra apparecchiatura
fotograca. Prima dell'utilizzo, vi invitiamo a leggere il presente manuale dell'utente per acquisire
dimestichezza con l'obiettivo e con le tecniche corrette per ottenere immagini della massima
qualità possibile. Con la cura e la manutenzione corrette, il vostro obiettivo Tamron vi permetterà
di scattare fotograe bellissime ed emozionanti per molti anni.
Precauzioni che contribuiscono a evitare possibili problemi.
Informazioni da conoscere, in aggiunta alle operazioni di base.
NOMI DEI COMPONENTI
(fate riferimento alla Fig. , se non altrimenti specicato)
Paraluce Indicatore di allineamento del paraluce
Indicatore di bloccaggio del paraluce Anello per ltri
Indicatore di rilascio del paraluce Ghiera dello zoom
Scala della messa a fuoco Indicatore di messa a fuoco
Ghiera di messa a fuoco Scala delle distanze
Indicatore della distanza Attacco per treppiede
Indicatore attacco per treppiede Vite di blocco attacco per treppiede
Indicatore di rilascio attacco per treppiede (lato obiettivo)
Indicatore di rilascio attacco per treppiede (lato treppiede)
Indicatore per il montaggio dell'obiettivo Selettore VC (Vibration Compensation)
Selettore AF/MF Limitatore della messa a fuoco
Selettore modalità VC Contatti di interfaccia obiettivo-fotocamera
Foro per la vite del blocco di sicurezza Vite del blocco di sicurezza (×2)
Chiave esagonale
SPECIFICHE PRINCIPALI
A025
Lunghezza focale 70-200 mm
Diaframma massimo F/2,8
Angolo di visione 34
˚
21
'
- 12
˚
21
'
Gruppi obiettivo 17/23
Distanza minima di messa a fuoco 0,95 m
Rapporto di ingrandimento massimo 1:6,1
Diametro ltro
ø
77 mm
Lunghezza 191,3 mm
*
Diametro
ø
88 mm
Peso (con attacco per treppiede) 1.490 g
*
Paraluce HA025
*
I valori corrispondono alle speciche dei prodotti Nikon.
Lunghezza: distanza dalla parte anteriore dell'obiettivo alla supercie di attacco.
Le caratteristiche e l'aspetto degli obiettivi di cui al presente manuale dell'utente sono soggette a
modiche senza preavviso.
MONTAGGIO E RIMOZIONE DELL'OBIETTIVO
Rimuovere il tappo posteriore dell'obiettivo. Allineare l'indicatore per il montaggio dell'obiettivo
e il punto di montaggio sulla fotocamera, quindi inserire l'obiettivo.
Ruotare l'obiettivo in senso orario no a quando emette un clic e si blocca (per i modelli Nikon,
ruotare in senso antiorario).
Per rimuovere l'obiettivo, ruotarlo nella direzione opposta tenendo premuto il pulsante di rilascio
dell'obiettivo sulla fotocamera.
Spegnere la fotocamera prima di montare o rimuovere l'obiettivo.
Per le fotocamere Canon, allineare con l'indicatore EF dell'obiettivo (cerchio rosso).
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni della propria fotocamera.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI MESSA A FUOCO (Rif. Figg. , e )
Per scattare con la messa a fuoco automatica (AF), portare il selettore AF/MF su “AF”.
Per scattare con la messa a fuoco manuale (MF), portare il selettore AF/MF
su “MF”, quindi
ruotare la ghiera di messa a fuoco e mettere a fuoco l'immagine.
La scala delle distanze è solo indicativa. La distanza indicata può differire da quella effettiva di
messa a fuoco.
In modalità AF, l'efcacia dell'autofocus può variare a seconda del soggetto.
Scattando con il meccanismo completamente manuale e con la messa a fuoco automatica, è possibile
passare a MF ruotando la ghiera di messa a fuoco mentre il selettore AF/MF è impostato su AF. È possibile
ripristinare AF rilasciando il dito dal pulsante dell'otturatore e premendolo nuovamente no a metà.
Per mettere a fuoco in tutte le condizioni possibili, la ghiera di messa a fuoco ruota anche oltre la
posizione di innito (
). Si dovrà quindi controllare sempre la messa a fuoco nel mirino quando si scatta
in modalità manuale, anche se la messa a fuoco è allineata con l'innito.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni della propria fotocamera.
MECCANISMO VC (Rif. Figg. , e )
Il meccanismo VC (Vibration Compensation) riduce la sfocatura delle immagini negli scatti
realizzati senza treppiede.
Utilizzo della funzionalità VC
Per utilizzare la funzionalità VC, portare il selettore VC su ON.
Premere il pulsante dell'otturatore no a metà e vericare che l'immagine nel mirino sia stabile
prima di scattare.
Selezione della modalità VC
È possibile selezionare la modalità VC con il selettore della modalità VC .
MODE 1 Modalità di base che bilancia la stabilità dell'immagine nel mirino e gli effetti di
compensazione
MODE 2 Modalità panning
MODE 3 Modalità che dà la priorità gli effetti di compensazione, compensando solo quando
viene rilasciato l'otturatore.
*
MODE 1 e MODE 3 non supportano il panning.
*
Per scattare con visione live, usare MODE 1.
*
È possibile eseguire le impostazioni usando la TAP-in Utility solo per MODE 1.

La funzionalità VC è efcace nelle seguenti condizioni
Ambienti poco illuminati
Situazioni in cui non è consentito utilizzare il ash
Situazioni in cui il supporto è instabile

La funzionalità VC potrebbe non essere completamente efcace nelle seguenti
condizioni
Quando si scatta a bordo di un veicolo sottoposto a forti oscillazioni
Quando si scatta con un movimento eccessivo della fotocamera
Quando si scatta utilizzando un treppiede
Portare il selettore VC su OFF, quando si scattano fotograe in posa B (esposizioni lunghe),
altrimenti, la funzionalità VC potrebbe causare un malfunzionamento.
L'immagine nel mirino potrebbe apparire sfocata quando il pulsante dell'otturatore viene premuto
no a metà. Ciò è dovuto alla funzionalità VC e non costituisce un malfunzionamento.
Con il selettore VC è su ON, il numero di fotograe disponibili è inferiore, perché la fotocamera
consuma più energia.
Portare il selettore VC su OFF quando si scatta con la fotocamera ssata a un elemento statico (ad
esempio un treppiede).
Non rimuovere l'obiettivo dalla fotocamera mentre la funzionalità VC è attiva. - Se si rimuove l'obiettivo
mentre la funzionalità VC è attiva, l'obiettivo potrebbe emettere un clic, se lo si agita. Ciò non indica un
malfunzionamento. Reinstallando l'obiettivo sulla fotocamera e spegnendo quest'ultima, il clic scompare.
In MODE 2 e MODE 3, gli effetti della funzionalità VC sul mirino potrebbero essere ridotti; tuttavia, ciò non
indica un malfunzionamento.
Per le fotocamere Nikon dotate di ash integrato, la funzionalità VC sarà spenta durante la carica di tale
ash.
USO DEL LIMITATORE DELLA MESSA A FUOCO (Rif. Figg. , e )
Quando si lavora con la messa a fuoco automatica, il selettore del limitatore della messa a fuoco
può accelerare la procedura di messa a fuoco.
Per limitare l'intervallo di messa a fuoco automatica, nel caso di soggetti lontani
(da 3 m a innito) (Rif. Fig.
)
Portare il selettore del limitatore di messa a fuoco su
-3 m”.
Quando non si utilizza il limitatore di messa a fuoco (Rif. Fig. )
Portare il selettore del limitatore di messa a fuoco su “FULL”.
ZOOM (Rif. Figg. e )
Guardando attraverso il mirino della fotocamera, ruotare la ghiera dello zoom sull'obiettivo per
impostare la lunghezza focale adatta all'immagine, quindi scattare.
PARALUCE (Rif. Figg. , - )
Un paraluce con attacco a baionetta è fornito in dotazione.
Si consiglia di scattare con il paraluce correttamente installato, per eliminare i riessi che
potrebbero danneggiare l'immagine.
Utilizzo del paraluce (Rif. Figg. e )
Allineare l'indicatore di allineamento del paraluce sul paraluce con l'indicatore
corrispondente
sull'obiettivo.
Ruotare il paraluce nella direzione della freccia nché l'indicatore di bloccaggio del paraluce
coincide con l'indicatore di rilascio del paraluce
.
Riporre il paraluce (Rif. Fig. )
È possibile riporre il paraluce ssandolo in senso inverso.
Allineare l'indicatore di bloccaggio del paraluce
sul paraluce con l'indicatore corrispondente
sull'obiettivo.
Ruotare il paraluce nella direzione della freccia nché l'indicatore di allineamento del paraluce
coincide con l'indicatore di rilascio del paraluce .
Tenere presente che il bordo esterno dell'inquadratura può risultare scuro, nella foto, se il
paraluce non è installato correttamente.
ATTACCO PER TREPPIEDE (Rif. Figg. , - )
Il modello A025 è dotato di attacco per treppiede. Quando si utilizza un treppiede, ssare
saldamente l'obiettivo al treppiede utilizzando l'attacco per treppiede.
Modica dell'orientamento della fotocamera (Rif. Fig. )
Quando si modica l'orientamento della fotocamera, è possibile ruotare l'obiettivo allentando la
vite di blocco dell'attacco per treppiede
.
Dopo aver determinato la posizione di scatto, serrare bene la vite di blocco dell'attacco per
treppiede
.
Fissaggio e rimozione dell'attacco per treppiede (Rif. Figg. e )
È possibile montare e smontare l'obiettivo allentando la vite di blocco dell'attacco per treppiede
, ruotando l'obiettivo e allineando gli indicatori di rilascio e nella stessa posizione.
Dopo il ssaggio, serrare bene la vite di blocco dell'attacco per treppiede
.
L'attacco per treppiede A025 si può ssare a una piattaforma ARCA-SWISS.
VITE DEL BLOCCO DI SICUREZZA
Consigliamo di ssare le viti del blocco in base al tipo di piattaforma della fotocamera quando si
usa una piattaforma o una fascetta compatibile con lo standard ARCA-SWISS.
Utilizzo delle viti del blocco di sicurezza
Le viti del blocco di sicurezza evitano che l'obiettivo/fotocamera cada dalla piattaforma
quando si ssa un attacco per treppiede a una piattaforma o fascetta compatibile con lo
standard ARCA-SWISS.
Utilizzare la chiave esagonale per serrare le viti del blocco di sicurezza
nei due fori appositi
come mostrato in gura.
Una volta ssate, le teste delle viti del blocco di sicurezza sporgono dalla supercie inferiore dell'attacco
per treppiede per evitare che l'obiettivo/fotocamera cada. Per questo motivo, solitamente non è
necessario ssare le viti se si utilizza una piattaforma o una fascetta non compatibile con lo standard
ARCA- SWISS.
PRECAUZIONI DURANTE LO SCATTO
L'obiettivo utilizza un sistema interno di messa a fuoco (IF) per determinare la distanza minima
di messa a fuoco. La portata è quindi maggiore rispetto a quella di obiettivi che ricorrono ad altri
sistemi di messa a fuoco, quando si scatta a una distanza inferiore all'innito.
Rimuovere sempre il paraluce quando si utilizza il ash integrato della fotocamera, altrimenti, il
paraluce o l'obiettivo potrebbero oscurare il bordo esterno dell'immagine. Nel caso delle
fotograe macro, l'obiettivo esclude automaticamente il ash e può apparire un semicerchio
scuro nella parte inferiore dello schermo, anche se non si usa il paraluce. Per scattare con il
ash, si consiglia di utilizzare un ash esterno fornito dal produttore della fotocamera.
Le differenze tra i display delle diverse fotocamere possono determinare la visualizzazione di
valori diversi rispetto ai valori di diaframma massimo e minimo indicati nelle speciche. Ciò non
indica un errore.
Utilizzando con fotocamere con obiettivi intercambiabili ma non reex, la perfetta funzionalità
non è garantita.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei nuclei
familiari. Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
(in vigore nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di
raccolta differenziata)
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
riuti domestici.
Deve essere invece raccolto separatamente per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Se si acquistano i nuovi prodotti, è possibile consegnare il presente prodotto al distributore o
al sistema di raccolta di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a prevenire potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute pubblica che potrebbero essere provocati da uno smaltimento
inappropriato del prodotto o di componenti dello stesso.
Lo smaltimento inappropriato di questo prodotto potrebbe dare luogo a sanzioni. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufcio comunale
competente, il servizio di smaltimento dei riuti domestici o il negozio nel quale si è
effettuato l'acquisto.
PER UN UTILIZZO PROLUNGATO SENZA PROBLEMI
Rimuovere la polvere e la sporcizia dall'obiettivo utilizzando un sofetto o una spazzola morbida.
Non toccare la lente dell'obiettivo con le dita.
Se sulla lente sono rimaste delle impronte digitali o delle tracce di unto, stronare delicatamente
la lente con carta per ottiche disponibile in commercio, quindi applicare a un panno di cotone
pulito o di microbra (panni per la pulizia degli occhiali e simili) un detergente per lenti e
stronare delicatamente la lente dell'obiettivo partendo dal centro. Non usare panni al silicone.
Pulire il corpo dell'obiettivo con un panno al silicone. Non usare mai benzene, solventi o altri
solventi organici.
Il vetro anteriore è rivestito per evitare l'adesione di acqua e sostanze oleose. Tale rivestimento è
repellente a liquidi quali i detergenti per obiettivi. Per pulire l'obiettivo dopo l'uso, consigliamo di
stronarlo con un panno asciutto.
La muffa è un problema serio, per gli obiettivi. Conservare l'obiettivo in un luogo pulito, fresco e
asciutto. Quando si ripone l'obiettivo in un portaobiettivi, inserire anche un prodotto che assorba
l'umidità (disponibile in commercio) e sostituirlo di tanto in tanto.
Non toccare i contatti di interfaccia tra l'obiettivo e la fotocamera. Se la polvere o l'ossidazione
impediscono il contatto, i segnali non vengono trasmessi correttamente tra l'obiettivo e la
fotocamera, quindi possono vericarsi dei malfunzionamenti.
In caso di sbalzi di temperatura, può formarsi della condensa all'interno della fotocamera e
dell'obiettivo, causando malfunzionamenti.
Per evitarlo, proteggere l'attrezzatura riponendola in un sacchetto di plastica o in un contenitore
simile. Dopo che l'attrezzatura si sarà adattato alla temperatura ambiente, estrarla dal sacchetto
e usarla normalmente.
Per un utilizzo sicuro, accertarsi di leggere con attenzione le “Avvertenze per un uso sicuro degli
obiettivi Tamron” e il manuale prima di utilizzare il prodotto.
Una volta letti, conservarli in un luogo facilmente accessibile per un riferimento futuro qualora
necessario.
Le istruzioni relative alle precauzioni si suddividono nelle seguenti due categorie in base al grado di
pericolo implicato.
Non guardare direttamente il sole o altre luci abbaglianti usando questo obiettivo o una
fotocamera sulla quale sia installato questo obiettivo.
In caso contrario ci si potrebbe procurare perdita di visione o altri danni.
Non smontare, riparare o modificare l'obiettivo.
Ciò potrebbe danneggiare l'obiettivo o la fotocamera.
Tenere l'obiettivo lontano dalla portata dei bambini.
Esiste un rischio di lesioni se l'obiettivo viene fatto cadere o cade.
Non esporre l’obiettivo alla luce diretta del sole né lasciarlo in un luogo estremamente caldo come,
ad esempio, all'interno di una macchina. In caso contrario si potrebbero danneggiare i componenti
interni dell'obiettivo o causare un incendio.
Montare sempre il coperchio dell'obiettivo quando questo non è in uso.
Quando si installa l'obiettivo sulla fotocamera, accertarsi che l'obiettivo sia stato montato
adeguatamente e fissato saldamente.
Se non lo si installa adeguatamente, potrebbe essere difficile rimuoverlo o potrebbe cadere causando
danni o lesioni.
Non utilizzare questo obiettivo per applicazioni non fotografiche.
Non trasportare l'obiettivo quando è ancora montato su un treppiede.
TPL-I T-L e n s -T-1607
La non osservanza o l'esecuzione non corretta di queste istruzioni
può provocare la morte o lesioni gravi.
La non osservanza o l'esecuzione non corretta di queste istruzioni può
provocare lesioni personali o danni fisici.
Avvertenze per un uso sicuro degli obiettivi Tamron
ITALIANO
AVVERTENZA
PRECAUZIONI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tamron A025 Manuale utente

Tipo
Manuale utente