Brandt DHT7146X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
FR PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
EN INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
DE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO
PT INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
DA BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
SV MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
Hotte aspirante
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Αποροφητήρας
Cappa aspirante
Exaustor
Emhætte
Köksfläkt
8
49
Sommario
IT - Sicurezza e precauzioni importanti .................................................................... 50
Istruzioni di montaggio e d'uso ................................................................................. 52
Utilizzazione ................................................................................................................. 52
Installazione ................................................................................................................. 52
Collegamento Elettrico ........................................................................................................................... 52
Montaggio .............................................................................................................................................. 52
Funzionamento ............................................................................................................ 53
Manutenzione .............................................................................................................. 54
Pulizia .................................................................................................................................................... 54
Filtro antigrasso ...................................................................................................................................... 54
Filtro al carbone (solo per versione filtrante) ........................................................................................... 54
Sostituzione Lampade ............................................................................................................................ 54
Anomalie di funzionamento ....................................................................................... 55
Servizio Post Vendita ................................................................................................. 55
50
IT - Sicurezza e precauzioni importanti
Queste avvertenze sono disponibili anche sul sito internet del marchio.
Prendere nota dei seguenti consigli prima di installare e usare l'apparecchio. Sono stati
scritti per la vostra sicurezza e quella degli altri. Conservare le istruzioni insieme
all'apparecchio. Nel caso di vendita o di cessione assicurarsi che l'apparecchio sia
accompagnato da queste avvertenze.
• In vista di un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche alle caratteristiche tecniche, funzionali ed estetiche che sono legate
all'evoluzione tecnica.
• Al fine di trovare facilmente i riferimenti dell'apparecchio, consigliamo di annotarli alla
pagina "Servizio Consumatori".
Precauzioni importanti
• Questo apparecchio è stato progettato per essere usato da privati in ambiente
domestico. Non utilizzare l'apparecchio per fini commerciali o industriali o per altri scopi
se non quelli per i quali è stato progettato.
• Alla consegna, estrarre immediatamente l'apparecchio dall'imballaggio o farlo estrarre .
Verificare le condizioni del prodotto. Annotare gli eventuali reclami sul buono di
consegna del quale occorre conservare una copia.
• L'apparecchio può essere usato da bambini con età superiore agli 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive d'esperienza e di competenza
nel caso queste siano correttamente supervisionate e nel caso siano state riferite loro le
istruzioni relative all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e ne siano stati compresi i
rischi potenziali. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione da parte dell'utente non deve essere effettuata da bambini senza
supervisione.
Attenzione: Le parti accessibili dell'apparecchio possono surriscaldarsi quando questo
viene utilizzato con strumenti per la cottura.
Rischi elettrici
• Scollegare i circuiti di alimentazione prima di accedere ai morsetti di raccordo. Se il
cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal servizio
assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.
51
• La disconnessione può essere effettuata mediante una presa di corrente accessibile o
incorporando un interruttore alle canalizzazioni fisse in conformità con le regole di
installazione.
• Non modificare e non tentare di modificare le caratteristiche dell'apparecchio in quanto
risulterebbe pericoloso.
• Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un professionista
autorizzato.
• Scollegare sempre la cappa dalla rete elettrica prima di procedere alla pulizia e alla
manutenzione.
• Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia (esigenze
relative alla sicurezza elettrica).
Rischio di asfissia
La normativa riguardante l'evacuazione dell'aria deve essere rispettata. L'aria non deve
essere convogliata in un condotto utilizzato per lo scarico dei fumi di apparecchi
alimentati a gas o con altri combustibili (non si applica agli apparecchi che convogliano
solo aria nel locale).
Un'adeguata ventilazione del locale deve essere prevista quando una cappa di cucina è
usata insieme ad apparecchi alimentati a gas o con altri combustibili (non si applica agli
apparecchi che convogliano solo aria nel locale).
Rischi di incendio
• Sotto la cappa è vietato cucinare cibo alla fiamma e lasciare accesi i fornelli del gas
senza recipienti di cottura (le fiamme aspirate rischierebbero di danneggiare
l'apparecchio).
• E' necessaria una supervisione costante durante le fritture effettuate sotto
l'apparecchio. Gli oli e i grassi portati ad alta temperatura possono infiammarsi.
• Rispettare la frequenza di pulizia e di sostituzione filtri. L'accumulo di depositi di grasso
rischia di provocare un incendio.
• L'uso dell'apparecchio sopra fiamme prodotte da combustibile (legna, carbone...) non è
autorizzato.
52
Istruzioni di montaggio e d'uso
Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono
accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari
non forniti, da acquistare.
Utilizzazione
La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della
cottura ed è destinata al solo uso domestico.
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione
aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno.
Versione aspirante
I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di
scarico fissato alla flangia di raccordo.
ATTENZIONE!
Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al
diametro dell'anello di connessione.
ATTENZIONE!
Se la cappa è provvista di filtro/i a carbone, questo/i
deve/devono essere rimosso/i.
(Ø 120 mm).
Attenzione! Il tubo di evacuazione non è fornito e va
acquistato.
Nella parte orizzontale, il tubo deve avere una leggera
inclinazione verso l’alto (10° circa) in modo da poter
trasportare l’aria verso l’esterno più facilmente.
Se la cappa è provvista di filtri al carbone, questi devono
essere tolti.
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con
diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
! Usare un condotto lungo il minimo indispensabile.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile
(angolo massimo della curva: 90°).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
Attenzione! Se la cappa e’ provvista di filtro al carbone,
questo deve essere tolto.
Versione filtrante
L’aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere
riconvogliata nella stanza. Per utilizzare la cappa in questa
versione è necessario installare un sistema di filtraggio
aggiuntivo a base di carboni attivi.
Installazione
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti
sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da
cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine
elettriche e di 65 cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas
specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se
provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme
alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo
l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto
alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, anche
dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a norma
che assicuri la disconnessione completa della rete nelle
condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente
alle regole di installazione.
ATTENZIONE!
Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di
rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare
sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in
caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio
assistenza tecnica.
Montaggio
Prima di iniziare con l'installazione:
Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni
idonee alla zona di installazione prescelta.
Togliere il/i filtro/i al carbone attivo se forniti (vedi anche
paragrafo relativo). Questo/i va/nno rimontato/i solo se si
vuole utilizzare la cappa in versione filtrante.
Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi
di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con
viti, garanzie etc) , eventualmente va tolto e conservato.
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior
parte di pareti/soffitti. E’ tuttavia necessario interpellare un
tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a
seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve
essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della
cappa.
53
Operazioni preliminari per l'installazione
1. Installare il cavo elettrico alla cappa; inserire il
bloccacavo con l'apposita vite.
Nota: se la cappa viene installata in versione filtrante,
applicare la valvola non ritorno fumi.
Installazione sul fondo del pensile
2. Applicare la dima sul fondo del pensile
3-4. Eseguire i fori per il passaggio delle viti, del foro di
scarico e del cavo elettrico.
5-6. Ripetere la foratura, per tubo di scarico e cavo elettrico,
anche sul soffitto o sul retro del pensile in base alla
necessità.
7. Installare la cappa con le viti.
Procedere con la regolazione della profondità del cassetto
(vedi istruzioni del paragrafo "Regolazione della profondità
del cassetto").
8.Rimuovere il/i filtro/i grassi.
Regolazione della profondità del cassetto
9. Installare le staffe di regolazione e fissarle con le viti
(senza avvitare completamente).
Richiudere il cassetto sino alla posizione desiderata ed
avvitare definitivamente le viti che fissano le staffe di
regolazione che funzioneranno così da "battuta di
chiusura" del cassetto estraibile.
Procedere con la finalizzazione dell'installazione (vedi
istruzioni del paragrafo "Finalizzazione dell'installazione").
Finalizzazione dell'installazione
10-11. Installare un tubo di scarico
sufficentemente lungo da raggiungere la sommità del
pensile (versione filtrante) o l'esterno (versione
aspirante).
(Eseguire anche il collegamento del cavo alla rete
elettrica domestica).
Nota: applicare, se necessario, la flangia di riduzione.
12. installare i filtri al carbone se si decide di utilizzare la
cappa in versione filtrante, altrimenti questi non vanno
utilizzati.
13. Reinstallare il/i filtro/i grassi.
Funzionamento
La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo
delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione
della luce per l'illuminazione del piano di cottura.
a. Interruttore luce ON/OFF.
b. Interruttore OFF/velocità 1
c. Selezione velocità 2
d. Selezione velocità 3
54
Manutenzione
Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito
con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O
STRUMENTI PER LA PULIZIA!
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE
ALCOOL!
Filtro antigrasso
Fig. 8-13
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.
Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al
mese con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in
lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può
scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano
assolutamente.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a
molla.
Filtro al carbone (solo per versione filtrante)
Fig. 12
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o
meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della
regolarità della pulizia del filtro grassi. In ogni caso è
necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro
mesi. NON può essere lavato o rigenerato.
Togliere i filtri antigrassi.
Applicare un filtro al carbone per lato ed agganciarlo alla
cappa.
Rimettere i filtri antigrasso.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Per preservare il vostro apparecchio vi raccomandiamo di
utilizzare i prodotti di manutenzione Clearit.
L’esperienza di professionisti al
servizio dei privati
Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla
manutenzione quotidiana di elettrodomestici e cucine.
Presso il vostro rivenditore di fiducia potete trovare questi
prodotti e tutta la linea di prodotti accessori e di consumo.
Sostituzione Lampade
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla
tecnologia LED.
I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata fino
a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono
di risparmiare il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di
questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto
delle norme sulla:
• Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggerimenti per un
corretto utilizzo al fine di ridurre l’impatto ambientale: Quando
iniziate a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima,
lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine
della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grandi
quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo
in casi estremi. Per mantenere ben efficiente il sistema di
riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/i filtro/i
carbone. Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso,
pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzare l’efficienza e
minimizzare i rumori, utilizzare il diametro massimo del
sistema di canalizzazione indicato in questo manuale.
55
Anomalie di funzionamento
SINTOMI
SOLUZIONI
La cappa non funziona... Verificare che:
non c'è interruzione di
corrente.
è stata selezionata una
velocità.
La cappa ha un
rendimento scarso...
Verificare che:
la velocità motore
selezionata è sufficiente
per la quantità di fumo e di
vapori liberata.
la cucina è
sufficientemente areata per
permettere una presa
d'aria.
Il sistema dei tubi di scarico
causa una perdita di
efficenza della cappa.
Contattare un tecnico
qualificato.
Il filtro a carbone non è
consumato (cappa in
versione ricircolo).
La cappa si è spenta nel
corso del normale
funzionamento.
Verificare che:
non c'è interruzione di
corrente.
il dispositivo di interruzione
onnipolare non è scattato.
Servizio Post Vendita
INTERVENTI
Gli eventuali interventi di assistenza tecnica sul Vs.
apparecchio devono essere eseguiti da un tecnico
qualificato dal proprietario del marchio di vendita. Nel
richiedere assistenza indicate sempre il riferimento
completo del Vs. apparecchio (modello, tipo, numero di
serie).
Questi riferimenti sono indicati sulla etichetta
caratteristiche (vedi figura sotto).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Brandt DHT7146X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario