Brandt AD1578X Informazioni importanti

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Informazioni importanti
ITINDICE
1 / INFORMAZIONI PER L’UTENTE
• Indicazioni di sicurezza ______________________________________ 82
• Conservazione dell’ambiente _________________________________ 88
• Descrizione del dispositivo ___________________________________ 89
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO DISPOSITIVO
• Protezione ambientale _______________________________________ 90
3 / USO DEL VOSTRO DISPOSITIVO
• Per usare la vostra cappa da cucina ____________________________ 91
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVO
• Sostituzione e pulizia dei  ltri anti-grasso _______________________ 92
• Installazione del  ltro a carbone _______________________________ 92
• Sostituzione della lampadina __________________________________ 92
• Installazione dell’uscita T-Sharp _______________________________ 93
• Manutenzione del vostro dispositivo ___________________________ 94
5 / ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO _________________________________ 95
6 / SERVIZIO TECNICO _____________________________________________ 95
Allo scopo di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di effet-
tuare modifi che alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche vincolate ai pro-
gressi tecnici.
Importante:
Prima di mettere in funzione il vostro dispositivo, leggete attentamente
questo manuale di installazione e d’uso per acquisire il più rapidamente possibile
dimestichezza con il suo funzionamento.
81
Sicurezza e precauzioni importanti
Queste avvertenze sono disponibili anche sul
sito internet del marchio Brandt.
Prendere nota dei seguenti consigli prima di
installare e usare l'apparecchio. Sono stati
scritti per la vostra sicurezza e quella degli
altri. Conservare le istruzioni insieme
all'apparecchio. Nel caso di vendita o di
cessione assicurarsi che l'apparecchio sia
accompagnato da queste avvertenze.
In vista di un costante miglioramento dei
nostri prodotti ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche alle caratteristiche
tecniche, funzionali ed estetiche che sono
legate all'evoluzione tecnica.
Al fine di trovare facilmente i riferimenti
dell'apparecchio, consigliamo di annotarli alla
pagina "Servizio Consumatori".
82
Precauzioni importanti
Questo apparecchio è stato progettato per
essere usato da privati in ambiente domestico.
Non utilizzare l'apparecchio per fini
commerciali o industriali o per altri scopi se
non quelli per i quali è stato progettato.
Alla consegna, estrarre immediatamente
l'apparecchio dall'imballaggio o farlo estrarre .
Verificare le condizioni del prodotto. Annotare
gli eventuali reclami sul buono di consegna del
quale occorre conservare una copia.
L'apparecchio può essere usato da bambini
con età superiore agli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o
prive d'esperienza e di competenza nel caso
queste siano correttamente supervisionate e
nel caso siano state
riferite loro le istruzioni
relative all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio
e ne siano stati compresi i rischi potenziali. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte
dell'utente non deve essere effettuata da
bambini senza supervisione.
83
A t t e n z i o n e : L e p a r t i a c c e s s i b i l i
dell'apparecchio possono surriscaldarsi
quando questo viene utilizzato con strumenti
per la cottura.
Rischi elettrici
Scollegare i circuiti di alimentazione prima di
accedere ai morsetti di raccordo. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato deve essere
sostituito dal produttore, dal servizio
assistenza o da personale qualificato al fine di
evitare rischi.
La disconnessione può essere effettuata
mediante una presa di corrente accessibile o
incorporando un interruttore alle canalizzazioni
fisse in conformità con le regole di
installazione.
● Non modificare e non tentare di modificare le
caratteristiche dell'apparecchio in quanto
risulterebbe pericoloso.
Le riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente da un professionista
autorizzato.
Scollegare sempre la cappa dalla rete
elettrica prima di procedere alla pulizia e alla
manutenzione.
84
Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad
alta pressione per la pulizia (esigenze relative
alla sicurezza elettrica).
La disconnessione può essere effettuata
mediante una presa di corrente accessibile o
incorporando un interruttore alle canalizzazioni
fisse conformemente alle regole di
installazione.
Non modificare e non tentare di modificare
le caratteristiche dell'apparecchio in quanto
risulterebbe pericoloso.
Le riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente da un pr
ofessionista
autorizzato.
Scollegare sempre la cappa dalla rete
elettrica prima di procedere alla pulizia e alla
manutenzione.
Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad
alta pressione per la pulizia (esigenze relative
alla sicurezza elettrica).
Rischio di asfissia
La normativa riguardante l'evacuazione
dell'aria deve essere rispettata. L'aria non
deve essere convogliata in un condotto
utilizzato per lo scarico dei fumi di apparecchi
85
alimentati a gas o con altri combustibili (non si
applica agli apparecchi che convogliano solo
aria nel locale).
Un'adeguata ventilazione del locale deve
essere prevista quando una cappa di cucina è
usata insieme ad apparecchi alimentati a gas o
con altri combustibili (non si applica agli
apparecchi che convogliano solo aria nel
locale).
Rischi di incendio
Sotto la cappa è vietato cucinare cibo alla
fiamma e lasciare accesi i fornelli del gas
senza recipienti di cottura (le fiamme aspirate
rischierebbero di danneggiare l'apparecchio).
E' necessaria una supervisione costante
durante le fritture effettuate sotto l'apparecchio.
Gli oli e i grassi portati ad alta temperatura
possono infiammarsi.
Rispettare la frequenza di pulizia e di
sostituzione filtri. L'accumulo di depositi di
grasso rischia di provocare un incendio.
L'uso dell'apparecchio sopra fiamme
prodotte da combustibile (legna, carbone...)
non è autorizzato.
86
Quando la cappa della cucina è posta sopra
un apparecchio a gas la distanza minima tra la
parte superiore del piano e quella inferiore
della cappa deve essere di almeno 70 cm. Se
le istruzioni del piano cottura installato sotto la
cappa non specificano una distanza superiore
a 70 cm, quest'ultima deve essere presa in
considerazione.
87
1 / INFORMAZIONI PER L’UTENTE IT
Attenzione
L’installazione è riservata agli installatori e tecnici qualifi cati.
Attenzione
Prima di usare per la prima volta il fi ltro modulare, togliere la pellicola di protezione.
• PROTEZIONE AMBIENTALE
— I materiali utilizzati per l’imballaggio di questo dispositivo sono riciclabili. Per partecipare
al loro riciclaggio e contribuire in tal modo alla protezione ambientale si prega di smaltirli nei
contenitori comunali appositi.
— Anche il vostro dispositivo contiene dei materiali riciclabili, per cui è stato marchiato
con questo logotipo a indicare che i dispositivi scartati non devono essere
mescolati con altri residui. Agendo in tal modo, il riciclaggio dei dispositivi
de nito dal vostro fabbricante verrà effettuato nel migliore dei modi possibile,
in linea con la direttiva europea 2002/96/CE sui residui di dispositivi elettrici
ed elettronici. Informatevi presso il vostro comune o il vostro rivenditore per
sapere dove si trovano i punti di raccolta dei dispositivi eliminati più vicini a
casa vostra.
— Vi ringraziamo per la vostra collaborazione nella protezione dell’ambiente.
88
1 / INFORMAZIONI PER L’UTENTEIT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
89
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO DISPOSITIVO IT
• PROTEZIONE AMBIENTALE
— La cappa della cucina si deve collocare a
una distanza di 65-75 cm (26-30 pollici) dalla
super cie della cucina per ottenere il migliore
effetto. Vedi Immagine 1.
— Installare il gancio in un luogo adeguato una
volta  ssata l’altezza dell’impianto e mantenerlo
allineato. La posizione  ssa del supporto interno
della canna fumaria è il luogo della canna fumaria.
Vedi Immagine 2.
— Installare il vetro e la prolunga. Quindi  ssare
il supporto esterno della canna fumaria alla parte
esterna della canna fumaria e assicurarsi che
l’altezza della parte interna della canna fumaria si
possa adattare liberamente allo stesso quando
si tratta di  ssare la prolunga. Vedi Immagine 3.
— Collocare la cappa della cucina sul gancio.
Vedi Immagine 4.
— Installare la canna fumaria e regolare l’altezza
della parte interna della canna fumaria in base
alla posizione del supporto interno della canna
fumaria. Quindi  ssarla con l’aiuto della vite. Vedi
Immagine 5.
Immagine 1
Immagine 2
Immagine 3
Immagine 4
Immagine 5
Nota
Qualsiasi lavoro di installazione deve es-
sere realizzato da un elettricista accreditato o da
una persona competente.
— Non collegare il sistema delle tubature della
cappa a nessun sistema di ventilazione esisten-
te che sia già utilizzato da un altro dispositivo,
come per esempio un tubo temperato, un tubo
di gas o un tubo di aria calda.
— L’angolo della curva della tubatura di ventila-
zione non dovrebbe essere inferiore a 120º. Bi-
sogna dirigere la tubatura in senso orizzontale
o, altrimenti, si può far salire dal punto iniziale e
portare verso una parete esterna.
— Dopo l’installazione, assicurarsi che la cap-
pa della cucina sia a livello per evitare che si
accumuli del grasso nella parte fi nale. Vedi Im-
magine 6.
Bene
Male
Supporto interno
della canna
fumaria
Supporto esterno
della canna
fumaria
Interno della canna
fumaria
Prolunga
Esterno della canna fumaria
Gancio
Immagine 6
90
3 / USO DEL VOSTRO DISPOSITIVOIT
PER USARE LA VOSTRA CAPPA DA CUCINA
Come usare il pannello di controllo. Vedi
Immagine 7:
a. Premere il pulsante “Bassa” e la spia
luminosa interna dell’interruttore si
accenderà. Il motore sta funzionando a
bassa velocità. Premere nuovamente il
pulsante e il motore si fermerà.
b. Premere il pulsante “Media” e la spia
luminosa interna dell’interruttore si
accenderà. Il motore sta funzionando a
velocità media. Premere nuovamente il
pulsante e il motore si fermerà.
c. Premere il pulsante “Alta” e la spia
luminosa interna dell’interruttore si
accenderà. Il motore sta funzionando
ad alta velocità. Premere nuovamente il
pulsante e il motore si fermerà.
d. Premere il pulsante “Luce” ed entrambe
le luci si accenderanno. Premere
nuovamente il pulsante e le luci si
spegneranno.
LuceAlta
Media
Bassa
Immagine 7
91
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVO IT
SOSTITUZIONE E PULIZIA DEI FILTRI ANTI-GRASSO
INSTALLAZIONE DEL FILTRO A CARBONE, VEDI IMMAGINE 9
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
— Togliere i  ltri come indicato nella
Immagine 8;
— Si può pulire il  ltro come descritto qui
di seguito:
1. Metterlo in ammollo per circa 3 minuti
in acqua calda (a 40-50 gradi) con un
detergente per eliminare il grasso, quindi
spazzolarlo dolcemente con una spazzola
morbida. Non esercitare una pressione
eccessiva per evitare danni.
2. Si può inserire nella lavastoviglie con
detergente, ma bisogna impostare la
temperatura intorno ai
60 gradi.
— Si prega di non usare un detergente
abrasivo dal momento che danneggerebbe
la cappa.
— Assicurarsi che la cappa sia scollegata
prima di effettuare la pulizia.
— Togliere i  ltri.
— I  ltri a carbone vegetale si trovano alle
estremità del motore. Ruotare i  ltri a carbone
vegetale in senso antiorario  no a quando sono
del tutto svitati.
— Realizzare la procedura al contrario per
disinstallare il  ltro a carbone vegetale.
Estrarre il supporto e il vetro e quindi la
lampadina guasta, Vedi Immagine 10.
Fissare la nuova lampadina, il vetro e il
supporto. Attenzione: prima di cambiare
le luci, assicurarsi che il dispositivo sia
scollegato
Avvertenza:
Il carbone vegetale non si può lavare o
riciclare. Bisognerà sostituirlo almeno ogni
quattro mesi.
Immagine 9
Aperto
Chiuso
Immagine 10
Immagine 8
92
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVOIT
INSTALLAZIONE DELL’USCITA T-SHARP
— Fissare l’uscita d’aria e la T-sharp, vedi
Immagine 11.
— Fissare l’uscita T-sharp nella parte
interna della canna fumaria, vedi
Immagine 12.
Immagine 11
Immagine 12
93
MANUTENZIONE DEL VOSTRO DISPOSITIVO
Per conservare il dispositivo consigliamo l’uso di prodotti di pulizia della marca Clearit.
L’esperienza professionale al
servizio delle persone.
Clearit offre prodotti e soluzioni professionisti appositamente creati per la cura quotidiana
degli elettrodomestici e delle cucine.
Potrete trovare questi prodotti presso il vostro rivenditore abituale, assieme a una linea
completa di accessori e prodotti di consumo.
MANUTENZIONE COSA FARE
PRODOTTI / ACCESSORI
CHE SI DEVONO USARE
Parte superiore
(superfi cie) e accessori
Cartuccia del fi ltro
Filtro a carbone attivo
Non utilizzare mai
spugnette metalliche,
prodotti abrasivi o spazzole
troppo duri.
Questo fi ltro trattiene vapori
grassi e polvere. Questo
componente svolge un ruolo
importante per garantire
l’effi cacia della vostra cappa.
In caso di macchie resistenti,
utilizzare una crema non
abrasiva e sciacquarla
successivamente con acqua
pulita.
Questo fi ltro trattiene gli
odori e dev’essere sostituito
almeno una volta all’anno,
a seconda del livello d’uso.
Bisognerà richiedere
questi fi ltri al distributore
(indicando il riferimento
che appare nella targhetta
di identifi cazione che
si trova all’interno della
cappa) e annotare la data di
sostituzione del fi ltro.
Per pulire il corpo e il foro
di accensione, bisognerà
utilizzare dei prodotti di
pulizia ad uso domestico
diluiti in acqua e quindi
sciacquare utilizzando
acqua pulita, per poi
asciugare con un panno
morbido.
Usare un prodotto di
pulizia ad uso domestico
e quindi sciacquarlo con
abbondante acqua e
asciugarlo. Questi fi ltri si
possono pulire in posizione
verticale nella lavastoviglie.
(Non consentire che
entrino in contatto
con piatti sporchi o
argenteria).
Avvertenza
Prima di realizzare qualsiasi lavoro, l’alimentazione elettrica della cappa deve essere
scollegata, togliendo la spina oppure utilizzando un disgiuntore.
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVO IT
94
6 / SERVIZIO TECNICOIT
Gli interventi che richiede la macchina dovranno essere realizzati:
— dal rivenditore,
— o da qualsiasi professionista quali cato depositario della marca.
Quando si chiama citare il riferimento completo della macchina (modello, tipo e numero di
serie). Questi dati appaiono sulle targhette di identi cazione collocate sulla macchina.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTOIT
SINTOMI SOLUZIONI
La cappa non funziona ...
La resa della cappa è insuf ciente...
La cappa si è fermata durante il
funzionamento.
Verifi care che:
• non ci sia un’interruzione di corrente.
• sia stata selezionata una velocità.
Verifi care che:
• la velocità del motore selezionato sia
suffi ciente per la quantità di fumo e il
vapore acqueo prodotto.
• la cucina sia suffi cientemente ventilata
affi nché possa entrare aria.
• il fi ltro di carbonio non sia consumato
(cappa in versione ricircolo).
Verifi care che:
• non ci sia un’interruzione di corrente.
• non sia stato attivato l’interruttore
onnipolare.
95
ITInformazioni Ecodesign / scheda tecnica del prodotto
96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Brandt AD1578X Informazioni importanti

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Informazioni importanti