aerauliqa Quasar Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
MANUALE ISTRUZIONI 2
INSTALLATION MANUAL 5
MANUEL D’INSTRUCTIONS 8
GEBRAUCHSANLEITUNG 11
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 14
TELEPÍTÉSI ÚTMUTA 17
I
GB
F
D
RUS
H
Quasar
2
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un
posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di
apparecchiature elettriche e deve essere installato da personale tecnicamente
qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti
dalla mancata osservanza delle norme contenute nel presente libretto.
Manuale istruzioni
Quasar - Aspiratore elico-centrifugo
•L’apparecchionondeveessereutilizzatoinapplicazionidiversedaquelleindicatein
questo manuale.
•Dopoaverrimossoilprodottodall’imballo,assicurarsidellasuaintegrità;incasodi
dubbio,rivolgersiapersonalequalificato.Nonlasciarepartidell’imballoallaportata
di bambini o persone diversamente abili.
•Nontoccarel’apparecchioconmani/piediumidiobagnati.
•Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferioread8anni
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza
e conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliate o istruite su come
utilizzareinmodosicurol’apparecchioesuipericolicheciòcomporta.Assicurarsi
che i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte
dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
•Nonimpiegareilprodottoinpresenzadisostanzeovaporiinfiammabili,comealcool,
insetticidi,benzina,etc.
•Incasosirileviqualsiasitipodianomalianelfunzionamento,scollegarel’apparecchio
dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato. In caso di
riparazione,richiedereesclusivamentericambioriginali.
•L’impiantoelettricoacuie’collegatoilprodottodeveessereconformeallenormative
vigenti.
•Primadicollegareilprodottoallaretedialimentazioneoallapresaelettricaaccertarsi
che:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzioneelettrica;
-laportatadell’impianto/presasiaadeguataallapotenzamassimadell’apparecchio.
Incasocontrariorivolgersiapersonalequalificato.
•Lapparecchionondeveessereimpiegatocomeattivatorediscaldabagni,stufe,
ecc.,nèdevescaricareincondottiadibitiall’evacuazionediariacalda/fumiderivanti
daalcuntipodiapparecchioacombustione.Deveespellerel’ariaall’esternotramite
unpropriocondottospecifico.
•Temperaturadifunzionamento:da0°Cfinoa+50°C.
•L’apparecchioèdestinatoadestrarresoloariapulita,ossiasenzaelementigrassi,
fuliggine,agentichimiciecorrosivi,misceleinfiammabilioesplosive.
•Nonlasciarel’apparecchioespostoadagentiatmosferici(pioggia,sole,neve,etc.).
•NonimmergereI’apparecchiooaltresuepartiinacquaoliquidi.
•Spegnerel’interruttoregeneraledell’impiantoogniqualvoltasirileviun’anomaliadi
funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia.
•Perl’installazioneoccorreprevederenellaretedialimentazione,conformementealle
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE
3
Quasar N
Equipaggiatoconmotoreabronzinedialtaqualitàautolubrificanti.
Versione BB (su richiesta): motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al
prodottounciclodivitapiùlungo(30.000h)echelorendonoadattoancheperclimifreddi.
Funzionamento a velocità singola.
Schemadicollegamentofig.15C.
Quasar T
Equipaggiatoconmotoreabronzinedialtaqualitàautolubrificanti.
regolediinstallazione,uninterruttoreonnipolarecheconsentaladisconnessione
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (distanza dei contatti
uguale o superiore a 3mm).
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodeveesseresostituitodal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualificasimilare,inmododaprevenireognirischio.
•Nonostruirelagrigliadiaspirazioneodiespulsionepergarantirel’ottimalepassaggio
dell’aria.
•Assicurare un adeguato rientro dell’aria nel locale, nel rispetto del regolamento
vigente,alfinedigarantireilcorrettofunzionamentodell’apparecchio.
•Qualora nell’ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio
funzionanteacombustibile(scaldacqua,stufaametanoetc.,ditiponona“camera
stagna”),èindispensabilieassicurareunadeguatoingressod’aria,pergarantireuna
buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi.
•Effettuarel’installazioneinmodochelagirantesiainaccessibileallatodellamandata,
alcontattodelDitodiProva(sondediprova“B”dellanormaEN61032),secondole
vigenti norme antinfortunistiche.
Quasarèunaspiratoreelico-centrifugoprogettatopergarantireilricambiodell’ariain
bagno,toiletteeambientidipiccole/mediedimensioni,ancheinpresenzadicondotti
di media lunghezza.
Installabileapareteeasoffitto(fig.1).
•Materiale:ABScoloreRAL9010dialtaqualità,resistenteagliurtieairaggiUV.
•Anello posteriore di rinforzo per prevenire che il canotto si deformi durante
l’installazione.
•Ventolaelico-centrifugaadaltaefficienza,appositamenteprogettataperottimizzare
le prestazioni e la silenziosità.
•Motoremonofaseadinduzione,conprotezionetermicaintegrata.
•Realizzatoindoppioisolamento:nonnecessitadellamessaaterra.
•Adattoperfunzionamentointermittenteocontinuo.
•GradodiprotezioneIP45.
•Tensionedialimentazione220-240V~ 50/60Hz.
Modello Portata
m3/h max
Pressione statica
Pa max
Consumo
W max
Pressione sonora
dB(A) @3m
QuasarN 95 47 8 25
QuasarT 95 47 8 25
Quasar2SBB 105/70 53/22 8/5 26/22
INTRODUZIONE
CARATTERISTICHE TECNICHE
VERSIONI
4
Versione BB (su richiesta): motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al
prodottounciclodivitapiùlungo(30.000h)echelorendonoadattoancheperclimifreddi.
Funzionamentoavelocitàsingola:l’aspiratoreèprovvistodicircuitotimer,regolabile
dacirca1minutoacirca25minutiagendosultrimmer(fig.16D).
Funzionamento:collegatosecondoloschemadifig.15D, dopol’accensione luce,
l’aspiratoresiattivaconunritardodi1,5secondimax.Dopolospegnimentoluce,
l’aspiratore continua a funzionare per il periodo di tempo pre-impostato.
Quasar 2S BB
Equipaggiatoconmotorepotenziatoadalteprestazioni,montatosucuscinettiasfera
per un ciclo di vita più lungo che lo rendono adatto anche per climi freddi.
