LG FB163 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
ITALIANO
FB163-D0_ITA_ES_MFL41599948
Modello: FB163
FB163-A/D/X0P
FBS163V
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 1
2
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIU-
MUOVERE IL PANNELLO SUPERIORE O POSTERIORE. ALL'INTERNO NON
SONO PRESENTI PARTI SULLE QUALI POSSA INTERVENIRE L'UTENTE. CON-
TATTARE PERSONALE QUALIFICATO PER L'ASSISTENZA.
Il simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero avverte l'utente della
presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del prodot-
to e di intensità tale da rappresentare un rischio di scossa elettrica.-
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della
presenza di istruzioni di funzionamento e manutenzione importanti nei manu-
ali in dotazione al prodotto.
AVVERTENZA: EVITARE DI ESPORRE ALL'ACQUA O ALL'UMIDITÀ AL FINE DI
EVITARE RISCHI DI INCENDIO E DI SCOSSE ELETTRICHE.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in un uno spazio ristretto
quale una libreria o unità simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le
istruzioni del produttore.
fessure e aperture dell'involucro consentono la ventilazione, garantiscono un funzion-
amento affidabile del prodotto e lo proteggono da surriscaldamento. Le aperture non
devono mai essere bloccate posizionando il prodotto su un letto, divano, tappeto o
superficie simile.
Questo prodotto non deve essere posizionato in una struttura chiusa quale una libre-
ria o un rack senza adeguata ventilazione o senza seguire le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE: Questo prodotto utilizza un sistema laser.
Per garantire un utilizzo corretto del prodotto, leggere attentamente le presenti
istruzioni prima dell'utilizzo e conservare il presente manuale per uso futuro. Nel caso
l'unità necessitasse di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'utilizzo di controlli, regolazioni o l'esecuzione procedure diverse da quelle specifi-
cate di seguito può dare luogo ad una pericolosa esposizione a radiazioni. Per
evitare l'esposizione diretta al raggio laser, non aprire l'involucro. Se aperto, sarà pre-
sente una radiazione laser visibile. NON GUARDARE IL RAGGIO.
ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere esposta a infiltrazioni o a schizzi
d'acqua e non devono essere posizionati sopra di essa oggetti contenenti liquidi, ad
esempio, vasi.
AVVERTENZA per il cavo di alimentazione
Per la maggior parte delle apparecchiature si consiglia il collegamento ad un
circuito dedicato, vale a dire un circuito di alimentazione singolo che alimenta
solo tale apparecchiatura e non presenta ulteriori prese o circuiti derivati.
Verificare la pagina delle specifiche del presente manuale per ulteriori informazioni.
Non sovraccaricare le prese di corrente. Prese sovraccaricate, allentate o danneg-
giate, cavi di prolunga, cavi di alimentazione danneggiati o isolamenti danneggiati di
cavi sono pericolosi.- Queste condizioni possono causare scosse elettriche o incendi.
Periodicamente esaminare il cavo dell'apparecchiatura e, nel caso il suo aspetto
indichi danni o deterioramento, scollegarlo, interrompere l'utilizzo dell'apparecchiatura
e chiedere ad un centro di assistenza autorizzato di sostituire il cavo con il ricambio
corretto.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni fisici o meccanici, quali torsione, pie-
gatura, schiacciamento, la chiusura in una porta o lo schiacciamento da parte di per-
sone che ci camminano sopra. Prestare particolare attenzione a spine, prese a muro
e al punto dove il cavo esce dall'apparecchiatura.
Per scollegare il cavo dalla rete, estrarre la spina di alimentazione. Quando si installa
il prodotto, accertarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatu-
ra barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separata-
mente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di
raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a pre-
venire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla Direttiva EMC
2004/108/EC e alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSE ELET-
TRICHENON APRIRE
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce
il manuale d'istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del
28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quan-
to indicato nell'art.2, comma 1 dello stesso decreto.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 2
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
3
Informazioni sulla visualizzazione del simbolo
” potrebbe venire visualizzato durante il funzionamento e indica che la fun-
zione spiegata in questo manuale dell'utente non è disponibile per il disco DVD
video in uso.
Codice regionale
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è
in grado di riprodurre solo dischi DVD con la stessa indicazione presente sul
retro dell'unità o con l'etichetta “ALL”.
La maggior parte dei dischi DVD presenta chiaramente sulla copertina un
globo con uno o più numeri. Questo numero deve corrispondere al codice
regionale dell'unità o non sarà possibile riprodurre il disco.
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale differente da quello
del lettore, verrà visualizzato il messaggio “Check Regional Code” sullo
schermo del televisore.
Copyright
La legge proibisce copia, trasmissione, esibizione, trasmissione via cavo, ripro-
duzione pubblica o cessione in affitto non autorizzata di materiale protetto da
copyright. Questo prodotto dispone della funzione di protezione da copia
sviluppata da Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati segnali per la pro-
tezione dalla copia. Quando si registrano e riproducono immagini provenienti
da tali dischi, l'immagine apparirà confusa. Questo prodotto incorpora una tec-
nologia di protezione del copyright protetta dai diritti di alcuni brevetti statu-
nitensi e altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision
Corporation e di altri proprietari di tali diritti. L'utilizzo di tecnologia per la pro-
tezione dalla copia deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è
destinato per utilizzo domestico e altri tipi di visualizzazione limitata, tranne
quando autorizzato diversamente da Macrovision Corporation. Reverse engi-
neering o decompilazione sono vietati.
I CONSUMATORI DEVONO TENERE PRESENTE CHE NON TUTTI I TELE-
VISORI AD ALTA DEFINIZIONE -SONO COMPLETAMENTE COMPATIBILI
CON QUESTO PRODOTTO E POSSONO CAUSARE IMMAGINI NON PER-
FETTE. IN CASO DI PROBLEMI CON IMMAGINI CON SCANSIONE PRO-
GRESSIVA A 525 O 625 LINEE, SI CONSIGLIA -L'UTENTE DI IMPOSTARE
L'USCITA ALLA DEFINIZIONE STANDARD. PER INFORMAZIONI
RIGUARDANTI LA COMPATIBILITÀ CON I TELEVISORI PER LE UNITÀ
MODELLO 525P E625P, CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI.
Tipi di dischi riproducibili
DVD-VIDEO: Dischi, contenenti ad esempio film,
acquistabili o noleggiabili.
DVD-R: Solo modalità video e finalizzata
DVD-RW: Solo modalità video e finalizzata
DVD+R: Solo modalità video.
Supporta anche dischi dual layer
DVD+RW: Solo modalità video
Audio CD:
Inoltre questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/RW e CD-R o
CD-RW contenenti brani audio, file MP3, WMA e JPEG. In base alle
condizioni dell'apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco
CD-R/RW (o DVD±R/RW), non sarà possibile riprodurre alcuni dischi
CD-R/RW (o DVD±R/RW) a causa della qualità di registrazione o delle
condizioni fisiche del disco o delle caratteristiche dell'apparecchiatura e
del software di masterizzazione. Se non è stato finalizzato correttamente,
il disco non verrà riprodotto, in quanto il riproduttore non supporta questo
tipo di dischi.
Logotipo
Tipo
Dolby”, “Pro Logic”e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 3
4
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
DVD Micro Hi-Fi System
Sommario
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . .2
Tipi di dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . .3
Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Collegamento dell'unità -I . . . . . . . . . . . .7
Collegamento dell'unità -II (opzionale) . . .8
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Impostazioni iniziali lingua OSD (opzionale)
10
Impostazioni iniziali codice area (opzionale)
10
Regolazione delle impostazioni . . . . .10-11
Visualizzazione informazioni sul disco .12
Impostazione dell'orologio . . . . . . . . . . . .12
Utilizzo lettore come sveglia . . . . . . .12-13
Impostazioni modalità audio . . . . . . . . .13
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . .14
Riproduzione di un file film DivX . . . . . .15
Riproduzione di un CD audio, file MP3 o WMA .
15-16
Visualizzazione di foto . . . . . . . . . .16-17
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ascolto di musica da un lettore portatile . .18
Connessione di un lettore USB portatile . .18
REGISTRAZIONE USB DIRETTA . . . . . . . .19
Utilizzo della modalità iPod (opzionale) . . . .20
Utilizzo della modalità iPod (opzionale) . . .20
Codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . .22
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modalità risparmio energetico
È possibile impostare la modalità di risparmio energetico sull'unità.
Quando è accesa, tenere premuto il pulsante
1 (STANDBY/ON)
per
circa tre secondi.
- Quando l'unità viene spenta nella finestra del display non viene visual-
izzato nulla. Per annullare la modalità, premere
1
(STANDBY/ON) ,
CLOCK, TIMER o VSM/DEMO.
Precauzioni per l'utilizzo dei pulsanti a sfioramento
Utilizzare i pulsanti a sfioramento con mani pulite e asciutte.
- In un ambiente umido, asciugare i pulsanti a sfioramento prima dell'uti-
lizzo.
Evitare un'eccessiva pressione sui pulsanti a sfioramento.
- Se si esercita una pressione eccessiva si rischia di danneggiare il sen-
sore dei pulsanti.
Per attivare la funzione correttamente, toccare il pulsante che si
desidera utilizzare.
Prestare attenzione a non posizionare materiali conduttivi quali oggetti
metallici sui pulsanti a sfioramento, in quanto potrebbero causare mal-
funzionamenti.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 4
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
5
Collegamento delle casse acustiche all'unità
Collegamento dei conduttori all'unità.
Fare corrispondere la striscia colorata di ciascun conduttore al terminale
di connessione con lo stesso colore sulla parte posteriore dell'unità.
Per connettere il cavo all'unità, premere ciascuna linguetta per aprire la
morsettiera di connessione. Inserire il conduttore e rilasciare la linguetta
Il connettore si apre per ricevere il cavo.
Impostazione
Collegare l'estremità rossa di ciascun con-
duttore ai terminali + (positivo) e quella
nera ai terminali - (negativo).
Rosso
Bianco
Anteriore
Anteriore
Di fronte all'ascoltatore, a destra
dello schermo
Di fronte all'ascoltatore, a sinistra
dello schermo
POSIZIONE
CASSAACUSTICA
COLORE
Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando e premere un pulsante.
Inserimento delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e inserire due batterie R03
(AAA) con i terminali 3 e # allineati correttamente.
Non mescolare batterie nuove e usate. Non mescolare tipi differenti di bat-
terie (standard, alcaline e così via).
Prestare attenzione a quanto segue
• Prestare attenzione che i bambini non inseriscano le mani o oggetti nell'aper-
tura della cassa acustica.
Apertura della cassa acustica: apertura che consente una migliore ripro-
duzione dei toni bassi.
Parapolvere dell'altoparlante:
questa parte dell'altoparlante
non produce alcun suono.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 5
6
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Unità principale
11
(STANDBY/ON)
Accensione o spegnimento
• Connettore cuffie
Consente di connettere lo spinotto delle cuffie
( 3.5 mm) per l'ascolto dei suoni per mezzo delle
cuffie (non fornite).
USB Rec. REGISTRAZIONE USB DIRETTA
(pagina 11)
Z EJECT Consente di espellere o inserire il
CD dallo slot di caricamento.
Slot di caricamento CD - Non inserire un
disco a forza.
- Non estrarre o spingere il disco quando questo
viene espulso.
- Premere nuovamente Z per reinserire il disco
dopo l'espulsione.
Pulsanti
..
o
>>
AUTO TUNING -TUNER /
(
..
o
>>
) SKIP- CD
BB
/]] (RIPRODUZIONE/PAUSA)
x Pulsante STOP
Regolazione VOLUME
Spostare il dito all'interno della rotella a sfiora-
mento (consultare pagina 4).
Connettore USB
Connettere qui un lettore USB esterno com-
patibile.
PORTABLE IN Consente la connessione
di un dispositivo portatile per la riproduzione
per mezzo degli altoparlanti del sistema.
MIC1/MIC2 Connettori per il microfono
( 6.3 mm)
- Opzionale
FUNC. Per selezionare le funzioni, pre-
mere FUNC.
(DVD/CD
USB
OSD IPOD (opzionale)
IPOD
(Opzionale)
TV-AUDIO(Opzionale)
PORTABLE
FM
AM )
XDSS Plus (MP3 Optimizer)
Rinforza alti, bassi ed effetto surround. Sul
display verrà visualizzato XDSS ON: pre-
mere nuovamente per passare a NORMAL
(pagina 13).
ESPANSIONE iPod (opzionale)
TIMER (consultare Utilizzare il lettore
all'ora desiderata)
CLOCK Consente di impostare l'orologio
e di leggere l'ora (consultare Impostazione
dell'orologio).
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX )
/ DEMO Premere DEMO quando spen-
to per visualizzare le funzioni sulla
finestra del display. Per annullare, pre-
mere nuovamente
11
o DEMO .
SET conferma l'ora selezionata all'im-
postazione dell'orologio.
- RDS (OPZIONALE) visualizza infor-
mazioni sulle stazioni radio (consultare
Ascolto della radio)
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 6
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
7
Collegamento dell'unità -I
Connessioni
MONITOR -
Connettere lo spinotto
VIDEO dell'unità ai connet-
tori di ingresso corrispon-
denti sul televisore utilizzan-
do un cavo video.
Connettori OUT-
PUT (COMPO-
NENT VIDEO)
Collegare un'estremità
del cavo componente
(Y PB PR ) al connet-
tore COMPONENT
VIDEO dell'unità e l'al-
tra estremità all'ingres-
so COMPONENT del
televisore.
Connessioni MONITOR OUT / OUTPUT(COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN)
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 7
8
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Collegamento dell'unità -II (opzionale)
Connessione antenna
Inserire l'antenna AM a telaio nel relativo
supporto
Collegare l'antenna AM a telaio al lettore.
Collegare l'antenna FM
La ricezione sarà ottimale quando le due
estremità libere dell'antenna sono estese e in
posizione orizzontale.
Connessione SCART -
Opzionale
a Collegare un'estremità del cavo
SCART al connettore TO TV
SCART dell'unità e l'altra estrem-
ità al connettore corrispondente
sul televisore. Con questa connes-
sione è possibile avere i segnali
audio e video sullo stesso cavo.
b Collegare il cavo di alimentazione
alla sorgente di alimentazione.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 8
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
9
Telecomando
        a        
POWER: accende o spegne l'unità.
MUTE: premere MUTE per disattivare l'audio dell'unità. È
possibile disattivare l'audio dell'unità per, ad esempio,
rispondere al telefono.
FUNCTION: (DVD/CD
FM
AM)
INPUT:
cambia la sorgente di ingresso
(USB
OSD IPOD
(Opzionale)
IPOD (Opzionale)
TV-AUDIO (Opzionale)
PORTABLE)
SLEEP: è possibile impostare l'unità in modo che si spenga auto-
maticamente all'ora specificata.
- DIMMER riduce a metà la luminosità dei LED (Light-emit-
ting diode) del pannello anteriore, quando l'unità è accesa.
RETURN (O): premere per ritornare indietro nel menu.
EQ (
effetto EQUALIZZATORE): consente di selezionare 7
schemi sonori fissi (pagina 13)
VSM : premere VSM per impostare il suono virtuale (pagi-
na 13)
Pulsanti numerici 0-9: consentono di selezionare le
opzioni numerate in un menu.
        b        
ECHO VOL.(V /v ):regola il volume dell'eco (opzionale)
MIC VOL.(V /v ): regola il volume del microfono (opzionale)
SETUP: consente di accedere o chiudere il menu di impostazione
MENU: accede al menu di un disco DVD.
DISPLAY: consente di accedere al display su video.
TITLE: se il disco DVD corrente dispone di menu, sullo
schermo appare il menu del titolo. In caso contrario viene
visualizzato il menu del disco.
b / B / v / V (sinistra/destra/su/giù): consentono di navi-
gare fra i display su schermo.
SELECT/ENTER: accetta la selezione del menu.
PRESET(-/+) (V/v): consente di selezionare i programmi radio.
TUN.(-/+) (b/B): consente di sintonizzare la stazione radio
preferita.
        c        
PLAY (N): avvia la riproduzione.
- Riproduzione a velocità 1,5
La velocità 1,5 consente di guardare le immagini e di
ascoltare l'audio a velocità superiore di quella normale del
disco (pagina 14).
- MONO/STEREO quando in modalità FM, consente di
selezionare MONO o STEREO premendo il pulsante Play.
STOP (x): interrompe la riproduzione o la registrazione.
PAUSE/STEP(X): Interrompe la riproduzione.
REC (z): REGISTRAZIONE USB DIRETTA
Questa funzione consente di registrare musica su un dis-
positivo di memorizzazione USB, proveniente da qualsiasi
altra fonte (CD audio e così via) (pagina 19).
- SCAN (-/+)(bb/BB): ricerca in avanti o indietro.
- SKIP (-/+)(
..
/
>>
): passa al brano/capitolo/titolo suc-
cessivo o precedente.
PROG./MEMO.: apre o chiude il menu Program.
VOLUME (+/-):
consente di regolare il volume degli
altoparlanti.
       d        
REPEAT: ripete un capitolo/traccia/titolo o tutto.
CLEAR: rimuove un numero di traccia da Program List.
S-TITLE: durante la riproduzione, premere più volte S-
TITLE per selezionare i sottotitoli nella lingua desiderata.
VOCAL FADER (opzionale): consente il karaoke riducendo
il volume della voce solista in varie fonti (MP3/WMA/CD/DD
e così via) tranne per la modalità Karaoke (pagina 13).
RDS (opzionale): modalità display radio
PTY (opzionale): visualizza i vari display di RDS.
a
b
c
d
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 9
10
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Regolazione delle impostazioni - ulteriori
operazioni
Regolazione delle impostazioni della lingua
OSD– onare una lingua per il menu Setup e OSD.
Disc Audio/Subtitle/Disc Menu – Selezionare una lingua per menu/audio/sot-
totitoli.
[Original]: indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco.
[Others]: per selezionare un'altra lingua, premere un pulsante numerato quin-
di premere SELECT/ENTER per immettere il codice a quattro cifre per la lin-
gua, indicato nel capitolo di riferimento. Se si commette un errore di immis-
sione del numero, premere CLEAR per eliminare il numero e correggerlo.
[OFF] (per Disc Subtitle): disattiva i sottotitoli.
Regolazione delle impostazioni del video
TV Aspect Seleziona quale rapporto di schermo utilizzare, a seconda del tipo
di televisore.
[4:3]: se è collegato un televisore standard 4:3.
[16:9]: se è collegato un televisore a schermo panoramico 16:9.
Display Mode –
Se si seleziona 4:3, sarà necessario definire come verranno
visualizzati programmi e film in formato panoramico sullo schermo del televisore.
[Letterbox]: l'immagine panoramica viene visualizzata con bande nere nella
parte superiore e inferiore dello schermo.
[Panscan]: riempie l'intero schermo 4:3, ritagliando l'immagine secondo le
necessità.
Regolazione delle impostazioni
SUL TELECOMANDO
1. Visualizzare il menu di impostazione: SETUP
2.
Selezionare l'opzione desiderata al primo livello:
vv VV
3. Passare al secondo livello:
BB
4.
Selezionare l'opzione desiderata al secondo livello:
vv VV
5. Passare al terzo livello:
BB
6. Modificare le impostazioni:
vv VV
e premere
SELECT/ENTER
Impostazioni iniziali lingua OSD (opzionale)
1. Accendere l'apparecchiatura:
Viene visualizzata la finestra di
visualizzazione con l'elenco di
lSelezionare la lingua:
2. Selezionare la lingua:
3. Premere:
4.Per confermare, premere:
SUL LETTORE
11
STANDBY/ON
SUL TELECOMANDO
11
POWER
vv VV
bB
SELECT/ENTER
SELECT/ENTER
Per impostazione predefinita, il menu iniziale della lingua verrà visualizzato
solo in modalità DVD o USB quando si si accende l'apparecchiatura per la
prima volta.
Impostazioni iniziali codice area (opzionale)
1.
Visualizzare il menu di impostazione:
2. Selezionare il menu LOCK al
primo livello:
3. Passare al secondo livello: Viene
visualizzato il codice area attivato.
4. Passare al terzo livello:
5. Immettere la nuova password e
premere:
6. Immettere nuovamente la nuova
password e premere:
7. Selezionare un codice per l'area
geografica: Al termine della
selezione verranno attivati classifi-
cazione e password (pagina 21).
SUL TELECOMANDO
SETUP
vv VV
BB
BB
Pulsanti numerici da 0~ 9
quindi , SELECT/ENTER
Pulsanti numerici da 0~ 9
quindi , SELECT/ENTER
vv VV
bB
Per impostazione predefinita, procedere come segue per impostare il codice
area.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 10
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
11
TV Output Select (Opzionale) – Selezionare un opzione a seconda del tipo di
connessione del televisore.
[YPbPr]: quando il televisore è connesso ai connettori COMPONENT/PRO-
GRESSIVE SCAN dell'unità.
[RGB]: quando il televisore è connesso alla presa SCART.
- Quando la connessione è RGB, COMPONENT OUT non è in funzione.
Progressive Scan-
La scansione progressiva del video offre un'alta qualità di immagine con minore
sfarfallio. Se si utilizzano i connettori Component Video per il collegamento ad
un televisore o ad un monitor compatibile con il segnale di scansione progressi-
va, impostare [Progressive Scan] su [On]. Premere SELECT/ENTER per con-
fermare la selezione.
- Se non si preme ENTER entro 10 secondi, l'impostazione sarà [OFF].
Regolazione delle impostazioni audio
DRC (Dynamic Range Control) – Migliora la qualità audio quando il volume è
basso (solo Dolby Digital). Per questo scopo, impostare su [On].
Vocal – Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con i normali canali
stereo. Questa funzione è disponibile solo per DVD karaoke multicanale.
Regolazione delle impostazioni di blocco
Per accedere alle opzioni di blocco, digitare la password a quattro cifre. Se non
si è ancora immessa la password, verrà richiesto di immetterla. Immettere la
password a quattro cifre. Immetterla nuovamente per verifica. Se si commette
un errore di immissione del numero, premere CLEAR per eliminare il numero e
correggerlo.
Nel caso si dimentichi la password sarà possibile reimpostarla. Premere
SETUP, immettere ‘210499’ e premere SELECT/ENTER. Ora la password è
stata cancellata.
Rating – Selezionare un livello di classificazione. Minore è il livello, più severa
sarà la classificazione. Sezionare [UNLOCK] per disattivare la classificazione.
Password – Imposta o modifica la password per le impostazioni di blocco.
[New]: Immettere una nuova password a 4 cifre utilizzando i pulsanti numeri-
ci, quindi premere SELECT/ENTER. Immettere nuovamente la password per
confermarla.
[Change]: Immettere la nuova password due volte dopo l'immissione della
password corrente.
Area code – Selezionare il codice dell'area geografica per il livello di classifi-
cazione per la riproduzione. In questo modo si determinano gli standard utilizza-
ti per l'area per classificare i DVD controllati dal controllo parentale. Consultare
Codici area a pagina 21.
Regolazione delle altre impostazioni
DivX (R) Registration - Viene fornito il codice di registrazione DivX® VOD
(Video On Demand) che consente di affittare e acquistare video tramite il
servizio DivX® VOD.
Per ulteriori informazioni, visitare www.divx.com/vod.
Premere SELECT/ENTER quando l'icona [Select] (Seleziona) è evidenziata ed
è possibile visualizzare il codice di registrazione dell'unità.
Semi Karaoke (Opzionale) - Quando un capitolo/titolo/traccia è completamente
terminato, questa funzione mostra il punteggio sullo schermo accompagnato da
uno squillo di tromba.
Semi Karaoke on : iva la funzione “Semi Karaoke”. Al termine dell'esecuzione
della canzone, verrà visualizzato il punteggio sullo schermo.
Semi Karaoke off : disattiva la funzione “Semi Karaoke”. Non viene visualiz-
zato il punteggio accompagnato dallo squillo di tromba.
Dischi disponibili per la funzione Semi Karaoke:
- dischi DVD, DVD Karaoke con più di due tracce.
- Questa funzione è attiva in modalità DVD/CD.
- La funzione Semi Karaoke è disponibile solo quando è connesso un micro-
fono.
- Quando si guarda un film, impostare su “off ” Semi Karaoke nel menu SETUP
o evitare di connettere il microfono per evitare che il punteggio o lo squillo di
tromba compaiano quando si apre un nuovo capitolo.
Bit Rate - Selezionare 96 kbps o 128 kbps per la velocità di trasmissione del
segnale (velocità di trasmissione per la registrazione)
.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:48 PM Page 11
Visualizzazione informazioni sul disco - ulteri-
ori operazioni
È possibile selezionare un elemento premendo
vv VV
e modificare o selezionare
l'impostazione premendo bB.
Numero corrente del
titolo o della traccia/numero totale di titoli o tracce
Numero corrente del capitolo/numero totale di capitoli
Tempo di riproduzione trascorso
Lingua o canale audio selezionato
Sottotitolo selezionato
Angolo selezionato/numero totale di angoli
Modalità audio selezionata
Simboli utilizzati in questo manuale
Tutti i dischi e file elencati di seguito File MP3
DVD e DVD±R/RW finalizzati File WMA
File DivX
CD audio
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
12
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Visualizzazione informazioni sul disco
1. Premere: DISPLAY
2. Selezionare una voce:
vv VV
3. Regolare le impostazioni del menu Display:
bb BB
4. Per uscire DISPLAY
SUL TELECOMANDO
Utilizzo lettore come sveglia
Tenere premuto TIMER per tre secondi. Ciascuna funzione, TUNER,
DVD/CD, USB lampeggia per due secondi. Premere SET quando viene
visualizzata la funzione desiderata per la sveglia.
Quando si seleziona la funzione TUNER, scegliere il numero precedente-
mente memorizzato premendo ./ > sul pannello frontale e premere
SET.
Se si sceglie DVD/CD oppure USB, sarà visualizzato quanto segue.
Viene visualizzato “ON TIME” e sarà possibile impostare l'ora alla quale
si desidera la sveglia. Utilizzare
..
o
>>
per modificare ora e minuti e
SET per salvare. Viene quindi visualizzato “OFF TIME” e sarà possibile
impostare l'ora alla quale si desidera la funzione si interrompa. Utilizzare
..
o
>>
per modificare ora e minuti e SET per salvare.
Successivamente verrà visualizzato il volume (VOL) per la sveglia.
Utilizzare
..
o
>>
per modificare il volume e SET per salvare.
Spegnere il sistema. L'icona dell'orologio indica che la sveglia è impostata.
Quando il sistema è spento, è possibile verificare l'ora della sveglia pre-
mendo TIMER. È inoltre possibile attivare e disattivare l'allarme premen-
do TIMER. Per impostare la sveglia ad un'ora differente, accendere il sis-
tema e riprogrammare la sveglia seguendo i passaggi precedenti.
Impostazione dell’orologio
1. Accendere l'apparecchiatura:
2.
Premere per almeno 2 secondi:
3. Scegliere fra:
AM 12:00 (per visualizzazione
am e pm) o 0:00 (per la visual-
izzazione su 24 ore)
4. Confermare la selezione:
5. Selezionare le ore:
6. Premere:
7. Selezionare i minuti:
8. Premere:
SUL LETTORE
SUL TELECOMANDO
11
STANDBY/ON
CLOCK
..
o
>>
SET
..
o
>>
SET
..
o
>>
SET
11
POWER
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 12
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
13
Addormentarsi ascoltando la musica
È possibile impostare l'unità in modo che si spenga automaticamente all'ora specificata.
Ogni volta che si preme SLEEP, l'impostazione cambia secondo l'ordine seguente.
(DIMMER ON)SLEEP 180 150 12090 80 70 6050 40 30 20 10
→(DIMMER OFF)
DIMMER
Premere SLEEP una volta. Il LED (Light-emitting diode) del pannello anteriore si
spegne e la luminosità della finestra del display viene ridotta a metà. Per
annullare, premere ripetutamente SLEEP fino a ripristinare la luminosità originale.
Impostazioni modalità audio
XDSS Plus (Extreme Dynamic Sound System)
Premere XDSS Plus per rinforzare alti, bassi ed effetto surround. La spia
“XDSS ON” o “NORMAL” si accende.
Questa funzione ottimizza per l'utilizzo di file MP3 compressi
: XDSS ON NORMAL
: XDSS ON MP3 -- OPT ON
NORMAL XDSS ON .
EQ (effetto EQUALIZZATORE):
Consente di selezionare 7 schemi sonori fissi.
Ogni volta che si preme il pulsante, l'impostazione nella finestra del display
cambia secondo l'ordine seguente (AUTO EQ è utilizzabile solo con i file MP3/
WMA che comprendono l'informazione Tag).
NATURAL →(AUTO EQ )POP
CLASSIC ROCK JAZZ NORMAL...
Nota
Quando si collega una cuffia da configurare con una delle modalità EQ
scelte, il pulsante EQ non funziona.
Quando si collega una cuffia con un 'EQ regionale' scelto, la modlaità passa
a 'NORMAL'. Torna all'EQ regionale quando si scollega la cuffia.
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX ):
Premere VSM per impostare il suono virtuale o per modificare ripetuta-
mente la modalità audio.
- Quando si preme il pulsante Rec utilizzando VSM, la modalità audio
scelta ritorna su BYPASS.
MP3WMA
ACDDivXDVD
• 2.1Ch source: 3D STEREO
Tecnologia in tempo reale di rendering audio con posizionamento 3D delle
sorgenti stereo, ottimizzata per altoparlanti stereo. Gli ascoltatori saranno
in grado di godere di spettacolari effetti surround virtuali con i propri lettori
multimediali.
BYPASS VIRTUALON STAGE
Nota
Quando si collega una cuffia con un 'VSM' scelto, la modalità passa a
'BYPASS'. Torna a VSM quando si scollega la cuffia.
VOCAL FADER (opzionale)
Consente il karaoke riducendo il volume della voce solista in varie fonti
(MP3/WMA/CD/DD e così via) tranne per la modalità Karaoke.
- Questa funzione è disponibile solo quando è connesso un microfono.
Premendo il pulsante VOCAL FADER verrà visualizzato “FADE ON”o “FADE
OFF” sul display anteriore.
- Questa funzione supporta 2 o più canali.
Utilizzo del microfono (opzionale)
È possibile cantare con una base musicale collegando un microfono all'unità.
Collegamento del microfono ai connettori MIC1/ MIC 2.
” verrà visualizzato nella finestra del display.
Riprodurre la musica preferita.
Cantare con l'accompagnamento.
Regolare il volume del microfono premendo il pulsante del volume del micro-
fono (in incrementi da 1, MIN, a 14, MAX).
Nota
Quando non si utilizza il microfono, impostare il pulsante del volume MIC
VOL. sul valore minimo o disattivare i microfoni e scollegarli dai connettori
MIC.
Se il microfono è troppo vicino agli altoparlanti, verrà prodotto un suono
sgradevole. In tal caso, allontanare il microfono dagli altoparlanti o ridurre il
volume utilizzando il pulsante MIC VOL. .
Se il livello del microfono è molto alto, il suono potrebbe venire distorto. In
questo caso, premere il pulsante del volume MIC VOL. verso il minimo.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 13
14
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Riproduzione di un disco - ulteriori operazioni
Riproduzione di un DVD con menu
La maggior parte dei DVD dispongono di menu che vengono caricati prima
dell'inizio della riproduzione del film. È possibile spostarsi in tali menu mediante
vV b B per evidenziare un'opzione. Premere SELECT/ENTER per
selezionare.
Passaggio al capitolo/traccia successivo/precedente
Premere SKIP (>) per passare al successivo capitolo/traccia.
Premere SKIP (.) per ritornare all'inizio del capitolo/traccia corrente.
Premere SKIP (.) brevemente due volte, per passare al capitolo/traccia
precedente.
Pausa della riproduzione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la riproduzione. Premere
PLAY (
NN
) per continuare la riproduzione.
Riproduzione di un fotogramma alla volta
Premere PAUSE/STEP (X) ripetutamente per riprodurre un fotogramma alla volta.
Riproduzione ripetuta
Premere REPEAT più volte per selezionare un elemento da ripetere. Il titolo,
capitolo o traccia corrente verrà riprodotto ripetutamente. Per ritornare alla
riproduzione normale.
Premere REPEAT più volte per selezionare [Off].
: Track AllOff
:TRACK ALL[OFF No display ]
:Chapter Title Off
Scelta di una lingua per i sottotitoli
Durante la riproduzione, premere più volte S-TITLE ( ) per selezionare i sot-
totitoli nella lingua desiderata.
Avanzamento o riavvolgimento rapido
Premere SCAN (m o M) per avanzare o riavvolgere rapidamente durante la
riproduzione.
È possibile passare tra le diverse velocità di riproduzione tenendo premuto
ripetutamente SCAN (m o M). Premere PLAY (
NN
) per continuare la ripro-
duzione a velocità normale.
Guardare ed ascoltare con una velocità maggiorata di 1,5 volte
Quando un disco viene riprodotto, premere PLAY per guardare ed ascoltare un
DVD con una velocità maggiore di 1,5 volte rispetto alla velocità normale.
BB
verrà visualizzato sullo schermo. Premere nuovamente PLAY per ritornare alla
velocità di riproduzione normale.
Rallentamento della velocità di riproduzione
Durante la pausa, premere più volte SCAN (M) per rallentare la riproduzione.
È possibile passare tra le diverse velocità di riproduzione premendo ripetuta-
mente SCAN (M). Premere PLAY (
NN
) per continuare la riproduzione a
velocità normale.
I dischi DVD possono utilizzare solo la riproduzione in avanti/indietro rallentata.
Visualizzazione del menu del titolo
Premere TITLE per visualizzare il menu del disco per il titolo, se disponibile.
Visualizzazione del menu del DVD
Premere MENU per visualizzare il menu del disco, se disponibile.
Avvio della riproduzione dal punto selezionato
Consente di ricercare il punto di inizio del codice orario inserito. Premere
DISPLAY, quindi selezionare l'icona dell'orologio. Immettere il tempo e premere
SELECT/ENTER. Ad esempio per trovare una scena che si svolge dopo 1 ora,
10 minuti e 20 secondi, immettere "11020" e premere SELECT/ENTER. Se si
immette un numero errato, premere CLEAR per reimmetterlo.
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
MP3WMAACDDVD
MP3WMAACDDivXDVD
DivXDVD
DVD
MP3WMAACD
DivX
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Riproduzione di un disco
SUL TELECOMANDO
1. Inserire un disco:
2. Per avviare la ripro-
duzione:
3. Per interrompere la
riproduzione:
BB
xx
STOP
SUL LETTORE
ZZ
BB
/]]
xx
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 14
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
15
Memorizzazione dell'ultima scena
Questa unità è in grado di memorizzare l'ultima scena dell'ultimo disco visualiz-
zato. L'ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco dal lettore
o si spegne l'unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizza-
ta, quest'ultima viene richiamata automaticamente.
Screen saver
Lo screen saver viene visualizzato quando si lascia l'unità in modalità Stop per
circa cinque minuti.
Selezione sistema
È necessario selezionare la modalità di sistema corretta per il proprio televi-
sore. Rimuovere un eventuale disco dall'unità, tenere premuto PAUSE/STEP
(
]]) per più di cinque secondi per selezionare un sistema (PAL, NTSC, AUTO).
Disco misto o unità flash USB - DivX, MP3/WMA e JPEG
Quando si riproduce un disco o un'unità flash USB contenente file DivX,
MP3/WMA e JPEG insieme, sarà possibile selezionare quale serie di file ripro-
durre premendo TITLE.
Riproduzione di un file film DivX - ulteriori
operazioni
Modifica del set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli
DivX
®
Se i sottotitoli non sono visualizzati correttamente, tenere premuto il pulsante
S-TITLE per circa 3 secondi per visualizzare il menu relativo al codice della lin-
gua, quindi premere ripetutamente il pulsante S-TITLE per modificare il codice
della lingua finché i sottotitoli non sono visualizzati correttamente.
La compatibilità dei dischi DivX con questo lettore presenta i seguenti limiti:
• La risoluzione del file DivX è inferiore a 800x600 pixel (L x H).
• Il nome file dei sottotitoli DivX è superiore a 45 caratteri.
• Se non è presente un codice compatibile nel file DivX, il display visualizzerà
" _ ".
• Se il numero di fotogrammi dello schermo supera i 30 al secondo,
questa unità potrebbe non funzionare normalmente.
• Se la struttura audio e video dei file registrati non è interlacciata, verrà
riprodotto solo il video o solo l'audio.
File DivX riproducibili: ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Formati sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/*.txt) ,SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Formati codec riproducibili: "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ",
"3IVX ".
Formati audio riproducibili: "AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Frequenza di campionamento: da 32 a 48 kHz (MP3), da 32 a 48 kHz (WMA).
• Velocità trasmissione: da 32 a 320 kbps (MP3), da 40 a 192 kbps (WMA).
DVD
Riproduzione di un CD audio, file MP3 o WMA
SUL TELECOMANDO
1. Inserire un disco:
2. Selezionare un file musi-
cale dal menu:
3. Per avviare la riproduzione:
4. Per interrompere la ripro-
duzione:
ZZ
..
/
>>
BB
/]]
xx
vv VV
BB
PLAY
xx
STOP
SUL LETTORE
Riproduzione di un file film DivX
SUL TELECOMANDO
1. Inserire un disco:
2. Selezionare un film dal
menu:
3. Per avviare la riproduzione:
4. Per interrompere la ripro-
duzione:
ZZ
..
/
>>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
SUL LETTORE
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 15
16
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Riproduzione di un CD audio, file MP3 o WMA
- ulteriori operazioni
Creazione del proprio programma
È possibile riprodurre i contenuti di un disco nell'ordine preferito modificando
l'ordine dei brani sul disco. Il programma viene eliminato quando viene rimosso
il disco. Scegliere il brano desiderato, quindi premere PROG. o selezionare
“ e premere SELECT/ENTER per aggiungerlo al programma. Per aggiun-
gere tutti i brani del disco, selezionare “ ” e premere SELECT/ENTER.
Selezionare un brano dal programma e premere SELECT/ENTER per avviare
la riproduzione programmata. Per eliminare un brano dal programma,
selezionarlo e premere CLEAR o selezionare l'icona “ ”, quindi premere
SELECT/ENTER. Per eliminare tutti i brani del programma, selezionare " " e
premere SELECT/ENTER.
Visualizzazione delle informazioni sul file (ID3 TAG)
Quando si riproduce un file MP3 contenente informazioni sul file, sarà possibile
visualizzare tali informazioni premendo ripetutamente DISPLAY.
La compatibilità dei dischi MP3/WMA con questo lettore presenta i
seguenti limiti:
• Frequenza di campionamento: da 32 a 48 kHz (MP3), da 24 a 48 kHz (WMA)
• Velocità trasmissione: da 32 a 320 kbps (MP3), da 40 a 192 kbps (WMA).
• L'unità non è in grado di leggere file MP3/WMA con estensioni differenti da
“.mp3” / “.wma”.
• Il formato fisico dei CD-R deve essere ISO 9660
• Se si registrano file MP3/WMA utilizzando un programma che non è in grado
di creare un file system (ad esempio, Direct-CD) non sarà possibile ripro-
durre tali file. Si consiglia di utilizzare Easy-CD Creator, che è in grado di
creare il file system ISO 9660.
• I nomi file devono contenere un massimo di 8 caratteri e avere estensione
.mp3 o .wma.
Non devono contenere caratteri speciali quali / ? * : “ < > | e così via.
Il numero totale di file sul disco deve essere inferiore a 999.
Per garantire un'ottima qualità della riproduzione, questa unità richiede la con-
formità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. I DVD prereg-
istrati sono automaticamente conformi con questi standard. Esistono diversi tipi
di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che
richiedono la presenza di determinate condizioni (vedere sopra) per assicurare
una riproduzione compatibile.
I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musi-
cali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun
diritto per concedere tale autorizzazione. L'autorizzazione deve essere
sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
Visualizzazione di foto - ulteriori operazioni
Visualizzazione di foto come presentazione
Utilizzare vV b B per evidenziare l'icona ( ), quindi premere
SELECT/ENTER per avviare la presentazione.
È possibile modificare la velocità della presentazione utilizzando bBquando
l'icona ( ) è evidenziata.
Passaggio alla foto successiva/precedente
Premere SKIP (. o >) per visualizzare la foto precedente/successiva.
Rotazione di una foto
Utilizzare vV b B per ruotare la foto a schermo intero.
Pausa di una presentazione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa una presentazione. Premere
PLAY per continuare la presentazione.
Visualizzazione di foto
SUL TELECOMANDO
1. Inserire un disco:
2. Selezionare un file di
foto nel menu:
3. Selezionare un file di
foto nel menu:
4.
Visualizzare il file selezion-
ato a schermo intero:
5. Per interrompere la
riproduzione:
ZZ
..
/
>>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
SUL LETTORE
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 16
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
17
Ascolto della radio - ulteriori operazioni
Ricerca automatica di stazioni radio
Premere
..
/
>>
sul pannello anteriore o premere TUN.- /TUN.+ sul
telecomando per oltre 0,5 secondi. Il sintonizzatore eseguirà una scan-
sione automatica e si arresterà in corrispondenza di una stazione radio.
Eliminazione di tutte le stazioni salvate
Tenere premuto PROG./MEMO. per due secondi. Viene visualizzato
“ERASE ALL”.
Premere PROG./MEMO. per eliminare tutte le stazioni salvate.
Selezionare un "numero di preset" per una stazione radio
Selezionare la stazione desiderata premendo
..
/
>>
sul pannello ante-
riore o TUN.- /TUN.+ sul telecomando. Premere PROG./MEMO., finché la
stazione non lampeggia. Premere PRESET (+/-) sul telecomando per
selezionare il numero di preset desiderato. Premere PROG./MEMO. per
salvarlo.
Migliorare la ricezione FM
Premere PLAY
BB
sul telecomando. In questo modo si passa l'im-
postazione del sintonizzatore da stereo a mono, migliorando, in genere, la
ricezione.
Ascolto della radio
1. Selezionare FM/ AM:
2. Selezionare la stazione radio:
3. Per "salvare" una stazione
radio:
Un numero di preset verrà visu-
alizzato sul display.
4. Per selezionare una stazione
"salvata":
5. Per confermare, premere:
È possibile salvare fino a 50
stazioni radio.
FUNC.
..
/
>>
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROG./MEMO.
PRESET(+/-)
PROG./MEMO.
SUL LETTORE
SUL TELECOMANDO
La compatibilità dei dischi JPEG con questo lettore presenta i
seguenti limiti:
• In base a dimensioni e numero dei file JPEG, la lettura del contenuto del
supporto da parte dell'unità può richiedere molto tempo. Se dopo alcuni
minuti non viene visualizzato alcun contenuto sullo schermo, le dimensioni di
alcuni file potrebbero essere eccessive; ridurre la risoluzione dei file JPEG
ad un valore inferiore a 2 Mpixel, 2760 x 2048 pixel, e masterizzare un altro
disco.
• Il numero totale di file e cartelle sul disco deve essere inferiore a 999.
• La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere possibile a causa del
formato di registrazione differente o alle condizioni del disco.
• Verificare che i file selezionati abbiano estensione “.jpg” quando vengono
copiati nel layout del CD.
• Se i file hanno estensione “.jpe” o “.jpeg”, rinominarli come “.jpg”.
• I nomi file con estensione differente da “.jpg” non potranno essere letti da
questa unità, anche se tali file sono indicati come file di immagine JPEG in
Esplora risorse di Windows.
Visualizzazione delle informazioni sulle stazioni radio -
OPZIONALE
Il sintonizzatore FM dispone della funzione RDS (Radio Data System), che
visualizza le lettere RDS sul display, nonché le informazioni relative alla
stazione radio che si sta ascoltando. Premere RDS sul telecomando per
visualizzare le informazioni.
PTY - Programme Type, ad esempio notizie, sport, jazz.
RT - Radio Text, il nome della stazione radio.
CT - Time Control, l'ora nel luogo della stazione radio.
PS - Nome Programme Service, il nome del canale.
È possibile ricercare le stazioni radio in base al programma premendo
RDS. Il display visualizzerà l'ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più
volte per selezionare il tipo di programma preferito. Tenere premuto
..
/
>>
. Il sintonizzatore eseguirà la ricerca automatica. Quando viene identifi-
cata una stazione, la ricerca si arresta.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 17
18
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Connessione di un lettore
USB portatile
Il vantaggio di collegare un lettore USB portatile tramite la porta USB del
sistema è che il lettore portatile potrà essere controllato dal sistema.
Collegare il lettore portatile al sistema utilizzando un cavo USB (non fornito).
1. Selezionare la funzione USB:
2. Sul display compare “SEARCH-
ING”, seguito dal numero di file
visualizzati:
3. Selezionare il MENU Title
4. Avviare il file selezionato
5. Prima di disconnettere il lettore
USB portatile, modificare qualsiasi
altra funzione premendo:
6. Rimuovere il lettore USB
SUL LETTORE
FUNC.
BB
/]]
FUNC.
SUL TELECOMANDO
INPUT
TITLE
SELECT/ENTER
FUNCTION o
INPUT
Periferiche USB compatibili
Periferiche che richiedono l'installazione di ulteriori programmi quando li si
collega al computer, non sono supportate.
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo flash.
Lettori MP3 che richiedono l'installazione di driver non sono supportati.
Unità flash USB: periferiche compatibili USB2.0 o USB1.1.
Requisiti periferiche USB
Non estrarre la periferica USB quando è in uso.
Eseguire un backup per evitare danni ai dati.
Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB, la periferica potrebbe non
essere riconosciuta.
Dispositivi che utilizzano file system NTFS non sono supportati. È supportato
solo il file system FAT (16/32).
La funzione USB di questa unità non consente il supporto di tutte le per-
iferiche USB.
Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.
L'unità non è supportata se il numero totale di file è maggiore o uguale a
1000.
Se la periferica USB contiene due o più unità, sullo schermo viene visualizza-
ta la cartella delle unità. Se si desidera tornare al menu precedente dopo
aver selezionato una cartella, premere RETURN.
Ascolto di musica da un let-
tore portatile
1. Connettere il lettore portatile a
PORTABLE IN sul lato dell'unità:
2. Accendere l'apparecchiatura:
3. Selezionare la funzione
PORTABLE:
4. Accendere il lettore portatile e
avviare la riproduzione:
SUL LETTORE
11
STANDBY/ON
FUNC.
SUL TELECOMANDO
11
POWER
INPUT
Il lettore può essere utilizzato
per riprodurre musica da molti
tipi di lettori portatili.
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 18
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
19
NOTE:
- Quando si avvia la registrazione USB diretta, sarà possibile verificare la
percentuale di registrazione USB completata sulla finestra del display,
durante la registrazione.
- Durante la registrazione non viene emesso alcun suono.
- Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il file registrato
verrà memorizzato.
- Se si disconnette la periferica USB durante la registrazione senza pre-
mere il pulsante STOP, il file non potrà essere eliminato utilizzando il PC.
- Non è possibile registrare utilizzando “MIC IN”
- Velocità trasmissione USB REC. consentita: 96/128 kbps (consultare la
pagina SET UP)
- Durante la registrazione USB non è possibile utilizzare il tasto Pause solo
per il CD audio.
- Non è possibile utilizzare lettori multicard per la registrazione USB.
- Non è possibile connettere la porta USB dell'unità ad un PC. Non è pos-
sibile utilizzare l'unità come dispositivo di memorizzazione.
- Se non è possibile eseguire la registrazione USB, nella finestra del dis-
play verrà visualizzato “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”.
- Il file viene memorizzato nella cartella CD_REC nel formato
“TRK_001.mp3”.
- La registrazione da dischi CD-G e DTS non è possibile.
- Se si registrano più di 999 file nella cartella CD_REC, sul display viene
visualizzato “ERROR”.
- I file nuovi sono numerati in sequenza; se il numero totale di file è mag-
giore di 999, eliminare alcuni file o trasferirli su un PC.
- HDD esterni, lettori di schede, dispositivi bloccati e lettori MP3 non sono
supportati.
L'esecuzione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia,
compresi programmi per computer, file, trasmissioni radio e registrazioni
audio, può costituire una violazione dei copyright ed è reato.
Non utilizzare questa apparecchiatura per questi scopi.
Comportarsi in modo responsabile
Rispettare i copyright
Registrazione USB diretta - ulteriori operazioni
Registrazione di una sorgente AUDIO CD su USB
Registrazione di un brano: se la registrazione USB viene eseguita
durante la riproduzione del CD, solo il brano riprodotto verrà registrato.
Registrazione di tutti i brani: se si preme il pulsante USB Rec. al ter-
mine della riproduzione del CD, verranno registrate tutte le tracce.
Registrazione di un programma: per registrare i brani desiderati, pre-
mere il pulsante PROG./MEMO. dopo averli selezionati.
REGISTRAZIONE USB DIRETTA
Registrazione di una sorgente AUDIO CD su USB
Questa funzione consente di registrare musica provenente da un CD
audio su un dispositivo di memorizzazione USB.
1. Selezionare la modalità DVD/CD:
2. Selezionare la traccia (file):
3. Viene visualizzato “USB REC”
nella finestra del display.
4. Selezionare “USB REC”
5. Per interrompere la regis-
trazione:
SUL LETTORE
FUNC.
./>
USB Rec.
USB Rec.
xx
SUL TELECOMANDO
FUNCTION
./>
z
z
xx
STOP
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 19
20
DVD Micro Hi-Fi System ] GUIDA DELL'UTENTE
Riproduzione con iPod in modalità telecomando -
ulteriori operazioni
È possibile utilizzare l'iPod per mezzo del telecomando fornito e per
mezzo dei controlli dell'iPod.
Premere INPUT sul telecomando finché non viene visualizzato “IPOD” nella
finestra del display. Utilizzare v / V e SELECT/ENTER sul telecomando o i
controlli dell'iPod per visualizzare i menu dell'iPod. Premere SELECT/ENTER
per riprodurre.
• Quando si connette l'unità e un televisore a VIDEO IN/OUT, lo schermo del
televisore viene disattivato.
• Solo iPod Photo e iPod 5G possono fornire il segnale video iPod.
A seconda del tipo di iPod potrebbero verificarsi interferenze.
• Questa unità non supporta l'uscita video per iPod.
NOTE:
• Sono utilizzabili tutti i modelli di iPod dotati di connettore di espansione.
• La compatibilità iPod può variare in relazione al tipo di iPod.
A seconda della versione del software dell'iPod, il controllo iPod dall'unità
potrebbe non essere possibile. Si consiglia di installare la versione più
recente del software.
• Prima di collegare l'iPod a questa unità, ridurre il volume dell'audio.
• La funzione MIC non è disponibile quando si utilizza la funzione iPod.
Musica
È possibile classificare e riprodurre i file in base a elenco di riproduzione,
artista, album, genere e compositore.
Messaggio iPod
Se la carica delle batterie dell'iPod è insufficiente o
se l'iPod non è collegato o riconosciuto corretta-
mente, verrà visualizzato il messaggio indicato sulla
schermata a sinistra.
Resettare l'iPod se l'iPod non funziona corretta-
mente. (Consultare http://www.apple.com/support/)
Utilizzo della modalità iPod (opzionale)
1. Select the iPod function:
2. “IPOD” displays :
3. Start the playing :
4. Before disconnecting the iPod
,change to any other function by
pressing:
5. Remove iPod:
SUL LETTORE
FUNC.
BB
/]]
FUNC.
SUL TELECOMANDO
INPUT
BB
FUNCTION o
INPUT
Sarà possibile ascoltare musica collegando
l'iPod all'espansione iPod posta sulla parte
superiore del lettore.
iPod non viene caricato quando si seleziona
la modalità iPod. È tuttavia possibile
ottenere una migliore qualità del suono.
Utilizzo della modalità iPod (opzionale)
Se si desidera caricare l'iPod mentre si ascolta musica, selezionare
la modalità iPod OSC.
1. Selezionare la funzione IPOD
OSD: viene visualizzato “IPOD ”
2. Per selezionare un elenco di
brani (elenco di riproduzione,
artisti, album e così via):
3. Confermare il menu selezionato:
4. Selezionare l'elenco di file e
confermare:
5.Per arrestare premere:
Per pas-
sare alla modalità precedente, premere
il pulsante MENU del telecomando.
SUL LETTORE
FUNC.
SUL TELECOMANDO
INPUT
vV
SELECT/ENTER
vV e premere
SELECT/ENTER
xx
FB163-D0P_ITA_ES_9948 6/24/08 6:49 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG FB163 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente