A-NP T 01-M
7
Instalación
Notas:
El rellono se pegará inmediatamente al hacer contacto
y no puede reajustarse su posición.
Reciclaje y eliminación de residuos
Utilice los sistemas de devolución y recolección
que existan para la eliminación del producto.
Sujeto a modifi caciones
PORTUGUÊS
Concedemos uma garantia relativamente a to-
dos os nossos produtos comprados na União Euro-
peia. Poderá consultar as condições de garantia em
www.blaupunkt.de ou encomendá-las directamente no
seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Instruções de segurança
Antes da perfuração dos orifícios de fi xação, assegurar
que não ocorrem danos nos cabos instalados ou nas
peças do veículo.
Assentar os cabos da antena a uma distância sufi ciente
das cablagens para garantir a ausência de perturbações.
Nos orifícios com arestas vivas, usar guias de cabos.
Durante a montagem e a ligação, deverá sepa-
rar-se a ligação do pólo negativo à bateria.
Para isto, devem observar-se as indicações de segurança
do fabricante do veículo (airbag, sistemas de alarme,
computador de bordo, imobilizadores).
Ao broquear orifícios, verifi car que nenhuma peça do
veículo (bateria, cabos, caixa de fusíveis) é danifi cada.
Instalação
Notas:
Uma vez colada, a antena deixa de poder ser deslo-
cada.
Reciclagem e remoção
Para a remoção deste produto, use, por favor,
os sistemas de devolução e selecção colocados
à disposição para o efeito.
Reservado o direito a alterações!
Säkerhetsanvisningar
Kontrollera noggrant före borrning av monteringshål att
inget kablage eller annan fordonsdel kan skadas.
För att undvika störningar skall antennledningar dras
långt från befi ntliga kabelstammar. I hål med vassa kanter
ska ledningarna skyddas med kabelgenomföringar.
Under hela monteringen och anslutningen skall
batteriets minuspol vara lossad.
Fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar skall härvid
följas (krockkudde, larm, färddator, startspärr).
Se vid borrning av hål till att inga andra fordonsdetaljer
(batteri, kablage, säkringslåda) skadas.
Montering
Observera:
När antennen väl har klistrats fast, kan den inte längre
fl yttas
.
Återvinning och avfallshantering
Vänligen använd de miljö- och återvinningsstatio-
ner som fi nns tillgängliga när du avfallshanterar
din produkt.
Med reservation för ändringar.
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Eu-
ropea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegúrese
de que cables o partes del vehículo no puedan resultar
dañados.
Para que no se produzcan perturbaciones, tienda los
cables de la antena a sufi ciente distancia de los arneses
de cables. En caso de tener que introducir los cables en
orifi cios de aristas afi ladas, utilice pasacables.
El polo negativo de la batería debe estar desem-
bornado durante toda la instalación y la conexión.
Tenga en cuenta las advertencias de seguridad del fabrican-
te de su vehículo (airbag, instalaciones de alarma, ordena-
dor de a bordo, sistema de bloqueo de arranque).
Al taladrar los orifi cios, asegúrese de no causar daños
en ningún componente del vehículo (batería, cables,
caja de fusibles).
113_A-NP_T_01-M_neu.indd 7113_A-NP_T_01-M_neu.indd 7 29.05.2006 9:43:54 Uhr29.05.2006 9:43:54 Uhr