KTM 250 EXC-F Six Days EU 2012 Manuale del proprietario

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D'USO 2012
250 EXCF EU
250 EXCF AUS
250 EXCF SIX DAYS EU
250 XCFW USA
Codice articolo 3211719it
GENTILE CLIENTE KTM 1
GENTILE CLIENTEKTM
Desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta KTM. Ora Lei è proprietario di una moderna motocicletta sportiva,
che certamente le riserverà molte soddisfazioni, se opportunamente curata e sottoposta a manutenzione.
Le auguriamo tanta soddisfazione alla guida!
Inserire in basso i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero di telaio ( Pag. 10) Timbro del concessionario
Numero del motore ( Pag. 10)
Numero della chiave (Tutti i modelli EXCF) ( Pag. 10)
Al momento della stampa il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi scostamenti risultanti dagli
sviluppi costruttivi delle motociclette.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM-Sportmotorcycle AG si riserva in particolare il diritto di modificare o cancellare dati
tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio ed assistenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e
senza indicazione del motivo, di adattarli alla situazione locale, nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza pre-
avviso. KTM non si assume alcuna responsabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descri-
zioni, nonché eventuali refusi di stampa o errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali che non rientrano
nella fornitura standard.
© 2011 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni sono consentite solo previa autorizzazione scritta dell'autore.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM impiega processi per assicurare la mas-
sima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Austria
SOMMARIO 2
SOMMARIO
LEGENDA........................................................................... 5
NOTE IMPORTANTI............................................................. 6
VISTA DEL VEICOLO............................................................ 8
Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda) ....................... 8
Vista del veicolo posteriore destra (legenda) ....................... 9
NUMERI DI SERIE ............................................................ 10
Numero di telaio ........................................................... 10
Targhetta di identificazione ............................................ 10
Numero della chiave (Tutti i modelli EXCF)..................... 10
Numero del motore........................................................ 10
Codice articolo della forcella........................................... 10
Codice articolo dell'ammortizzatore ................................. 11
ELEMENTI DI COMANDO................................................... 12
Leva della frizione ......................................................... 12
Leva del freno anteriore.................................................. 12
Manopola dell'acceleratore ............................................. 12
Pulsante di massa (XCFW)............................................. 12
Pulsante di massa (Tutti i modelli EXCF) ........................ 12
Pulsante avvisatore acustico (Tutti i modelli EXCF).......... 13
Interruttore luci (Tutti i modelli EXCF)............................ 13
Interruttore degli indicatori di direzione (Tutti i modelli
EXCF).......................................................................... 13
Interruttore di sicurezza (EXCF AUS) .............................. 13
Pulsante del motorino di avviamento elettrico
(EXCF AUS) ................................................................. 13
Pulsante del motorino di avviamento elettrico (XCFW,
EXCF EU, EXC-F SIX DAYS) .......................................... 14
Interruttore MapSelect per la taratura base (EXC-F SIX
DAYS) .......................................................................... 14
Interruttore MapSelect per la marcia (EXC-F SIX DAYS) ... 14
Interruttore luci (XCFW) ................................................ 14
Prospetto delle spie di controllo (XCFW) ......................... 14
Prospetto delle spie di controllo (Tutti i modelli EXCF)..... 15
Tachimetro ................................................................... 15
Attivazione tachimetro e test .......................................... 15
Interruttore tripmaster.................................................... 15
Impostazione di chilometri o miglia................................. 16
Impostazione dell'ora ..................................................... 16
Impostazione funzioni tachimetro.................................... 16
Richiesta di visualizzazione del tempo sul giro ................. 17
Modalità di visualizzazione SPEED (velocità).................... 17
Modalità di visualizzazione SPEED/H (ore di servizio)........ 18
Modalità di visualizzazione SPEED/CLK (ora) ................... 18
Modalità di visualizzazione SPEED/LAP (tempo sul giro).... 18
Modalità di visualizzazione SPEED/ODO (odometro).......... 19
Modalità di visualizzazione SPEED/TR1 (tripmaster 1) ...... 19
Modalità di visualizzazione SPEED/TR2 (tripmaster 2) ...... 19
Modalità di visualizzazione SPEED/A1 (velocità media
1) ................................................................................ 20
Modalità di visualizzazione SPEED/A2 (velocità
media 2)....................................................................... 20
Modalità di visualizzazione SPEED/S1 (cronometro 1)....... 20
Modalità di visualizzazione SPEED/S2 (cronometro 2)....... 20
Apertura del tappo del serbatoio ..................................... 21
Chiusura del tappo del serbatoio ..................................... 22
Vite di registro del regime del minimo ............................. 22
Leva del cambio ............................................................ 22
Pedale di avviamento..................................................... 23
Pedale del freno ............................................................ 23
Cavalletto laterale.......................................................... 23
Bloccasterzo (Tutti i modelli EXCF) ................................ 24
Bloccaggio dello sterzo (Tutti i modelli EXCF) ................. 24
Sbloccaggio dello sterzo (Tutti i modelli EXCF)................ 24
MESSA IN USO................................................................. 25
Note relative alla prima messa in uso .............................. 25
Rodaggio del motore ...................................................... 26
Predisposizione del veicolo all'utilizzo in condizioni di
impiego gravose ............................................................ 26
Predisposizione per l'utilizzo su sabbia asciutta................ 27
Predisposizione per l'utilizzo su sabbia bagnata................ 27
Predisposizione per l'utilizzo su strade bagnate e
fangose ........................................................................ 28
Predisposizione per l'utilizzo con temperature elevate e
marcia lenta.................................................................. 29
Predisposizione per l'utilizzo con temperature basse o su
neve............................................................................. 29
ISTRUZIONI DI GUIDA ...................................................... 30
Interventi di controllo e manutenzione ordinaria prima di
ogni messa in uso.......................................................... 30
Procedura di avviamento ................................................ 30
Accensione ................................................................... 31
Innesto marce e guida.................................................... 31
Processo di frenatura ..................................................... 31
Parcheggio e fermata ..................................................... 32
Rifornimento di carburante............................................. 32
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE..................................... 34
Programma di manutenzione .......................................... 34
Manutenzione (con ordine supplementare) ....................... 35
REGOLAZIONE DELL'ASSETTO DEL TELAIO ....................... 36
Controllo della taratura base delle sospensioni rispetto al
peso del conducente...................................................... 36
Smorzamento in compressione dell'ammortizzatore........... 36
Regolazione dello smorzamento in compressione Low
Speed dell'ammortizzatore.............................................. 36
Regolazione dello smorzamento in compressione High
Speed dell'ammortizzatore.............................................. 37
Regolazione dello smorzamento in estensione
dell'ammortizzatore ....................................................... 37
Determinazione della misura della ruota posteriore senza
carico........................................................................... 38
Controllo della compressione statica
dell'ammortizzatore ....................................................... 38
Controllo della compressione in ordine di marcia
dell'ammortizzatore ....................................................... 38
Regolazione del precarico molla dell'ammortizzatore x .... 39
Regolazione della compressione in ordine di marcia x..... 39
Controllo della taratura base della forcella........................ 40
Regolazione dello smorzamento in compressione della
forcella......................................................................... 40
Regolazione dello smorzamento in estensione della
forcella......................................................................... 40
Regolazione del precarico molla della forcella .................. 41
Posizione del manubrio .................................................. 41
Regolazione della posizione del manubrio x ................... 41
MANUTENZIONE DELLA CICLISTICA.................................. 43
Sollevamento della motocicletta tramite cavalletto di
sollevamento................................................................. 43
Rimozione della motocicletta dal cavalletto di
sollevamento................................................................. 43
Sfiato degli steli della forcella......................................... 43
Pulizia delle cuffie parapolvere degli steli della forcella..... 43
Allentamento del copristelo ............................................ 44
Posizionamento del copristelo......................................... 44
Smontaggio degli steli della forcella ................................ 44
Montaggio degli steli della forcella x ............................. 45
SOMMARIO 3
Smontaggio del copristelo x.......................................... 46
Montaggio del copristelo x............................................ 46
Smontaggio della piastra inferiore della forcella x
(XCFW, EXCF EU, EXCF AUS) ..................................... 46
Smontaggio della piastra inferiore della forcella x
(EXC-F SIX DAYS) ......................................................... 47
Montaggio della piastra inferiore della forcella x
(XCFW, EXCF EU, EXCF AUS) ..................................... 47
Montaggio della piastra inferiore della forcella x (EXC-F
SIX DAYS) .................................................................... 49
Controllo del gioco del cuscinetto del cannotto di sterzo.... 50
Regolazione del gioco del cuscinetto del cannotto di
sterzo x (XCFW, EXCF EU, EXCF AUS) ....................... 51
Regolazione del gioco del cuscinetto del cannotto di
sterzo x (EXC-F SIX DAYS) ........................................... 51
Lubrificazione del cuscinetto del cannotto di sterzo x ..... 52
Smontaggio dell'ammortizzatore x................................. 52
Montaggio dell'ammortizzatore x................................... 52
Smontaggio del parafango anteriore................................. 52
Montaggio del parafango anteriore................................... 53
Smontaggio della sella ................................................... 53
Montaggio della sella ..................................................... 53
Smontaggio del coperchio della cassa del filtro................. 53
Montaggio del coperchio della cassa del filtro................... 53
Smontaggio del filtro dell'aria x .................................... 54
Montaggio del filtro dell'aria x ...................................... 54
Pulizia del filtro dell'aria e dell'airbox x ......................... 54
Smontaggio del silenziatore ............................................ 55
Montaggio del silenziatore .............................................. 55
Sostituzione del materiale fonoassorbente del
silenziatore x .............................................................. 55
Smontaggio del serbatoio del carburante x..................... 56
Montaggio del serbatoio del carburante x....................... 58
Controllo dell'imbrattamento della catena ........................ 59
Pulizia della catena ....................................................... 59
Controllo della tensione della catena ............................... 59
Regolazione della tensione della catena........................... 60
Controllo di catena, corona dentata, pignone e
guidacatena .................................................................. 61
Regolazione del guidacatena x...................................... 62
Controllo del telaio x.................................................... 63
Controllo del forcellone x ............................................. 63
Controllo della disposizione dei cavi flessibili del gas ........ 63
Controllo della manopola................................................ 64
Fissaggio aggiuntivo della manopola................................ 64
Regolazione della posizione a riposo della leva della
frizione......................................................................... 64
Controllo del livello dell'olio della frizione idraulica........... 64
Sostituzione del fluido della frizione idraulica x.............. 65
Smontaggio del paramotore (EXCF AUS, EXC-F SIX
DAYS) .......................................................................... 65
Montaggio del paramotore (EXCF AUS, EXC-F SIX
DAYS) .......................................................................... 65
FRENI .............................................................................. 66
Controllo della corsa a vuoto della leva del freno
anteriore....................................................................... 66
Regolazione della posizione base della leva del freno
anteriore (XCFW) .......................................................... 66
Regolazione della corsa a vuoto della leva del freno
anteriore (Tutti i modelli EXCF)...................................... 66
Controllo dei dischi del freno .......................................... 67
Controllo del livello del fluido freni della ruota anteriore .... 67
Rabbocco del fluido freni della ruota anteriore x............. 67
Controllo delle pastiglie del freno della ruota anteriore ...... 68
Sostituzione delle pastiglie del freno della ruota
anteriore x.................................................................. 69
Controllo della corsa a vuoto del pedale del freno ............. 70
Regolazione della posizione a riposo del pedale del
freno x ....................................................................... 70
Controllo del livello del fluido freni della ruota
posteriore ..................................................................... 71
Rabbocco del fluido freni della ruota posteriore x........... 71
Controllo delle pastiglie del freno della ruota posteriore..... 72
Sostituzione delle pastiglie del freno della ruota
posteriore x................................................................. 73
RUOTE, PNEUMATICI ....................................................... 75
Smontaggio della ruota anteriore x................................ 75
Montaggio della ruota anteriore x.................................. 75
Smontaggio della ruota posteriore x............................... 76
Montaggio della ruota posteriore x................................. 76
Controllo dello stato dei pneumatici ................................ 77
Controllo della pressione dei pneumatici.......................... 78
Controllo della tensione dei raggi .................................... 78
IMPIANTO ELETTRICO ...................................................... 80
Smontaggio della batteria x.......................................... 80
Montaggio della batteria x............................................ 80
Caricamento della batteria x......................................... 80
Sostituzione del fusibile principale.................................. 81
Sostituzione dei fusibili delle singole utenze .................... 82
Sostituzione del fusibile della ventola del radiatore
(EXC-F SIX DAYS) ......................................................... 83
Smontaggio della mascherina portafaro con il faro ............ 84
Montaggio della mascherina portafaro con il faro .............. 84
Sostituzione della lampadina del faro .............................. 84
Controllo dell'orientamento del faro ................................. 85
Regolazione della profondità del fascio luminoso del
faro.............................................................................. 85
Sostituzione della pila del tachimetro .............................. 85
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO ....................................... 87
Sistema di raffreddamento ............................................. 87
Controllo dell'antigelo e del livello del liquido di
raffreddamento ............................................................. 87
Controllo del livello del liquido di raffreddamento ............. 88
Scarico del liquido di raffreddamento x ......................... 88
Immissione del liquido di raffreddamento x ................... 89
MESSA A PUNTO DEL MOTORE......................................... 90
Controllo del gioco dei cavi flessibili del gas..................... 90
Regolazione del gioco dei cavi flessibili del gas x ........... 90
Regolazione della curva caratteristica del motore (EXC-F
SIX DAYS) .................................................................... 90
Regolazione del regime del minimo x ............................ 91
Controllo della posizione a riposo della leva del cambio..... 91
Regolazione della posizione a riposo della leva del
cambio x .................................................................... 92
MANUTENZIONE DEL MOTORE ......................................... 93
Controllo del livello dell'olio motore................................. 93
Sostituzione dell'olio motore e del filtro dell'olio, pulizia
delle unità filtranti x.................................................... 93
Rabbocco dell'olio del motore ......................................... 95
PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA.............................. 96
Pulizia della motocicletta ............................................... 96
Interventi di controllo e manutenzione ordinaria per l'uso
invernale ...................................................................... 97
STOCCAGGIO PER MESSA A RIPOSO ................................. 98
Stoccaggio per messa a riposo ........................................ 98
SOMMARIO 4
Messa in funzione dopo un periodo di magazzinaggio........ 98
DIAGNOSI DEI DIFETTI ..................................................... 99
CODICI LAMPEGGIANTI................................................... 102
DATI TECNICI - MOTORE................................................. 104
Quantitativo - olio motore............................................. 104
Quantitativo - liquido di raffreddamento......................... 105
DATI TECNICI - COPPIE DI SERRAGGIO MOTORE ............. 106
DATI TECNICI - CICLISTICA............................................. 108
Lampadine.................................................................. 108
Pneumatici ................................................................. 109
Quantitativo - carburante.............................................. 109
DATI TECNICI - FORCELLA .............................................. 110
DATI TECNICI - AMMORTIZZATORE ................................. 111
DATI TECNICI - COPPIE DI SERRAGGIO CICLISTICA ......... 112
MATERIALI DI CONSUMO................................................ 114
MATERIALI AUSILIARI .................................................... 116
NORME .......................................................................... 118
INDICE........................................................................... 119
LEGENDA 5
Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Tutti i lavori contrassegnati con questo simbolo richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
Nell'interesse della propria sicurezza far eseguire tali lavori presso un'officina autorizzata KTM, che eseguirà la
manutenzione della motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata ed addestrata e con i
necessari utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (la pagina indicata contiene maggiori informazioni sull'ar-
gomento).
Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome
®
Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
NOTE IMPORTANTI 6
Definizione dell'impiego (Tutti i modelli EXCF)
Le moto sportive KTM sono studiate e realizzate in modo da poter resistere alle sollecitazioni usualmente presenti nelle normali com-
petizioni. Le motociclette sono conformi ai regolamenti e alle categorie delle maggiori federazioni motoristiche internazionali.
Info
Questa motocicletta è omologata per l'utilizzo su strade pubbliche solo nella versione a potenza ridotta.
La versione potenziata può essere utilizzata esclusivamente su circuiti chiusi autorizzati, non su strade pubbliche.
La motocicletta è stata concepita in modo specifico per le competizioni enduro e non principalmente per il motocross.
Definizione del campo d'impiego (XCFW)
Le moto sportive KTM sono studiate e realizzate in modo da poter resistere alle sollecitazioni tipiche delle competizioni. Le motoci-
clette sono conformi ai regolamenti e alle categorie delle maggiori federazioni motoristiche internazionali.
Info
La motocicletta può essere utilizzata esclusivamente su circuiti chiusi, non su strade pubbliche.
La motocicletta è stata concepita per le competizioni enduro e non principalmente per il motocross.
Tagliandi
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'osservanza dei tagliandi, degli interventi di
manutenzione e messa a punto di motore e telaio menzionati nel presente manuale d'uso. Una messa a punto inadeguata del telaio
può causare danni e rottura dei componenti del telaio.
L'utilizzo del veicolo in condizioni di impiego gravose, ad es. su sabbia, fondi molto umidi e fangosi, può comportare un'usura supe-
riore alla media per componenti quali il sistema di trasmissione o i freni. Pertanto, il tagliando o la sostituzione delle parti più sog-
gette a usura potrebbero rendersi necessari prima del raggiungimento del limite prescritto nel programma di manutenzione.
Attenersi assolutamente al periodo di rodaggio e agli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è essenziale per
incrementare la vita utile della motocicletta.
Garanzia
I lavori prescritti nel Programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina autorizzata KTM e attestati
nel libretto di assistenza e sul sito KTM dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni, anche indiretti, causati da
manipolazioni e/o modifiche alla vettura non sono coperti da garanzia.
Materiali di consumo
Devono essere utilizzati carburanti e lubrificanti o materiali di consumo secondo le specifiche menzionate nel manuale d'uso.
Parti di ricambio, accessori
Per garantire la propria sicurezza utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori approvati da KTM e richiederne il montaggio
in un'officina autorizzata da KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità per altri prodotti e per i danni che ne derivino.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario KTM sa lieto di consigliarvi a
riguardo.
I ricambi KTM PowerParts attuali per il proprio veicolo sono disponibili sul sito Web KTM.
Sito web KTM internazionale: http://www.ktm.com
Regole di lavoro
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono essere ordinati specifi-
cando il codice indicato tra parentesi. Ad es.: attrezzo per lo smontaggio delle molle delle valvole (59029019000)
Al momento del riassemblaggio, i componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, guarnizioni, anelli di tenuta, O-Ring,
copiglie, rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con dei nuovi.
Se per i raccordi a vite si utilizza del bloccante per filetti (ad es. Loctite
®
), attenersi alle avvertenze specifiche fornite dal produttore.
In seguito allo smontaggio, i componenti da riutilizzare vanno puliti e occorre verificare che non siano danneggiati o usurati. Sostituire
i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione e/o manutenzione, verificare la sicurezza d'esercizio del veicolo.
NOTE IMPORTANTI 7
Trasporto
Nota bene
Rischio di danneggiamentoIl veicolo parcheggiato potrebbe mettersi involontariamente in movimento o cadere.
Parcheggiare sempre il veicolo su un terreno stabile e in piano.
Nota bene
Pericolo d'incendioDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature molto alte.
Non parcheggiare il veicolo in luoghi in cui siano presenti materiali facilmente combustibili e/o infiammabili. Non appoggiare nes-
sun oggetto sopra il veicolo caldo. Farlo sempre prima raffreddare.
Spegnere il motore.
Assicurare la motocicletta con cinghie o altri elementi di fissaggio adatti per evitare che cada o si sposti inavvertitamente.
Ambiente
Il motociclismo è uno sport meraviglioso, naturalmente speriamo che possiate goderne appieno. Tuttavia presenta un potenziale pro-
blema per l'ambiente e potrebbe causare conflitti con altre persone. Un utilizzo pienamente responsabile della motocicletta farà in
modo che tali problemi e dissidi non debbano insorgere. Per garantire il futuro del motociclismo, usare sempre la motocicletta entro i
limiti della legalità, tutelare l'ambiente e rispettare i diritti altrui.
Avvertenze/Indicazioni di avvertimento
Rispettare tassativamente le avvertenze e le indicazioni di avvertimento fornite.
Info
Sul veicolo sono riportati diversi adesivi con indicazioni e avvertenze. Non rimuoverne nessuno. In loro mancanza non sarà più
possibile individuare potenziali pericoli e vi è il rischio di procurarsi delle lesioni.
Livello di pericolo
Pericolo
Indica un pericolo mortale o che può provocare gravi lesioni permanenti nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Nota bene
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicu-
rezza.
Avvertenza
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Manuale d'uso
Prima di affrontare la prima uscita con la moto, leggere attentamente e per intero il presente manuale d'uso. Contiene molte infor-
mazioni e suggerimenti che faciliteranno la guida e le manovre della motocicletta. Solo così sarà possibile trovare l'assetto perso-
nale ottimale e prevenire infortuni. Questo manuale d'uso contiene inoltre importanti informazioni sulla manutenzione della moto-
cicletta.
Il manuale è un componente importante del veicolo e, qualora la motocicletta venga rivenduta, deve essere consegnato al nuovo
proprietario.
VISTA DEL VEICOLO 8
3.1Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
101433-10
1 Tappo del serbatoio
2 Coperchio della cassa del filtro
3 Registro di compressione della forcella
4 Leva del cambio ( Pag. 22)
5 Numero del motore ( Pag. 10)
6 Cavalletto laterale ( Pag. 23)
VISTA DEL VEICOLO 9
3.2Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
101434-10
1 Pulsante di massa ( Pag. 12)
1 Pulsante avvisatore acustico ( Pag. 13)
1 Interruttore luci ( Pag. 13)
1 Interruttore degli indicatori di direzione ( Pag. 13)
2 Interruttore di sicurezza ( Pag. 13)
2 Pulsante del motorino di avviamento elettrico ( Pag. 14)
3 Manopola dell'acceleratore ( Pag. 12)
4 Registro di estensione della forcella e regolazione del precarico molla
5 Registro di estensione dell'ammortizzatore
6 Vetro spia del fluido freni posteriore
7 Registro di compressione dell'ammortizzatore
8 Vetro spia dell'olio motore
9 Pedale del freno ( Pag. 23)
10 Pedale di avviamento ( Pag. 23)
NUMERI DI SERIE 10
4.1Numero di telaio
101289-10
Il numero di telaio è inciso a destra sul cannotto di sterzo.
4.2Targhetta di identificazione
101290-10
La targhetta di identificazione è ubicata sul cannotto di sterzo nella parte anteriore.
4.3Numero della chiave (Tutti i modelli EXCF)
500125-10
Il numero della chiave è impresso sull'archetto.
4.4Numero del motore
101435-10
Il numero del motore è impresso sul lato sinistro del motore al di sotto del pignone.
4.5Codice articolo della forcella
B00265-01
Il codice articolo della forcella è impresso sul lato interno rivolto verso il mozzo
ruota anteriore.
NUMERI DI SERIE 11
4.6Codice articolo dell'ammortizzatore
101436-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore è stampato nella parte superiore dell'ammortiz-
zatore, sopra la ghiera di registro, verso il lato motore.
ELEMENTI DI COMANDO 12
5.1Leva della frizione
101293-10
La leva della frizione è posta a sinistra nel manubrio.
La frizione viene azionata idraulicamente e si regola automaticamente.
5.2Leva del freno anteriore
101294-10
La leva del freno anteriore si trova a destra sul manubrio.
Essa aziona il freno della ruota anteriore.
5.3Manopola dell'acceleratore
101295-10
La manopola dell'acceleratore è situata a destra sul manubrio.
5.4Pulsante di massa (XCFW)
101296-10
Il pulsante di massa è posto a sinistra nel manubrio.
Stati possibili
Pulsante di massa in posizione a riposo In questa posizione il circuito d'ac-
censione è chiuso e il motore può essere avviato.
Pulsante di massa premuto In questa posizione il circuito d'accensione è
interrotto: il motore acceso si spegne, il motore fermo non parte.
5.5Pulsante di massa (Tutti i modelli EXCF)
101297-10
Il pulsante di massa è posto a sinistra nel manubrio.
Stati possibili
Pulsante di massa in posizione a riposo In questa posizione il circuito d'ac-
censione è chiuso e il motore può essere avviato.
Pulsante di massa premuto In questa posizione il circuito d'accensione è
interrotto: il motore acceso si spegne, il motore fermo non parte.
ELEMENTI DI COMANDO 13
5.6Pulsante avvisatore acustico (Tutti i modelli EXCF)
101297-11
Il pulsante avvisatore acustico è ubicato a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante avvisatore acustico in posizione a riposo
Pulsante avvisatore acustico premuto In questa posizione l'avvisatore acustico
viene azionato.
5.7Interruttore luci (Tutti i modelli EXCF)
101298-10
L'interruttore luci è ubicato a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Luci spente L'interruttore luci è ruotato verso destra. In questa posi-
zione le luci sono spente.
Luce anabbagliante accesa Interruttore luci in posizione centrale.
In questa posizione la luce anabbagliante e il fanalino posteriore sono
accesi.
Luce abbagliante accesa L'interruttore luci è ruotato verso sinistra.
In questa posizione la luce abbagliante e il fanalino posteriore sono
accesi.
5.8Interruttore degli indicatori di direzione (Tutti i modelli EXCF)
101299-10
L'interruttore degli indicatori di direzione è posto a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Indicatore di direzione non inserito Interruttore degli indicatori di
direzione in posizione centrale.
Indicatore di direzione sinistro inserito Interruttore degli indicatori di
direzione ruotato verso sinistra.
Indicatore di direzione destro inserito Interruttore degli indicatori di
direzione ruotato verso destra.
5.9Interruttore di sicurezza (EXCF AUS)
101300-10
L'interruttore di sicurezza è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Accensione disinserita In questa posizione il circuito d'accensione è
interrotto: il motore acceso si spegne, il motore fermo non parte.
Accensione inserita In questa posizione il circuito d'accensione è
chiuso e il motore può essere avviato.
5.10Pulsante del motorino di avviamento elettrico (EXCF AUS)
101300-11
Il pulsante del motorino di avviamento elettrico è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante del motorino di avviamento elettrico in posizione a riposo
Pulsante del motorino di avviamento elettrico premuto In questa posizione
viene azionato il motorino di avviamento elettrico.
ELEMENTI DI COMANDO 14
5.11Pulsante del motorino di avviamento elettrico (XCFW, EXCF EU, EXC-F SIX DAYS)
101301-10
Il pulsante del motorino di avviamento elettrico è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante del motorino di avviamento elettrico in posizione a riposo
Pulsante del motorino di avviamento elettrico premuto In questa posizione
viene azionato il motorino di avviamento elettrico.
5.12Interruttore MapSelect per la taratura base (EXC-F SIX DAYS)
101474-10
L'interruttore MapSelect per la taratura base è situato sotto la sella.
Stati possibili
1
Soft È attiva la mappatura a potenza massima ridotta che consente di
migliorare la guidabilità.
2
ADVANCED È attiva la mappatura per una erogazione della potenza
con risposta estremamente diretta.
3 - 9, 0
Standard È attiva la mappatura per una erogazione della potenza con
risposta bilanciata.
L'interruttore MapSelect per la taratura base permette di preselezionare la curva carat-
teristica del motore.
5.13Interruttore MapSelect per la marcia (EXC-F SIX DAYS)
101431-10
L'interruttore MapSelect per la marcia è situato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Standard In questa posizione è sempre attiva la mappatura STAN-
DARD.
SOFT o ADVANCED In questa posizione è attiva la mappatura che
attraverso l'interruttore MapSelect è stata impostata per la taratura
base.
L'interruttore MapSelect per la marcia permette di modificare dal manubrio la curva
caratteristica del motore. Con questa modifica viene attivato il regime minimo o il riav-
vio del motore.
5.14Interruttore luci (XCFW)
101303-10
L'interruttore luci si trova a destra vicino al tachimetro.
Stati possibili
Luci spente L'interruttore luci è stato premuto fino in fondo. In questa posizione
le luci sono spente.
Luci inserite L'interruttore luci è stato tirato fino a battuta. In questa posizione
la luce anabbagliante e il fanalino posteriore sono accesi.
5.15Prospetto delle spie di controllo (XCFW)
101302-01
Stati possibili
La spia di avvertimento FI (MIL) diventa arancione/inizia a lampeggiare
L'OBD ha rilevato un errore critico per le emissioni o la sicurezza.
La spia di avvertimento del livello del carburante diventa arancione Il
livello del carburante ha raggiunto la riserva.
ELEMENTI DI COMANDO 15
5.16Prospetto delle spie di controllo (Tutti i modelli EXCF)
101304-01
Stati possibili
La spia di controllo della luce abbagliante diventa blu La luce abba-
gliante è inserita.
La spia di avvertimento FI (MIL) diventa arancione/inizia a lampeggiare
L'OBD ha rilevato un errore critico per le emissioni o la sicurezza.
La spia di avvertimento del livello del carburante diventa arancione Il
livello del carburante ha raggiunto la riserva.
La spia degli indicatori di direzione diventa verde e lampeggia È stato
inserito l'indicatore di direzione.
5.17Tachimetro
400312-01
Con il tasto si commuta la modalità di visualizzazione o si accede a uno dei
menu di configurazione.
Il tasto permette di comandare diverse funzioni.
Il tasto permette di comandare diverse funzioni.
Info
In condizioni iniziali sono attive solo la modalità di visualizzazione SPEED/H e
SPEED/ODO.
5.18Attivazione tachimetro e test
400313-01
Attivazione del tachimetro
Il tachimetro viene attivato premendo uno dei tasti o quando giunge un impulso dal
trasduttore numero di giri ruota.
Test display
Per il test funzionale del display si accendono brevemente tutti i segmenti.
400314-01
WS (wheel size)
Terminato il test funzionale del display, viene visualizzata brevemente la circonferenza
ruota WS (wheel size).
Info
Il valore 2.205 corrisponde alla circonferenza della ruota anteriore da 21" con
pneumatici di serie.
Il display commuta quindi all'ultima modalità selezionata.
5.19Interruttore tripmaster
(Opzione: Interruttore tripmaster)
Con l'interruttore tripmaster è possibile comandare dal manubrio le funzioni del tachimetro.
Info
Il tripmaster è disponibile opzionalmente.
ELEMENTI DI COMANDO 16
5.20Impostazione di chilometri o miglia
Info
Quando si modifica l'unità di misura, il valore ODO viene mantenuto e convertito adeguatamente.
I valori TR1, TR2, A1, A2 e S1 vengono cancellati durante la conversione.
Condizione
Motocicletta ferma.
400329-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta H.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Viene visualizzato il menu di configurazione con le funzioni attivate.
Premere il tasto fin quando sul display non lampeggia la scritta Km/h/Mph.
Regolazione Km/h
Premere il tasto .
Regolazione Mph
Premere il tasto .
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Le impostazioni vengono salvate e il menu di configurazione chiuso.
Info
Se per 20 secondi non si preme nessun tasto o se dal sensore del numero di
giri della ruota giunge un impulso, le impostazioni vengono salvate automa-
ticamente e il menu di configurazione chiuso.
5.21Impostazione dell'ora
Condizione
Motocicletta ferma.
400330-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta CLK.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
L'ora inizia a lampeggiare.
Impostare l'ora premendo il tasto o tasto .
Premere brevemente il tasto .
Il segmento successivo sul display inizia a lampeggiare e può essere impostato.
Premendo i tasti e tasti è possibile impostare i segmenti successivi, analoga-
mente a quanto effettuato per il valore dell'ora.
Info
I secondi possono essere solo resettati a zero.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Le impostazioni vengono salvate e il menu di configurazione chiuso.
Info
Se per 20 secondi non si preme nessun tasto o se dal sensore del numero di
giri della ruota giunge un impulso, le impostazioni vengono salvate automa-
ticamente e il menu di configurazione chiuso.
5.22Impostazione funzioni tachimetro
Info
In condizioni iniziali sono attive solo la modalità di visualizzazione SPEED/H e SPEED/ODO.
Condizione
Motocicletta ferma.
ELEMENTI DI COMANDO 17
400318-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta H.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Viene visualizzato il menu di configurazione con le funzioni attivate.
Premere brevemente il tasto per passare alla funzione desiderata.
La funzione selezionata inizia a lampeggiare.
Attivare la funzione
Premere il tasto .
L'icona rimane visualizzata e il display passa alla funzione successiva.
Disattivare la funzione
Premere il tasto .
L'icona scompare e il display passa alla funzione successiva.
Attivare o disattivare tutte le funzioni desiderate.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Le impostazioni vengono salvate e il menu di configurazione chiuso.
Info
Se per 20 secondi non si preme nessun tasto o se dal sensore numero di giri
ruota giunge un impulso, le impostazioni vengono salvate automaticamente
e il menu di configurazione chiuso.
5.23Richiesta di visualizzazione del tempo sul giro
Info
Questa funzione può essere richiamata solo se i tempi sul giro sono stati fermati.
Condizione
Motocicletta ferma.
400321-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta LAP.
Premere brevemente il tasto .
Sulla sinistra del display viene visualizzata la scritta LAP 1.
I giri 1-10 possono essere richiamati con il tasto .
Al tasto non è associata nessuna funzione.
Premere brevemente il tasto .
Modalità successiva
Info
All'arrivo di un impulso dal sensore numero di giri della ruota, il lato sinistro
del display ritorna alla modalità SPEED.
5.24Modalità di visualizzazione SPEED (velocità)
400317-02
Premere il tasto fin quando sul display a sinistra appare la scritta SPEED.
Nella modalità di visualizzazione SPEED viene visualizzata la veloci attuale.
La velocità attuale può essere visualizzata in Km/h o in Mph.
Info
Effettuare le impostazioni specifiche richieste a livello nazionale.
Non appena la ruota anteriore riceve un impulso, il lato sinistro del display del
tachimetro commuta in modalità SPEED e viene visualizzata la velocità corrente.
ELEMENTI DI COMANDO 18
5.25Modalità di visualizzazione SPEED/H (ore di servizio)
400316-01
Condizione
Motocicletta ferma.
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta H.
Nella modalità di visualizzazione H vengono visualizzate le ore di servizio del motore.
Il contaore memorizza la durata totale del viaggio.
Info
Il contaore è necessario per poter rispettare gli intervalli di manutenzione.
Se alla partenza il tachimetro si trova in modalità H, questo commuta automati-
camente in modalità ODO.
La modalità di visualizzazione H viene disabilitata durante la guida.
Premere il tasto . Nessuna funzione associata
Premere il tasto . Nessuna funzione associata
Tenere premuto
il tasto 3 - 5
secondi.
Il display commuta al menu di configurazione delle funzioni
del tachimetro.
Premere breve-
mente il tasto .
Modalità successiva
5.26Modalità di visualizzazione SPEED/CLK (ora)
400319-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta CLK.
Nella modalità di visualizzazione CLK viene visualizzata l'ora.
Premere il tasto . Nessuna funzione associata
Premere il tasto . Nessuna funzione associata
Tenere premuto
il tasto 3 - 5
secondi.
Il display commuta al menu di configurazione dell'ora.
Premere breve-
mente il tasto .
Modalità successiva
5.27Modalità di visualizzazione SPEED/LAP (tempo sul giro)
400320-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta LAP.
In modalità di visualizzazione LAP, con il cronometro è possibile fermare fino a 10
tempi sul giro.
Info
Se il tempo sul giro continua ad andare avanti dopo aver premuto il tasto ,
significa che sono già state occupate 9 posizioni di memoria.
Il giro 10 deve essere arrestato con il tasto .
Premere il tasto . Avvia o arresta l'ora.
Premere il tasto . Arresta il tempo sul giro in corso, lo memorizza e il cronometro
avvia il giro successivo.
Tenere premuto
il tasto 3 - 5
secondi.
Il cronometro e il tempo sul giro vengono resettati.
Premere breve-
mente il tasto .
Modalità successiva
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

KTM 250 EXC-F Six Days EU 2012 Manuale del proprietario

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale del proprietario