GYS TIG 220 AC/DC Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

73502_V1_21/09/2017
PL
2 / 3-17 / 93-99
TIG 220 AC/DC
2
TIG 220 AC/DC
FIG-1
FIG-2
1
2
3
5
4
7
6
9
8
1 2
3
TIG 220 AC/DC
PL
OSTRZEŻENIA - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
WPROWADZENIE I OGÓLNY OPIS
Uwaga! Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać nieniejszą instrukcję obsługi.
Nie należy podejmować żadnych modykacji, bądź prac konserwacyjnych, które nie zostały wymienione w instrukcji.
Wszelkie szkody lub uszkodzenie spowodowane działaniami niezgodnymi z zaleceniami niniejszych instrukcji nie będą naprawiane na koszt rmy.
W celu poprawnej instalacji i obsługi urządzenia w przypadku jakichkolwiek wątpliwości, bądź problemów, należy skonsultować się z osobą
wykwalikowaną.
OTOCZENIE
To źródło prądu spawania powinno być używane wyłącznie do operacji spawalniczych w granicach określonych na tabliczce danych znajdującej się na
urządzeniu i / lub w instrukcji obsługi. Należy przestrzegać dyrektyw dotyczących bezpieczeństwa W przypadku niewłaściwego lub niebezpiecznego
użycia produktu, producent nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności.
Stanowisko powinno być używane w pomieszczeniach bez żadnego kurzu, ani kwasów, czy też gazów lub innych substancji żrących i to samo dotyczy
jego przechowywania. Należy zapewnić przepływ powietrza w trakcie użytkowania.
Zakres temperatur:
Użytkowanie pomiędzy - 10°C a + 40 °C (+14 i°F - 104°F)
Przechowywanie pomiędzy - 20°C a +55°C (-4 a 131°F).
Wilgotność powietrza:
Mniejsza lub równa 50%, w temperaturze 40 ° C (104 ° F).
Mniejsza lub równa 90%, w temperaturze 20 ° C (68 ° F).
Wysokość nad poziomem morza:
Do 2000 m n.p.m. (6500 stóp).
ZABEZPIECZENIA SIEBIE I INNYCH
Spawanie naraża osoby na promieniowanie niebezpiecznego źródła ciepła, promieniowanie świetlne łuku, pole elektromagnetyczne (uwaga dla osób
posiadających pacemaker, rozrusznik serca), porażenia prądem elektrycznym, hałas i emisję zanieczyszczeń gazowych.
Aby zabezpieczyć się przed oparzeniami i promieniowaniem, należy mieć ubranie w dobrym stanie, bez mankietów, zakrywające
całe ciało, które jest suche, izolujące i ognioodporne.
Należy zawsze pamiętać o użyciu rękawic zapewniających izolację elektryczną i termiczną.
Dla ochrony bezpieczeństwa podczas spawania należy zawsze pamiętać o użyciu przyłbicy spawalniczej zapewniającej wystarczający
poziom ochrony (w zależności od aplikacji). Należy chronić oczy podczas wszystkich etapów czyszczenia. Szkła kontaktowe
wyraźnie zabronione.
Czasem konieczne jest ograniczenie obszaru za pomocą zasłon ognioodpornych, aby chronić obszar spawania przed promieniami
łuku, projekcjami i odpadami radioaktywnymi.
Należy poinformować osoby znajdujące się w stree spawania, aby nie patrzyły ani na łuk spawalniczy ani na spawane części oraz
aby nosiły odpowiednią odzież ochronną.
Należy używać słuchawek ochronnych przed hałasem, jeśli proces spawania osiągnie poziom dźwięku powyżej limitu. To samo
dotyczy osób znajdujących się w obszarze spawania.
Należy trzymać ręce, włosy i ubrania z daleka od części ruchomych (wentylatorów).
Nie wolno zdejmować obudowy zabezpieczającej agregatu, gdy zasilanie spawania jest pod napięciem. Producent nie może zostać
pociągnięty do odpowiedzialności, jeżeli dojdzie do jakiegokolwiek wypadku.
Części, które zostały przyspawane gorące i mogą spowodować poparzenia przy ich operowaniu. Podczas prac konserwacyjnych na
palniku, należy upewnić się, że ten ostatni jest wystarczająco zimny i odczekać co najmniej 10 minut przed jakąkolwiek interwencją.
Przy użyciu palnika chłodzonego wodą urządzenie chłodzące musi być włączone, aby mieć pewność, że ciecz nie może powodować
oparzeń.
Uwaga! Ważne jest, aby zabezpieczyć miejsce pracy przed jego opuszczeniem w celu ochrony ludzi i mienia.
OPARY SPAWALNICZE I GAZ
Dymy, gazy i pyły emitowane podczas spawania niebezpieczne dla zdrowia. Należy zapewnić odpowiednią wentylację, a
czasem może też być konieczny wlot powietrza. Maska ze świeżym powietrzem może być dobrym rozwiązaniem w przypadku;
gdy wentylacja nie wystarcza.
Należy sprawdzić czy ssanie jest skuteczne poprzez kontrolę względem norm bezpieczeństwa.
Uwaga! Spawanie w małym pomieszczeniu wymaga nadzoru z bezpiecznej odległości. Ponadto spawanie niektórych materiałów, takich jak ołów,
4
TIG 220 AC/DC
PL
kadm, cynk, rtęć lub beryl, może być szczególnie szkodliwe, należy również odtłuścić części przed ich spawaniem.
Butle należy przechowywać w otwartych lub dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Muszą one być w pozycji pionowej i utrzymywane na wsporniku
lub na wózku.
Spawanie w pobliżu smarów lub farb jest zabronione.
RYZYKO POŻARU LUB WYBUCHU
Należy całkowicie chronić obszar spawania, materiały łatwopalne muszą być oddalone o minimum 11 metrów.
Wyposażenie przeciwpożarowe musi znajdować się w pobliżu operacji spawalniczych.
Uwaga na występowanie gorącego materiału lub iskier wydostających się przez szczeliny.
Mogą być one źródłem pożaru lub wybuchu.
Należy zapewnić, aby wszelkie osoby, które nie zajmują się pracami spawalniczymi zachowały bezpieczny dystans. Należy również upewnić się, że
wszelkie produkty łatwopalne oraz pojemniki pod ciśnieniem znajdują się w bezpiecznej odległości od miejsca spawania.
Zabronione jest spawanie kontenerów lub przewodów rurowych. W przypadku, gdy są one otwarte należy je opróżnić z substancji łatwopalnych lub
wybuchowych (olej, paliwo, pozostałości gazu...).
Operacje szlifowania nie powinny być skierowane w stronę źródła prądu spawania lub materiałów palnych.
BUTLE Z GAZEM
Wyciekający gaz z butli może spowodować uduszenie w przypadku dużej koncentracji w obszarze spawania (dobrze wentylować
pomieszczenie).
Transport urządzenia musi być w pełni bezpieczny: zamknięte butle z gazem oraz zamknięte źródło zasilania spawalniczego.
Muszą być one w pozycji pionowej i podtrzymywane na wsporniku, aby zmniejszyć ryzyko upadku.
Należy zamknąć zawór butli pomiędzy dwoma użyciami. Naleźy zwrócić uwagę na zmiany temperatury i ekspozycję na słońce.
Butla nie może być w kontakcie z płomieniami, łukiem elektrycznym, palnikiem, zaciskiem czy inymi źródłami ciepła lub pożaru.
Należy trzymać ją z dala od obwodów elektrycznych i spawarki, dlatego NIGDY nie spawać butli ciśnieniowej.
Uwaga! Podczas otwierania zaworu butli, należy oddalić głowę od zaworu i upewnić się, że użyty gaz jest odpowiedni do danego procesu spawania.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Używana sieć elektryczna zawsze musi mieć uziemienie. Należy używać zalecanego rozmiaru bezpiecznika oznaczonego na tablicy
znamionowej.
Porażenie prądem może być źródłem poważnego bezpośredniego lub pośredniego, a nawet śmiertelnego wypadku.
Nigdy nie dotykać części pod napięciem zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz źródła prądu spawalniczego, gdy jest ono podawane (palniki, zaciski,
kable, elektrody), ponieważ są one podłączone do obwodu spawania.
Przed otwarciem źródła prądu spawania, należy je odłączyć od sieci i odczekać 2 minuty, aby wszystkie kondensatory były rozładowane.
Nie dotykać w tym samym czasie palnika lub uchwytu elektrody i zacisku uziemienia.
Jeżeli kable lub palnik są uszkodzone należy pamiętać, że musi je wymieniać osoba wykwalikowana.
Uwaga na odpowiednie wymiary.
Należy zawsze używsuchych ubrań w dobrym stanie w celu odizolowania przepływu prądu. Należy nosić obuwie izolujące, niezależnie od otoczenia,
w którym odbywają się prace spawalnicze.
KLASYFIKACJA KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ MATERIAŁÓW EMC
Ten materiał klasy A nie jest przeznaczony do użytku na terenie mieszkalnym, gdze dostarczana publiczna energia
elektryczna jest niskonapięciowa. W tych miejscach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej, ze względu na zaburzenia przewodzenia, a także emitowane częstotliwości radiowe.
EMISJE ELEKTROMAGNETYCZNE
Prąd elektryczny przechodzący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza zlokalizowane pola elektryczne i magnetyczne (EMF).
Prąd spawania wytwarza pole elektromagnetyczne wokół obwodu spawalniczego i sprzętu do spawania.
Pola elektromagnetyczne EMF może zakłócać działanie niektórych implantów medycznych, takich jak rozruszniki serca. Dla osób z implantami
medycznymi muszą zostać podjęte środki ochronne. Na przykład, ograniczenia dostępu dla osób przechodzących lub w wyniku indywidualnej oceny
ryzyka dla spawaczy.
Wszyscy spawacze powinni przestrzegać następujących procedur w celu zminimalizowania narażenia na działanie pól elektromagnetycznych z obwodu
spawania:
• kable należy zawsze umieszczać razem - najlepiej zabezpieczyć je za pomocą łącznika, jeśli jest to możliwe;
• tłów i głowę należy trzymać jak najdalej od obwodu spawania
• nigdy nie owijać kabli spawalniczych wokół ciała
• nigdy nie umieszczać swojego ciała pomiędzy przewodami spawalniczymi. Trzymać oba przewody spawalnicze po tej samej stronie ciała;
• podłączyć kabel powrotny do obrabianej części, możliwie jak najbliżej strefy spawania.
• nie pracuj obok, nie siadaj na lub nie opieraj się o źródło prądu spawania;
• nie spawać podczas przenoszenia źródła prądu spawania lub podajnika drutu.
5
TIG 220 AC/DC
PL
Osoby noszące rozrusznik serca przed użyciem źródła spawania powinny skonsultować się z lekarzem.
Narażenia na działania pól elektromagnetycznych podczas spawania mogą mieć inne skutki, konsekwencje zdrowotne, które
nie są jeszcze znane.
ZALECENIA DO OCENY OBSZARU I MONTAŻU SPAWALNICZEGO
Ogólne
Użytkownik jest odpowiedzialny za instalację i używanie sprzętu do spawania łukowego zgodnie z instrukcją obsługi. W przypadku wykrycia zakłóc
elektromagnetycznych, rolą użytkownika sprzętu do spawania łukowego jest rozwiązanie sytuacji z pomocą techniczną producenta. W niektórych
przypadkach to działanie zapobiegawcze może sprowadzać się do czegoś tak prostego, jak uziemienie obwodu spawania. W innych przypadkach może
być konieczne skonstruowanie osłony elektromagnetycznej wokół źródła prądu spawania i całego elementu z zamocowaniem ltrów wejściowych. We
wszystkich przypadkach, zaburzenia elektromagnetyczne muszą być zminimalizowane, aż przestaną być kłopotliwe.
Ocena strefy spawania
Przed zainstalowaniem urządzeń do spawania łukowego, użytkownik musi ocenić potencjalne problemy elektromagnetyczne w okolicy. Należy wziąć
pod uwagę:
a) obecność kabli zasilających, sterowniczych, sygnalizacyjnych i telefonicznych nad, pod i obok materiałów spawalniczych;
b) odbiorniki i nadajniki radiowe i telewizyjne;
c) komputery i inne urządzenia sterujące;
d) krytyczny sprzęt bezpieczeństwa, na przykład ochrona sprzętu przemysłowego;
e) zdrowie ludzi w pobliżu, na przykład, osób noszących rozrusznik serca lub aparat słuchowy;
f) sprzęt używany do kalibracji i pomiarów;
g) odporność innych urządzeń w środowisku.
Użytkownik powinien upewnić się, że inne użyte materiały w środowisku są kompatybilne. Może to wymagać dodatkowych środków ochronnych;
h) pora dnia w której wykonywane są spawanie lub inne czynności.
Należy wziąć pod uwagę wielkość strefy otoczenia, zależną od struktury budynku i innych prac, które mają się tam odbywać. Ta strefa otoczenia może
wykraczać poza granice instalacji.
Ocena instalacji spawalniczej
Oprócz oceny strefy otoczenia, ocena systemów spawania łukowego może być wykorzystana do identykacji i rozwiązania problemów w przypadku
zakłóceń. Wskazane jest, żeby ocena emisji obejmowała pomiary na miejscu, jak określono w artykule 10 CISPR 11: 2009. Pomiary na miejscu mogą
również pomóc potwierdzić skuteczność środków ograniczających.
ZALECENIA DOTYCZĄCE METOD REDUKCJI EMISJI ELEKTROMAGNETYCZNEJ
a. Publiczna sieć zasilania: Sprzęt do spawania łukowego należy podłączyć do publicznej sieci zasilania zgodnie z zaleceniami producenta. W
przypadku występowania zakłóceń, może być konieczne podjęcie dodatkowych środków zapobiegawczych, takich jak ltrowanie publicznej sieci
zasilania. Wskazane jest przewidzieć osłonę kabla zasilającego w przewodzie zainstalowanym na stałe, który będzie z metalu lub innego odpowiednika
materiału do spawania łukowego. Powinno się również zapewnić ciągłość elektryczną osłony na całej jej długości. Należy również połączyć osłonę ze
źródłem prądu spawania w celu zapewnienia dobrego połączenia elektrycznego pomiędzy przewodem i obudową źródła prądu spawania.
b. Konserwacja urządzeń do spawania łukowego: Sprzęt do spawania łukowego wymaga rutynowej konserwacji wedle zaleceń producenta.
Wskazane jest, aby wszystkie wejścia, drzwiczki serwisowe i pokrywy były zamknięte i prawidłowo zablokowane, gdy urządzenie do spawania
łukowego jest włączone. Wskazane jest, aby sprzęt do spawania łukowego nie był w jakikolwiek sposób modykowany z wyjątkiem zmian i ustawień
opisanych w instrukcji obsługi producenta. W szczególności wskazane jest, aby urządzenie rozruchowe dozujące i stabilizujące łuk było regulowane i
konserwowane zgodnie z zaleceniami producenta.
c. Kable spawalnicze: kable te powinny być jak najkrótsze, umieszczone jak najbliżej siebie i blisko ziemi lub całkowicie na podłodze.
d. Uziemienie: Należy rozważyć połączenie wszystkich przedmiotów metalowych w okolicy. Jednakże, metalowe przedmioty związane z obrabianą
częścią metalu zwiększają zagrożenie dla operatora. Jeżeli dotyka on jednocześnie zarówno elementów metalowych jak i elektrody grozi mu to
porażeniem prądem. Dlatego konieczne jest odizolowanie operatora od takich przedmiotów metalowych.
e. Uziemienie obrabianego przedmiotu: Podczas gdy spawana część nie jest uziemiona, dla bezpieczeństwa elektrycznego lub ze względu na
jej wymiary i położenie, na przykład w przypadku kadłubów statków lub metalowych konstrukcji budowlanych, podłączenie jej do uziemienia może
w niektórych przypadkach, ale nie systematycznie zmniejszyć emisje. Należy unikać uziemiania części, które mogłyby zwiększyć ryzyko zranienia
użytkownika lub uszkodzenia innych urządzeń elektrycznych. Jeśli to konieczne, właściwe jest połączenie spawanej części bezpośrednio z uziemieniem,
ale w niektórych krajach to połączenie jest zakazane. Wtedy połączenie musi być wykonane z odpowiednim kondensatorem, wybranym zgodnie z
przepisami krajowymi.
f. Ochrona i ekranowanie: Ochrona i selektywne ekranowanie kabli i urządzeń w okolicy może łagodzić problemy zakłóceń. Ochrona całego obszaru
spawania może być przewidziana do specjalnych zastosowań.
TRANSPORT I TRANZYT URZĄDZENIA
Źródło prądu spawania jest wysposażone w dodatkowy uchwyt do przenoszenia w ręku. Należy uważać, by nie lekceważyć jego
wagi. Uchwyt nie jest postrzegany jako część do podwieszenia.
Nie wolno używać kabli lub palników do przesuwania źródła prądu spawania. Musi ono być przemieszczane w pozycji pionowej.
Nigdy nie podnosić butli z gazem i źródła prądu spawania w tym samym czasie. Ich standardy transportowania są różne.
Nie przemieszczać źródła prądu spawania nad ludźmi czy przedmiotami.
6
TIG 220 AC/DC
PL
INSTALACJA
Zasady :
• Umieścić źródło prądu spawania na podłodze, której maksymalne nachylenie wynosi 10 °.
• Zapewnić wystarczającą strefę do chłodzenia źródła prądu spawania i do łatwego dostępu do panelu sterowania.
• Nie stosować w środowisku, gdzie występują pyły metali przewodzących.
• Źródło prądu spawania musi być chronione przed deszczem i nie może być narażone na działanie promieni słonecznych.
• Materiał o stopniu wyposażenia ochronnego IP23, co oznacza:
- ochronę przed dostępem do niebezpiecznych części różnych ciał stałych o średnicy > 12,5mm i
- ochronę przed deszczem pod kątem do 60% w stosunku do pionu.
Materiał ten może być używany na zewnątrz, zgodnie z klasą ochrony IP23.
Przewody zasilania, przedłużacze i przewody spawalnicze muszą być całkowicie rozwinięte, aby zapobiec przegrzaniu.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom i przedmiotom ze względu na niewłaściwe i
niebezpieczne wykorzystania tego materiału.
KONSERWACJA / PORADY
• Konserwację powinny przeprowadzać wyłącznie osoby z odpowiednimi kwalikacjami. Zalecana jest coroczna konserwacja.
Odciąć zasilanie, odłączając wtyczkę i odczekać dwie minuty przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Wewnątrz, napięcie i siła
prądu są wysokie i niebezpieczne.
Regularnie zdjąć pokrywę i oczyścić z kurzu za pomocą pistoletu ze sprężonym powietrzem. Należy przy tej okazji również zlecić wykwalikowanemu
specjaliście dysponującemu odpowiednim sprzętem sprawdzenie połączeń elektrycznych.
• Regularnie sprawdzać stan przewodu zasilającego lub wiązek. Jeżeli kabel zasilania lub wiązki są uszkodzone, kabel musi zostać wymieniony przez
producenta, jego serwis posprzedażowy lub podobnie wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Zostawić odsłonięte otwory cyrkulacji powietrza, dla odpowiedniego wlotu i wylotu powietrza.
INSTALACJA-FUNKCJONOWANIE URZĄDZENIA
Tylko doświadczony, wykwalikowany przez producenta i odpowiednio ubrany personel może przeprowadzać instalację. Podczas montażu należy
upewnić się, że generator jest odłączony od sieci. Szeregowe lub równoległe połączenia generatora są zabronione!
OPIS URZĄDZENIA (FIG-1)
TIG AC/DC jest źródłem zasilania prądu spawania Inventer do spawania elektrodą ogniotrwałą (TIG) w prądzie stałym (DC) lub w prądzie zmiennym
(AC).
Proces spawania TIG wymaga gazu osłonowego (argon).
Sposób MMA umożliwia spawanie każdego rodzaju elektrody: rutylowej, podstawowej, ze stali nierdzewnej, żeliwnej, aluminiowej.
TIG 220 AC / DC może być wyposażony w pilota do zdalnego sterowania ręcznego (ref. 045675), pedał (ref. 045682) lub sterownik PLC (POŁĄCZ. - 5).
1- Ekran + przyciski przyrostowe 5- Złącze wyzwalacza / spustu
2- Gniazdo o Polaryzacji Pozytywnej 6- Wejście zdalnego sterowania (remote control)
3- Gniazdo o Polaryzacji Ujemnej 7- Przełącznik ON / OFF
4- Połączenia gazy palnika 8- Kabel zasilania
9- Złącze gaz
INTERFEJS CZŁOWIEK - MASZYNA (HMI) (RYS-2).
Interfejs składa się z kolorowego wyświetlacza TFT i dwóch potencjometrów, lozoa tego interfejsu w trzech trybach:
• Tryb 1 lub Tryb spoczynku: potencjometr 1 pozwala wyregulować prąd spawania, potencjometr 2 pozwala na wyregulowanie parametrów
związanych z prądem spawania.
• Tryb 2 lub TrybTrybu spawania: naciśnięcie potencjometru 1 zapewnia dostęp do rozwijanego od góry menu, a następnie poprzez jego obrót można
wybrać tryb spawania. Aby wyjść z tego menu należy odczekać 8s lub nacisnąć potencjometr 2 -> powrót do trybu 1.
• Tryb 3 lub Tryb Ustawień: naciśnięcie potencjometru 2 zapewnia dostęp do parametrów spawania, a jego obrót do ich wyboru. Możesz wyjść z
tego menu, czekając 8s lub naciskając potencjometr 1 -> powrót do trybu 1.
POWER-START
• Urządzenie jest dostarczane z z wtyczką jednofazową (L+N+PE) 230V 16A typu CEE17, jest wyposażone w system elastycznego napięcia «Flexible
Voltage» i jest przeznaczone do podłączenia na uziemionej instalacji elektrycznej od 110V do 240V (50 - 60Hz).
Rzeczywisty prąd absorbowany (I1eff) w maksymalnych warunkach wskazany jest na źródle prądu spawania. Sprawdzić czy zasilacz i jego zabezpiec-
zenie (bezpiecznik i / lub wyłącznik) są kompatybilne z parametrami wymaganego źródła prądu. W niektórych krajach może być konieczna wymiana
gniazda zasilania, aby umożliwić maksymalną eksploatację urządzenia. Użytkownik musi się upewnić, że ma odpowiedni dostęp do gniazdka.
• Jeżeli napięcie zasilania jest mniejsze lub większe o 15% od podanego napięcia, źródło zasilania prądu spawania przełączy się w tryb ochrony (na
wyświetlaczu pojawi się kod błędu).
Uruchomienie urządzenia następuje poprzez przekręcenie włącznika / wyłącznika (7) do pozycji I, nastomiast wyłączenie urządzenia przeciwnie,
poprzez przekręcenie włącznika do pozycji O. Uwaga! Nigdy nie wyłączaj zasilania, gdy źródło prądu spawania jest włączone.
Zachowanie wentylatora: w trybie MMA, wentylator pracuje w sposób ciągły. W trybie TIG, wentylator pracuje wyłącznie w fazie spawania, a
następnie wyłącza się po ochłodzeniu.
7
TIG 220 AC/DC
PL
PODŁĄCZENIE DO AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO
Źródło prądu spawania może być obsługiwane na generatorze pod warunkiem, że zasilanie pomocnicze spełnia następujące wymagania:
- Napięcie musi być alternatywne, ustawione zgodnie z zaleceniami i o napięciu szczytowym poniżej 400V.
- Częstotliwość może być w zakresie od 50 do 60Hz.
Konieczne jest sprawdzenie warunków, ponieważ wiele generatorów wytwarza wysokie skoki napięcia, które mogą uszkodzić źródło prądu spawania.
UŻYWANIE PRZEDŁUŻACZY
Wszystkie przedłużenia muszą mieć odpowiedni rozmiar i napięcie odpowiednie do urządzenia. Używać przedłużacza zgodnie z przepisami krajowymi.
Napięcie wejściowe
Długość - Sekcja przedłużenia
< 45m < 100m
TIG 220 AC/DC
230V 2.5 mm²
110V 2.5 mm² 4 mm²
OPIS FUNKCJI, MENU I SYMBOLI
Funkcja Oznaczenie na HMI
Przypisany
piktogram
TIG
DC
TIG
AC
MMA Komentarze
Prąd spawania Prąd spawania X X X
Prąd do wyregulowania w zależności od typu elektrody, jej średnicy i rodzaju
montażu (A).
Napięcie spawania Napięcie X X X Zmierzone napięcie spawania (V).
I Hot Start (I Gorący
start)
Prąd przetężenia X Regulowane przetężenie przed rozpoczęciem spawania (%).
T HotStart (T Gorący
start)
Czas przetężenia X Regulowany czas trwania przetężenia HotStart (s).
ArcForce ArcForce X
Dostarczane przetężenie w celu uniknięcia przyklejania się elektrody
wchodzącej do kąpieli (%).
Odwrócenie
begunowości
X
Umożliwia spawanie różnych elektrod bez demontażu uchwytu elektrody lub
zacisku uziemienia.
Położenie polaryzacji
MNIEJ
X Wskaźnik położenia polaryzacji MNIEJ.
Położenie polaryzacji
WIĘCEJ
X Wskaźnik położenia polaryzacji PLUS.
Zapłon HF HF X X Zdalne zainicjowanie.
Uruchomienie przez
LIFT
LIFT X X Zainicjowanie przez kontakt / zetknięcie.
PreGas
Wstępne podawanie
gazu
X X
Czas oczyszczania palnika i ochrony w postaci osłony gazowej przed
zainicjowaniem.
Prąd początkowy Prąd rozruchowy X X Prąd pozycjonowania (A).
Czas początkowy Prąd rozruchowy X X Czas pozycjonowania (S).
Wzrastający prąd Wzrost prądu X X Krzywa rosnąca począwszy od prądu początkowego do prądu zgrzewania (S).
Zimny Prąd (4TLog) I Cold X X
Drugi prąd spawania lub prąd zimny aktywowany w palniku w 2 pozycjach
lub w 4T LOG (A).
Zimny Prąd I Cold X X Drugi prąd spawania lub prąd zimny trybu PULSE (A).
Bilans PULSE Czas impulsu X X Amplituda prądu zimnego w trybie PULSE (%).
Częstotliwość impul-
sów
Częstotliwość impulsu X X Częstotliwość PULSOWANIA w trybie PULSE (Hz).
Zanik prądu Zanik X X
Krzywa spadająca od prądu spawania do I Stop, w celu uniknięcia pęknięć i
kraterów spoiny (S).
Prąd końcowy Prąd zatrzymania X X Prąd pozycjonowania (A).
Czas końcowy Czas zatrzymania X X Czas pozycjonowania (S).
8
TIG 220 AC/DC
PL
Post Gas Post-Gaz X X
Czas utrzymania osłony gazowej po wyłączeniu łuku. Chroni ona obrabianą
część, jak również elektrodę przed utlenieniem (S).
Amplituda prądu w
cyklach dodatnich w
stosunku do ampli-
tudy prądu w cyklach
ujemnych AC.
Procent usuwania /
czyszczenia
X
Amplituda prądu dodatniego do kruszenia tlenków w celu czyszczenia spoiny
(%).
Częstotliwość AC. Częstotliwość AC. X Częstotliwość spawania w AC (Hz).
Czas AC T AC X Czas zgrzewania AC w AC MIX (S).
Czas DC T DC X Czas spawania DC w AC MIC (S).
Forma fali AC Forma fali X Forma fali AC i jej kombinacje: kwadrat, trapez, trójkąt i sinus
Czas zgrzewania
punktowego
Czas spawania X X Okres czasu zgrzewania punktowego (s).
Czas TACK T Pulse X Okres czasu pulsowego zgrzewania punktowego (s).
Średnica elektrody Ø X X
Średnica elektrody Tungstène w celu optymalizacji inicjacji i dozwolonych
grubości w trybie SYNERGIC (mm).
Materiał do spawania
Fe, CrNi, Cu/CuZn,
AlMg, AlSi, Al99
X X
Wybór materiałów do spawania: Stal żelazna, Nikiel-Chrom, Cu lub mosiądz,
Aluminium Magnez, Aluminium Krzem w trybie SYNERGIC.
Spawanie zakładkowe X X tryb SYNERGIC.
Spawanie od końca
do końca
X X tryb SYNERGIC.
Spawanie kątowe /
pachwinowe
X X tryb SYNERGIC.
Spawanie pionowe z
góry na dół
X X tryb SYNERGIC.
Grubość spawanej
części
X X Ustawianie grubości części w trybie SYNERGIC.
Metoda MMA MMA X
Metoda TIG AC AC X
Tryb TACK TACK X
Tryb TIG AC MIX AC MIX X
Metoda TIG DC DC X
Metoda SYNERGIC SYN X X
Tryb Standard STD X X
Tryb Pulsacyjny
(Pulse)
PULSE X X
Tryb Zgrzewania
Punktowego
POINT X X
2T 2T X X Tryb Palnik 2T Czasy.
4T 4T X X Tryb Palnik 4T Czasy.
4T LOG 4T LOG X X Tryb Palnik 4T Czasy LOG.
Języki X X X Wybór języka.
Blokada HMI X X X Blokada HMI do zablokowania dostępu do menu i ustawień parametrów.
Odblokowanie HMI X X X
Odblokowanie HMI do ponownego dostępu do menu i ustawień parametrów
(domyślny kod: 0000).
Zmiana hasła X X X Pozwala na zmianę hasła blokady.
Reset parametrów RAZ X X X Pozwala przywrócić ustawienia fabryczne.
Identykacja ID X X X Modół SAV identykacji maszyny.
Menu kopii zapasowej X X X
Menu umożliwia dostęp funkcji tworzenia kopii zapasowej ustawień spawa-
nia.
9
TIG 220 AC/DC
PL
Zapisz X X X Zapisywanie parametru spawania pod istniejącą nazwą.
Zapisz jako X X X Zapisywanie ustawienia spawania pod nową nazwą.
Otwórz X X X Otwórz istniejący program spawania.
Wymaż X X X Usuń istniejący program spawania.
Prąd spawania po
podłączeniu zdalnego
sterowania
Prąd X X X Wartość prądu tegulowana pilotem zdalnego sterowania.
Układ chłodzący X X X Układ chłodzący.
Obecność palnika z
potencjometrem
X X Obecność palnika z potencjometrem.
Obecność zdalnego
sterowania.
X X X Symbol aktywnego zdalnego sterowania.
Ochrona termiczna X X X Normatywny symbol wskazujący stan ochrony termicznej.
SPAWANIE ELEKTRODĄ OTULONĄ (TRYB MMA)
PODŁĄCZENIE I RADY
• Podłączyć kable, uchwyt elektrody i zacisk uziemienia na złączach
• Należy przestrzegać biegunowości i intensywności spawania wskazanych na opakowaniu elektrod
• Usunąć elektrodę z uchwytu, gdy nie jest używane źródło prądu spawania
PROCESY SPAWANIA MMA
• MMA STANDARD
Tryb spawania MMA STD nadaje się do większości zastosowań. Umożliwia on spawanie wszystkich rodzajów elektrod otulonych, rutylowych, pods-
tawowych, celulozowych... i wszystkich rodzajów metali: stal, stal nierdzewna, żeliwo.
Konieczne jest, aby zwrócić uwagę na polaryzację i prąd do użytkowania elektrod otulonych wskazane na ich opakowaniu.
Ustawienia i opcje
Symbol
Oznaczenie % HotStart Czas HotStart % ArcForce
Odwrócenie
polaryzacji
Wartość 0-100% 0-2s 0-100% X
• MMA PULSE
Tryb impulsowy MMA nadaje się do zastosowań w pionowym położeniu do góry (PF). Tryb impulsowy pozwala na utrzymanie zimnego jeziorka
spawalniczego, ułatwiającego przenoszenie materii. Bez pulsowania spawanie pionowe do góry eymaga ruchu choinkowego, czyli trudnego ruchu
trójkątnego. Dzięki impulsowemu MMA ruch ten nie jest już konieczny, w zależności od gróbości elementu wystarczy prosty ruch w górę. Jednakże,
jeśli chcesz powiększyć swój wytop, wystarczy prosty ruch boczny podobny do płaskiego spawania.
W tym przypadku można dostosować na wyświetlaczu zimne okresy i częstotliwość prądu pulsującego. Pulsowanie zmniejsza średni prąd, mogą więc
Państwo dla większej wygody zwiększyć prąd bazowy od 10 do 20%.
Sposób ten daje więc lepszą kontrolę procesu spawania pionowego.
Ustawienia i opcje
Symbol
Oznaczenie
% HotS-
tart
Czas
HotStart
% ArcForce
% prądu
zimnego
Częstotliwość
pulsowania
Odwrócenie
polaryzacji
Wartość 0-100% 0-2s 0-100% 20-80% 5-20Hz X
10
TIG 220 AC/DC
PL
• MMA AC
Tryb spawania MMA AC jest używany w bardzo szczególnych przypadkach, gdzie łuk nie jest stabilny lub prosty, gdy poddany jest on rozdmuchwi
magnetycznemu (namagnesowana część, blisko pola magnetycznego...). Prąd alternatywny sprawia, że łuk spawalniczy staje się niewrażliwy na jego
otoczenie elektryczne. Częstotliwość impulsów jest ustawiona na 50Hz. Konieczne jest, aby sprawdzić, czy Państwa elektroda otulona nadaje się do
użytku w prądze zmiennym.
Ustawienia i opcje
Symbol
Oznaczenie
% HotS-
tart
Czas
HotStart
% ArcForce
Wartość 0-100% 0-2s 0-100%
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE USTAWIEŃ
• ArcForce
W zależności od rodzaju elektrody i pozycji spawania, zalecamy następujące ustawienia:
Arc Force PA PF PE
Rutyl 40% 20% 0%
Podstawowe 60% 60% 20%
Celulozowe 80% - 50%
SPAWANIE ELEKTRODĄ TUNGSTEN W OSŁONIE GAZU OBOJĘTNEGO (PROCES TIG)
PODŁĄCZENIE I PORADY
Podłączyć zacisk uziemiający do gniazda bieguna dodatniego (+). Podłączyć przewód zasilający palnika do złącza ujemnego oraz złącze spustu/ów pal-
nika i gazu. Upewnić się, że palnik jest odpowiednio wyposażony i że materiały takie jak szczypce, kołnierz wzmacniający, dyfuzor i dysza nie zużyte.
PROCESY SPAWALNICZE TIG
TIG DC STD TIG DC PULSE
• TIG DC STANDARD
Proces spawania TIG DC Standard pozwala na wysokiej jakości spawanie na większości materiałów żelaznych takich jak stal, stal nierdzewna, ale też
miedź i jej różne odmiany stopów, czy tytan...
Liczne opcje zarządzania prądem i gazem pozwalają Państwu na doskonałą kontrolę spawania od zajarzania, do chłodzenia końcowego Państwa
spoiny.
• TIG DC PULSE
Ten tryb spawania TIG DC Pulsed przeznaczony jest do cienkiej blachy lub rzadziej do niektórych materiałów. TIG DC zmienia się między prądem
ciepłym i zimnym, pozwalając kontrolować energię dostarczaną do spawanej części.
Dostępne są następujące ustawienia:
- Prąd ICold w procentach i regulowany od 20% do 80% prądu spawania. Im niższy będzie «zimny» prąd, tym mniej będzie się nagrzewspawana
część.
- częstotliwość impulsu (Hz Pulse) regulowana w zakresie od 0,1 Hz do 2500Hz.
Cienka blacha: Hz Pulse pomiędzy 0,1 a Hz,
Spawanie w pozycji (PE): Hz Pulse zawarty pomiędzy 5 a 20Hz.
Specyczne materiały: Hz Pulse pomiędzy 100 a 2500Hz,
- Parametr “Pulse balance” (%T_PULSE) to wartość procentowa prądu zimnego ustawionego na czas trwania tego okresu (1: okres = 1/Hz Pulse)
Na przykład:
Wartość prądu spawania «I» jest ustawiony na 100A.
I_Cold = 50%, co oznacza, że 50% x 100A = 50A
Wartość Hz_Pulse jest ustawiona na 10Hz a %T_PULSE na wartość 30%. Okres sygnału będzie wynosić 1/10Hz = 100ms.. Czas trwania “I Cold”
będzie wynosić 30% tego okresu, czyli 30ms.
11
TIG 220 AC/DC
PL
PROCESY SPAWANIA TIG AC
TIG AC STD TIG AC PULSE
• TIG AC STANDARD
Tryb spawania TIG AC STANDARD przeznaczony jest do spawania aluminium i jego stopów (Al, AlSi, AlMg, AlMn...). Prąd zmienny umożliwia oc-
zyszczenie aluminium niezbędne do spawania.
Amplituda prądu w cyklach dodatnich w stosunku do amplitudy prądu w cyklach ujemnych (%T_AC): podczas fal pozytywnych, tlenki zostają
wytrawione. Podczas ujemnej fali elekroda się chłodzi, a części spawane / łączone, dochodzi do penetracji. Poprzez zmianę proporcji pomiędzy
amplitudą prądu w cyklach dodatnich amplitudą prądu w cyklach ujemnych, albo wspomagane jest usuwanie / czyszczenie, albo przenikanie (domyślne
jest ustawienie 30%).
Częstotliwość (Hz AC) : częstotliwość umożliwia regulację koncentracji łuku. Im bardziej żądany łuk skoncentrowany, tym wyższa musi być
częstotlowość. I mniejsza częstotliwość, tym szerszy łuk.
Balance (stosunek dodatnich części cyklu
do części ujemnych): 20% Maksymalne
przenikanie.
50 % 60% Maksymalne usuwanie / czyszczenie
Wysoka częstotliwość. Niska częstotliwość
• TIG AC PULSE
Ta metoda TIG AC Pulse przeznaczona jest do cienkiej blachy, patrz wyjaśnienie DC TIG PULSE.
SPECJALNE PROCESY SPAWANIA TIG DC I AC
• Zgrzewanie punktowe - SPOT
Sposób spawania umożliwiający wstępny montaż części przed spawaniem.
Czas zgrzewania umożliwia konrolę czasu spawania dla lepszej powtarzalności i osiągniecia nieutlenionego zgrzewu.
TIG DC SPOT TIG AC SPOT
Ustawienia i opcje
Symbol
Oznaczenie
Czas zgrzewania
punktowego.
Wartość Ręczne 0,1s - 20s
• Zgrzewanie punktowe - TACK (TIG DC)
Metoda spawania pozwalająca również na wstępne złączenie części przed spawaniem, ale tym razem w dwóch etapach:
pierwszy etap w postaci impulsowego DC dotyczącego łuku dla lepszej penetracji, a następnie drugi etap w postaci standardowego DC poszerzającego
łuk, a zatem jeziorko w celu zapewnienia dobrego zgrzewu punktowego.
Regulowany czas dwóch etapów zgrzewania punktowego umożliwiający lepszą powtarzalność i osiągnięcie nieutlenionego zgrzewu.
12
TIG 220 AC/DC
PL
Ustawienia i opcje
Symbol
Oznaczenie
Czas Pulsowe-
go zgrzewania
punktowego
Czas zgrzewania punk-
towego.
Wartość 0.1s - 20s Manuel, 0.1s - 20s
• TIG AC MIX (TIG AC)
Ten tryb spawania AC używany jest do spawania aluminium i jego stopów. Łączy on sekwencje DC podczas spawania AC zwiększając w ten sposób
energię dostarczaną do części. Ostatecznym celem jest przyspieszenie pracy oraz jej wydajności w zgrzewach aluminium. Ten tryb wytwarza mniejszą
warstwę ochronną aluminium, wymaga on pracę na czystym metalu.
Ustawienia i opcje
Symbol
Oznaczenie
Czas spawania
AC
Czas spawania DC
Wartość 0 - 10s 0 - 10s
TIG SYNERGIC
Tryb SYNERGIC jest uproszczonym trybem, który z czterech podstawowych danych, proponuje odpowiednią do spawania kongurację. Cztery ustawie-
nia:
1- Materiały części do zgrzewania: Żelazo i Stal (Fe), ChromNikiel (CrNi), miedź i jej stopy (Cu/CuZn), Aluminium Magnez (AlMg), Aluminium
Krzem (AlSi) i Aluminium 99% (Al99).
2- Typy zgrzewu: spawanie kątów, zgrzewanie end-to-end, spoina nakładkowa i spawanie odgórne.
3- Średnica elektrody Tungstène: używana w celu określenia dozwolonych zakresów prądu bez jej pogorszenia i optumalizacji inicjacji.
4- Grubość spawanej części.
Tryb ten może również być pomocą przy spawaniu części trzymanej w ręku. Z proponowanych ustawień SYNERGIC, użytkownik może wyjść z tego
trybu, aby powrócić do trybu STANDARD. Wszystkie ustawienia SYNERGIC zostaną zachowane, dając możliwość ich zmiany. Takie podejście pozwala
na rozpoczęscie spawania części z maksymalną ilością ustawionych wcześniej parametrów.
WYBÓR TYPU INICJACJI
TIG HF: wysokiej częstotliwość inicjacja bez styku elektrody tungstène z częścią.
TIG LIFT : stykowe zajarzanie łuku (do stosowania w środowiskach czułych na zakłócenia w.cz)
Touch Switch Lift
Pré Gaz 0.5s
<1s
1 - Dotknąć elektrodę do elementu
2 - Nacisnąć spust
3 - Podnieść elektrodę
PALNIKI KOMPATYBILNE
L
DB
P
L
DB
P
L
DB
P
PALNIKI I ZACHOWANIA SPUSTU
Dla palnika na jeden przycisk, przycisk nazywa się «main button» (przycisk główny).
Dla palnika 2-przyciskowego, pierwszy przycisk nazywa sie «main button», a drugi nazywa się «secondary button».
13
TIG 220 AC/DC
PL
TRYB 2T
t t
t t
t
t
T2
T1
Głowny przycisk
T3
T1
Głowny przycisk
T2
T4
T3
T1
Przycisk główny
T2
T4
Dodatkowy przycisk
i
>0.5s<0.5s<0.5s
T1 - Główny przycisk jest wciśnięty, rozpoczyna się cykl spawania (Pre-
Gas, I_Start, UpSlope i spawanie).
T2 - Główny przycisk jest zwolniony, zatrzymuje się cykl spawania
(DownSlope, I_Stop, PostGas).
Dla palnika z dwoma przyciskami i jedynie w trybie 2T, drugi przycisk
jest zarządzany jak przycisk główny.
TRYB 4T
t t
t t
t
t
T2
T1
Głowny przycisk
T3
T1
Głowny przycisk
T2
T4
T3
T1
Przycisk główny
T2
T4
Dodatkowy przycisk
i
>0.5s<0.5s<0.5s
T1 - Główny przycisk jest wciśnięty, cykl zaczyna się od PreGas i
zatrzymuje się w fazie I_Start.
T2 - Główny przycisk jest zwolniony, cykl trwa dalej w trybie UpSlope i
w trybie spawania.
T3 - Główny przycisk jest wciśnięty, przechodzi cykl opadania (DownS-
lope) i zatrzymuje się w fazie I_Stop.
T4 - Główny przycisk jest zwolniony, cykl kończy się poprzez PostGas.
NB: dla palników z podwójnym spustem i z podwójnym spustem +
potencjometr
=> wyzwalacz (spust) «wysoki/prąd spawania» i aktywny potencjo-
metr, wyzwalacz (spust) «niżej» nieaktywny.
TRYB 4T log
t t
t t
t
t
T2
T1
Głowny przycisk
T3
T1
Głowny przycisk
T2
T4
T3
T1
Przycisk główny
T2
T4
Dodatkowy przycisk
i
>0.5s<0.5s<0.5s
T1 - Główny przycisk jest wciśnięty, cykl zaczyna się od PreGas
(wstępnego przepływu gazu) i zatrzymuje się w fazie I_Start.
T2 - Główny przycisk jest zwolniony, cykl dalej trwa w trybie narastania
UpSlope i spawania.
LOG: ten tryb pracy jest stosowany w etapie spawania :
- krótkie naciśnięcie przycisku głównego (<0,5s), prąd przełącza się z
prądu I spawania na I cold i na odwrót.
- drugi przycisk (secondary button) jest przytrzymywany, prąd
przełącza się z prądu I spawania do I cold
- drugi przycisk (secondary button) jest zwolniony, prąd przełącza się z
I cold do I spawania.
T3 - Długie naciśnięcie głównego przycisku (main button) (>0,5s),
cykl przechodzi do trybu opadania DownSlope i zatrzymuje się w fazie
I_Stop.
T4 - główny przycisk zostaje zwolniony, cykl kończy się poprzez tryb
PostGas.
Dla palników z dwoma przyciskami lub z podwójnym spustem + potencjomentr, wyzwalacz «wysoki» utrzymuje takie same funkcje jak spust
pojedynczego palnika lub lamela. Gdy «niski» spust pozostaje naciśnięty, pozwala on na przełączenie na prąd zimny. Potencjometr palnika, gdy jest
on obecny pozwala na regulowanie natężenia prądu spawania od 50% do 100% podanej wartości.
ZALECANE ZESTAWIENIA
Metody i opcje:
Metody Opcje HF Lift
TIG DC
STD
PULSE
SPOT
TACK
SYNERGIC
TIG AC
STD
PULSE
SPOT
AC MIX
SYNERGIC
14
TIG 220 AC/DC
PL
MMA
DC STD
DC PULSE
AC
TIG: wybór części eksploatacyjnych i ustawienia w zależności od grubości
TIG DC
Prąd (A) Ø Elektrody (mm) Nr dyszy (mm)
Szybkość przepływu
argonu (l / min)
0,3 - 3 mm 5 - 75 1 6,5 6 - 7
2,4 - 6 mm 60 - 150 1,6 8 6 - 7
4 - 8 mm 100 - 200 2 9,5 7 - 8
6,8 - 10 mm 170 - 250 2,4 11 8 - 9
TIG AC
0,3 - 3 mm 5 - 75 1 6,5 6 - 7
2,4 - 6 mm 60 - 150 1,6 8 6 - 7
4 - 8 mm 100 - 200 2 9,5 7 - 8
6,8 - 10 mm 170 - 250 2,4 11 8 - 9
WYBÓR I ZAOSTRZENIE ELEKTRODY
W trybie Tig DC :
Dla optymalnego działania, konieczne jest użycie elektrody zaostrzonej w następujący sposób:
d
L
L = 3 x d dla słabego prądu.
L = d dla wysokiego prądu.
Zalecane są elektrody: E3, WL15.
W Tig AC :
Elektroda nie musi być zaostrzona, z wyjątkiem użytku w bardzo niskich prądach <50A. Normalną rzeczą jest tworzenie się małej kulki na końcu
elektrody, a nawet większej przy większym natężeniu prądu. Ważne jest wtedy usuwanie / czyszczenie.
Zalecane są elektrody: WP PUR, E3 i WL.
ZAPAMIĘTYWANIE I PRZYPOMNIENIA USTAWIEŃ SPAWANIA
Wielkość pamięci: 100 w MMA, 100 w TIG DC i 50 w TIG AC.
Zapisywanie ustawień spawania pod wybraną nazwą.
W menu pliki , funkcja «ZAPISZ JAKO» jest identykowana ikoną :
Z klawiatury, użytkownik może wybrać nazwę konguracji spawania.
Po powrocie do spawania, przypomnienie nazwy pojawi się na HMI.
Jeżeli zapamiętane ustawienie spawania zostanie zmodykowane,
przypomnienie nazwy ustawienia zmieni się na czerwone.
Zapisywanie konguracji
Zapisana konguracja już nie jest odpowiednia, zostały dokonane zmiany: w menu Pliki , fukcja «SAVE» (zapisz), zidentykowana przez ikonę ,
zastąpi przestarzałą kongurację i zapisze nową.
Jeżeli aplikowana jest modykacji konguracji spawania, przypomnienie konguracji wyświetli się na czerwono.
Otworzyć istniejącą kongurację
W menu Pliki , funkcja «OPEN» (otwórz), identykowana przez ikonę , zapewnia dostęp do listy zapamiętanych konguracji.
Hasło:
Domyślne hasło do odblokowania jest 0000.
W przypadku utracenia, hasło «super user» pozwala na odblokowanie urządzenia: MORFRES
Domyślne hasło zostanie zresetowane do : 0000.
15
TIG 220 AC/DC
PL
ZŁĄCZE KONTROLI SPUSTU
DB
P
1
5
2
4
2
3
P
L
torch
torch
DB
torch
NC
4 3
2
1
5
6
DB torch
L torch
DB + P
torch
3
4
2
2
1
5
L
Schemat połączeń kabli palnika SRL 18. Schemat połączeń elektrycznych wedle typu palnika.
Rodzaje palników Oznaczenie drutu
załączony kołek
spawalniczy
Palnik z 2 spustami +
potencjometr
Palnik z 2 spustami Palnik z 1 spustem
Common/Earth (wspólny
i uziemienie)
2 (green - zielony)
Przełącznik spustu 1 4 (white - biały)
Przełącznik spustu 2 3 (brown - brązowy)
Wspólny / potencjometr
uziemienia (Common /
Potentiometer earth)
2 (grey - szary)
VCC 1 (yellow - żółty)
Kursor 5 (pink - różowy)
ZDALNE STEROWANIE
Zdalne sterowanie działa w procesie TIG i MMA.
F
A
B
CD
E
G
D
C
B
A
045682
045675
ref. 045699 Wygląd zewnętrzny Schematy elektryczne oparte na zdalnych poleceniach.
Podłączenie:
1 - Podłączyć pilota zdalnego sterowania na tylnej powierzchni źródła prądu spawania.
2 - HMI (Human Machine Interface) wykrywa obecność pilota zdalnego sterowania i oferuje dostępny wybór:
3 - Wybierz typ sterowania
16
TIG 220 AC/DC
PL
Złącza
Urządzenie wyposażone jest w gniazdo żeńskie do zdalnego sterowania. Specyczna 7-o punktowa wtyczka (męska) (opcja ref. 045699) pozwala na
podłączenie ręcznego zdalnego sterowania (Remote Control) lub pedału. Do okablowania, należy postępować zgodnie z poniższym schematem.
RODZAJ ZDALNEGO STEROWANIA Oznaczenie drutu
Załączony kołek
spawalniczy
CONNECT-5
Pedał Ręczne zdalne sterowanie
VCC A
Kursor B
Common/Earth (wspólny i
uziemienie)
C
Przełącznik D
AUTOMATYCZNE
WYKRYWANIE
E
ARC ON F
REG I G
Funkcjonowanie:
• Zdalne sterowanie ręczne (opcja ref. 045675).
Ręczne zdalne sterowanie pozwala na zmianę prądu od 50% do 100% ustawionej intensywności. W tej konguracji, wszystkie tryby i funkcje źródła
prądu spawnia są dostępne i kongurowalne.
• Pedał (opcja ref 045 682):
Pedał pozwala na zmianę prądu od minimum do 100% ustawionej intensywności. W TIG, źródło prądu spawania działa wyłącznie w trybie 2T. Co
więcej, wzrost i zanik prądu nie są już zarządzane przez źródło prądu spawania (funkcje nieaktywne), ale przez użytkownika za pomocją pedału.
• Podłączenie 5 - tryb automatyczny:
Tryb ten umożliwia sterowanie TIG 220 AC/DC za pomocą konsoli lub kontrolera poprzez przypomnienie 5 zarejestrowanych programów.
Na zasadzie pedału, «Switch (D)» pozwala na uruchomienie lub przerwanie spawania w zależności od wybranego cyklu. Wartość napięcia doprowa-
dzonego do „kursora (B)”, odpowiada programowi lub aktualnemu kontekstowi.
Ta wartość napięcia musi zawierać się między 0 a 3.0V w odstępach 0,5V odpowiadająca przypomnieniu programu:
- Bieżący kontekst: 0 - 0,5V
- Program 1: 0.5 - 1.0V
- program 2: 1,0 - 1,5 V
- Program 3: 1.5 - 2.0V
- Program 4: 2.0 - 2.5V
- Program 5: 2,5 - 3,0 V
Dodatkowy potencjometr umożliwia zmianę prądu +/- 15% przed lub w trakcie spawania. Informacja ARC ON (obecność łuku) pozwala automatowi
na synchronizację (wejście Pull Up 100k z boku automatu). Umieścić kołek spawania AUTO DETECT do uziemienia, aby uruchomić produkt bez
korzystania z okna wyboru rodzaju zdalnego sterowania.
5 przypomnianych programów odpowiada pięciu pierwszym zapisanym programom (od P1 do P5).
Sygnały I / O zabezpieczone są w 6.1V
Dalsze wyjaśnienia można pobrać z naszej strony internetowej
(https://goo.gl/i146Ma)
.
Przypomnienie programów:
UKŁAD CHŁODZĄCY
WCU1kW_A
P 1L/min = 1000W
Pojemność = 3 L
U1 = 85V - 265V
Układ chłodzący jest stale napędzany w całym zakresie napięcia zasilania 85V - 265V.
Urządzenie chłodzące jest automatycznie wykrywane przez produkt. W menu OPCJE, układ chłodzenia może zostać zatrzymany.
Przed odłączeniem rury wlotowej i wylotej cieczy palnika, należy upewnić się, że urządzenie chłodzące zostało odłączone.
Płyn chłodzący jest szkodliwy i podrażnia oczy, błonę śluzową i skórę. Gorąca ciecz może powodować oparzenia.
17
TIG 220 AC/DC
PL
KOMUNIKATY BŁĘDÓW, ANOMALII, PRZYCZYN I ROZWIĄZAŃ
Materiał ten posiada system kontroli awarii i uszkodzeń.
Szereg komunikatów do klawiatury kontrolującej, pozwalających na diagnozę błędów i anomalii.
BŁĘDY CAUSES ROZWIĄZANIA
Urządzenie nie dostarcza prądu oraz wyświetla
się żółty symbol ochrony termicznej .
Załącza się ochrona termiczna urządzenia.
Poczekać do końca okresu chłodzenia, około 5
minut. Zniknie symbol .
Wyświetlacz jest włączony, ale urządzenie nie
dostarcza prądu.
Kabel zacisku masy lub uchwyt elektrody nie
są podłączone do urządzenia.
Sprawdzić połączenia.
Błąd napięcia.
Produkt wyposażony jest w zabezpieczenia
przed przepięciami sieciowymi.
Przeciążenie w wyniku przepięcia zasilania
silnika, pioruna, itp.
Pomimo napełnienia zbiornika, utrzymuje się
błąd - brak wody.
Urządzenie chłodzące nie działa, nie kręci się
wentylator.
Sprawdzić obecność i / lub stan bezpiecznika.
Niestabilny łuk.
Błąd pochodzący z elektrody wolframowej
(tungstène).
Należy zastosować odpowiedni rozmiar
elektrody wlframowej.
Elektroda wolframowa powinna być odpowied-
nio przygotowana.
Nadmierny przepływ gazu. Zmniejszyć przepływ gazu.
Elektroda wolframowa utlenia się i na koniec
spawania powstają naloty.
Obszar spawania Chronić strefę spawania przed przeciągami.
Błąd wynikający z Post Gas, czyli gazu
podawanego po zakończeniu spawania.
Neleży wydłużyć czas Post Gas, czyli czas
podawania gazu po zakończeniu spawania.
Sprawdzić i dokręcić wszystkie połączenia
gazowe.
Należy upewnić się, że jest odpowiedni
przepływ gazu poprzez inicjację na pusto.
Elektroda wolframowa się topi. Błąd biegunowość.
Należy spawdzić, czy zacisk masy jest
odpowiednio podłączony do +.
Błąd - poziom wody.
Wada ta charakteryzuje się brakiem wody w
urządzeniu chłodzącym.
Urządznie chłodzące jest wyposażone w
czujnik poziomu wody w celu zapewnienia
prawidłowego funkcjonowania urządzenia.
Napełnić zbiornik do zalecanej wysokości,
wskazanej jako MAX napełnienia.
Pomimo napełnienia zbiornika, utrzymuje się
błąd - brak wody.
Urządzenie chłodzące nie działa, nie kręci się
wentylator.
Sprawdzić obecność i / lub stan bezpiecznika.
Błąd przepływu.
Wada ta charakteryzuje palnik zatkany
w obwodzie przepływu wody. Urządznie
chłodzące jest wyposażone w czujnik poziomu
wody w celu zapewnienia prawidłowego fun-
kcjonowania urządzenia.
Błąd urządzenia chłodzącego
Wada ta charakteryzuje się brakiem
wykrywalności urządzenia chłodzącego.
Wyłączyć urządzenie i sprawdzić połączenia
elektryczne urządzenia chłodzącego.
18
TIG 220 AC/DC
CZĘŚCI ZAMIENNE
7
6
5
3
4
2
1
16
15
13
14
12
11
9
8
10
28
27
26
25
17
18
19
20
21
22
23
24
19
TIG 220 AC/DC
CZĘŚCI ZAMIENNE
TIG 220
AC/DC
1 Zdejmowana szybka ochrony TFT 56008
2 Podpórka ekranu i karty HMI 97314C
3 Czarny przycisk 31mm 73016
4 Czarna nasadka 73096
5 Gniazdo męskie Texas 50 51461
6 Łącznik gazu BSP20 55090
7 Złącze palnika 51120
8 Zawór elektromagnetyczny dwukierunkowy 24V 71542
9 Wiązka złączeń zdalnego sterowania 71483
10 Przewód 2P + Przewód Uziemienia 2.5mm² 21480
11 Przełącznik 2P mono 51075
12 Obwód główny 97304C
13 Układ zasilania pomocniczego 97339C
14 Obwód High Frequence 97318C
15 Obwód CAIP 97307C
16 Obwód mikrokontrolera 97306C
17 Transformator mocy 64653
18 Self DC 63707
19 Transformator HF (High Frequence) 63698
20 Self PFC 63691
21 Obwód pierwotny SMI 97910
22 Obwód pierwotny 97302C
23 Wentylator 24V 51034
24 Siatka ochronna 51010
25 Moduł IGBT 52207
26 Kontrolka zasilania 52197
27 Opór mocy 51424
28 Obieg wtórny 97303C
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Spółka JBDC niniejszym deklaruje, że nowy produkt TIG 220 AC / DC HF FV, jest wytwarzant zgodnie z wymaganiami następujących dyrektyw europe-
jskich:
- Dyrektywą Niskonapięciową 2014/35/UE z dnia 26.02.2014r., Dyrektywą Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC 2014/30/UE z dnia 26.02.2014r.,
Dyrektywą RoHS2 2011/65/UE z dnia 8/06/2011r. i dlatego jest zgodny z normami zharmonizowanymi:
- 0445 : 2008, IEC 60974-10 : 2014 / A1 : 2015, EN 60974-3 : 2014, EN 50581 : 2012
Sprzęt został oznakowany znakiem CE w 2017 r.
11/09/2017
Spółka JBDC
134 bd des loges
53941 Saint Berthevin
Bruno BOUYGUES
Managing Director
20
TIG 220 AC/DC
10
10
20
5
7
-
2
97302
HF
22
4 4
HF
PFC
TR1A
TR1B TR1C
2
2
97439
4
9
2
2148
0
51075
97155
97411
97437
97307
71542
52104
52104
TR1D
TR1E
63698
Self DC
63707
+
97438
51120
M
51290
64653
97314
71483
63691
+
-
51461
51461
64452
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

GYS TIG 220 AC/DC Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue