Sony STR-DN1010 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario
model name1[STR-DN1010]
[4-174-068-52(1)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\SE01COV_STR-DN1010-CEL.fm] masterpage:Right
©2010 Sony Corporation
4-174-068-52(1)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DN1010
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
SE
IT
2
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT02REG_STR-DN1010-
CEL.fm4-174-068-52(1)
masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
No.548.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili.
Non collocare sorgenti di fiamma non protette, quali
candele accese, sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a cadute o spruzzi e non
collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti
liquidi, quali ad esempio vasi.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare
l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegare immediatamente la
spina dalla presa di rete CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con le
batterie installate a fonti di calore eccessivo, quali
luce solare, fuoco o simili.
L’apparecchio non è scollegato dalla rete fintanto
che rimane collegato alla presa di rete CA, anche se
l’apparecchio stesso è stato spento.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa
dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita
dell’udito.
Questo simbolo avverte l’utente
della presenza di superficie
rovente che può essere rovente se
toccata durante il normale
funzionamento.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
ATTENZIONE
3
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT02REG_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in vigore
le Direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Informazioni su questo
manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello STR-DN1010. Controllare il numero del
modello guardando nell’angolo in basso a destra
del pannello anteriore. In questo manuale, a scopo
illustrativo è usato il modello con codice regionale
U2 salvo indicazione contraria. Qualsiasi
differenza nel funzionamento è chiaramente
indicata nel testo, per esempio, “Solo modelli con
codice regionale ECE”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Informazioni sui codici regionali
Il codice regionale del ricevitore acquistato è
indicato nella parte in basso a destra del pannello
posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice regionale, è chiaramente indicata nel
testo, per esempio, “Solo modelli con codice
regionale AA”.
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Codice regionale
IT
4
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT02REG_STR-DN1010-
CEL.fm4-174-068-52(1)
masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Questo ricevitore incorpora Dolby* Digital e Pro
Logic Surround e il DTS** Digital Surround
System.
* Costruito su licenza dai Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, e il simbolo della doppia D
sono marchi di proprietà di Dolby Laboratories.
** Costruito su licenza con il n° di brevetto U.S.A.:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 ed altri brevetti U.S.A. e
mondiali concessi e in corso di concessione. DTS
è un marchio registrato e i logo DTS, il simbolo
DTS, DTS-HD e DTS-HD Master Audio sono
marchi di proprietà di DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questo ricevitore incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di proprietà o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
SIRIUS, XM e tutti i marchi e loghi pertinenti sono
marchi di proprietà di Sirius XM Radio Inc. e delle
sue affiliate. Tutti i diritti riservati. L’assistenza non
è disponibile in Alaska e nelle Hawaii.
Il tipo di carattere (Shin Go R) installato in questo
ricevitore è fornito da MORISAWA & COMPANY
LTD. Questi nomi sono marchi di proprietà di
MORISAWA & COMPANY LTD., e anche il
copyright del tipo di carattere appartiene a
MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod è un marchio di proprietà di Apple Inc.,
registrato negli U.S.A. ed in altri paesi.
Tutti gli altri marchi di proprietà e marchi registrati
sono dei rispettivi proprietari. Nel presente manuale,
i marchi ™ e ® non sono specificati.
Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di
tali marchi da parte di Sony Corporation è sotto
licenza.
Altri marchi di proprietà e denominazioni
commerciali sono di appartenenza dei rispettivi
proprietari.
“M-crew Server” è un marchio di proprietà di Sony
Corporation.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color
(x.v.Colour)” sono marchi di proprietà di Sony
Corporation.
“BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony
Corporation.
“PlayStation” è un marchio registrato di Sony
Computer Entertainment Inc.
“S-AIR” e i suoi loghi sono marchi di proprietà di
Sony Corporation.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di
proprietà e/o marchi di servizio di Digital Living
Network Alliance.