Funzionamentoaduevelocità:lavelocitàdifunzionamentopuòessereselezionata
durantel’installazionetramiteijumperdifig.17E-18E.
Schemadicollegamentofig.15E.
2014/35/UEDirettivaBassaTensione(BT)
2014/30/UEDirettivadiCompatibilitàElettromagnetica(EMC)
secondo lo stato dell’arte delle seguenti norme:
Sicurezzaelettrica:EN60335-1(2012)+A11+A13;EN60335-2-80(2003)+A1+A2.
CompatibilitàEletromagnetica:EN55014-1(2017);EN55014-2(2015);EN61000-3-
2(2014);EN61000-3-3(2013).
CONFORMITA NORMATIVA
Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita.
QuestoprodottoèconformealleDirettivaEU2002/96/EC.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziatadeirifiutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentepuòimplicare
sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
5
Readthismanualcarefullybeforeusingtheproductandkeepitinasafeplacefor
reference.
Thisproductwasconstructeduptostandardandincompliancewithregulationsrelating
toelectricalequipmentandmustbeinstalledbytechnicallyqualifiedpersonnel.
Themanufacturerassumesnoresponsibilityfordamagetopersonsorpropertyresulting
fromfailuretoobservetheregulationscontainedinthisbooklet.
Installation manual
Quasar - Mixed-ow fan
G
•Thedeviceshouldnotbeusedforapplicationsotherthanthosespecifiedinthis
manual.
•Afterremovingtheproductfromitspackaging,verifyitscondition.Incaseofdoubt,
contact a qualified technician. Do not leave packaging within the reach of small
childrenorpeoplewithdisabilities.
•Donottouchtheappliancewithwetordamphands/feet.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenshallnotplay
withtheappliance.
 Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
•Do not use the product in the presence of ammable vapours, such as alcohol,
insecticides,gasoline,etc.
•Ifanyabnormalitiesinoperationaredetected,disconnectthedevicefromthemains
supplyandcontactaqualifiedtechnicianimmediately.Useoriginalsparepartsonly
for repairs.
•Theelectricalsystemtowhichthedeviceisconnectedmustcomplywithregulations.
•Beforeconnectingtheproducttothepowersupplyorthepoweroutlet,ensurethat:
-thedataplate(voltageandfrequency)correspondtothoseoftheelectricalmains
-theelectricalpowersupply/socketisadequateformaximumdevicepower.Ifnot,
contactaqualifiedtechnician.
•Thedeviceshouldnotbeusedasanactivatorforwaterheaters,stoves,etc.,nor
shoulditdischargeintohotair/fumeventductsderivingfromanytypeofcombustion
unit.Itmustexpelairoutsideviaitsownspecialduct.
•Operatingtemperature:0°Cupto+50°C.
•Thedeviceisdesignedtoextractcleanaironly,i.e.withoutgrease,soot,chemicalor
corrosiveagents,orammableorexplosivemixtures.
•Donotleavethedeviceexposedtoatmosphericagents(rain,sun,snow,etc.).
•Donotimmersethedeviceoritspartsinwaterorotherliquids.
•Turnoffthemainswitchwheneveramalfunctionisdetectedorwhencleaning.
•For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring,
in accordance with the wiring regulations, to provide a full disconnection under
overvoltagecategory III conditions (contact opening distance equal to or greater
than 3mm).
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsservice
agentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
•Donotobstructthefanorexhaustgrilletoensureoptimumairpassage.
PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
6
Model Airow
m3/h max
Static pressure
Pa max
Power
W max
Sound pressure
dB(A) @3m
QuasarN 95 47 8 25
QuasarT 95 47 8 25
Quasar2SBB 105/70 53/22 8/5 26/22
Quasar N
Equippedwithhighqualitysleevebearingmotor.
BB version (on request): motor mounted on ball bearings that guarantee a longer
productlifecycle(30,000h)andsuitableforcoldclimates.
Singlespeedoperation.
Wiringdiagramfig.15C.
Quasar T
Equippedwithhighqualitysleevebearingmotor.
BB version (on request): motor mounted on ball bearings that guarantee a longer
productlifecycle(30,000h)andsuitableforcoldclimates.
Singlespeedoperation:thefanisprovidedwithatimercircuitwhichisadjustablefrom
aprox.1minuteto25minutesviatrimmer(fig.16D).
Operation:connectedaccordingtothediagraminfig.15D,afterthelightisswitched
on,thefanactivateswithadelayofmax1.5seconds.Afterthelightisswitchedoff,the
fan continues to function for a pre-set period of time.
Quasarisamixed-flowfandesignedtoensureairextractioninsmall/medium-sized
roomssuchasbathrooms,toiletsandkitchens.
Suitableforairdischargedirectlytotheoutsideorinthepresenceofmediumlength
duct.
Wallorceilinginstallation(fig.1).
•Material:Highquality,impactandUV-resistantABScolourRAL9010.
•Rearreinforcementringtopreventspigotdeformationduringinstallation.
•Mixedflowimpellertooptimisequietnessandefficiency.
•Singlephaseinductionmotorwithintegralthermalprotection.
•Thefanisdoubleinsulated:noearthconnectionisrequired.
•Suitableforintermittentorcontinuousoperation.
•IP45degreeofprotection.
•Powersupply220Vto240V~50/60Hz.
•Ensureadequateairreturnintotheroomincompliancewithexistingregulationsin
order to ensure proper device operation.
•Ifthe environment inwhichthe product is installedalsohouses a fuel-operating
device(waterheater,methanestoveetc.,thatisnota“sealedchamber”type),it
isessentialtoensureadequateairintake,toensuregoodcombustionandproper
equipment operation.
•Installtheproductsothattheimpellerisnotaccessiblefromtheairoutletsideas
verifiedbycontactwiththeTestFinger(testprobe“B”ofthenormEN61032)in
compliancewiththecurrentsafetyregulations.
INTRODUCTION
TECHNICAL SPECIFICATIONS
VERSIONS
7
Quasar 2S BB
Equippedwithenhancedhighperformancemotormountedonballbearingstoassure
alongerfanlife(30.000h).Idealforcoldclimates.
Twospeedoperation:thespeedcanbeselectedduringtheinstallationbypositioning
thejumperasperfig.17E-18E.
Wiringdiagramfig.15E.
STANDARD CONFORMITY
2014/35/EULowVoltageDirective(LVD)
2014/30/EUElectromagneticCompatibility(EMC),
inconformitywiththefollowingstandards:
ElectricalSafety:EN60335-1(2012)+A11+A13;EN60335-2-80(2003)+A1+A2.
ElectromagneticCompatibility:EN55014-1(2017);EN55014-2(2015);EN61000-3-
2(2014);EN61000-3-3(2013).
Information on disposal of units at the end of life.
ThisproductcomplieswithEUDirective2002/96/EC.
Thesymbolofthecrossed-outdustbinindicatesthatthisproductmust
becollectedseparatelyfromotherwasteattheendofitslife.Theuser
must,therefore,disposeoftheproductinquestionatsuitableelectronic
andelectro-technicalwastedisposalcollectioncentres,orelsesend
theproductbacktotheretailerwhenpurchasinganew,equivalent
typedevice.
Separate collection of decommissioned equipment for recycling,
treatmentandenvironmentallycompatibledisposalhelpstoprevent
negative effects on the environment and on health and promotes the
recyclingofthematerialsthatmakeuptheequipment.
Improperdisposaloftheproductbytheusermayresultinadministrative
sanctionsasprovidedbylaw.
DISPOSAL AND RECYCLING
8
Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser le produit et conservez-le dans un endroit
sûrafindepourvoirleconsultersinécessaire.
Leproduitestconstruitselonlesrèglesdel’artetconformémentauxnormesenvigueur
enmatièred’appareilsélectriques,etdoitêtreinstallépardupersonneltechniquement
qualifié.
L’entreprise de construction n’assume aucune responsabilité pour les dommages
causésauxpersonnesouauxchosesdérivantdunon-respectdesnormescontenues
dans ce manuel.
Manuel d’instructions
Quasar - Aérateur hélico-centrifuge
F
•L’appareilnedoitpasêtreutilisépourdesapplicationsautresquecellesindiquées
dans ce manuel.
•Après avoir déballé le produit, assurez-vous qu’il soit intact; en cas de doute,
adressez-vousaupersonnelqualifié.Nelaissezpaslespartiesdel’emballageàla
portéedesenfantsoudepersonneshandicapées.
•Netouchezpasl’appareilaveclesmains/piedshumidesoumouillés.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
bienunmanqued’expérienceetdeconnaissancesiilsreçoiventunesupervision
oudesinstructionsconcernantl’utilisationdel’appareilen toutesécurité etsi ils
comprennent le danger impliqué par l’utilisation de cet appareil. Les enfants ne
doiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetlamaintenanceparl’utilisateurne
doiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
•N’utilisez pas le produit en présence de substances ou vapeurs inammables,
commel’alcool,insecticides,essence,etc.
•Encasd’unequelconqueanomaliedanslefonctionnement,débranchezl’appareil
duréseauélectriqueetadressez-vousauplusviteaupersonnelqualifié.Encasde
réparation,demandezdespiècesderechangeexclusivementoriginales.
•L’installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit être conforme aux
normes en vigueur.
•Avant de brancher le produit au réseau d’alimentation ou à la prise électrique,
assurez-vous que:
-lesdonnéesdelaplaquesignalétique(tensionetfréquence)correspondentàcelles
duréseaudedistributionélectrique;
 -ledébitdel’installation/prisesoitappropriéàlapuissancemaximumdel’appareil.
Danslecascontraire,adressez-vousàdupersonnelqualifié.
•Lappareilnedoitpasêtreutilisécommeactivateurdechauffe-eau,poêles,etc.,et
nedoitpasévacuerdansdesconduitsutiliséspourl’évacuationd’airchaud/fumées
provenantd’unquelconqueappareilàcombustion.Ildoitexpulserl’airàl’extérieurà
traversunconduitspécifique.
•Températuredefonctionnement:0°jusqu’à+50°C.
•L’appareilestconçupourextraireuniquementdel’airpur,c’estàdiresanséléments
graisseux,suie,agentschimiqueoucorrosifs,mélangesinammablesouexplosifs.
•Nelaissezpasl’appareilexposéauxagentsatmosphériques(pluie,soleil,neige,
etc.).
•Neplongezpasl’appareilousespartiesdanl’eauoud’autresliquides.
PRÉCAUTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
9
Model Débit
m3/h max
Pression statique
Pa max
Consommation
W max
Pression acoustique
dB(A) @3m
QuasarN 95 47 8 25
QuasarT 95 47 8 25
Quasar2SBB 105/70 53/22 8/5 26/22
Quasarestunaérateurhélico-centrifugeconçupourgarantirlerenouvellementdel’air
dansdesendroitsdepetites/grandesdimensionstelsquelessallesdebain,toilettes
et cuisines.
Adaptépourl’expulsiondel’airdirectementversl’extérieurouàtraversdesconduits
delongueurmoyenne.
Installationmuraleouauplafond(fig.1).
Matériau:ABScouleurRAL9010dehautequalité,résistantauxchocsetauxrayonsUV.
•Anneauderenfortarrièrepouréviterqueletubesedéformedurantl’installation.
•Hélicehélico-centrifugequioptimisentlesilenceetlerendement.
•Moteurmonophaséàinductionavecprotectionthermique.
•Construitavecunedoubleisolation:iln’yapasbesoindeconnexionàuneprisede
terre.
•Adaptéàunfonctionnementintermittentouencontinu.
•DegrésdeprotectionIP45.
•Tensiond’alimentation220-240V~50/60Hz.
•Éteignezl’interrupteurgénéraldel’installationchaquefoisqu’uneanomaliedansle
fonctionnementseprésenteoudurantlenettoyage.
•Pourl’installation,prévoyezdansleréseaud’alimentationélectrique,conformément
auxprescriptionsdesécurité,uninterrupteuromnipolairedesectionnement,assurant
lacomplètedéconnexiondanslaconditiondecatégoriedesurtensionIII(avecune
distanced’ouverturedescontactségaleousupérieureà3mm).
•Silecâbled’alimentationestendommagé,esdoitêtreremplacerparlefabricant,sa
serviced’assistanceoupersonnelqualifiédefaçonsimilairepouréviterdedanger.
•Ne bouchez pas la grille d’aspiration ou d’expulsion de l’air afin de garantir un
meilleur passage de l’air.
•Assurez-vous que l’air arrive adéquatement dans la pièce, conformément au
règlementenvigueur,afindegarantirlebonfonctionnementdel’appareil.
•Silapièced’installationdel’appareilestéquipéed’unappareilfonctionnantavec
uncombustible(chauffe-eau,poêleauméthane,etc.,detypenonavec“chambre
étanche”),ilestindispensabled’assureruneentréed’airadéquate,afindegarantir
une bonne combustion et le fonctionnement correct de ces appareils.
•Installerl’appareildesortequelaturbinen’entrepasencontact,côtérefoulement,
avecledoigtd’essai(sondedetest“B”delanormeEN61032)conformémentaux
normes contre les accidents en vigueur.
INTRODUCTION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Quasar N
équipéd’unmoteurdehautequalitémontésurcoussinets.
VersionBB(surdemande):moteuràroulementàbillesquigarantitauproduituncycle
deviepluslong(30.000h)etuneutilisationdanslesclimatsfroids.
Vitesse simple.
Branchementelectriquesselonfig.15C.
VERSIONS
10
2014/35/UEBasseTension(DBT)
2014/30/UECompatibilitéÉlectromagnétique(CEM),
inconformitéauxnormessuivantes:
Sécuritéélectrique:EN60335-1(2012)+A11+A13;EN60335-2-80(2003)+A1+A2.
CompatibilitéÉlectromagnétique:EN55014-1(2017);EN55014-2(2015);EN61000-
3-2(2014);EN61000-3-3(2013).
CONFORMITE’ AUX NORMES
Informationssurl’éliminationdesappareilsenfindevie.
CeproduitestconformeauxDirectivesEU2002/96/EC.
Lesymboleduconteneurbarréindiquésurl’appareilindiquequele
produithorsd’usagedoitêtreéliminéséparémentdesautresdéchets.
L’utilisateur devra donc confier l’appareil hors d’usage à des centres
de tri sélectif  spécialisés pour les appareils électroniques et
électroniques,oubienleremettreaurevendeurlorsdel’achatd’un
nouvelappareildemêmetype.
Letrisélectifadéquatpourl’envoisuccessifdel’appareilhorsd’usage
au recyclage, au traitement et à l’élimination environnementale
compatible contribue à éviter les éventuels effets négatifs sur
l’environnementetsurlasantéetfavoriselerecyclagedesmatériaux
dontestcomposél’appareil.
L’éliminationabusiveduproduitdelapartdel’utilisateurpeutimpliquer
dessanctionsadministrativesprévuesparlanormeenvigueur.
ÉLIMINATION ET RECYLCLAGE
Quasar T
équipéd’unmoteurdehautequalitémontésurcoussinets.
VersionBB(surdemande):moteuràroulementàbillesquigarantitauproduituncycle
deviepluslong(30.000h)etuneutilisationdanslesclimatsfroids.
Vitessesimple:l’extracteurestpourvud’uncircuittimer,réglabled’environ1minuteà
25minutesenagissantsurletrimmer(schéma16D).
Fonctionnement:unefoisraccordéselonleschémaindiqué(schéma15D),etunefois
lalumièreallumée,l’extracteurs’activeavecunretardde1,5secondesmax.Après
avoiréteintlalumière,l’extracteurcontinuedefonctionnerdurantlapériodedetemps
prédéfinie.
Quasar 2S BB
Equipéavecunmoteuramélioréàhautesperformancesmontésurdesroulememtsà
billepourassureruneduréedevieduventilateurpluslongue(30.000heures).Idéal
pour les climats froids.
Deuxvitesses:sélectionnerlavitesseenpositionnantlejumpercommeindiquésurle
dessin17E-18E.
Branchementelectriquesselonfig.15E.
11
LesenSiedieseGebrauchsanweisungvordemGebrauchdesProduktsaufmerksam
durchundbewahrenSiesieaneinemsicherenOrtzumNachschlagenbereitauf.Das
Produkt wurde fachgerecht unter Beachtung aller geltenden Fachnormen für
ElektrogerätegefertigtundmussvonFachpersonalinstalliertwerden.
DerHerstellerübernimmtfürSach-oderPersonenschäden,dieaufNichtbeachtung
derVorschriftenindiesemHandbuchzurückzuführensind,keineHaftung.
Montageanleitung
Quasar - Halb-Radial-Lüfter
D
•Das Gerät darf ausschließlich zu den in diesem Handbuch genannten
Verwendungszweckengebrauchtwerden.
•NachdemAuspackendesProduktssicherstellen,dassesunversehrtist;wenden
SiesichimZweifelsfallanFachpersonal.VerpackungsbestandteilefürKinderund
PersonenmitHandicapunzugänglichaufbewahren.
•DasGerätnichtmitnassenbzw.feuchtenHändenoderFüßenberühren.
•DiesesGerätdarfvonPersonenab8Jahrenbedientwerden.
 Personendiekörperlichodergeistigeingeschränktsind,nurmitAnweisungvondem
Betreuer/Betreuerin.Kleinkinderunter8JahrensindvondemGerätfernzuhalten.
ReinigungoderWartungNurvonerwachsenendiemitdemGerätvertrautsind.
•VerwendenSiedasProduktnichtbeivorhandenenbrennbarenStoffenoderDämpfen
wiez.B.Alkohol,Insektiziden,Benzin,usw.
•Bei auftretenden Funktionsstörungen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt
werden. Wenden Sie sich möglichst bald an einen Fachmann. Achten Sie bei
InstandsetzungsarbeitenaufdieVerwendungoriginalerErsatzteile.
•Die Stromanlage, an die das Gerät angeschlossen ist, muss den geltenden
Gesetzesvorschriftenentsprechen.
•VordemAnschlussansStromnetzbzw.andieSteckdoseFolgendessicherstellen:
- Die Daten auf dem Typenschild (Spannung und Frequenz) stimmen mit den
MerkmalendesStromnetzesüberein;
 -DiezulässigeHöchstleistungderAnlage/SteckdoseentsprichtderHöchstlastdes
GerätsWendenSiesichandernfallsanFachpersonal.
•DasGerätdarfnichtzurAktivierungvonHeizstrahlern,Öfen,usw.verwendetwerden,
auch ist dieAbleitung in Rauch-Hitzeabzugsleitungen von Verbrennungsgeräten
jederArtuntersagt. Die Luft muss über eine eigeneAbzugsleitung nach außen
abgeführtwerden.
•Betriebstemperatur:von0°biszum+50°C.
•DasGerätdientlediglichalsAbzugfürsaubereLuft,d.h.fürLuftohneFett,Ruß,
chemischeoderaggressiveStoffesowieohnebrennbareoderexplosiveGemische.
•DasGerätvorWitterungseinüssen(Regen,Sonne,Schnee,usw.)schützen).
•DasGerätoderTeiledavonnichtinWasseroderandereFlüssigkeitentauchen.
•Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage bei Funktionsstörungen oder zur
Reinigungstetsab.
•Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der
Installationsregeln erforderlich, um in den Zustand der Überspannungskategorie
III die komplette Abschaltung versorgen (Öffnungsabstand der Kontakte von
mindestens 3mm).
•Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, darf dessen Austausch nur
HINWEISE FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
12
durchdenHersteller,denKundendienstoderautorisiertesPersonalerfolgen,um
Gefährdungenzuvermeiden.
•Das Abzugs- und Ausstoßgitter darf nicht verstopfen, um eine optimale
Luftdurchlässigkeitzugewährleisten.
•EineangemesseneRückkehrderLuftindenRaumunterBeachtungdergeltenden
Vorschriftenbeachten,umeinenkorrektenGerätebetriebzugewährleisten.
•IstindemRaum,indemdasGerätinstalliertist,aucheinmitBrennstoffbetriebenes
GerätimEinsatz(Boiler,Metanheizung,usw.ineinemnichtdichtenRaum),muss
eingeeigneterLufteintrittsichergestelltwerden,umeineguteVerbrennungundden
korrektenBetriebderGerätezugewährleisten.
•DieInstallationmußsoausgeführtwerden,daßdasLaufradbeimPrüffingerkontakt
von der Ausblasseite her, gemäß den geltenden Unfallverhütungsvorschriften
(ProbefühlerderVorschriftenEN61032gemäß),nichtzugänglichist.
EINLEITUNG
QuasaristeinHalb-Radial-LüfterumdenLuftaustauschinkleinen/mittlerenRäumen
wiez.B.Badezimmer,ToiletteundKüchezugewährleisten.
ZumdirektenLuftausstoßinsFreieoderfürRohremitmittlererLängegeeignet.
FürInstallationanWandoderDecke(Abb.1).
TECHNISCHE MERKMALE
•Material:HochwertigesABSRALFarbe9010,stoßfestundUV-beständig.
•HintererVerstärkungsring,damitderSchaftbeiderInstallationnichtverbiegt.
•Halb-Radial-LaufradfüreinenleisenBetriebundzurOptimierungderLeistung.
•EinphasigerInduktionsmotormitÜberlastschutz.
•DasGerätistmitDoppelisolierunghergestellt:keinErdschluß.
•FürdenWechsel-oderDauerbetriebgeeignet.
•SchutzartIP45.
•Versorgungsspannung220-240V~50/60Hz.
Art.Nr. Leistung
m3/h max
Statischer Druck
Pa max
Leistungsaufnahme
W max
Schalldruck
dB(A) @3m
QuasarN 95 47 8 25
QuasarT 95 47 8 25
Quasar2SBB 105/70 53/22 8/5 26/22
AUSFÜHRUNGEN
Quasar N
MitMotormithoch-QualitätGleitlagern.
BBAusführung(nachAnfrage):kugelgelagerterMotorfürbesonderslangeLebensdauer
(30.000h),auchfürkaltesKlimageeignet.
1stufig.
ElektrischerAnschlußnachAbb.15C.
Quasar T (mit Abschaltverzögerung)
MitMotormithoch-QualitätGleitlagern.
BBAusführung(nachAnfrage):kugelgelagerterMotorfürbesonderslangeLebensdauer
(30.000h),auchfürkaltesKlimageeignet.
1stufig:derLüfteristmiteinemTimerausgestattet,derdurchBetätigungdesTrimmers
(Abb.16D)zwischen1Minuteundcirca25Minuteneingestelltwerdenkann.
Funktionsweise:BeiAnschlussnachSchaltplangemäßAbbildung15DwirdderLüfter
13
nach dem Einschalten des Lichts mit einer Verzögerung von max. 1,5 Sekunden
aktiviert.NachdemAusschaltendesLichtsläuftderLüfternochdeneingestellten
Zeitraumweiter.
Quasar 2S BB
Optimierter Motor mit höherer Leistung, mit Kugelagern für besonders lange
Lebensdauer(30.000h):auchfürkaltesKlimageeignet.
2stufig:dieGeschwindigkeitkanndurchdasJumpergewechseltwerden(Abb.17E-
18E).
ElektrischerAnschlußnachAbb.15E.
2014/35/EUNiederspannungsrichtlinie(LVD)
2014/30/EUElektromagnetischeVerträglichkeit(EMV)
nachderfolgendenNormen:
ElektrischeSicherheit:EN60335-1(2012)+A11+A13;EN60335-2-80(2003)+A1+A2.
Elektromagnetische Verträglichkeit: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN
61000-3-2(2014);EN61000-3-3(2013).
KONFORMITÄT NACH NORMEN
AufklärungüberdieEntsorgungdesAltgeräts.
DiesesProduktstimmtmitderEU-Richtlinie2002/96/EG.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät
besagt,dassdasAltgerätgetrenntvonanderemMüllentsorgtwerden
muss.DerNutzermussdasAltgerätzueinemEntsorgungszentrum
fürElektro- und Elektronikaltgeräte bringen oder es beim Händler
beimKaufeinesentsprechendenNeugerätszurückgeben.
Eine entsprechende Mülltrennung und eine anschließende
Weiterleitung des Altgeräts an Recycling, Aufbereitung und
umweltfreundliche Entsorgung trägt zur Vermeidung etwaiger
negativerAuswirkungenaufUmweltundGesundheitbeiundfördert
dasRecyclingderMaterialien,ausdenendasGerätgebautist.
DieunrechtmäßigeEntsorgungdurchdenNutzerkannimRahmen
dergeltendenGesetzesvorschriftenrechtlichgeahndetwerden.
ENSTORGUNG UND RECYCLING
14
Прочитайтеэторуководствопередиспользованиемпродуктаидержитеегов
безопасномместедлясправки.
Этотпродуктбылразработанпостандартуивсоответствиисинструкциями,
касающимися электрооборудования, и должен быть установлен технически
компетентнымперсоналом.
Производительнеберетнасебяответственностьзананесениеущербалюдям
или собственности, происходящего из-за отказа соблюдать инструкции,
содержащиесявэтомбуклете.
Руководство по установке
диагонального вентилятора Quasar
•Устройствонедолжноиспользоватьсянепоназначению.
•Послеизвлеченияпродуктаизегоупаковкипроверьтеегосостояние.Вслучае
сомнения свяжитесь с квалифицированным техническим специалистом.
Не оставляйте упаковку в досягаемости маленьких детей или людей с
ограниченнымивозможностями.
•Некасайтесьприборавлажнымируками/ногами.
•Данноеустройствоможетиспользоватьсядетьмиввозрастеот8летистарше,
атакжелицамисограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными
способностями, или отсутствием опыта и знаний под присмотром других
лицили после ознакомления с инструкцией побезопасномуиспользованию
устройства. Дети не должны играть с устройством. Чистка и обслуживание
устройстванедолжнывыполнятьсядетьмибезконтролявзрослых.
•Неиспользуйтепродуктвприсутствиилегковоспламеняющихсяпаров,таких
какалкоголь,инсектициды,бензин,ит.д.
•Если обнаружены какие-либо отклонения в работе, отключите устройство
от электропитающей  сети и немедленно свяжитесь с квалифицированным
техническим специалистом. Используйте только оригинальные запасные
изделиядляремонтныхработ.
•Электрическиеподсоединениядолжнывыполнятьсясогласноинструкции.
•Прежде, чем подсоединить продукт к источнику электроснабжения  или к
розетке,убедитесьчто:
  - таблица с техническими данными (напряжение и частота) соответствует
электрическойсети;
  - мощность электрического источника питания/розетки  достаточна для
максимальной мощности устройства. В противном случае свяжитесь с
квалифицированнымтехническимспециалистом.
•Устройство не должно использоваться в качестве активатора для
водонагревателей,печей,ит.д.,иприэтомононедолжновытягиватьгорячий
воздух/дыма,возникающийотлюбоготипасгорания.Такойвоздухдолжен
удалятьсячерезсобственныйвоздуховод.
•Рабочаятемпература:0°Cдо+50°C.
•Устройстворазработано,чтобыудалятьчистыйотработанныйвоздух,т.е.без
жира,сажи,химическихиликоррозийныхвеществилилегковоспламеняющихся,
иливзрывчатыхсмесей.
•Неоставляйтеустройствоподатмосфернымивоздействиями(дождь,солнце,
снег,ит.д.).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ
RUS
15
Модель Расход воздуха
м 3 /ч max
Статическое
давление Па max
Мощность Вт
max
Звуковое давление
dB(A) @3м
QuasarN 95 47 8 25
QuasarT 95 47 8 25
Quasar2SBB 105/70 53/22 8/5 26/22
Quasarявляетсядиагональнымвентилятором,предназначеннымдлярешения
проблемвентиляциивванныхкомнатах,туалетаидр.небольшихпомещений.
Подходит для удаления несвежего воздуха непосредственно наружу или с
помощьюсреднейдлинывоздуховода.
Возможнаустановканастенеилипотолке(рис.1).
•Материал: Высокого качества, стойкий к воздействию УФ-излучения, ABS-
пластик,цветRAL9010.
•Усиленныйзаднийпатрубокдляисключениядеформациивовремямонтажа.
•Рабочее колесо диагонального типа для оптимизации эффективности и
бесшумности.
•Однофазныйасинхронныйдвигательсовстроеннойтепловойзащитой.
•Вентиляторсдвойнойизоляцией:нетребуетсязаземление.
•Подходящийдляпостояннойилипрерывистойработы.
•СтепеньзащитыIP45.
•Источникпитания220В÷240В~50/60Hz.
•Непогружайтеустройствоилиегочастивводуиливдругиежидкости.
•Выключайтеглавныйпереключателькаждыйраз,когдаобнаруженсбойили
причистке.
•Прииспользованиимногополюсноговыключателяондолженбытьсмонтирован
стационарно и, согласно нормам, при отключении должен обеспечивать
расстояниемеждуконтактамиболее3мм
•Если выключатель со шнурком поврежден, он должен быть заменен
производителем, его сервисным агентом или так же квалифицированным
специалистом,вцеляхбезопасности.
•Не заграждайте вентилятор или вытяжную решетку, чтобы гарантировать
оптимальныйвоздушныйпроток.
•Обеспечьте соответствующий возврат воздуха в комнату в соответствии с
существующими нормами, чтобы гарантировать надлежащую эксплуатацию
устройства.
•Если окружающая среда, в которой установлен продукт, также включает
устройство,эксплуатирующеетопливо(водонагреватель,печьит.д.,которое
неявляется“герметичнойкамерой”),необходимообеспечитьсоответствующий
заборвоздуха,хорошеесгораниеинадлежащуюработуэтогооборудования.
•Установитепродукттак,чтобырабочееколесонебылодоступносостороны
выходавоздухавсоответствиистекущимиправиламитехникибезопасности.
ВВЕДЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Quasar N
Оборудованныйвысококачественнымдвигателемсподшипникамискольжения.
Однаскоростьработы.
Монтажнаясхемарис.15C.
ВЕРСИИ
16
2014/35/EUДирективанизкогонапряжения(LVD)
2014/30/EUЭлектромагнитнаяСовместимость(EMC),
всоответствиисоследующимистандартами:
Электробезопасность:EN60335-1(2012)+A11+A13;EN60335-2-80(2003)+A1+A2.
Электромагнитная Совместимость: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN
61000-3-2(2014);EN61000-3-3(2013).
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
Информацияпоутилизацииустановоквконцесрокаслужбы.
ДанныйпродуктсоответствуетдирективеЕС2002/96/EC.
Символперечеркнутоймусорнойкорзиныуказывает,чтоданный
продуктдолженутилизироватьсяотдельноотдругихотходовв
конце своей эксплуатации. Поэтому пользователь должен
утилизировать изделие в любой электронном и
электротехническом центре сбора отходов, или же отправить
товаробратнопродавцуприпокупкеновогоэквивалентноготипа
устройства.
Раздельный сбор списанного оборудования для утилизации,
переработке и экологически чистая утилизация поможет
предотвратитьнегативныевоздействиянаокружающуюсредуи
наздоровьеиспособствуетпереработкематериалов,изкоторых
состоит оборудование. Ненадлежащая утилизация изделия
пользователемможетпривестикадминистративнымсанкциям,
предусмотреннымзаконом.
УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА
Quasar T
Оснащенвысококачественнымдвигателемсподшипникомскольжения.
Версия BB (по запросу): двигатель установлен на шарикоподшипниках, что
гарантируетболеедлительныйсрокслужбы(30.000ч)иподходитдляхолодного
климата.
Односкоростная работа: bентилятор снабжен схемой таймера, которая
регулируетсяотапроксимации.От1минутыдо25минутчерезтриммер(рис.16D).
Эксплуатация:подключаетсясогласнодиаграмменарис.15D,послевключения
лампывентиляторактивируетсясзадержкойнеболее1,5секунд.
После того, как свет выключен, вентилятор продолжает функционировать в
течениезаданногопериодавремени.
Quasar 2S BB
Оборудованный двигателем с шариковыми подшипниками, гарантирующий
болеедолгийсрокэксплуатациивентилятора(30.000ч):идеальноподходитдля
холодногоклимата.
Две скорости работы: cкорость может быть выбрана во время установки,
переключениемджамперасогласнорис.17E-18E.
Монтажнаясхемарис.15E.
17
Akészülékbiztonságosésmegfelelőműködéseérdekében,olvassaelfigyelmesen
eztazútmutatótakészüléküzembehelyezéseelőtt,őrizzemegannakérdekében,
hogyakésőbbiekbenisasegítségérelehessen.Akészülékmegfelelazelektromos
termékekre vonatkozó hatályos irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb
megfelelő rendelkezéseinek. A telepítést és beállítást kizárólag megfelelő
szakképesítésselrendelkezőszakembervégezhetiel,ahelyielőírásokfigyelembevétele
mellett.Azelőírásokfigyelmenkívülhagyásábóleredőesetlegesszemélyisérülésekért
vagyanyagikárokértagyártónemvállalfelelősséget.
Telepítési útmutató
Quasar – félaxiális ventilátor
•A készülék kizárólag az ebben használati útmutatóban megjelölt szellőztetési
feladatkrahasználható.
•Kicsomagolást követően győződjön meg a készülék megfelelő állapotáról.
Amennyiben kétség merülne fel a termék állapotával kapcsolatosan, forduljon
szakemberhez. A készüléket tartsa távol gyermekektől vagy csökkent szellemi,
képességekkelrendelkezőszemélyektől.
•Neérintsemegakészüléketnedveskézzel/lábbal.
•Ezt a készüléket a 8 éves és idősebb gyermekek, valamint a csökkent fizikai,
érzékszervivagymentálisképességűvagyelégtelentapasztalattalésismeretekkel
rendelkező gyermekek használhatják, feltéve, hogy gondosan ellenőrzik vagy
utasítjákakészülékbiztonságoshasználatátésaveszélyeket.ezmagábanfoglalja.
Győződjönmegarról,hogyagyerekeknemjátszanakakészülékkel.Afelhasználó
általvégzetttisztítástéskarbantartástfelügyeletnélkülnemszabadvégezni.
•A készülék nem használható éghető gőzöket, pl. alkohol, rovarirtó szerek,
üzemanyag,stb.tartalmazólevegőelszívására.
•Bármilyen,anormálisműködéstőleltérőjelenségetészlel,akészüléketválasszaleaz
elektromoshálózatróléskérjeszakembersegítségét.Javításhoz,alkatrészcseréhez
kizárólaggyárialkatrészekethasználjon.
•Azelektromoshálózat,melyhezakészüléketcsatlakoztatnikívánja,feleljenmegaz
elektromoshálózattalszembentámasztottelőírásoknak.
•Azelektromoshálózathozvalócsatlakoztatáselőttellenőrizniszükséges:
 -akészülékadattáblájánfeltüntetettadatok(feszültségésfrekvencia)megfelelaz
elektromoshálózatparamétereinek.
 -Azelektromoshálózat,ill.akészülékszámárakialakítottelektromoscsatlakozási
felület/aljzatbiztosítanitudjaakészülékmaximálisáramésteljesítményfelvételét.
Ellenkezőesetbenkérjeszakembersegítségét.
•A készülék működtetése nem aktíválhatja vízmelegítő, sütő, stb. működését. A
ventilátor nem alkalmazható forró levegő, füstgáz, bármilyen típusú égéstermék
elszívására.Akészülékkizárólaglégtechnikaicsőrendszerhezcsatlakoztathatóaz
elszívottlevegőelvezetéseérdekében.
•Üzemeltetésihőmérséklet:0°C...+50°C.
•Akészüléketkizárólagtisztalevegőelszívásáratervezték.Zsírral,korommal,vegyi-
ésmaróanyagokkalszennyezettlevegő,illetvetűz-vagyrobbanóképesközeget
tartalmazólevegőelszívásáranemalkalmazható.
•Akészülékbeltérihasználatraletttervezve,kültérihatásoknak(eső,napsugárzás,
hó,stb.)kitenninemszabad.
H
TELEPÍTÉSSEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
18
Típus Légszállítás
m3/h max Statikus nyomás
Pa max Teljesítmény
W max ZajszintdB(A) @3m
QuasarN 95 47 8 25
QuasarT 95 47 8 25
Quasar2SBB 105/70 53/22 8/5 26/22
•Akészüléketvagyannakegyesrészeitnemerítsevízvagyegyébfolyadékalá.
•Amennyibenmeghibásodástészlel,vagytisztítaniszükségesakészüléket,kapcsolja
leafőkapcsolót.
•Atelepítésrögzítettelektromosvezetékezésselkerüljönkialakításraegytöbbpólusú
kapcsoló segítségével, az elektromos hálózattal kapcsolatos előírásoknak
megfelelően, figyelembe véve a túlfeszültség-védelem III-as védelmi osztály
követelményeit(acsatlakozásokközöttitávolságnemlehetkisebb,mint3mm).
•A vezetékezés sérülése esetén annak cseréjét bízza szakemberre a balesetek
elkerüléseérdekében.
•Netakarjaleaventilátort,illetvealégtechnikairendszervégénelhelyezettkilépő
oldalielemet,védőrácsot.
•A hatékony működés érdekében gondoskodni szükséges a légutánpótlásról, a
hatályoselőírásoknakmegfelelően.
•Amennyiben a telepítési környezetben olyan készülék is megtalálható, mely a
működése során égéstermék kerülhet a helyiség levegőjébe (nem elektromos
kivitelű bojler, fűtőberendezés, “nem zárt égésterű” készülékek, stb.), biztosítani
szükségesahelyiségmegfelelőlégutánpótlásátisakészlékekhatékonyműködése
ésabiztonságosüzemeltetésérdekében.
•A telepített termék kialakítása olyan, hogy annak forgó része (járókereke) a
légelvezetésioldalrólbiztosítvavanakézzelvalóhozzáférés/érintésszempontjából
(azEN61032szabvány„B”típusútesztjénekmegfelelően).
félaxiális ventilátor kisebb és közepes méretű helyiségek (mellékhelyiségek,
fürdőszobák,konyhák,stb.)szellőztetéséreletttervezve.Kiválóanalkalmasfaláttörésen
vagyközepesenhosszúcsőrendszerekenkeresztültörténőszellőztetésre.
Falonésmennyezetenegyarántelhelyezhető(fig.1).
•Anyaga:magasminőségű,UVállóABSműanyag,fehér(RAL9010)színben.
•Megerősítettkivitel,melymegakadályozzaadeformációtarögzítéséstelepítéssorán.
•Magashatékonyságúfélaxiálisjárókerékazalacsonyzajszintésahatékonyelszívás
érdekében.
•Egyfázisúmotorbeépítetthővédelemmel.
•A készülék kettős szigeteléssel rendelkezik, az elektromos illesztés során
védőföldelésnemszükséges.
•Szakaszosésfolyamatosüzemeltetésreegyarántalkalmas.
•IP-45(fröccsenővízellen)védelem.
•Hálózatifeszültség220-240V~50/60Hz.
BEVEZETÉS
MŰSZAKI ADATOK
Quasar N
QuasarN(magasminőségűsiklócsapágyzással)ésQuasarNBB(magasminőségű
gördülőcsapágyzással)
Külső, ON/OFF kapcsolóról vagy villanykapcsolóról üzemeltethető, egy sebességi
fokozattalrendelkezőventilátorok(fig.15C).
VÁLTOZATOK
19
2014/35/EU:Kisfeszültségivillamostermékekrevonatkozóirányelvnek(LVD)
2014/30/EU:Elektormágnesesösszeférhetőségirányelvének(EMC),azalábbielőírások
figyelembevételemellett:
Elektromoskészülékekbiztonságáravonatkozóelőírások:EN60335-1(2012)+A11+A13;
EN60335-2-80(2003)+A1+A2.
Elektromágneseskompatibilitás:EN55014-1(2017);EN55014-2(2015);EN61000-3-
2(2014);EN61000-3-3(2013).
MEGFELELŐSÉG
Azelektromoskészülékekbőlszármazóhulladékokakörnyezetrekáros
hatást gyakorolnak, ha azokat nem a vonatkozó környezetvédelmi
előírásoknakmegfelelőenkezelik.EzatermékmegfelelazEU2002/96/
EKirányelvébenmegjelöltelőírásoknak.
A készülék élettartamát követően, azt nem szabad a háztartási
hulladékokkalegyüttkezelni.Ezatermékelhelyezhetőakimondottanerre
a célra kialakított elektronikus és elektrotechnikai hulladéklerakó
gyűjtőhelyeken, vagy új készülék vásárlása esetén, az értékesítő
egységnélisleadható.Azelkülönítettmódonösszegyűjtöttkészülékek
újrahasznosítása, kezelése és környezetbarát módon történő
ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetünk és az egészségünk
védelmét. A felhasználó által helytelen megsemmisített készülék
közigazgatásiszankciókateredményezhet.
HULLADÉKKEZELÉS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Quasar T
(magas minőségű siklócsapágyzással) és Quasar T BB (magas minőségű
gördülőcsapágyzással)
Egysebességifokozattalrendelkezőventilátor.
Aventilátortartalmazegyutószellőztetésiidőbeállításáraalkalmaselektromosmodult,
amelypotméteréneksegítségévelbeállíthatóaventilátorkésleltetettkikapcsolásának
időtartama,kb.1percés25percközött(fig.16D).
Működés: A 15D ábra szerinti telepítés esetén, a ventilátor kapcsolójának
felkapcsolásakorakészülékmaximum1,5másodpercenbelülmegkezdiahelység
szellőztetését.Akapcsolólekapcsolásátkövetőenaventilátorabeállítottidőtartamnak
megfelelőideigtovábbműködik,majdautomatamódonkikapcsol.
Quasar 2S BB
(magasminőségűgördülőcsapágyzással)
Akészülékhosszúélettartamratervezettgördülőcsapágyazással(30.000óra)rendelkezik.
Atelepítéskorkétsebességifokozatközüllehetválasztani,akészülékelőlapjamögött
található„jumper”segítségével(fig.17E-18E).
Kapcsolásirajz:fig.15E.
20
soffitto
ceiling
plafond
Decke
потолочная
telepítésmennyezeten
parete/pannello
wall
mur
Wand
настенная
falitelepítés
espulsione diretta
directexhaust
expulsiondirectementversl’extérieur
zumdirektenLuftausstoßinsFreie
выброснаулицу
rövidcsőszakasz
condotto di media lunghezza
medium length duct
conduit delongueurmoyenne
RohrmirmittlererLänge
выбросчерезвоздуховодсреднейдлины
hosszabbcsőszakasz
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - УСТАНОВКА - TELEPÍTÉS (Fig/Abb/Рис.1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

aerauliqa Quasar Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso