LG M2094D-PZ Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento otti-
male dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le
caratteristiche e l’affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in
previsione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abit-
uale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al mod-
ello ed al numero di matricola.
IISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR LLUUSSOO
MM11999944DD
MM22009944DD
MM22229944DD
1
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE
Questa è una rappresentazione semplificata del pannello anteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso
dal vostro apparecchio.
INPUT
MENU
VOL PROK
Pulsanti
PROGRAMMA
Pulsanti
VOLUME
Pulsanti
MENU
Pulsanti
OK
Pulsanti
INPUT
Pulsante di
alimentazione
Pulsante cuffie
INPUT
MENU
VOL PROK
Pulsanti
PROGRAMMA
Pulsanti
VOLUME
Pulsanti
MENU
Pulsanti
OK
Pulsanti
INPUT
Pulsante di
alimentazione
Pulsante cuffie
TTiippoo AA TTiippoo BB
2
PREPARAZIONE
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Questa funzionalità non è disponibile in tutti i
paesi.)
Presa del cavo di alimentazione
Questo apparecchio è alimentato da tensione CA.
La tensione è indicata sulla pagina delle specifiche
tecniche. Non tentare mai di alimentare l'apparec-
chio con tensione CC.
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla
porta HDMI con il cavo DVI a HDMI.
Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l’audio da un PC.
Uscita audio digitale ottica
Collegare l’audio digitale da apparecchiature diverse
RGB INPUT(PC)
Collegare l’uscita da un PC.
PORTA SOLO ASSISTENZA.
Ingresso DVI-D
Collegare l’uscita da un PC.
PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Connettere alla porta RS-232C sul PC.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a
questi jack.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove
niente da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Questa è una rappresentazione semplificata del pannello posteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso dal
vostro apparecchio
AV 1 AV 2
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
PB
PR
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB IN (PC)
DVI-D
HDMI
1
2
AV 1
V 1
AV 2
V 2
ANTENNA IN
AC IN
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
3
PREPARAZIONE
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO
Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
1
2
3
Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo riv-
olto verso il basso su una superficie imbottita che pro-
tegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.
Inserire la base di supporto nel prodotto
Inserire il monitor nella base di supporto ruotan-
do la vite a destra.
* Ruotare la vite con la relativa maniglia.
Vite
4
PREPARAZIONE
DISTACCARE IL CAVALLETTO
1
2
3
Scollegare il monitor dalla base di supporto
ruotando la vite a sinistra.
Ruotare la vite con la relativa maniglia.
4
Tirare la base di supporto.
5
Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso
il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.
5
PREPARAZIONE
INSTALLAZIONE PIEDISTALLO DESKTOP
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
4 pollici
4 pollici
4 pollici
4 pollici
6
PREPARAZIONE
POSIZIONAMENTO DEL DISPLAY
Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
REGOLARE LA POSIZIONE DEL PANNELLO NEI DIVERSI MODI PER OTTENERE IL MASSIMO COMFORT.
Gamma d'inclinazione
COLLOCAZIONE
Posizionare l'impianto in modo che nessuna sorgente luminosa intensa o che la luce del sole colpiscano diretta-
mente la superficie dello schermo. È consigliabile prestare attenzione al fine di non esporre l'impianto a vibrazioni,
umidità, polvere o calore superflui. Accertarsi inoltre che l'impianto sia collocato in una posizione che consenta un
ricircolo d'aria privo di ostacoli. Non coprire le aperture di ventilazione presenti sulla parte posteriore.
-5
°
~ -2
°
12
°
~ 18
°
AAvvvveerrtteennzzaa::
Quando si regola l'angolazione dello schermo, non mettere
le dita tra la parte superiore del monitor e il corpo del sup-
porto. Pericolo di lesioni.
7
PREPARAZIONE
SISTEMA DI SICUREZZA KENSINGTON
- Il prodotto è dotato sul pannello posteriore di un connettore del sistema di sicurezza Kensington.
Connettere il cavo del sistema di sicurezza Kensington come indicato sotto.
- Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza
- Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza Kensington, consultare
la guida dell'utente fornita in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington.
Per maggiori informazioni, contattare
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, la homepage su internet di
Kensington. Kensington commercializza sistemi di sicurezza per attrezzature elettroniche costose
come PC portatili e proiettori LCD.
NNoottaa::
- Il sistema di sicurezza Kensington è un accessorio opzionale.
NNoottaa::
a. Se il prodotto sembra freddo al tocco, si può verificare un leggero tremolio all'accensione.
Questo è normale, non c'è niente di errato con la TV.
b. Sullo schermo possono essere visualizzati alcuni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi,
verdi o blu. Tuttavia non producono effetti negativi sulle prestazioni del monitor.
c. Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le dita sulla sua superficie per periodi di tempo prol
ungati.Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
8
PREPARAZIONE
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non
è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari
(Collegamento all’antenna centralizzata)
Abitazioni / case monofamiliari
(collegamento con antenna esterna)
Cavo coassiale RF (75 ohm)
COLLEGAMENTO ANTENNA
Antenna
UHF
AAmmpplliiffiiccaatt
oorree ddeell
sseeggnnaallee
VHF
In zone con segnale debole, per ottenere una migliore qualità dell'immagine, installare un amplificatore di seg-
nale all'antenna come indicato sopra.
Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per
stabilire il collegamento.
Presa
antenna
centralizzata
Antenna esterna
(VHF, UHF)
9
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegare le uscite del decoder dell'impianto alle prese
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
(Y PB P
R) presenti sull'impianto.
Collegare il cavo audio dal decoder dell'impianto alle prese
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
dell'impianto.
Premere il pulsante
IINNPPUUTT
per selezionare Component
2
3
1
CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è
stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
Collegamento con cavo component
Segnale
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Component
HDMI
No
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
10
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita
HHDDMMII//DDVVII IINN
del decoder digitale al HDMI
presente sull ’apparecchiatura.
1
Collegare il decoder digitale al jack HDMI IN sul set.
Collegare le uscite audio del decoder al
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
presente sull'apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale
dell ’utente per il decoder digitale).
2
3
1
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
HDMI
1
2
1
1
2
11
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEL DVD
Collegamento con cavo component
IInnggrreessssii ddeell CCoommppoonneennttee
Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Porte componente sull'apparecchio
YP
B
P
R
Uscite video del lettore di DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Collegare le prese di uscita video (Y P
B PR) del DVD alle prese
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
sockets (Y PB PR)
dell'impianto.
Collegare il cavo audio dal DVD alle prese
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
dell'impianto.
Premere il pulsante
IINNPPUUTT
per selezionare Component.
Premere il pulsante
PPLLAAYY
sul DVD.
L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su schermo.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
12
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa Euro scart del DVD alla presa Euro scart
dell'impianto.
Premere il pulsante
IINNPPUUTT
per selezionare AV 1 .
Se collegato a una presa scart AV2 Euro, selezionare AV2
come ingresso.
Premere il pulsante
PPLLAAYY
sul DVD.
L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su
schermo.
2
3
1
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l’uscita HDMI del DVD al jack HDMI IN sul
set.
1
GG
L’unità può ricevere simultaneamente il segnale audio e video adoperando un cavo HDMI.
GG
Se il lettore DVD non supporta HDMI auto, sarà necessario impostare la risoluzione di output del DVD in
modo appropriato.
NOTA
!
NOTA
!
G
I segnali del tipo RGB. cioè i segnali rossi, verdi e blu possono venire selezionati solo per la Euro scart 1
e si può ricevere AV1. Questi segnali vengono trasmessi, per esempio, da una TV a pagamento, video-
gioco o da unità CD per foto ecc.
G
Si prega di utilizzare il cavo scart schermato.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI
1
2
AV 1 AV 2
1
13
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEL VCR
Per evitare rumore sull'immagine (interferenza) lasciare una distanza adeguata tra VCR e l'apparecchio.
In genere, sul VCR viene visualizzata una immagine fissa. Se l'utente utilizza il formato immagine 4:3 per lungo
tempo, sui lati dello schermo può restare impressa un'immagine residua.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Jack a parete
Antenna
1
2
Configurazione del VCR
Collegate l’uscita RF del vostro videoregistratore alla presa dell’antenna posta
sul retro dell’apparecchio.
Collegate il cavo dell’antenna all’ingresso RF del videoregistratore (VCR).
Memorizzate il canale video su un numero di programma di vostra scelta rifer-
endovi le istruzioni del paragrafo "Sintonizzazione manuale dei programmi".
Selezionate il numero di programma del canale video.
Premete il tasto
PPLLAAYY
del videoregistratore.
1
2
3
4
5
14
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo scart
Collegate la presa Euro scart del videoregistratore alla
presa Euro scart dell’apparecchio.
Premete il tasto
PPLLAAYY
del videoregistratore (VCR).
Se il VCR dispone di un’uscita con tensione di commutazione,
il TV stesso seleziona automaticamente AV 1. Se volete
guardare i programmi televisivi, premete il tasto
DD
//
EE
o i
tasti NUMERICI.
Se collegato a una presa scart AV2 Euro, selezionare AV2
come ingresso.
Altrimenti premete il tasto
IINNPPUUTT
del telecomando per
selezionare AV1. L’immagine riprodotta dal videoregistra-
tore apparirà sullo schermo.
Potete anche registrare i programmi ricevuti dal prodotto
sul nastro video.
2
1
NOTA
!
G
I segnali del tipo RGB. cioè i segnali rossi, verdi e blu possono venire selezionati solo per la Euro scart
1 e si può ricevere AV1. Questi segnali vengono trasmessi, per esempio, da una TV a pagamento,
videogioco o da unità CD per foto ecc.
G
Si prega di utilizzare il cavo scart schermato.
Inserire il modulo CI nello slot PCMCIA (Personal
Computer
Memory Card International Association) dell'apparec-
chio come indicato.
Per maggiori informazioni, consultare pag. 38.
1
INSERIMENTO DEL MODULO CI
-- PPeerr pprreennddeerree vviissiioonnee ddeeii sseerrvviizzii ccooddiiffiiccaattii ((aa ppaaggaa--
mmeennttoo)) iinn mmooddaalliittàà TTVV ddiiggiittaallee..
-- QQuueessttaa ffuunnzziioonnaalliittàà nnoonn èè ddiissppoonniibbiillee iinn ttuuttttii ii
ppaaeessii..
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
15
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEL PC
Questo prodotto offre capacità Plug and Play, questo significa che il PC regola automaticamente le impostazioni
dell'apparecchio.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
4
Collegate il cavo del segnale dall’uscita del monitor del PER-
SONAL COMPUTER all’ingresso PC dell’apparecchio.
Collegate il cavo audio dal PC alla presa
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
dell’apparecchio.
Premete il tasto
IINNPPUUTT
button to select RGB.
Accendete il PC e lo schermo del computer apparirà su quello
del televisore.
Il televisore può essere utilizzato come monitor del computer.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
NOTA
!
GG
Utilizzare cavi di interfaccia segnale schermati (cavo D-sub 15 pin, cavo DVI) con nuclei in ferrite per assi-
curare la compatibilità standard per il prodotto.
16
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con un cavo DVI
Collegare l’uscita DVI del PC al jack DVI-IN sul set.
Collegare il cavo audio dal PC alle prese
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
dell'impianto.
2
1
NOTA
!
GG
Se l’apparecchio è freddo, è normale un tremolio
quando viene acceso. Si tratta di una cosa nor-
male e quindi l’apparecchio funziona bene.
GG
Se possibile utilizzare la modalità video
1680x1050@60Hz
per ottenere la migliore qual-
ità dell'immagine per il monitor LCD. Se viene
impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere
eventualmente visualizzate su schermo immagini
elaborate o in scala. Il dispositivo è stato imposta-
to di default sulla modalità
1680x1050@60Hz .
GG
Sullo schermo possono apparire alcuni difetti, sotto
forma di macchie rosse, verdi o blu. Comunque ciò
non pregiudica la prestazione del monitor.
GG
Non premete lo schermo LCD con il dito per lungo
tempo perché potrebbero rimanere delle tracce.
GG
Evitare di tenere un'immagine fissa sullo schermo
per lunghi periodi di tempo, in quanto potrebbe
rimanere impressa inpermanenza sullo schermo;
utilizzare se possibile uno a screen saver.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D
1
2
17
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI
Raggruppare i cavi con un fermacavi come
indicato nell'illustrazione.
R
R
Fermacavo
18
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
RGB/DVI [PC]
Modalità supportata HDMI[DTV]
60
60
50
50
60
60
60
60
50
50
60
60
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
56.25
67.43
67.5
Resolution
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Horizontal
Frequency(kHz)
Vertical
Frequency(Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/50p
1920x1080/60p
Resolution
640x480
800x600
720x400
1024 x 768
Horizontal
Frequency(kHz)
Vertical
Frequency(Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
128 0 x 1024
115 2 x 8 6 4
1680x1050
19
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DELLO SCHERMO PER LA MODALIT‹ PC
Ripristina Position, Size e Phase alle impostazioni predefinite.
Questa funziona nel seguente modo: RGB [PC].
Ripristina schermo
1
Selezionare
IIMMMMAAGGIINNEE
.
2
Selezionare
SSCCHHEERRMMOO
.
3
Selezionare
RReesseett((RRiipprriissttiinnaa))
.
5
Esegui ripristina.
MENU
OK
OK
OK
4
Selezionare
SSÌÌ
.
OK
Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.
Premere il tasto BACK per passare al menu precedente.
• Contrasto : 100
• Luminosità : 50
• Nitidezza : 50
• Colore : 50
• Tinta : 0
• Controllo avanzato
• Reset immagini
IMMAGINE
Spo.
OK
D
Schermo
Selezione
Auto config.
SCHERMO
Spo.
Prec.
BACK
Risoluzione
Posiz.
Dimensioni
Fase
Reset
G
RG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LG M2094D-PZ Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per