Informazioni sul copyright
5
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT01COV_STR-DN1010-
CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Indice
Informazioni su questo manuale ................... 3
Accessori in dotazione .................................. 7
Descrizione e posizione delle parti ............... 8
Collegamenti
1: Installazione dei diffusori........................ 19
2: Collegamento dei diffusori...................... 21
3: Collegamento del televisore.................... 23
4a: Collegamento dei componenti audio..... 24
4b: Collegamento dei componenti video .... 26
5: Collegamento delle antenne.................... 38
6: Inserimento del trasmettitore/
ricetrasmettitore senza fili...................... 38
7: Collegamento del cavo di alimentazione
CA.......................................................... 39
Preparazione del ricevitore
Inizializzazione del ricevitore ..................... 40
Selezione del sistema diffusori anteriori..... 40
Calibrazione automatica delle impostazioni
dei diffusori appropriate
(Calibrazione automatica)...................... 41
Guida all’uso delle visualizzazioni sullo
schermo .................................................. 47
Operazioni fondamentali
Riproduzione............................................... 49
Come ottenere l’audio e le immagini dal
componente collegato a DIGITAL MEDIA
PORT...................................................... 52
Uso del timer di autospegnimento .............. 56
Registrazione tramite il ricevitore............... 57
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ........................58
Preselezione delle stazioni radio FM/AM
(Preset Tuning) .......................................60
Uso del sistema dati radio (RDS, Radio Data
System)...................................................61
(Solo modelli con codice regionale CEK,
ECE, AU1, TW2)
Ascolto della radio satellitare......................62
(Solo modelli con codice regionale U2,
CA2)
Collegamento della radio satellitare
SIRIUS ...................................................63
Preparazione all’ascolto della radio satellitare
SIRIUS ..................................................63
Selezione di un canale della radio satellitare
SIRIUS ...................................................64
Preselezione dei canali della radio satellitare
SIRIUS ...................................................66
Restrizioni di accesso a canali specifici
(Parental Lock) .......................................67
Come ottenere l’audio
surround
Selezione del campo sonoro........................70
Ascolto dell’effetto surround a livelli di
volume ridotti (NIGHT MODE) ............75
Ripristino delle impostazioni iniziali dei
campi sonori ...........................................75
continua
6
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT01COV_STR-DN1010-
CELTOC.fm
masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Funzioni “BRAVIA” Sync
Informazioni su “BRAVIA” Sync?..............76
Preparazione per l’uso di “BRAVIA”
Sync........................................................76
Riproduzione di componenti con operazione
one-touch (Riproduzione One-Touch)....78
Come ottenere l’audio del televisore dai
diffusori collegati al ricevitore
(Controllo audio del sistema) .................78
Disattivazione del ricevitore tramite il
televisore (Spegnimento del sistema).....79
Visione dei film con il campo sonoro ottimale
(Theater/Theatre Mode Sync).................80
Come ottenere l’audio del televisore tramite il
cavo HDMI (Canale di ritorno audio) ....80
Operazioni S-AIR
Informazioni sui prodotti S-AIR .................81
Impostazione di un prodotto S-AIR ............83
Ascolto dell’audio del sistema in un’altra
stanza ......................................................87
Modifica del canale per una migliore
trasmissione audio ..................................89
Stabilizzazione della ricezione S-AIR.........90
Ascolto del ricevitore S-AIR mentre l’unità
principale S-AIR si trova in modo
standby....................................................91
Operazioni avanzate
Passaggio da audio digitale ad audio analogico
(INPUT MODE) .................................... 92
Ascolto dell’audio/visione delle immagini
provenienti di altri ingressi .................... 93
Uso di un collegamento a due
amplificatori........................................... 96
Uso del menu di impostazione.................... 97
Menu Auto Calibration ............................... 98
Menu Speaker Settings ............................. 100
Menu Surround Settings ........................... 104
Menu EQ Settings..................................... 105
Menu Audio Settings ................................ 105
Menu Video Settings................................. 106
Menu HDMI Settings................................ 107
Menu System Settings .............................. 109
Utilizzo senza collegamento al
televisore.............................................. 110
Uso del telecomando
Programmazione del telecomando............ 122
Per annullare tutto il contenuto della memoria
del telecomando ................................... 126
Informazioni aggiuntive
Glossario ................................................... 127
Precauzioni................................................ 131
Guida alla soluzione dei problemi ............ 133
Caratteristiche tecniche............................. 141
Indice analitico.......................................... 144
7
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT01COV_STR-DN1010-
CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Guida di impostazione rapida
Elenco menu GUI
Antenna a filo FM (1)
Antenna a telaio AM (1)
Telecomando (1)
RM-AAP051 (Solo modelli con codice
regionale U2, CA2)
RM-AAP052 (Solo modelli con codice
regionale ECE, CEK, AU1, TW2)
Pile R6 (formato AA) (2)
Microfono di ottimizzazione (ECM-AC2)
(1)
Inserire due pile R6 (formato AA) nel
telecomando RM-AAP051 (solo modelli con
codice regionale U2, CA2) o RM-AAP052
(solo modelli con codice regionale CEK, ECE,
AU1, TW2).
Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi
estremamente caldi o umidi.
Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.
Non utilizzare contemporaneamente pile al
manganese e altri tipi di pila.
Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla
luce solare diretta o a dispositivi di illuminazione,
onde evitare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile
onde evitare possibili danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
Quando vengono sostituite le pile, i codici del
telecomando programmati potrebbero essere
azzerati. In tal caso, programmare nuovamente i
codici del telecomando (pagina 122).
Se con il telecomando non è più possibile
controllare il ricevitore, sostituire tutte le pile con
altre nuove.
Inserimento delle pile nel
telecomando
8
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
1
23 4 568
90qa
7
qsqdqg qfqh
Nome e funzione
A ?/1 (accensione/standby)
Accende o spegne il ricevitore (pagina 40, 59,
75).
B Sensore dei comandi a distanza
Riceve i segnali provenienti dal telecomando.
C Indicatore bianco
Si illumina quando il ricevitore è attivato.
Si spegne quando il ricevitore è disattivato.
D Indicatore MULTI CHANNEL DECODING
Si illumina quando vengono decodificati i
segnali audio multicanale (pagina 135).
E Display
Visualizza lo stato corrente del componente
selezionato o un elenco di voci selezionabili
(pagina 10).
Nome e funzione
F INPUT SELECTOR +/–
Seleziona la sorgente di ingresso per la
riproduzione (pagina 50, 57, 92).
G MUTING
Disattiva momentaneamente l’audio.
Premere di nuovo MUTING per ripristinare
l’audio (pagina 50, 133).
H MASTER VOLUME
Regola il livello di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente (pagina 50, 133).
I Jack VIDEO 2 IN
Collega a un componente audio/video portatile
come una videocamera o un videogioco
(pagina 35).
J Jack AUTO CAL MIC
Collega il microfono ottimizzatore in dotazione
per la funzione di calibrazione automatica
(pagina 42).
9
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Nome e funzione
K DISPLAY
Seleziona le informazioni visualizzate sul
display (pagina 51, 139).
L DIMMER
Regola la luminosità del display (pagina 121).
M INPUT MODE
Seleziona il modo di ingresso quando gli stessi
componenti sono collegati sia ai jack analogici
che a quelli digitali (pagina 92).
N 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
Seleziona un campo sonoro (pagina 70, 71).
O SPEAKERS
Seleziona il sistema diffusori anteriori
(pagina 40).
P Jack PHONES
Per il collegamento delle cuffie (pagina 133).
10
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Indicatori del display
ANALOG HD
M
I COA
X
OPT
D
.
RANGE
SIRIUS ST
DTS –ES
96 24
LPCM
SLEEP
BI –AMP
EQ RDS
MEMCAT
DTS – HD
MSTR
HI RES LBR
S –AIR
SP
A
B
ARC
D
+
EX
TrueHD
NEO
6
LH SW RH
SB
L
C
R
SL SRS
LFE
PL ll
x
z
SB RSB L
q
k
q;qaqsqdqfqh qgqj
12 3 4 5 6897
Indicatore e spiegazione
A
SW
Si illumina quando il segnale audio viene
emesso dal jack SUBWOOFER.
B Indicatori Dolby Pro Logic
Illumina uno dei rispettivi indicatori quando il
ricevitore esegue l’elaborazione Dolby Pro
Logic. Questa tecnologia di decodifica surround
a matrice è in grado di amplificare i segnali
d’ingresso.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Nota
Questi indicatori potrebbero non illuminarsi, a
seconda dell’impostazione dello schema
diffusori.
C Indicatori d’ingresso
Si illuminano per indicare l’ingresso corrente.
ANALOG
Si illumina quando
INPUT MODE è impostato su “ANALOG”.
Il campo sonoro è impostato su “Analog
Direct”.
Non vengono rilevati segnali digitali.
HDMI
Il ricevitore riconosce un componente collegato
attraverso un jack HDMI IN.
COAX
Quando INPUT MODE è impostato su “AUTO”
e il segnale sorgente è un segnale digitale
immesso tramite il jack COAXIAL (pagina 92).
OPT
Quando INPUT MODE è impostato su “AUTO”
e il segnale sorgente è un segnale digitale
immesso tramite il jack OPTICAL (pagina 92).
Indicatore e spiegazione
D ARC
Si illumina quando è selezionato l’ingresso TV e
vengono rilevati i segnali del canale di ritorno
audio (ARC) (pagina 109).
E Indicatori Dolby Digital Surround
Si illumina uno dei rispettivi indicatori quando il
ricevitore decodifica i segnali formato Dolby
Digital corrispondenti.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Nota
Quando si riproduce un disco formato Dolby
Digital, verificare di avere effettuato i
collegamenti digitali e che INPUT MODE sia
impostato su “AUTO” (pagina 92).
F NEO:6
Si illumina quando è attivato il decoder DTS
Neo:6 Cinema/Music (pagina 71).
G Indicatori DTS-HD
Si illumina uno dei rispettivi indicatori quando il
ricevitore decodifica i segnali formato DTS-HD
corrispondenti.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
Audio ad alta risoluzione
DTS-HD
Audio a basso bitrate
DTS-HD
H S-AIR
Si illumina quando è inserito il trasmettitore
S-AIR (non in dotazione).
11
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Indicatore e spiegazione
I SP A/SP B/SP A B
Si illumina in base al sistema diffusori anteriori
in uso (pagina 40).
Tuttavia, questi indicatori non si illuminano se
l’uscita dei diffusori è disattivata o se sono
collegate delle cuffie.
J BI-AMP
Si illumina quando la selezione dei diffusori
surround posteriori è impostata su “BI-AMP”
(pagina 96).
K SLEEP
Si illumina quando il Timer di spegnimento
viene attivato.
L LPCM
Si illumina quando vengono decodificati i
segnali PCM (Modulazione ad impulsi
codificati) lineari.
M Indicatori DTS(-ES)
Si illumina uno dei rispettivi indicatori quando il
ricevitore decodifica i segnali formato DTS
corrispondenti.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
Nota
Quando si riproduce un disco formato DTS,
verificare di avere effettuato i collegamenti
digitali e che INPUT MODE sia impostato su
“AUTO” (pagina 92).
N Indicatori di sintonia
Si illumina mentre il ricevitore si sintonizza sulle
stazioni radio, o le stazioni radio satellitare.
RDS (Solo modelli con codice regionale
CEK, ECE, AU1, TW2)
È sintonizzata una stazione che fornisce servizi
RDS.
CAT (Solo modelli con codice regionale
U2, CA2)
Il modo categoria è selezionato mentre è in uso
la radio satellitare.
MEM
Viene attivata una funzione della memoria, ad
esempio la memoria di preselezione (pagina 60)
e così via.
SIRIUS (Solo modelli con codice
regionale U2, CA2)
Il sintonizzatore SiriusConnect Home è
collegato ed è selezionato “SR”.
ST
Trasmissione stereo
Indicatore e spiegazione
O EQ
Si illumina quando l’equalizzatore viene
attivato.
P D.RANGE
Si illumina quando la compressione della
gamma dinamica è attivata (pagina 103).
Q
Si illumina quando il disco che viene riprodotto
contiene un canale LFE (Low Frequency Effect)
e il segnale del canale LFE viene effettivamente
riprodotto.
R Indicatori dei canali di riproduzione
Le lettere (L, C, R, ecc.) indicano i canali che
vengono riprodotti. I riquadri attorno alle lettere
variano per indicare in che modo il ricevitore
esegue il downmix o l’upmix dell’audio
sorgente (in base alle impostazioni dello schema
diffusori).
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Anteriore superiore sinistro
Anteriore superiore destro
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Centrale (monofonico)
Surround sinistro
Surround destro
Surround (monofonico o i
componenti surround
ottenuti dall’elaborazione
Pro Logic)
Surround posteriore sinistro
Surround posteriore destro
Surround posteriore (i
componenti surround
posteriori ottenuti dalla
decodifica del canale 6.1)
Esempio:
Schema diffusori: 3/0.1
Formato di registrazione:
3/2.1
Campo sonoro: A.F.D.
AUTO
12
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Pannello posteriore
1 2 43
8 76 6 5
A Sezione S-AIR
Alloggiamento
EZW-T100
Per il collegamento a
un trasmettitore
senza fili (non in
dotazione)
(pagina 38).
B Sezione DMPORT
Jack
DMPORT
Per il collegamento a
un adattatore
DIGITAL MEDIA
PORT Sony
(pagina 24).
C Sezione ANTENNA
Jack FM
ANTENNA
Per il collegamento
dell’antenna a filo
FM in dotazione
(pagina 38).
Terminali AM
ANTENNA
Per il collegamento
dell’antenna a telaio
AM in dotazione
(pagina 38).
Jack SIRIUS
(Solo modelli
con codice
regionale U2,
CA2)
Per il collegamento a
un sintonizzatore
SiriusConnect Home
(non in dotazione)
(pagina 63).
D Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUT
Jack
OPTICAL IN
Per il collegamento
di un lettore Blu-ray
Disc e così via
(pagina 23, 31, 32,
34).
Jack
COAXIAL IN
Jack HDMI
IN/OUT*
Per il collegamento
di un lettore DVD,
un sintonizzatore
satellitare, un lettore
Blu-ray Disc e così
via. L’immagine
viene emessa
tramite un televisore
o un proiettore
mentre il suono può
essere emesso da un
televisore o/e i
diffusori collegati al
ricevitore (pagina
23, 27).
E Sezione SPEAKERS
Per il collegamento
ai diffusori
(pagina 21).
13
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
* È possibile visualizzare l’immagine di ingresso
selezionata collegando il jack MONITOR OUT o
HDMI TV OUT a un televisore (pagina 23).
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per controllare il ricevitore e i
componenti audio/video Sony assegnati al
telecomando stesso.
È inoltre possibile programmare il
telecomando per il controllo di componenti
audio/video non Sony. Per ulteriori
informazioni, vedere “Programmazione del
telecomando” (pagina 122).
RM-AAP051 (Solo modelli con
codice regionale U2, CA2)
RM-AAP052 (Solo modelli con
codice regionale CEK, ECE,
AU1, TW2)
F Sezione AUDIO INPUT/OUTPUT
Jack AUDIO
IN/OUT
Per il collegamento
di un lettore Super
Audio CD e così via
(pagina 23, 24).
Jack AUDIO
OUT
Per il collegamento
a un subwoofer
(pagina 21).
G Sezione VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Jack AUDIO
IN/OUT
Per il collegamento
di un
videoregistratore,
un lettore Blu-ray
Disc e così via
(pagina 31, 34, 35).
Jack VIDEO
IN/OUT*
H Sezione COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Jack Y, PB/
C
B, PR/CR IN/
OUT*
Per il collegamento
di un lettore Blu-ray
Disc, un televisore,
un sintonizzatore
satellitare e così via
(pagina 23, 31, 32,
34).
Bianca (L,
sinistro)
Rosso (R,
destro)
Nera
Bianca (L,
sinistro)
Rosso (R,
destro)
Gialla
Verde
(Y)
Blu
(P
B
/C
B
)
Rosso
(P
R
/C
R
)
Telecomando
continua
14
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
qh
w;
wa
qf
qj
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qg
7
8
9
Nome e funzione
A
?/1 (accensione/standby)
Accende il ricevitore o lo imposta in modo
standby.
Per disattivare tutti i componenti, premere
contemporaneamente ?/1 e AV ?/1 (B)
(SYSTEM STANDBY).
Risparmio di energia in modo standby
.
Quando “Ctrl for HDMI” è impostato su “OFF”
(pagina 76) e “S-AIR Stby” è impostato su
“OFF” (pagina 91).
B
AV ?/1
a)
(accensione/standby)
Accende o spegne i componenti audio/video per
il cui funzionamento è stato programmato il
telecomando.
Per accendere o spegnere il televisore, premere
TV (W) e poi premere AV ?/1.
Se si preme contemporaneamente ?/1 (A),
vengono spenti il ricevitore e gli altri
componenti (SYSTEM STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1 cambia
automaticamente ad ogni pressione dei tasti di
ingresso (D).
C AMP
Il tasto di illumina e attiva il funzionamento del
ricevitore (pagina 110).
D Tasti di ingresso (VIDEO 1
b)
)
Seleziona il componente che si desidera
utilizzare. Alla pressione di uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si accende. I tasti
sono impostati sui valori iniziali per il controllo
di componenti Sony. È possibile programmare
il telecomando per il controllo di componenti
non-Sony attenendosi alla procedura descritta in
“Programmazione del telecomando” su pagina
122.
Tasti numerici
a)
(numero 5
b)
)
Premere SHIFT (V), quindi premere i tasti
numerici per
preselezionare le stazioni/sintonizzarsi sulle
stazioni preselezionate.
selezionare i numeri dei brani. Premere 0/10
per selezionare il numero di brano 10.
selezionare i numeri dei canali.
Premere TV (W), quindi premere i tasti
numerici per selezionare i canali televisivi.
15
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Nome e funzione
-/--
a)
Premere SHIFT (V), quindi premere -/-- i tasti
numerici per selezionare il modo di immissione
dei canali del televisore, ossia a una o a due
cifre.
Per selezionare il modo di immissione dei canali
del televisore, premere TV (W) e poi premere
-/--.
>10
a)
Premere SHIFT (V), quindi premere >10 per
selezionare i numeri dei brani su 10. È inoltre
possibile selezionare i numeri dei canali del
terminale DIGITAL CATV.
ENTER
a)
Premere SHIFT (V), quindi premere ENTER
per immettere il valore dopo aver selezionato un
canale, un disco o un brano usando i tasti
numerici.
Per immettere il valore del televisore Sony,
premere TV (W) e poi premere ENTER.
MEMORY
Premere SHIFT (V), quindi premere
MEMORY per memorizzare una stazione
durante l’uso del sintonizzatore.
/
a)
(Testo) (solo RM-AAP052)
Premere TV (W), quindi premere
/ per
visualizzare il testo.
E SOUND FIELD +/–
Seleziona un campo sonoro (pagina 70).
F Tasti colorati
a)
Visualizza una guida per l’uso sullo schermo
del televisore quando sono disponibili i tasti
colorati. Attenersi alla guida per l’uso per
eseguire un’operazione selezionata.
G GUI MODE
Visualizza il menu GUI sullo schermo
televisivo.
H TOOLS/OPTIONS
a)
Visualizza e seleziona le voci dei menu opzioni.
Per visualizzare le opzioni del televisore Sony,
premere TV (W) e poi premere TOOLS/
OPTIONS.
I MENU, HOME
a)
Visualizza il menu per azionare i componenti
audio/video.
Per visualizzare i menu del televisore Sony,
premere TV (W) e poi premere HOME.
J ./>
a)
,
m/M
a)
, N
a)b)
, X
a)
, x
a)
Salto, indietro/avanti, riproduzione, pausa,
arresto del funzionamento.
Nome e funzione
/
a)
Ripetere la riproduzione della scena precedente
o fare avanzare rapidamente la scena corrente.
CATEGORY +/– (solo RM-AAP051)
Seleziona una categoria per il sintonizzatore
satellitare (pagina 65, 120).
CATEGORY MODE
b)
(solo RM-AAP051)
Seleziona il modo categoria per il sintonizzatore
satellitare (pagina 64, 120).
TUNING +/–
a)
Ricerca una stazione.
D.TUNING
Immette il modo di sintonizzazione diretta
(pagina 59, 118).
K TV CH +
b)
/–
a)
(solo RM-AAP051)
PROG +
b)
/–
a)
(solo RM-AAP052)
Premere TV (W), quindi premere i tasti
TV CH +/– o PROG +/– per selezionare i canali
televisivi.
PRESET +
b)
/–
a)
Seleziona
le stazioni preselezionate.
i canali preselezionati.
c
b)
/C (solo RM-AAP052)
In modalità testo: Premere TV (W), quindi
premere
c/C per selezionare la pagina
successiva o precedente.
L F1
a)
, F2
a)
Premere BD o DVD (D), quindi premere F1 o
F2 per selezionare un componente.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: Disco DVD, Blu-ray Disc
DVD/VCR COMBO
F1: Disco DVD, Blu-ray Disc
F2: VHS
SLEEP
Aattiva la funzione di timer di autospegnimento
e l’intervallo allo scadere del quale si desidera
che il ricevitore si spenga automaticamente
(pagina 56).
M BD/DVD TOP MENU
a)
Visualizza il menu o la guida a schermo sullo
schermo televisivo. Quindi, utilizzare V/v/B/b
(R) e (R) per eseguire le operazioni di
menu.
BD/DVD MENU
a)
Visualizza il menu sullo schermo televisivo.
Quindi, utilizzare V/v/B/b (R) e (R) per
eseguire le operazioni di menu.
<
<
continua
16
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
a)
Vedere la tabella a pagina 17 per informazioni sui
tasti che si possono utilizzare per controllare ogni
componente.
b)
I tasti seguenti sono dotati di punti tattili.
Utilizzare i punti tattili come riferimento durante
l’uso del ricevitore.
numbero 5, VIDEO 1
N, CATEGORY MODE (solo RM-AAP051)
PRESET +, TV CH + (solo RM-AAP051),
PROG + (solo RM-AAP052),
c (solo
RM-AAP052)
Note
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
Nome e funzione
TV INPUT
a)
(solo RM-AAP051)
a)
(Selezione ingresso) (solo
RM-AAP052)
Premere TV (W), quindi premere TV INPUT o
per selezionare il segnale di ingresso
(televisore o video).
a)
(Blocca pagina) (solo RM-AAP052)
In modalità testo: Premere TV (W), quindi
premere per bloccare la pagina corrente.
WIDE
a)
(solo RM-AAP051)
a)
(Modalità Wide) (solo RM-AAP052)
Premere TV (W), quindi premere
ripetutamente WIDE o per selezionare la
modalità d’immagine wide.
N MUTING
a)
(solo RM-AAP051)
a)
(solo RM-AAP052)
Attiva la funzione di disattivazione dell’audio.
Premere di nuovo il tasto per ripristinare
l’audio. Per attivare la funzione di
disattivazione dell’audio del televisore, premere
TV (W) e poi premere MUTING o .
O TV VOL +/–
a)
(solo RM-AAP051)
+/–
a)
(solo RM-AAP052)
Premere TV (W), quindi premere TV VOL +/–
o +/– per regolare il livello di volume del
televisore.
MASTER VOL +/–
a)
(solo RM-AAP051)
+/–
a)
(solo RM-AAP052)
Regolare il livello di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
P DISC SKIP
a)
Salta un disco se si utilizza un cambia dischi.
Q RETURN/EXIT O
a)
Ritorna al menu precedente o esce dal menu
mentre sullo schermo televisivo è visualizzato il
menu o la guida a schermo.
Per tornare al menu precedente del televisore
Sony, premere TV (W) e poi premere
RETURN/EXIT O.
R
Premere V/v/B/b per selezionare le voci di
menu, quindi premere per immettere la
selezione.
S GUIDE
a)
(solo RM-AAP051)
a)
(Guida) (solo RM-AAP052)
Premere TV (W), quindi premere GUIDE o
per visualizzare la guida a schermo dei
programmi.
,
a)
V/v/B/b
a)
Nome e funzione
T DISPLAY
a)
Visualizza le informazioni sul display.
DISPLAY
a)
(solo RM-AAP051)
Premere TV (W), quindi premere DISPLAY
per visualizzare le informazioni del televisore.
, (Info, Mostra testo) (solo RM-
AAP052)
Premere TV (W), quindi premere per
visualizzare informazioni come il numero del
canale attuale e la modalità schermo.
In modalità testo: Premere TV (W), quindi
premere per mostrare le informazioni
nascoste (ad es. le risposte a un quiz).
U NIGHT MODE
Attiva la funzione Modo notturno (pagina 75).
V SHIFT
Il tasto si illumina e attiva i tasti con la stampa
rosa.
W TV
Il tasto si illumina e attiva i tasti con la stampa
gialla.
X THEATER (solo RM-AAP051)
THEATRE (solo RM-AAP052)
Configura automaticamente le impostazioni
ottimali delle immagini per la visione di film
quando si collega un televisore Sony
compatibile con la funzione del tasto
THEATER o THEATRE (pagina 80).
Y RM SET UP
Impostare il telecomando.
17
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Controllo degli altri componenti Sony
Nome
TV Video-
registra-
tore
Lettore DVD,
DVD/Video-
registratore
combo
Lettore
Blu-ray
Disc
Regis-
tratore
HDD
PSX Lettore
CD
Video,
lettore LD
Terminale
CATV
digitale
*1
DSS
*1
Ricevitore
satellitare/
terrestre
digitale
*2
Piastra a
cassette
A/B
Piastra
DAT
Lettore
CD,
piastra
MD
Disposi-
tivo
DIGITAL
MEDIA
PORT
B AV ?/1
zz z z zz z z z z z z
D Tasti numerici
zz z z zz z z z z z z z z
-/--, >10
zz z z zz z z z z z
ENTER
zz z z zz z
*4
zz zzz
*2
(Testo)
zz
F Tasti colorati
zz
*3
zz z
H TOOLS/
OPTIONS
zzzzzzz
I
MENU, HOME
zz z z zz z z z z
J ./>
zz z z zz z z z
*5
zz z
/
zzzzzz z
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z zz z z z z z z
*7
N, X, x
zz z z zz z z z z z z
K PRESET +/–,
TV CH +/–
*1
,
PROG +/–
*2
zz z z z z
*4
zz z
L F1, F2
zz
M BD/DVD TOP
MENU, BD/
DVD MENU
zz z
TV INPUT
*1
,
*2
(Seleziona
ingresso),
*2
(Blocca
pagina),
WIDE
*1
,
*2
(Modalità
Wide)
z
N
MUTING
*1
,
*2
z
O
MASTER
VOL +/–
*1
,
TV VOL +/–
*1
,
+/–
*2
z
P
DISC SKIP
zz z
*6
z
Q RETURN/EXIT
O
zzzzzzzzz z
R
V/v/B/b,
zz z z zz z z z z
S
GUIDE
*1
,
*2
(Guida)
zz
*3
zzz z z
T
DISPLAY
zz z z zz z z z z
<
<
continua
18
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
*1
Solo RM-AAP051.
*2
Solo RM-AAP052.
*3
Solo lettore DVD.
*4
Solo lettore LD.
*5
Solo piastra B.
*6
Solo CD Video.
*7
Solo m/M.
19
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT04GET_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Collegamenti
1: Installazione dei diffusori
Con il presente ricevitore, è possibile
utilizzare un sistema a 7.1 canali (7 diffusori e
un subwoofer).
Per ottenere un audio surround multicanale
coinvolgente come al cinema sono necessari
cinque diffusori (due diffusori anteriori, un
diffusore centrale e due diffusori surround) e
un subwoofer (canale 5.1).
È possibile ottenere la riproduzione ad alta
fedeltà di audio registrato in software DVD nel
formato Surround EX se si collega inoltre un
diffusore surround posteriore (canale 6.1) o
due diffusori surround posteriori (canale 7.1).
È possibile ottenere effetti sonori verticali se si
collegano altri due diffusori anteriori superiori
(7.1 canali) nel modo PLIIz (pagina 71).
Esempio di configurazione del
sistema diffusori
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FDiffusore surround posteriore (Sinistro)*
GDiffusore surround posteriore (Destro)*
HDiffusore anteriore superiore (Sinistro)*
IDiffusore anteriore superiore (Destro)*
JSubwoofer
* Non è possibile usare contemporaneamente i
diffusori surround posteriori e i diffusori
anteriori superiori.
Collegamenti
continua
20
IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\SEIT\IT04GET_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-52(1)
Suggerimenti
Quando si collega un sistema diffusori a 7.1 canali
con due diffusori surround posteriori, gli angoli A
devono essere tutti uguali.
Quando si collega un sistema diffusori a 7.1 canali
con due diffusori anteriori superiori, collocare i
diffusori anteriori superiori
ad un angolo tra 22° e 45°.
almeno 1 metro direttamente al di sopra dei
diffusori anteriori.
• Quando si collega un sistema diffusori a 6.1 canali,
posizionare il diffusore surround posteriore dietro
la posizione di ascolto.
Poichè il subwoofer non emette segnali altamente
direzionali, è possibile collocarlo ovunque si
preferisce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Sony STR-DN1010 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue