Toro 41cm Electric Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3374-280RevA
Tosaerbaelettricida36cme41cm
delmodello21180—Nºdiserie312000001esuperiori
delmodello21190—Nºdiserie312000001esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiediè
pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee
cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamentequestomanualeperimpararecome
utilizzareemanutenerecorrettamenteilvostrotosaerba.Le
informazioniquiriportateaiuterannovoiedaltriadevitare
infortunieanondanneggiareilprodotto.SebbeneToro
progetti,producaedistribuiscaprodottiall'insegnadella
sicurezza,voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodel
prodottoincondizionidisicurezza.
Lenormeperl'usodeitosaerbavarianodaunazonaall'altra.
Consultatel'entelocaleriguardoanormativeelimitazioni
relativeagliorariincuièpermessotosarenellavostrazona.
Indice
Introduzione.................................................................1
Normedisicurezza..................................................1
Pressioneacustica(Modello21180)............................2
Potenzaacustica(Modello21180)..............................3
Vibrazioniamano/braccio(Modello21180)...............3
Pressioneacustica(Modello21190)............................3
Potenzaacustica(Modello21190)..............................3
Vibrazioniamano/braccio(Modello21190)...............3
.............................................................................3
Prevenzionediriutidiapparecchiatureelettriche
edelettroniche(RAEE)........................................3
Adesividisicurezzaeinformativi..............................3
Preparazione.................................................................4
1Sollevamentodellastegola......................................4
2Montaggiodelcestodiraccolta...............................5
Quadrogeneraledelprodotto..........................................6
Speciche..............................................................6
Funzionamento.............................................................7
Fissaggiodelcavodiprolunga...................................7
Pianicazionedellatosatura......................................7
Avviamentodelmotore............................................7
Arrestodelmotore..................................................8
Regolazionedell'altezzaditaglioImpostazione............8
Utilizzodelcestodiraccolta......................................9
Suggerimentiperlatosatura......................................9
Manutenzione..............................................................10
Apparecchiaturecondoppioisolamento....................10
Puliziadellascoccadeltosaerba................................10
Lubricazionedellamacchina..................................10
Revisionedellalama................................................10
Revisionedelsistemadiaccensioneedelfreno
dellalama...........................................................11
Rimessaggio.................................................................12
Localizzazioneguasti.....................................................13
Sicurezza
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquestomanuale
primadiavviareilmotore.
Questoèilsimbolodirichiamoallasicurezza,che
vieneusatoperrichiamarel'attenzioneapericolidi
infortunipotenziali.Atteneteviatuttiimessaggidi
sicurezzacheseguonoquestosimbolo,alnedievitare
infortuniedanchelamorte.
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerbapuò
causareinfortuniedanchelamorte.Limitatequesto
pericoloattenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
AVVERTENZA
Osservatesemprequesteistruzionidisicurezza
perridurreilrischiod'incendio,scosseelettriche
einfortuniquandoutilizzatequestotosaerba
elettrico.
Leseguentinormedisicurezzasonounadattamentodello
EuropeanStandardEN836/A3:2004eEN60335-77:2006.
Normedisicurezza
Informazionigenerali
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle
apparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinCina
Tuttiidirittisonoriservati
*3374-280*A
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentio
pericolioccorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobustequando
tosate.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedinudio
insandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuisiutilizza
l'attrezzaturaerimuoveteglioggettichepotrebbero
esserescagliatidallamacchina.
Primadell'uso,controllatesempreavistachelalama,i
bullonidellalamaeilgruppoditagliononsianousuratio
danneggiati.Sostituiteinserielalamaeibulloniusuratio
danneggiati,permantenereilbilanciamento.
Toroconsigliadicorredareiltosaerbadiundispositivodi
correnteresidua(RCD)diunmassimodi30mA.
Usatesoltantouncavodiprolungadi1,00mm
2
,lungoun
massimodi30mperusoall'aperto(sepertinente).
Controllateregolarmenteicavidialimentazioneper
accertarechenonsianousuratiodanneggiati.Sostituite
immediatamentesedifettoso.
Nonusateiltosaerbaseilcavoèdanneggiatoousurato.
Noncollegateuncavodiprolungadanneggiato
all'alimentazioneprincipaleenontoccateuncavo
danneggiatoprimadiaverlostaccatodall'alimentazione
principale.Uncavodanneggiatopuòprovocareil
contattoconpartiintensione.
Usodeltosaerba
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Evitate,perquantopossibile,diutilizzarel'apparecchiatura
suerbabagnata.
Appoggiatesempreipiediconsicurezzasuipendii.
Camminate,noncorrete.
Seutilizzateuntosaerbarotanteconruoteperfalciare
inpendenza,eseguiteunmovimentolaterale,maiverso
l'altoeilbasso.
Invertiteladirezioneconcautelasullependenze.
Nontosateversantimoltoscoscesi.
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateiltosaerbaversodivoi.
Spegneteiltosaerbaquandolotrasferitedaun'areada
tosareall'altra.Fermatelalamaognivoltacheallontanate
iltosaerbadaltappetoerboso.
Nonutilizzatemaiiltosaerbaseglischermisonodifettosi
oseidispositividiprotezionenonsonomontati(es.
deettorie/ocestidiraccolta).
Accendeteilmotoreconcautelacomedaistruzioni,
tenendoipiediadebitadistanzadallalama.
Noninclinateiltosaerbaquandoaccendeteilmotore,
salvoneicasiincuiiltosaerbadebbaessereinclinato
perl'avviamento.Inquestocasononinclinatelopiù
delnecessario,esollevatesoltantoillatolontano
dall'operatore.Primadirimetterel'apparecchiaturaa
terra,accertatevicheentrambelemanisianoinposizione
dilavoro.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Nonsollevatetrasportateiltosaerbaseilmotoreè
acceso.
Toglietelaspinadallapresa:
ognivoltachelasciateiltosaerbaincustodito;
primadisbloccareunintasamentoodirimuovere
corpiestraneidaltubodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisul
tosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiutilizzarlo;
seiltosaerbainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Seuncavodiprolungadovessedanneggiarsidurantel'uso,
spegneteiltosaerba,estraetelaspinadall'alimentazione
principaleesostituiteilcavodiprolungadanneggiato.
Primaditoccarelelamescollegatelamacchina
dall'alimentazioneprincipaleeattendetechelelamesi
sianocompletamentefermate.
Teneteilcavodiprolungalontanodallelame.Lelame
possonodanneggiareilcavodiprolungaeprovocareil
contattoconpartiintensione.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioninelle
miglioricondizionidisicurezza.
Controllatefrequentementeilcestodiraccolta,per
vericarnel'usuraoildeterioramento.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Vericatechelalamaditaglioutilizzatasiaquellagiusta.
Acquistatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali
Toro.
Pressioneacustica(Modello
21180)
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi78dBA,conunvalored'incertezza(K)di
2dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN836.
2
Potenzaacustica(Modello
21180)
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
88dBA,conunvalored'incertezza(K)di2dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioniamano/braccio
(Modello21180)
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=1,0m/s
2
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=1,0m/s
2
Valored'incertezza(K)=0,5m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
Pressioneacustica(Modello
21190)
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi83dBA,conunvalored'incertezza(K)di
2dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN836.
Potenzaacustica(Modello
21190)
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
93dBA,conunvalored'incertezza(K)di2dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioniamano/braccio
(Modello21190)
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=1,0m/s
2
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=1,0m/s
2
Valored'incertezza(K)=0,5m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
Prevenzionediriutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche(RAEE)
LadirettivaUE2002/96/CEclassicaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
Nonsmaltitequestoattrezzocomeriutourbanoindifferenziato.
Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio,nelpienorispettodelleleggilocalie
nazionali.
Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeiriuti,edeveconsegnaregli
attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeiriutiurbani.
Ilsimbolodelcassonettobarratoricordaall'utentedinonsmaltirequestoprodottocomeriutourbano
indifferenziato.
Adesividisicurezzae
informativi
Importante:Gliadesividisicurezzaed'istruzione
sonoafssiaccantoazoneparticolarmentepericolose.
Sostituitegliadesividanneggiatiomancanti.
111-4782
1.Altezzaditaglio
3
111–5173
1.AvvertenzaLeggeteil
Manualedell'operatore.
4.Pericolodiscossa
elettrica-nonazionatela
macchinaquandopiove.
2.Pericolodiferiteo
smembramentodimanoo
piedecausatidallalama
deltosaerbaAttendete
chelepartiinmovimento
siarrestino.
5.Pericolodiscossa
elettrica-nonpassate
soprailcavoelettricodella
macchina.
3.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
6.Pericolodiferitae
smembramentodi
manoopiede,lama
deltosaerba-staccate
lamacchinaprimadi
eseguireinterventidi
manutenzione.
Preparazione
Nota:Nonmetteteiltosaerbasottotensioneprimachesia
completamentemontato.
1
Sollevamentodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Apriteattentamentelastegola,tenendoicavilontano
daipuntidiarticolazioneinmododaevitarecherestino
intrappolati.
ATTENZIONE
Lestegolehannounmovimentosimilea
quellodiunaforbicequandovengonoapertee
chiuseepossonoschiacciarviledita.
Teneteleditalontanodaipuntidiarticolazione
edallestegoleincrociatequandoleapriteele
chiudete.
g015048
Figura1
Modello21180
4
g015106
Figura2
Modello21190
2.Serratelemanopolesullastegolaessatequest'ultima
inposizione.
2
Montaggiodelcestodi
raccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Fatescenderetelaioatramametallicadelcestonel
cestodiraccolta,accertandovichelastegolasitrovi
sopraaltessuto(Figura3).
1
2
3
g015049
Figura3
1.Cestodiraccolta3.Stegola
2.Telaioatramametallica
2.Partendodallastegola,collegatei6fermagliinplastica
sulcestodiraccoltaaltelaioatramametallica(Figura4).
1
g015107
Figura4
1.Iniziatedaquestopuntoeproseguiteversoilbasso.
3.Installateilcoperchiodiplasticasultelaiodelcesto
comemostratoinFigura5.
5
1
g015108
Figura5
1.Coperchiodiplastica
Quadrogeneraledel
prodotto
2
6
4
3
1
8
7
9
5
g015050
Figura6
1.Manopoladellastegola(2)
6.Bloccodelcavo
2.Cavodiprolunga(nona
corredo)
7.Cestodiraccolta
3.Pulsante
8.Sportelloposteriore
4.Barradicomando9.Levadell'altezzaditaglio
5.Stegola
Speciche
Modello2118021190
Peso20,4kg27,4kg
Lunghezza136cm138cm
Larghezza45cm48cm
Altezza104cm106cm
Larghezzaditaglio36cm41cm
Valorealtezzadi
taglio(7posizioni)
Tra13mme60mmTra13mme65mm
Voltaggioe
frequenza
230V/50Hz230V/50Hz
Servosterzo
1,4kW1,5kW
6
Funzionamento
Fissaggiodelcavodiprolunga
Utilizzatesoltantouncavodiprolungaraccomandatoperuso
all'apertoatemperaturefredde.
AVVERTENZA
Ilcontattoconl'acquamentreusateiltosaerbapuò
causareunascossaelettrica,ediconseguenzaferite
oanchelamorte.
Nonmaneggiatelaspinaoiltosaerbaconmani
bagnateoconipiedinell'acqua.
Utilizzatesoltantouncavodiprolunga
raccomandatoperusoall'apertoatemperature
fredde.
1.Formateuncappioconilcavodiprolungaessatelo
nelfermacavo(Figura7).
g015051
Figura7
2.Collegateilcavodiprolungaallaspinadeltosaerba.
Nota:Nontirateilcavodiprolungaperstaccarela
spina;pertogliereilcavodallapresaafferratelaspina,
nonilcavo.
AVVERTENZA
Ilcavoelettricopuòdanneggiarsieprovocare
scosseoprenderefuoco.
Controllateattentamenteilcavoelettricoprima
diusareiltosaerba.Seilcavoèdanneggiato,
nonusateiltosaerba.Fatesostituireoriparare
immediatamenteilcavodanneggiatodaunCentro
AssistenzaToroautorizzato.
Pianicazionedellatosatura
Osservateilpianoditosaturaproposto,perridurreilrischio
dipassaresoprailcavoconiltosaerbaediusurareinutilmente
ilcavo.Nonlasciateavvolgereilcavoelettricoattornoad
alberi,cespuglioaltriostacoli.
Iniziateatosarenelleadiacenzedellapresaelettrica.Tosate
avantieindietro,allontanandoviapocoapocodallapresa
elettrica(Figura8).
G019210
Figura8
Avviamentodelmotore
AVVERTENZA
Lasciatecheilmotoresiarresticompletamente
primadiavviarlo.Incasocontrario,potrebbero
vericarsidannialmotorechecomprometterebbero
lasicurezzadeltosaerba.
1.Collegateilcavodiprolungaaltosaerba(sepertinente).
2.Inseritel'altrocapodelcavoinunapresaelettrica
domestica.
3.Premeteilpulsanteadestradellastegolaetenetelo
premuto(
Figura9).
g015053
Figura9
4.Tenetepremutoilpulsanteetiratelabarradicomando
versolastegola(Figura10).
7
g015054
Figura10
5.Tenetelabarradicomandocontrolastegolaerilasciate
ilpulsante(Figura11).
g015055
Figura11
Arrestodelmotore
1.Rilasciatelabarradicomando(Figura12).
g015056
Figura12
2.Selasciateiltosaerbaincustodito,staccatelaspinadalla
presaelettrica.
Regolazionedell'altezzadi
taglioImpostazione
PERICOLO
Regolandol'altezzaditagliopotrestetoccarela
lamainmovimentoconlemanioipiedieferirvi
gravemente.
Primadicambiarel'altezzaditagliospegneteil
motoreeattendetechetuttelepartiinmovimento
sisianofermate.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Estraetelalevadiregolazionedell’altezzaditaglio
dallafessuradiposizionamentoespostatelainavantio
indietronoallafessuradesiderata(Figura13).
g015057
Figura13
8
Utilizzodelcestodiraccolta
Montateilcestodiraccoltaperraccoglierel'erbafalciata.
1.Sollevatelosportelloposterioreetoglieteiltappo
mulching(Figura14).
1
G01921 1
2
Figura14
1.Sportelloposteriore
2.Tappomulching
2.Alzatelosportelloposterioreemontateilcestodi
raccoltasullealette(Figura15).
1
2
3
g0151 10
Figura15
1.Sportelloposteriore3.Cestodiraccolta
2.Sporgenza
3.Rilasciatelosportelloposteriore.
4.Tosateconilcestodiraccoltainstallato.
5.Quandoilcestoèpieno,arrestateilmotore,rimuovete
ilcestodiraccoltadaltosaerbaesvuotatelo.
Nota:Perpassaredaraccoltaariciclaggio,rimuoveteilcesto
diraccoltaeinseriteiltappomulchingcheavevaterimossoal
passaggio
1(Figura16).
1
G019212
Figura16
Modelloillustrato21180
1.Tappomulching
Suggerimentiperlatosatura
Osservatequesteistruzioniperottenereunafalciaturaedun
tappetoerbosopiùattraenti.
Mantenetelalamaaflatadurantel'interastagionedi
tosatura.
Tosatesoltantoerbaasciutta.L'erbabagnatatendea
raggrupparsisulpratoepuòintasareiltosaerbaofermare
ilmotore.Puòessereanchescivolosa,esevicamminate
soprapotrestescivolareecadere.
Quandofalciateconsingolepassate,sovrapponeteledi
4cmcirca.
Quandofalciateerbamoltoalta,perottenereuntappeto
erbosoattraentesiconsigliadifalciareinnanzituttoalla
massimaaltezzaditaglioeallaminimavelocitàapiedi,e
falciarladinuovoadun'altezzaditaglioinferiore.
Seiltappetoerbosotosatononhaunaspetto
soddisfacente,provateunodeiseguentirimedi.
Aflatelalama.
Tosatecamminandopiùlentamente.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate,anzicfalciareun'intera
andanaadognipassata
9
Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottoinmodochevidiaanni
eannidiservizioafdabile.Pereventualirevisioniportateil
prodottoaunCentroAssistenzaToroautorizzato.
AVVERTENZA
Quandoècollegatoadunapresaelettrica
domestica,iltosaerbaèprontoperl'uso.Qualcuno
potrebbeavviarloaccidentalmenteecausaregravi
infortuniavoieaterzi.
Selasciateiltosaerbaincustodito,staccatesempre
laspinadallapresaelettrica.
Apparecchiaturecondoppio
isolamento
Gliapparecchiadoppioisolamentosonodotatidi2sistemi
diisolamentoanzicdellamessaaterra.Leapparecchiature
condoppioisolamentononsonoprovvistedimessaaterra,
edaquesteapparecchiaturenonsideveaggiungerelamessaa
terra.Larevisionediapparecchiaturecondoppioisolamento
deveessereeseguitaconlamassimacauteladapersonale
esperto,pertantodeveessereeseguitasoltantodaaddetti
allarevisionequalicati,pressounCentroAssistenzaToro
autorizzato.Lepartidiricambiodelleapparecchiaturecon
doppioisolamentodevonoessereidenticheallepartidaesse
sostituite.Leapparecchiaturecondoppioisolamentosono
contrassegnatedalladicitura"Doppioisolamento"(Double
Insulation)o"Doppiamenteisolate"(DoubleInsulated).
Sull'apparecchiaturapuòesserepresenteancheilsimbolo
(quadratoall'internodiunquadrato).
Puliziadellascoccadel
tosaerba
Pulitesemprelascoccadeltosaerbadopol'uso.
Primadipulirlo,spegneteilmotore,attendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermate,escollegateiltosaerba
dallapresaelettrica.
Importante:Nonpuliteiltosaerbaconacqua.
L'umiditàpuòrimanereintrappolataneltosaerbaefar
corroderelepartiinterne.
Puliteilsottoscoccadeltosaerba.Toglietemorchiae
sfalcioconunraschiettoounaspazzoladilegnoduro
(
Figura17).
g0151 16
Figura17
Toglieteidetritidaiforidisatodellascoccasoprail
tosaerba.
Eliminateconunaspazzolatuttiidetritidallascoccadel
tosaerba.
Vericatechenellapresadellaspinaelettricanonvisiano
segnidifusioneocalore.Lespineconsumatedeicavidi
prolunga,sesonoallentatenellapresa,possonocausareil
surriscaldamentoacausadelcattivocontatto.Sostituite
immediatamenteicavidiprolungaavariati(sepertinente).
Lubricazionedellamacchina
Lubricateleruote,leconnessionieipuntidiarticolazione
ogni25oredifunzionamentoconoliomotore(Figura18).
g0151 15
Figura18
Revisionedellalama
Tosatesempreconunalamaaflata.Lelameaflatefalciano
l'erbainmodouniforme,senzastrapparlaotagliuzzarla.
Perlasostituzionedellalamautilizzatesoltantolamedi
ricambiooriginaliToro.
10
AVVERTENZA
Qualcunopotrebbeavviareaccidentalmenteil
motoreecausaregraviinfortuniall'operatoreoa
terzi.
Noncercatedicontrollare,togliereosostituirela
lamasenzaaverprimastaccatoiltosaerbadalla
presaelettrica.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateiltosaerbadallapresaelettrica.
3.Inclinateiltosaerbasudiunlato.
4.Controllateattentamentel'aflaturael'usuradellalama,
specialmentenelpuntod'incontrotralepartipiattee
quellecurve.Senotatesegnidiusura,sostituitelalama.
Nota:Perottenereprestazioniottimalimontateuna
lamanuovaprimadell'iniziodellastazioneditosatura.
Durantelastagioneditosatura,limateeventualipiccole
tacchesullalamapermantenereiltagliente.
PERICOLO
Unalamaconsumataodanneggiatapuòspezzarsi
escagliareframmentiindirezionedell'operatoreo
diastanti,causandograviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolalamaperaccertarvichenon
visianosegnidiusuraodanno,esostituitelaseè
consumataoavariata.
Rimozionedellalama
1.Afferratel'estremitàdellalama(Figura19)conun
cencioounguantobeneimbottito.
1
2
g014059
Figura19
1.Bullonedellalama2.Lama
2.Toglieteilbullonedellalamaelalama.
Importante:Sel'adattatoredellalamadovesse
staccarsi,nondimenticatedimontarloprimadella
lamaedelbullone.Seutilizzereteiltosaerbasenza
l'adattatoredellalama,danneggereteiltosaerba.
Aflaturadellalama
Aflateillatosuperioredellalamaconunalima,emantenete
l'angoloditagliooriginale.
Nota:Lalamarimanebilanciataseasporteretelastessa
quantitàdimaterialedaentrambiitaglienti.
Importante:Controllateilbilanciamentodellalama
posizionandolasuunbilanciatore.Potreteacquistareun
bilanciatorepococostosodaunnegoziodiferramenta.
Lalamabilanciatarimaneinposizioneorizzontale;se
èsbilanciata,siabbassadallatopesante.Selalama
èsbilanciata,limatedell'altrometallodaltagliente,
dall'estremitàpesantedellalama.
Montaggiodellalama
Montatelalamaaflataebilanciata,edilrelativobullone.Il
montaggioècorrettoselacostadellalamaèrivoltaverso
l'altodellascoccadeltosaerba.Serrateilbullonedellalama
a20Nm.
Revisionedelsistemadi
accensioneedelfrenodella
lama
Ilmotoreelalamasonoprogettatiinmododafermarsi
entrotresecondidopoaverrilasciatolabarradicomando.
Vericatechelabarradicomandofunzionicorrettamente
ognivoltacheutilizzateiltosaerba.Selalamanonsiferma
entrotresecondi,oseuditerumoridiraschiaturaodi
metallocontrometalloquandorilasciatelabarradicomando,
contattateunCentroAssistenzaToroautorizzato.Questa
raccomandazioneèpertinenteanchequaloranotiateforti
vibrazionimentreutilizzateiltosaerba.
11
Rimessaggio
1.Pulitelascoccadeltosaerba.
2.Controllatelecondizionidellalama.
3.Chiudetelastegolacomemostratoin
Figura20e
Figura21,asecondadelmodellodelvostrotosaerba.
Importante:Accertatevidinonpiegareicavidi
controlloquandochiudetelastegola.
ATTENZIONE
Lestegolehannounmovimentosimilea
quellodiunaforbicequandovengonoapertee
chiuseepossonoschiacciarviledita.
Teneteleditalontanodaipuntidiarticolazione
edallestegoleincrociatequandoleapriteele
chiudete.
g015060
Figura20
Modelloillustrato21180
g015052
Figura21
Modelloillustrato21190
4.Riponeteiltosaerbainunluogofresco,pulitoe
asciutto,fuoridallaportatadeibambini.
5.Copriteloconuntelopermantenerlopulitoeprotetto.
12
Localizzazioneguasti
ProblemaPossibilecausaRimedio
1.Ilcavodiprolunganonècollegatoal
tosaerba.
1.Collegateilcavodiprolungaal
tosaerbaeinseritelaspinasull'altro
capodelcavodiprolungainuna
normalepresadomestica.
2.Ilcavodiprolungaèdanneggiato.
2.Controllateilcavodiprolunga,seè
danneggiatoriparateloosostituitelo.
Ilmotorenonsiavvia
3.Èsaltatoilfusibileoilsezionatoredi
circuito.
3.Controllateilfusibiledellapresaoil
sezionatoredicircuito.
1.Ilcondottodiscaricodeltosaerbaè
intasato.
1.Puliteilcondottodiscaricodel
tosaerba.
2.Ilsottoscoccadeltosaerbadeveessere
pulito.
2.Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
Ilmotoresiavviacondifcoltàoperde
potenza
3.L'altezzaditaglioètroppobassa.3.Impostatel'altezzaditagliodel
tosaerbaadunaposizionesuperioree
riavviateilmotore.
1.Lalamanonèbilanciata.1.Bilanciatelalama.
2.Ilbullonedissaggiodellalamaè
allentato.
2.Serrateilbullonedissaggiodella
lama.
3.Ilcondottodiscaricodeltosaerbaè
intasato.
3.Puliteilcondottodiscaricodel
tosaerba.
4.Ilsottoscoccadeltosaerbadeveessere
pulito.
4.Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
Iltosaerbaoilmotorevibranoinmodo
eccessivo.
5.Ibullonidissaggiodelmotoresono
allentati.
5.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
1.Lalamaèottusaenonèbilanciata.
1.Aflatelalamaebilanciatela.
2.Avetetosatoripetutamentenellastessa
direzione.
2.Cambiateladirezioneditosatura.
Tagliononuniforme.
3.Ilsottoscoccadeltosaerbadeveessere
pulito.
3.Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
1.L'altezzaditaglioimpostataètroppo
bassa.
1.Aumentatelaregolazionedell’altezza
ditaglio
2.Statecercandoditosareerbabagnata.
2.Lasciateasciugarel'erbaprimadi
tosare.
Ilcondottodiscaricos'intasa.
3.Ilsottoscoccadeltosaerbadeveessere
pulito.
3.Puliteilsottoscoccadeltosaerba.
13
Note:
14
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.telefono:
Distributore:Paese:
N.telefono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turchia902163448674JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
B-RayCorporationCorea
82325512076
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
AgrolancKft
Ungheria3627539640
CeresS.A.CostaRica
5062391138
Mountelda.s.
Repubblica
Ceca
420255704220
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
EquiverMessico525553995444
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
FemcoS.A.Guatemala
5024423277ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
G.Y.K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
GuandongGoldenStarCina
862087651338Riversa
Spagna
34952837500
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Danimarca4566109200
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
IbeaS.P .A.
Italia390331853611ToroAustraliaAustralia61395807355
IrriamcPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamo
dicomunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteilrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY.
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,nonchécondividereivostridati
conconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Idatipersonalifornitiperlagaranzianonsarannoutilizzatiascopodi
marketing,fornitiovendutiadaltreaziendeascopodimarketing.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconla
legislazioneapplicabileesurichiestadelleautoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiToroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
concessionarioToroinloco.
374-0269RevD
LagaranziadelmarchioToro
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidi
unaccordotralemedesime,garantisconocongiuntamenteall'acquirente
originario*lariparazionedeiprodottiToroelencatisottoqualoraessi
presentasserodifettidimaterialeolavorazione.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
5annidigaranziaGTS
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1
Prodottielettriciportatili
Garanzialimitatadidueanni
Spazzaneve
Monostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Doppiostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Elettrico2anniperusoresidenziale
2
Tutteleunitàconconducente
seguenti
Motore
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1
1annosolopermateriali
Attrezzi1anno
Riderconmotoreposteriore2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Trattoripertappetierbosiegiardini2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TosaerbaTimeCutterZ
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
3
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
4
TosaerbaTITANMX3annio400ore
3
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
4
TosaerbaZMasterSerie2000
5annio1200ore
3
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
4
*"Acquirenteoriginale"signicalapersonachehaacquistatoiprodottiTorooriginariamente.
1
AlcunimotorimontatisuiprodottiT orosonocopertidallagaranziadelproduttore.
2
"Normaleusoresidenziale"signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'uso
inpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperuso
commerciale.
3
Asecondadelprimotermineraggiunto.
4
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediToro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggine
ocorrosionenonsonocoperti.
Lagaranziacopreilcostodeicomponentiedellamanodopera,mentre
iltrasportoèacaricodelcliente.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,
oconevidentisegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoToroin
conformitàalleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale
dell'operatore.Questatipologiadimanutenzioneordinaria,siaessa
eseguitadaunCentroAssistenzaodalproprietario,èacaricodel
proprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoTororivelidifettidimaterialiolavorazione,
osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.
Seperqualsiasimotivorisultasseimpossibilecontattareilvostro
distributore,contattateunqualsiasialtrodistributoreautorizzatoToro
perpianicarelamanutenzione.
2.Consegnateilprodottoelaprovadiacquisto(scontrinodiacquisto)
alDistributore.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfatti
dell’analisiodelserviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Manager:Assistenzatecnicaprodotti:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia.
Costodellaregolaremanutenzioneodellepartiusurate,comelame,
lamedelrotore(pale),lamedelraschietto,cinghie,carburante,
lubricanti,cambid'olio,candele,cavo/cablaggiooregolazionidel
freno.
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedaquestegaranziedevonoessereeffettuate
daunCentroAssistenzaToroautorizzato,conricambiapprovatidaToro.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 41cm Electric Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per