ACI Farfisa FC52P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Mi 2240Mi 2240
- 1 -
Art.
FC32P
FC52P
Italiano
Mi 2240
Le tastiere permettono l'attivazione di 2 relè
componendo i relativi codici programmati.
Dati tecnici
Alimentazione 12Vca/cc ±10%
Assorbimento a riposo 0,015A
Massimo assorbimento 0,1A
Tensione di scambio 12Vca - 5A
Numero di codici del relè 1 4
Numero di codici del relè 2 4 o attivazione
diretta
Tempo di chiusura dei relè da 1 a 99 sec.
(o bistabile relè 1)
Temperatura di funzionamento 0° ÷ +40°C
Massima umidità ammissibile 85% RH
Morsetti
1 scambio normalmente chiuso del relè 2
2 scambio normalmente aperto del relè 2
3 comune scambio relè 2
4 scambio normalmente chiuso del relè 1
5 scambio normalmente aperto del relè 1
6 comune scambio relè 1
7 massa o ingresso tensione alternata
8 ingresso tensione positiva o alternata
9-10 pulsante apriporta
PROGRAMMAZIONE
L'articolo viene programmato e fornito dalla
ditta con i seguenti codici:
Codice di accesso programmazione: 11
I° codice apertura relè 1: 123456
Codice tempo di chiusura relè 1: 01 (1 sec.)
I° codice apertura relè 2: 7890
Codice tempo di chiusura relè 2: 01 (1 sec.)
Tutti i codici possono essere modificati a
piacere dall'utente.
Sostituzione codice di programmazione
Per sostituire il codice di programmazione
occorre procedere nel seguente modo:
- comporre il numero di programmazione
- premere il pulsante A. Si illumina il LED
rosso
- premere il pulsante B
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
- attendere il tono di corretta programmazio-
ne e lo spegnimento del LED rosso (circa 2
secondi).
TASTIERE PER CONTROLLO ACCESSI
Sostituzione dei codici apertura relè
Per la sostituzione dei codici apertura relè,
occorre procedere nel seguente modo:
- comporre il codice di programmazione
- premere il pulsante A. Si illumina il LED
rosso
sostituzione I° codice del relè 1
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
sostituzione II° codice del relè 1
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
sostituzione III° codice del relè 1
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
sostituzione IV° codice del relè 1
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
sostituzione I° codice del relè 2
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999998 oppure 999999 per attivare il relè
2 premendo solo il pulsante A)
- premere il pulsante A
sostituzione II° codice del relè 2
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
sostituzione III° codice del relè 2
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
sostituzione IV° codice del relè 2
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere il pulsante A
sostituzione tempo di chiusura relè 1
- comporre un numero di 2 cifre (da 01 a 99
oppure 00 per il funzionamento in modo
bistabile)
- premere il pulsante A
sostituzione tempo di chiusura relè 2
- comporre un numero di 2 cifre (
da 01 a 99)
oppure 00 per un tempo di 130 secondi.
- premere il pulsante A
- attendere il tono di corretta programmazio-
ne e lo spegnimento del LED rosso (circa 2
secondi).
Note:
- Segnare nella tabella riassuntiva il nuovo
codice di programmazione e tutti i codici di
apertura relè.
- Solo chi conosce il codice di programma-
zione può variare i codici di apertura relè.
- Un segnale acustico avvisa dell'avvenuta
pressione dei pulsanti.
- Se viene composto un codice sbagliato si
udrà un segnale di dissuasione con contem-
poranea disabilitazione dei pulsanti per 2
secondi.
- Durante le fasi della programmazione, non
volendo sostituire un codice, premere il
pulsante A. Ciò consente di passare alla
fase successiva senza modificare il codice.
- Il codice di programmazione e i codici di
apertura relè devono essere differenti uno
dall'altro.
- Per cancellare l'ultimo numero composto
premere il pulsante B.
- Premendo 2 volte B si esce dalla fase di
programmazione senza sostituire alcun co-
dice.
Sostituzione di un solo codice di apertu-
ra relè
Volendo sostituire un solo codice di apertu-
ra relè, senza modificare gli altri, occorre
procedere nel seguente modo:
- comporre il codice di programmazione
- premere il pulsante A. Si illumina il LED
rosso
- premere più volte il pulsante A fino a
giungere al numero da sostituire
- comporre il nuovo numero da 2 a 6 cifre (da
01 a 999999)
- premere più volte il pulsante A fino a
terminare la sequenza e spegnere il LED
rosso.
Esempio
Volendo sostituire solo il terzo codice del
relè 1 occorre:
- comporre il codice di programmazione
- premere il pulsante A. Si illumina il LED
rosso
- premere 2 volte il pulsante A
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01
a 999999)
- premere 8 volte il pulsante A. Si spegne il
LED rosso.
Cancellazione codice di programmazio-
ne
Nel caso di dimenticanza del codice di pro-
grammazione è possibile sostituirlo con uno
nuovo effettuando le seguenti operazioni:
- accedere al retro della pulsantiera
- svitare le 2 viti del coperchio
CERTIFICATO DI GARANZIA
(condizioni valide solo per il Territorio Italiano)
La garanzia ha la durata di dodici mesi dalla data di acquisto, accertata
o accertabile, e viene esercitata dalla Ditta rivenditrice e, tramite
questa, dai Centri Assistenza Tecnica Autorizzati FARFISA.
La garanzia deve essere esercitata, pena la decadenza, entro otto
giorni dalla scoperta del difetto.
LA GARANZIA NON E’ VALIDA SE NON DATATA E VIDIMATA CON
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE ALL’ATTO DELL’ACQUI-
STO. CERTIFICATO UNICO ED INSOSTITUIBILE.
MATRICOLA -
SET NUMBER
- MATRICULE APPAREIL -
N° MATRICULA
N° DE MATRICULA -
SERIENNUMMER
DATA DI ACQUISTO -
DATE OF PURCHASE
- DATE D’ACHAT -
FECHA DE COMPRA
- DATA DE COMPRA -
EINKAUFSDATUM
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
DEALER’S NAME AND ADDRESS
NOM ET ADRESSE DU REVENDEUR
NOMBRE Y DIRECCION DEL DISTRIBUIDOR
CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR
STÄMPEL DES HÄNDLERS
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
Änderungen vorbehalten.
ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it
FC32P
FC52P
Mi 2240Mi 2240
- 2 -
Keypads allows the activation of 2 relay,
entering the relative programmed codes.
Technical data
Power supply 12Vac/dc ±10%
Stand-by current 0.015A
Maximum current consumption 0.1A
Contact ratings 12Vac - 5A
Number of codes for relay 1 4
Number of codes for relay 2 4 or direct
activation
Activation time for each relay from 1 to 99 sec.
(or bistable relay 1)
Operating temperature 0° ÷ +40°C
Maximum allowable humidity 85% RH
Terminals
1 normally closed contact of relay 2
2 normally open contact of relay 2
3 common contact of relay 2
4 normally closed contact of relay 1
5 normally open contact of relay 1
6 common contact of relay 1
7 ground or alternate voltage input
8 positive or alternate voltage input
9-10 door release push-button
PROGRAMMING
The article is programmed with the following
codes by the company:
Master programming code: 11
1
st
code to activate relay 1: 123456
Activation time relay 1: 01 (1 second)
1
st
code to activate relay 2: 7890
Activation time relay 2: 01 (1 second)
All codes can be modified by the users.
Changing master programming code
To change the master programming code,
the following procedure should be followed:
- enter the master programming code
- press key A. The red LED lights up
- press key B
- key in the new number from 2 to 6 digits
(from 01 to 999999)
- press key A
An acoustic signal confirms that the pro-
gramming has been ended and the red LED
goes off (2 second).
Changing codes
To change the programming codes, the fol-
lowing procedure should be followed:
- press number of the programming code
- press key A. The red LED lights up
KEYPADS FOR ACCESS
CONTROL
- cortocircuitare i 2 poli del J1 fino all'ascolto
di un avviso acustico (beep). A questo punto
il codice di accesso programmazione si
azzera (diventa 000000)
- inserire il nuovo codice di programmazio-
ne come descritto nel capitolo "sostituzione
codice programmazione".
Se necessario, effettuare la completa pro-
grammazione del dispositivo.
FUNZIONAMENTO
- Comporre il codice relativo al relè che si
vuole abilitare.
- Premere il pulsante A. Si accende il LED
verde ed il relè si chiude per il tempo pro-
grammato.
Note:
- Premendo il pulsante B è possibile cancel-
lare un codice composto erroneamente e
non confermato.
- Per disattivare i relè, prima che sia scaduto
il tempo programmato, premere 2 volte il
pulsante B.
- Se viene composto e confermato un codi-
ce sbagliato si udrà un segnale di dissua-
sione con contemporanea disabilitazione
dei pulsanti per 2 secondi. Questo tempo
viene incrementato fino a max 25 secondi
ogni volta che si compone un numero errato.
- I numeri composti e non confermati con il
pulsante A (o cancellati con B) vengono
cancellati automaticamente dopo 30 secon-
di dall'ultimo pulsante premuto.
FUNZIONAMENTO BISTABILE
Programmando il tempo di chiusura del relè
1 con il codice 00, il relè viene attivato per un
tempo indeterminato. Per la sua disattiva-
zione premere 2 volte il pulsante B.
ATTIVAZIONE DIRETTA
Per attivare il relè 2 premendo solamente il
pulsante A, è necessario programmare il
primo codice del relè 2 con il numero 010101.
PULSANTE APRIPORTA
Un eventuale pulsante collegato ai morsetti
9 e 10 attiverà il relè 1 per i tempi e modalità
programmati.
EMERGENZA
In assenza di energia elettrica tutti i dati
rimangono in memoria in modo permanen-
te.
LED rosso.
Indicazione ambiente
di programmazione.
LED verde.
Indicazione codice
accettato.
Pulsante A.
Tasto di conferma e atti-
vazione diretta relè 2 (se
programmato).
Pulsante B.
Tasto di
cancellazione.
Tabella riassuntiva dei codici
Codice
programmazione
Apertura relè 1
- I° codice
Apertura relè 1
- II° codice
Apertura relè 1
- III° codice
Apertura relè 1
- IV° codice
Apertura relè 2
- I° codice
Apertura relè 2
- II° codice
Apertura relè 2
- III° codice
Apertura relè 2
- IV° codice
Tempo di chiusura relè 1
Tempo di chiusura relè 2
Numeri da 2 a 6 cifreNumeri da 2 cifre
IMPORTANTE
Al fine di ottemperare alla Direttiva Europea
sulla Compatibilità Elettromagnetica e per
aumentare l’affidabilità del prodotto, è ne-
cessario connettere un dispositivo di sop-
pressione dei disturbi quando si comanda
un carico induttivo, per esempio una serra-
tura elettrica.
I soppressori inclusi (transil) devono essere
connessi il più vicino possibile al carico
(teoricamente direttamente sui terminali
dello stesso).
English
- 11 -
"
4
/
3
4
"
8
/
7
45
124
90
1
"
16
/
9
"
4
/
3
19
3
1
7
A
4
2
8
5
0
3
9
B
6
FC52P
INSTALLAZIONE
Utilizzare gli accessori delle pulsantiere Mody
(scatole da incasso, visiere decorative o tettucci
parapioggia).
Inserire la tastiera nel telaio portamoduli.
Effettuare i collegamenti alla morsettiera.
Avvitare la placca alla scatola da incasso o
tettuccio parapioggia.
INSTALACION
Colocar como otro módulo de la serie Mody y
efectuar las conexiones en la regleta.
FC32P
INSTALLAZIONE
Murare la scatola da incasso.
Effettuare i collegamenti alla morsettiera.
Avvitare la placca alla scatola da incasso.
INSTALACION
Empotrar la caja, efectuar las conexiones en
la regleta y atornillar el teclado a la caja empo-
trada.
INSTALLATION
Use the accessories of the phshbutton panel
series Mody (back box, hood covers, rain shel-
ters).
Assemble the keypad with the Mody module
frame.
Connect the conductores to the terminals board.
Screw-in the panel to the back box or rain shel-
ter.
INSTALAÇÃO
Utilizar os acessórios dos módulos de botões
Mody (caixas de entrada, viseiras decorativas
ou tetinhos de proteção contra a chuva).
Inserir o teclado na tela porta-módulos.
Efetuar as ligações à caixa de terminais.
Aparafusar a placa à caixa de entrada ou tetinho
de proteção contra a chuva.
INSTALLATION
Utiliser les accessoires de la plaque de rue Mody
(boîte d'encastrement, visière anti-pluie, boîtiers
antipluie).
Monter le clavier à codes dans les cadres porte-
modules.
Faire les raccordements sur la borniere.
Visser la platine sur la boîte d'encastrement ou sur
les boîtiers antipluie.
INSTALLATION
Zubehör der Türstationen Mody verwenden (UP-
Dose, Wasserschutzrahmen oder Aufputz-
gehäuse).
Codeschlosseinheit in den Modulträgerrahmen
einbauen.
Verkabelung an den Anchlußklemmen anschlie-
ßen.
Frontplatte auf den Unterputzkasten oder Auf-
putzkasten befestigen.
INSTALLATION
Wall the built-in box.
Connect the conductores to the terminal board.
Screw the panel to the box.
INSTALAÇÃO
Fixar a caixa de entrada.
Efetuar as ligações à caixa de terminais.
Aparafusar a placa à caixa de entrada.
INSTALLATION
Maçonner la boîte d'encastrement.
Faire les raccordements sur la borniere.
Visser la platine sur la boîte d'encastrement.
INSTALLATION
Unterputzkasten einbauen.
Verkabelung an den Anchlußklemmen anschlie-
ßen.
Frontplatte auf den Unterputzkasten befestigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ACI Farfisa FC52P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per