Whirlpool WAGELI 85 AS GR Guida utente

Tipo
Guida utente
GB
User and maintenance manual

AR
CZ
Návod kpoužití aúdržbě
DA
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
NL
Handleiding voor gebruik en onderhoud
FI
Käyttö- ja huolto-opas
FR
Manuel d’utilisation et d’entretien
DE
Bedienungs- und Wartungsanleitung
IT
Manuale d’uso e manutenzione
NO
Bruk- og vedlikeholdsveiledning
PL
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PT
Manual de utilização e manutenção
RU
  
SK
Návod na používanie aúdržbu
ES
Manual de uso y mantenimiento
SV
Bruksanvisning och underhåll
TR
Kullanıcı ve bakım kılavuzu
IT51
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: docs.whirlpool.eu
LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI È ESTREMAMENTE IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Questa è l'icona di attenzione, che avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli
altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza sono preceduti dal simbolo di attenzione e dai
seguenti termini:
PERICOLO:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo esistente e indicano
come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un uso non
corretto dell'apparecchio. Attenersi alle seguenti istruzioni:
Le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte
dell'apparecchio se non specificatamente richiesto nel manuale d'uso.
Prima di qualsiasi intervento di installazione l'apparecchio deve essere scollegato dalla
rete elettrica.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria per legge. (Non è necessaria per le
cappe in classe II identificate dal simbolo
nell'etichetta delle caratteristiche).
Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il
collegamento dell'apparecchio alla presa di rete.
Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente.
Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non devono più essere
accessibili.
Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate e non utilizzarlo a piedi scalzi.
I bambini di età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali e le persone che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione
dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un
adulto.
Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificatamente
richiesto nel manuale d'uso. Le parti difettose devono essere sostituite con ricambi
originali. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico
specializzato.
Controllare i bambini affinché non giochino con l'apparecchio.
IT52
Se occorre forare una parete o il soffitto, fare attenzione a non danneggiare i
collegamenti elettrici e/o le tubazioni sottostanti.
I condotti di aerazione devono sempre evacuare l'aria all'esterno.
L'aria di scarico non deve essere evacuata attraverso un condotto utilizzato per i fumi
prodotti da apparecchi a gas o altri combustibili, bensì attraverso un'uscita
indipendente. È necessario attenersi a tutte le norme nazionali in materia di estrazione
dei fumi.
Se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che impiegano gas o altri
combustibili, la pressione negativa del locale non deve essere superiore a 4 Pa
(4 x 10
-5
bar). Accertarsi pertanto che il locale sia adeguatamente ventilato.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate
impostazioni dei comandi.
La pulizia e la manutenzione regolari sono essenziali per il corretto funzionamento e le
buone prestazioni dell'apparecchio. Pulire frequentemente le superfici dalle
incrostazioni per impedire l'accumulo di grasso.
Pulire o sostituire i filtri con frequenza.
Si raccomanda di non preparare pietanze flambé sotto l'apparecchio. L'uso di fiamme
libere può essere causa di incendio.
Durante la preparazione di alimenti fritti, tenere sempre i tegami sotto sorveglianza
perché l'olio di cottura potrebbe infiammarsi.
La mancata osservanza delle istruzioni di pulizia della cappa e delle istruzioni per la
sostituzione e la pulizia dei filtri può causare rischi d'incendio.
La cappa d'aspirazione dei fumi non deve essere mai aperta senza i filtri antigrasso
installati, e dovrebbe essere controllata costantemente.
L'uso di apparecchi a gas sotto la cappa di aspirazione è consentito solo con i recipienti
di cottura in appoggio.
Se si utilizzano più di tre zone di cottura a gas, la cappa deve essere azionata almeno al
livello di potenza 2 in modo da impedire l'accumulo di calore nell'apparecchio.
Prima di toccare le lampadine, verificare che siano fredde.
Non utilizzare o lasciare la cappa senza le lampadine correttamente installate, per
evitare il conseguente rischio di scosse elettriche.
Indossare guanti da lavoro per tutte le operazioni di installazione e manutenzione.
Il prodotto non è idoneo per l'uso all'aperto.
Quando il piano cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare
calde.
Per la sostituzione della lampadina, usare solo ricambi del tipo indicato nella sezione
Manutenzione/Sostituzione delle lampadine di questo manuale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE
Dichiarazione di conformità
L'apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità:
- gli obiettivi di sicurezza della direttiva “Bassa Tensione” 2014/35/UE;
- i requisiti dei regolamenti europei n. 66/2014, n. 327/2011, n. 244/2009, n. 245/2009, n. 1194/2012, n. 2015/1428 in materia
di progettazione ecocompatibile;
- i requisiti di protezione della direttiva “EMC 2014/30/UE.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è assicurata solo quando è correttamente collegato a un impianto di messa a terra a norma
di legge.
IT53
Consigli per il risparmio energetico
Avviare la cappa alla potenza minima all'inizio della cottura e tenerla in funzione per alcuni minuti una volta terminata la
cottura.
Aumentare la potenza solo in presenza di grandi quantità di fumo e vapore e usare la potenza “boost soltanto in situazioni
estreme.
Sostituire il filtro o i filtri al carbone quando necessario per mantenere una buona efficienza nella riduzione degli odori.
Pulire il o i filtri antigrasso quando necessario a preservare una buona efficienza nel filtraggio dei grassi.
Per ottimizzare l'efficienza e ridurre al minimo il rumore, usare tubazioni del diametro massimo indicato nel presente manuale.
INSTALLAZIONE
Dopo avere disimballato l'apparecchio, verificare che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. Per prevenire possibili danni, si consiglia di rimuovere l’apparecchio
dall'imballaggio in polistirolo soltanto al momento dell'installazione.
PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA:
questo prodotto è pesante; le operazioni di sollevamento e installazione della cappa
dovrebbero essere eseguite da almeno due persone.
La distanza minima fra il supporto delle pentole sul piano di cottura e la base della cappa non deve essere inferiore a 65
cm in caso di piastre elettriche e a 65 cm in caso di piastre a gas o miste. Prima dell'installazione, controllare anche le
distanze minime indicate nel manuale del piano di cottura.
Se nelle istruzioni di installazione del piano di cottura è specificata una distanza maggiore rispetto alla cappa, attenersi a
questa distanza.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Controllare che la tensione elettrica indicata sulla targhetta matricola dell'apparecchio sia la stessa dell'impianto
elettrico domestico.
Queste informazioni si possono trovare all'interno della cappa, sotto il filtro antigrasso.
La sostituzione del cavo di alimentazione (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deve essere effettuata esclusivamente da un
elettricista qualificato. Rivolgersi a un Servizio Assistenza autorizzato.
Se la cappa è provvista di spina elettrica, dopo l'installazione collegare l'apparecchio a una presa conforme alle norme
vigenti, situata in una zona accessibile. Se il cavo non è provvisto di spina (per il collegamento diretto alla rete elettrica), o
se la presa non è in una zona accessibile, installare un interruttore bipolare normalizzato che permetta un isolamento
completo dalla rete in caso di sovratensione di categoria III, in conformità alle norme di installazione.
Se il cavo non è provvisto di spina, collegare i fili attenendosi alla tabella seguente:
Tensione e
frequenza della
rete
Collegamento li
220-240 V
50-60 Hz
: giallo/verde
N : blu
L : marrone
RACCOMANDAZIONI GENERALI
Prima dell'utilizzo
Rimuovere le protezioni di cartone, le pellicole trasparenti e le etichette adesive dagli accessori. Verificare che
l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto.
Usare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto; se le viti non sono fornite, acquistarne del tipo corretto. La
lunghezza delle viti deve corrispondere a quella riportata nella Guida di installazione.
In caso di dubbi, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato o a un professionista qualificato.
L'aspetto della cappa può dierire da quello ragurato nelle illustrazioni di questo manuale. Le istruzioni d'uso,
manutenzione e installazione rimangono tuttavia uguali.
! Non apportare modifiche elettriche o meccaniche al prodotto o ai condotti di scarico.
Durante l'utilizzo
Per evitare possibili danni, non appoggiare oggetti sull'apparecchio. Non esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici.
IT54
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Smaltimento dell'imballaggio
Il materiale d'imballaggio è interamente riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo
. Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.
Smaltimento prodotto
- Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
- Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute umana.
- Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Smaltimento elettrodomestici
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le
normative locali in materia. Prima della rottamazione, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale
competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
L'apparecchio non funziona:
Verificare che sia presente la tensione di rete e che l'apparecchio sia collegato all'alimentazione elettrica;
Spegnere e riaccendere l'apparecchio, per accertarsi che l''inconveniente sia stato ovviato.
La potenza di aspirazione della cappa non è suciente:
Controllare la velocità di aspirazione e all'occorrenza regolarla;
verificare che i filtri siano puliti;
verificare che le uscite dell'aria non siano ostruite.
La luce non funziona:
Controllare la lampadina e all'occorrenza sostituirla;
Controllare che la lampadina sia installata correttamente.
SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti nella “Guida alla ricerca
guasti”.
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per verificare se l'inconveniente persiste.
Se dopo i controlli sopra descritti l'inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo ed il modello esatto dell'apparecchio;
il numero Assistenza (il numero dopo la parola "Service" sulla targhetta della matricola), situato all'interno
dell'apparecchio. Il codice di assistenza è riportato anche sul libretto di garanzia;
il Vostro indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi a un Servizio Assistenza autorizzato (a garanzia dell'utilizzo di
ricambi originali e di una corretta riparazione).
IT55
PULIZIA
AVVERTENZA:
- Non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, uno di questi prodotti dovesse
venire a contatto con l'apparecchio, pulirlo subito con un panno umido.
Pulire le superfici con un panno umido. Se sono molto sporche, aggiungere all'acqua qualche goccia di detersivo per
piatti. Asciugare con un panno.
IMPORTANTE: non utilizzare spugne abrasive, pagliette o raschietti metallici. Con il tempo, questi materiali
potrebbero rovinare le superci smaltate.
Usare detergenti specifici per la pulizia dell'apparecchio e attenersi alle istruzioni del fabbricante.
IMPORTANTE: pulire i ltri almeno una volta al mese per rimuovere i residui di olio o grasso.
INSTALLAZIONE  ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Versione aspirante
La cappa è provvista di un'uscita superiore A con collare di raccordo B, al quale deve essere collegato un tubo di scarico
(non in dotazione)
per l'evacuazione di fumi e vapori all'esterno.
Attenzione! Se la cappa è provvista di un ltro al carbone, questo deve essere rimosso.
Versione ltrante
In mancanza di un condotto di scarico per l'evacuazione dell'aria all'esterno è possibile usare un filtro al carbone.
In questo caso l'aria viene depurata dal filtro e fatta ricircolare nell'ambiente. Per usare l'apparecchio in questa versione,
procedere come segue:
L'aria viene evacuata all'esterno mediante un condotto che viene fatto passare attraverso i pensili e collegato al collare di
raccordo.
Attenzione! Se la cappa non è provvista di un ltro al carbone, questo deve essere ordinato e installato.
I modelli che non dispongono di un motore di aspirazione possono operare solo in modalità aspirante e devono essere
collegati a un dispositivo di aspirazione esterno (non in dotazione).
Le istruzioni di collegamento sono fornite con l'unità di aspirazione periferica
Montaggio
Sono forniti tasselli a espansione per il fissaggio della cappa a parete o a soffitto. Tuttavia, è necessario che un tecnico
qualificato verifichi l'idoneità di questi materiali alle caratteristiche della parete o del soffitto. La parete o il soffitto
devono avere una portata sufficiente per sostenere il peso della cappa. Non piastrellare, intonacare o siliconare
l'apparecchio alla parete. È consentito solo il montaggio in supercie.
La cappa è progettata per essere installata in un pensile o in altri tipi di supporto.
Per il montaggio della cappa procedere come segue:
Creare un'apertura alla base del pensile per l'inserimento della cappa e forare il lato superiore del pensile per il
collegamento del tubo di scarico; collegare la cappa a un tubo esterno, predisporre il collegamento elettrico, rimuovere
la griglia o il filtro antigrasso, rimuovere il telaio C (se presente) premendo i due fermi D (in base al modello, il fermo D
può trovarsi all'esterno o all'interno della cappa, sotto la griglia o il filtro antigrasso), inserire la cappa nell'apertura
(fissando gli agganci laterali E, se presenti, con le viti F); infine, fissare la cappa al pensile usando le viti da legno G in
dotazione. Rimontare il telaio C (se presente) e la griglia di aspirazione H.
Funzionamento
La cappa è provvista di un pannello comandi contenente un selettore della potenza di aspirazione e un interruttore per
l'illuminazione dell'area di cottura. L'interruttore è situato a lato della griglia di aspirazione H.
In caso di una concentrazione di vapori di cucina, avviare la velocità di aspirazione elevata. Si consiglia di attivare la
cappa aspirante 5 minuti prima di iniziare a cucinare, di lasciarla in funzione durante la cottura e di tenerla accesa per altri
15 minuti dopo aver finito di cucinare.
IT56
DESCRIZIONE, USO E MANUTENZIONE DELLA CAPPA
Pannello comandi
La cappa è provvista di un pannello comandi contenente un selettore della potenza di aspirazione e un interruttore per
l'illuminazione dell'area di cottura. L'interruttore è situato a lato della griglia di aspirazione H.
In caso di una concentrazione di vapori di cucina, avviare la velocità di aspirazione elevata. Si consiglia di attivare la
cappa aspirante 5 minuti prima di iniziare a cucinare, di lasciarla in funzione durante la cottura e di tenerla accesa per altri
15 minuti dopo aver finito di cucinare.
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso prodotte dalla cottura.
Se si trova all'interno della griglia di sostegno, può essere dei tipi seguenti:
Filtro di carta: deve essere sostituito una volta al mese o quando compare una colorazione sul lato superiore; in questi
casi, il colore è visibile attraverso le aperture della griglia.
Filtro di spugna: deve essere lavato una volta al mese con acqua calda saponata e sostituito ogni 5-6 lavaggi.
Filtro metallico: deve essere pulito una volta al mese con detergenti non abrasivi, a mano o in lavastoviglie (usando un
ciclo breve e a bassa temperatura).
Il lavaggio in lavastoviglie può causare un leggero scolorimento del filtro antigrasso, ma questo non incide sulla sua
capacità filtrante.
Per accedere al filtro antigrasso J, aprire la griglia di aspirazione H agendo sui fermi L e sganciarla dai supporti K.
Alcuni modelli sono provvisti di un ltro metallico M senza griglia di supporto; questi filtri devono essere lavati con la
procedura sopra descritta e rimossi dalla loro sede premendo le maniglie N verso il basso.
Filtro al carbone (solo versione ltrante)
Assorbe gli odori sgradevoli prodotti dalla cottura.
Il filtro al carbone attivo può saturarsi dopo un uso più o meno prolungato, a seconda del tipo di cottura e della regolarità
con cui viene pulito il filtro antigrasso.
In ogni caso, la cartuccia deve essere sostituita almeno ogni quattro mesi.
Il filtro al carbone NON PUÒ essere lavato o rigenerato.
Può essere dei tipi seguenti:
Rettangolare: posizionare il filtro P in modo da coprire la griglia di protezione del motore e ruotare la maniglia in senso
orario fino alla posizione di blocco; per lo smontaggio, seguire la procedura in ordine inverso.
Inserto circolare a baionetta: posizionare il filtro al centro (in alcuni casi si potranno usare i ganci Z per centrarlo) in
modo da coprire la griglia di protezione del motore, verificando che il riferimento X sul filtro al carbone corrisponda al
riferimento Y sul condotto, quindi ruotare in senso orario; per lo smontaggio, seguire la procedura in ordine inverso.
Sostituzione delle lampadine
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
Attenzione: prima di toccare le lampadine, accertarsi che si siano raffreddate.
Rimuovere il filtro antigrasso o la sua griglia di supporto per accedere alla sede della lampadina. Rimuovere la lampadina
danneggiata e sostituirla con una nuova:
Lampada
Potenza
(W)
Attacco
Tensione
(V)
Dimensione
(mm)
Codice ILCOS D
(a norma CEI 61231)
28 E14 230
67
(Lunghezza
centro
lampada)
HSGSB/C/UB-28-
230-E14-67
Per i modelli provvisti di lampadina alogena, sostituirla con una lampadina alogena da 20W (GU5.3 - Ø50mm).
Se le luci non funzionano, controllare che le lampadine siano inserite correttamente negli alloggiamenti prima di
chiamare il servizio di assistenza.
106
Frame release

Uvolnění rámu
Udløsning af rammen
Losmaken van de lijst
Kehyksen vapauttaminen
Déblocage du châssis
Lösen des Rahmens
Sblocco del telaio
Suction grill release

Uvolnění mřížky sání
Udløsning af sugegitter
Losmaken van het afzuigrooster
Imuritilän vapauttaminen
Déblocage de la grille d’aspiration
Lösen des Ansauggitters
Sblocco della griglia di aspirazione
Frigjøring av ramme
Zwalnianie ramki
Desengate da estrutura
 
Uvoľnenie rámu
Liberar el bastidor
Frigöring av ramen
Çerçevenn serbest
bırakılması
Frigjøring av sugerist
Zwalnianie kratki wyciągu
Desengate da grelha de sucção
 
Uvoľnenie sacej mriežky
Liberar la rejilla de aspiración
Frigöring av insugsgallret
Emme ızgarasının serbest
bırakılması
Anti-grease lter release

Vyjmutí ltru na zachycování
mastnoty
Udløsning af fedtlter
Losmaken van het anti-vetlter
Rasvasuodattimen vapauttaminen
Déblocage du ltre à graisse
Lösen des Fettlters
Sblocco del ltro antigrasso
Frigjøring av ant-fettlter
Zwalnianie ltra tłuszczowego
Desengate do ltro antigordura
  
Uvoľnenie ltra zachytávajúceho
mastnotu
Liberar el ltro antigrasa
Frigöring av fettltret
Yağ önleme fltresnn serbest bırakılması
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Whirlpool WAGELI 85 AS GR Guida utente

Tipo
Guida utente