Groupe Brandt DOP705XS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
FR GUIDE D'UTILISATION
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Trouba
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
86
FR
02
DE
44
EN
58
ES
72
IT
86
NL
100
PT
114
DA
30
CS
16
Cara Cliente, Caro Cliente,
Grazie per avere acquistato un forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
I nostri team di ricerca hanno progettato per Lei questa nuova
generazione di forni che, per la loro qualità, il design, le funzionalità e
le evoluzioni tecnologiche, sono prodotti eccezionali, frutto del nostro
know-how.
Il nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s'integrerà perfettamente nella Sua
cucina associando performance di cottura e facilità di utilizzo.
Abbiamo voluto offrirLe un prodotto d'eccellenza.
Troverà, inoltre, nella gamma dei prodotti
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un'ampia
scelta di cucine, piani di cottura, cappe, lavastoviglie e frigoriferi a
incasso, che potrà coordinare con questo nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Al fine di soddisfare al meglio le esigenze della clientela, il nostro
servizio consumatori è a Sua disposizione per rispondere a tutte le
Sue domande o ascoltare i Suoi suggerimenti (estremi alla fine del
presente manuale).
E' possibile inoltre collegarsi al nostro sito:
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
nel quale troverà le nostre ultime
novità e tante informazioni utili e complementari.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
II nnuuoovvii ooggggeettttii ddii vvaalloorree
Al fine di migliorare sempre i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne le
caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, conformemente alla loro evoluzione.
Importante:
Prima di utilizzare il forno, leggere attentamente il presente manuale d'installazione e
d'uso per conoscerne meglio il funzionamento.
87
INDICE
IT
1 / DESCRIZIONE DEL FORNO
Presentazione del forno
_____________________________________
88
Presentazione del programmatore
____________________________
89
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
Utilizzazione del programmatore
º
Regolazione dell’ora
____________________________________
90
º
Cottura immediata
______________________________________
91
Cottura programmata
º
Avviamento immediato
__________________________________
92
º
Avviamento differito
____________________________________
93
Utilizzazione del timer
______________________________________
94
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
___________________________
95
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
_________________________
97
88
1 / DESCRIZIONE DEL FORNO
IT
PRESENTAZIONE DEL FORNO
A
B
Programmatore
Selettore di temperatura
Selettore delle funzioni
C
D
E
Lampada
Scanalature
E
D
B
A
C
89
1 / DESCRIZIONE DEL FORNO
IT
PRESENTAZIONE DEL PROGRAMMATORE
A
D
A
B
Visualizzazione dell'ora e della durata
Indicatore durata di cottura
Indicatore di fine cottura
Indicatore del timer
C
D
E
Indicatore di bloccaggio
Indicatore di pulizia
Visualizzazione della temperatura
Tasto di selezione (durata e ora)
Tasti di regolazione del tempo
F
G
G
H
H
C
B
F
I
E
I
90
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
IT
UTILIZZAZIONE DEL PROGRAMMATORE
Regolazione dell’ora
--
Al momento dell'accensione
Il display lampeggia alle ore 12 (fig.1).
Regolare l'ora premendo i tasti + e - (tenendo
il tasto premuto è possible far scorrere
rapidamente i numeri) (fig.2).
Esempio: Ore 12,30
Premere il tasto “ ” per confermare.
Il display non lampeggia più.
- Per ripristinare l'ora dell'orologio
Il selettore delle funzioni deve essere
posizionato su 0 (fig.1).
Premere il tasto “ ” per pochi secondi fino
a far lampeggiare il display (fig.2); lasciare il
tasto. Una serie di segnali acustici indica che
la regolazione può essere effettuata.
Regolare l'ora con i tasti + e - (fig 3).
Premere il tasto “ ” per confermare (fig.4).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.4
fig.1
Attenzione
Se la regolazione non viene confermata
con il tasto “ ”, la registrazione diventa
automatica dopo pochi secondi.
91
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
IT
•Cottura immediata
Sul programmatore deve apparire soltanto
l'ora e quest'ultima non deve lampeggiare
(fig.1).
Girare il selettore delle funzioni e posizionarlo
sul valore desiderato.
Esempio: posizione (fig.2).
Il forno propone la temperatura ottimale per
questo tipo di cottura.
E' possibile tuttavia regolare la temperatura
girando la manopola di selezione della
temperatura verso
++
o
--
(fig.3).
MMeetttteerree iill ppiiaattttoo nneell ffoorrnnoo
seguendo i consigli
della guida di cottura.
Dopo queste operazioni, il forno comincia a
riscaldare e l'indicatore di temperatura
lampeggia.
Una serie di segnali acustici indica che il
forno ha raggiunto la temperatura scelta.
Quest'ultima smette di lampeggiare.
Per interrompere la cottura, riposizionare il
selettore delle funzioni su 0.
fig.2
fig.4
Attenzione
Tutti i tipi di cottura devono essere effettuati con la porta del forno chiusa.
Attenzione
Dopo un ciclo di cottura, la turbina di raffreddamento continua a funzionare per un
certo lasso di tempo, al fine di garantire il corretto funzionamento del forno.
fig.1
fig.3
92
IT
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
--
Cottura con avviamento immediato e
durata programmata
- Scegliere la modalità di cottura desiderata e
regolare la temperatura (fig.
1).
- Premere il tasto “ ” fino a far lampeggiare
l'indicatore di durata della cottura “ ”.
Il display lampeggia a 0h00 per indicare che è
possibile effettuare la regolazione (fig.
2).
-Premere il tasto
++
o
--
per regolare il tempo
desiderato.
Esempio: 30 min di cottura (fig.
3).
La registrazione del tempo di cottura è
automatica dopo pochi secondi.
Il display della durata non lampeggia più.
Il calcolo del tempo di cottura restante inizia
subito dopo la regolazione.
DDooppoo qquueessttee 33 ooppeerraazziioonnii,, iill ffoorrnnoo ccoommiinncciiaa aa
rriissccaallddaarree::
Una serie di segnali acustici indica che il forno ha
raggiunto la temperatura scelta.
Alla fine della cottura (fine del tempo
programmato),
- il forno si spegne,
- l'indicatore di durata della cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
4),
- una serie di segnali acustici è emessa per
qualche minuto. E' possibile interrompere questi
segnali acustici premendo un tasto qualsiasi.
Il display ritorna all'ora del giorno se il selettore
delle funzioni viene posizionato su 0 (fig.
5).
fig.2
fig.3
COTTURA PROGRAMMATA
fig.1
fig.4
fig.5
93
IT
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
--
Cottura con avviamento differito e ora
di fine cottura selezionata
PPrroocceeddeerree ccoommee ppeerr llaa ccoottttuurraa pprrooggrraammmmaattaa..
- Dopo avere regolato la durata della cottura,
premere il tasto “ ” fino a far lampeggiare
l'indicatore di fine cottura “ ”.
Il display lampeggia per indicare che è
possible effettuare la regolazione (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per regolare l'ora di fine
cottura desiderata.
Esempio: fine della cottura alle ore 13 (fig.
2).
La registrazione della fine della cottura è
automatica dopo pochi secondi.
Il display di fine cottura non lampeggia più.
DDooppoo qquueessttee 33 ooppeerraazziioonnii,, ll''aavvvviiaammeennttoo ddeell
rriissccaallddaammeennttoo èè ddiiffffeerriittoo aaffffiinncchhéé llaa ccoottttuurraa
tteerrmmiinnii
aallllee oorree 1133..
Alla fine della cottura (fine del tempo
programmato),
- il forno si spegne,
- l'indicatore di durata della cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
3),
- una serie di segnali acustici è emessa per
qualche minuto. E' possibile interrompere
questi segnali premendo un tasto qualsiasi.
Il display ritorna all'ora del giorno se il
selettore delle funzioni viene posizionato su 0
(fig.
4).
La lampadina posta all'interno del forno si
accende quando inizia la cottura e si spegne
alla fine della cottura.
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
COTTURA PROGRAMMATA
94
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
IT
-- IIll pprrooggrraammmmaattoorree ddeell ffoorrnnoo ppuuòò eesssseerree
uussaattoo ccoommee ttiimmeerr iinnddiippeennddeennttee ppeerr
ddeetteerrmmiinnaarree iill llaassssoo ddii tteem
mppoo dduurraannttee iill qquuaallee
iill ffoorrnnoo nnoonn ffuunnzziioonnaa..
In tal caso, il display del timer è prioritario
rispetto al display dell'ora del giorno.
- Premere il tasto “ ” (fig.1) fino a far
lampeggiare il simbolo del timer.
-> 0.00 e una piccola clessidra lampeggiano.
- Regolare il tempo scelto premendo i tasti
++
o
--
(fig.2).
- Premere il tasto “ ” per confermare o
aspettare pochi secondi.
Attenzione
E' possibile modificare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento.
fig.1
fig.2
UTILIZZAZIONE DEL TIMER
Il display smette di lampeggiare dopo pochi secondi e il timer comincia a calcolare il tempo
restante in secondi.
Quando il tempo programmato è finito, il timer emette una serie di segnali acustici per avvisare
che la cottura è terminata.
E' possibile interrompere questi segnali acustici premendo un tasto qualsiasi.
95
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
IT
*
Modalità usata(e) nel rispetto dell'etichetta energetica, conformemente alla norma europea EN 50304 e
secondo la direttiva europea 2002/40/CE.
CCAALLOORREE UUNNIIFFOORRMMEE
(temperatura consigliata
118800°°CC
/ minima 35°C/ massima 235°C)
La cottura si effettua mediante il dispositivo di riscaldamento posto in fondo al forno e
mediante il dispositivo di ventilazione.
Aumento rapido della temperatura: alcune pietanze possono essere messe nel forno
freddo.
Raccomandata per mantenere tenera la carne bianca, il pesce, le verdure.
Per cuocere più alimenti, fino a 3 livelli.
CCAALLOORREE CCOOMMBBIINNAATTOO
(temperatura consigliata
220055°°CC
/ minima 35°C/ massima 275°C)
La cottura si effettua mediante gli elementi inferiore e superiore e mediante il dispositivo
di ventilazione.
Tre fonti di calore sono associate: calore forte in basso, un po' di calore uniforme e un
po' di grill per dorare.
Raccomandata per le quiche, le torte rustiche, le torte di frutta molto succosa, messe
preferibilmente in un piatto di terracotta.
GGRRIILLLL PPUULLSSEE ++ SSPPIIEEDDOO
(temperatura consigliata
220000°°CC
/ minima 180°C/ massima 230°C)
La cottura si effettua, alternativamente, mediante l'elemento superiore e il dispositivo di
ventilazione.
Non serve il pre-riscaldamento. Il pollame e gli arrosti sono saporiti e croccanti su tutta
la loro superficie.
Lo spiedo continua a funzionare fino all'apertura della porta.
Mettere la leccarda nella scanalatura più bassa.
Raccomandata per il pollame o gli arrosti allo spiedo, per cuocere a fuoco vivo e in
profondità il cosciotto d'agnello e le costate di manzo, per mantenere tenere le grosse fette
di pesce.
CCLLAASSSSIICCAA
(temperatura consigliata
224400°°CC
/ minima 35°C/ massima 275°C)
La cottura si effettua mediante l'elemento inferiore e superiore.
Dopo il pre-riscaldamento, è possibile cuocere praticamente tutti i tipi di pietanze.
Raccomandata per mantenere tenera la carne bianca, il pesce, le verdure.
EECCOONNOOMMIICCAA
(temperatura consigliata
220000°°CC
/ minima 35°C/ massima 275°C)
La cottura si effettua mediante gli elementi inferiore e superiore.
Questa posizione permette di risparmiare energia senza influire sulla qualità della
cottura.
La cottura ECONOMICA viene usata nel rispetto dell'etichettatura energetica.
Tutti i tipi di cottura sono realizzati
sseennzzaa pprree--rriissccaallddaammeennttoo
.
*
*
96
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
IT
GGRRIILLLL FFOORRTTEE ++ SSPPIIEEDDOO
(posizione consigliata
44
- minima 1 - massima 4)
La cottura si effettua mediante l'elemento superiore.
Il grill forte copre tutta la superficie della griglia.
Raccomandata per grigliare le costolette, le salsicce, le fette di pane, i gamberoni.
PPAANNEE
(temperatura consigliata
220055°°CC
/ minima 35°C/ massima 275°C)
Tipo di cottura consigliata per cuocere il pane.
Dopo il pre-riscaldamento, mettere la pasta del pane nella teglia per i dolci, nella
seconda scanalatura.
Non dimenticare di mettere un tegamino pieno d'acqua sulla suola del forno per
ottenere una crosta dorata e croccante.
SSCCOONNGGEELLAAMMEENNTTOO
(temperatura consigliata
3300°°CC
min 30°C max 50°C)
Lo scongelamento delle vivande avviene con limitato apporto di calore e mediante
ventilazione dell’aria.
Ideale per alimenti delicati (torte alla frutta, alla panna,...).
Lo scongelamento delle carni, di panini, ecc... avviene a 50°C (carni appogiate sul grill
con una teglia messa sotto per recuperare il succo dello scongelamento che non
consumabile).
97
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
IT
fig.1
•Pirolisi immediata
--
Togliere tutte le teglie dal forno ed eliminare
lo sporco e le incrostazioni.
--
Controllare che sul programmatore appaia
l'ora del giorno e che quest'ultima non
lampeggi (fig.1).
E' possibile scegliere 3 durate di pirolisi:
pirolisi di 1 ora e 30 min.
pirolisi di 1 ora e 45 min.
pirolisi di 2 ore.
--
Girare il selettore delle funzioni e
posizionarlo sul tipo di pirolisi desiderato.
Esempio: 1 ora e 45 min (fig.2).
All'inizio della pirolisi, il simbolo appare
sul programmatore insieme alla durata del
ciclo di pirolisi (fig.3).
Il simbolo appare sul programmatore e
indica che la porta è chiusa.
Alla fine della pirolisi, 0:00 lampeggia insieme
al simbolo (fig.4).
Per visualizzare di nuovo l'ora, girare il
selettore delle funzioni e posizionarlo su Stop
(fig.5).
- Quando il forno è freddo, usare un panno umido
per eliminare la cenere bianca.
Il forno è pulito e di nuovo utilizzabile per
realizzare la cottura desiderata.
N.B.: La temperatura della pulizia non può
essere modificata. Durante il ciclo di pirolisi, la
lampadina è spenta. Se il forno non è pulito
dopo una pirolisi, significa che avete
aspettato troppo tempo. Ripetere
l'operazione.
EFFETTUARE UNA PIROLISI
fig.2
fig.3
fig.4
fig.5
98
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
IT
fig.1
•Pirolisi differita
--
Seguire le istruzioni indicate nel paragrafo
“Pirolisi immediata”, poi:
--
Girare il selettore delle funzioni
posizionandolo sul tipo di pirolisi desiderato.
- Premere il tasto .
Il simbolo di fine cottura lampeggia per
indicare che è possibile effettuare la
regolazione (fig.1).
- Premere il tasto + o - per regolare l'ora
desiderata di fine cottura (fig.2).
Esempio: fine della cottura alle ore 18.
--
Dopo queste operazioni, l'avviamento della
pirolisi è differito affinché quest'ultima termini
alle ore 18.
Quando la pirolisi è terminata, riposizionare il
selettore delle funzioni su Stop.
EFFETTUARE UNA PIROLISI
fig.2
Attenzione
Durante la pulizia mediante pirolisi, è molto importante che tutti gli accessori
incompatibili con una pirolisi siano rimossi dal forno (guide scorrevoli, piastra per i dolci,
griglie cromate), nonché tutti i recipienti. Le griglie laterali sono compatibili e possono
restare all'interno del forno durante la pirolisi.
99
IT
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS
, locatario-gestore – SAS con capitale sociale di 20.000.000 euro Registro delle Imprese (RCS)
di Nanterre 440 303 196.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Groupe Brandt DOP705XS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario