SEVERIN Lithium Sweeper Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
www.severin.com
Typ 7200
DE Doppelbürstkehrer Gebrauchsanleitung .............................................. 3
GB Double brush sweeper Instruction manual......................................... 11
FR Balai électrique double brosse Mode d'emploi................................... 19
NL Dubbele borstelveger Bedieningshandleiding.................................... 27
ES Escoba eléctrica de doble cepillo Manual de instrucciones............... 35
IT Scopa elettrica doppia Istruzioni per l'uso.......................................... 43
DK Dobbeltbørste-tæppefejemaskine Betjeningsvejledning.................... 51
PL Zamiatarka dwuszczotkowa Instrukcja obsługi ................................. 59
Doppelbürstkehrer.book Seite 1 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
43
Grazie
1Grazie
Gentile cliente,
grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto di
qualità SEVERIN.
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso contengono importanti suggerimenti per la Sua sicurezza e per l'uso dell'ap-
parecchio. Il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle persone o danni
all'apparecchio. Conservare con cura le istruzioni per l'uso. Nel caso di cessione dell'apparecchio a
terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.
Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso precedentemente al primo uso.
Indice
Grazie .......................................................................................... 43
Avvertenze di sicurezza ............................................................. 44
Caricamento dell'accumulatore e uso ...................................... 48
Eliminazione dei problemi ......................................................... 49
Smaltimento e garanzia ............................................................. 50
Con guida rapida illustrata allegata
Alle presenti istruzioni per l'uso è allegata una guida rapida illustrata contenente ulteriori suggeri-
menti per l'uso e la cura dell'apparecchio.
IT
Doppelbürstkehrer.book Seite 43 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
44
Avvertenze di sicurezza
2 Avvertenze di sicurezza
Sicurezza di determinati gruppi di persone
I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche,
sensoriali o cognitive ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscen-
za possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, op-
pure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compreso
i rischi derivanti dallo stesso.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio o salirci o sedercisi
sopra. Salvo sotto sorveglianza, i bambini non possono eseguire la
pulizia e la manutenzione dell'utilizzatore.
Tenere i bambini di età inferiore a 8 anni lontani dall'apparecchio e
dall'alimentatore.
Conservare e smaltire i materiali di imballo al di fuori della portata dei
bambini. Diversamente sussiste il rischio d'asfissia.
I portatori di stimolatori cardiaci o di altri impianti medici attivi devono
mantenere una distanza di 1 m dai magneti presenti nella parte infe-
riore dell'apparecchio..
Collegamento sicuro dell'apparecchio
Poiché l'apparecchio viene alimentato a corrente, di norma sussiste il ri-
schio di scossa elettrica. Assicurarsi pertanto in particolare di quanto
segue:
Prima dell'uso verificare che apparecchio e alimentatore non presen-
tino danneggiamenti. Non operare mai un apparecchio difettoso o
con alimentatore difettoso.
Non cercare mai di riparare da sé l'apparecchio o il relativo alimen-
tatore. Per evitare l'esposizione a rischi, le riparazioni all'apparec-
chio e all'alimentatore possono essere eseguite solo dalla nostra As-
sistenza Clienti. Se un apparecchio è difettoso, per la riparazione
consegnarlo a un rivenditore qualificato oppure contattare all'Assi-
stenza Clienti di SEVERIN.
Doppelbürstkehrer.book Seite 44 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
45
Avvertenze di sicurezza
Collegare l'alimentatore alle prese di corrente solo se i dati della tar-
ghetta identificativa corrispondono a quelli dell'alimentatore.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi, né trattarlo
con liquidi. Tenere l'apparecchio e l'alimentatore lontani da pioggia e
umidità. Non operare l'apparecchio all'aperto o in locali ad alto tasso
di umidità dell'aria.
Non toccare l'alimentatore con le mani bagnate. Nell'estrarre l'ali-
mentatore dalla presa di corrente, afferrare sempre direttamente
l'alimentatore.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore non venga piegato, schiac-
ciato o premuto passandoci sopra e che il cavo non vada a contatto
con fonti di calore, umidità o spigoli vivi. Assicurarsi che il cavo
dell'alimentatore non sia causa di inciampo.
Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, non-
ché prima di cambiare un accessorio, disattivare l'apparecchio e as-
sicurarsi che l'alimentatore non sia collegato.
Sicurezza durante l'uso di accumulatori
Nell'apparecchio è avvitato fisso un accumulatore. L'uso errato di accu-
mulatori espone a rischio di lesioni e di esplosione.
Prima di smontare l'accumulatore assicurarsi che l'alimentatore sia
scollegato dalla presa. Se è necessario sostituire l'accumulatore
contattare un rivenditore qualificato o il Servizio Assistenza di SEVE-
RIN. Non sostituire mai da sé gli accumulatori. Non sostituire mai
l'accumulatore con altri accumulatori o batterie.
Non cortocircuitare mai gli accumulatori, vale a dire non toccare con-
temporaneamente i due poli, in particolare non toccarli con oggetti
conduttori di corrente elettrica. Stoccare gli accumulatori in modo
che, anche durante lo stoccaggio, non possa verificarsi cortocircuito
da altri accumulatori od oggetti metallici.
Doppelbürstkehrer.book Seite 45 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
46
Avvertenze di sicurezza
Per caricare l'accumulatore utilizzare esclusivamente l'alimentatore
fornito in dotazione. In nessun caso caricare l'accumulatore con un
altro alimentatore. Utilizzare l'alimentatore fornito in dotazione esclu-
sivamente per caricare l'accumulatore di questo apparecchio.
L'accumulatore giunto a fine vita deve essere disassemblato come
descritto. Dopo di che, l'accumulatore deve essere immediatamente
conferito a un relativo centro di raccolta nelle vicinanze per lo smal-
timento sicuro e sostenibile. Non smaltire mai gli accumulatori come
rifiuto domestico!
Non disassemblare mai gli accumulatori, non esporli ad alte tempe-
rature né gettarli nel fuoco.
L'uso non conforme potrebbe causare fuoriuscita di liquido dall'accu-
mulatore. Se danneggiato o se fuoriesce del liquido, interrompere
l'uso dell'accumulatore.
- Se è fuoriuscito del liquido, evitare il contatto con il liquido.
- In caso di contatto con il liquido, lavare immediatamente con ab-
bondante acqua. In presenza di conseguenze (di qualsiasi tipo)
consultare un medico.
Rulli a spazzola rotanti
L'apparecchio è dotato di rulli a spazzola motorizzati. Nel caso peggiore,
questi potrebbero causare lesioni. Rispettare pertanto quanto segue:
Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione dell'apparecchio
assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e che l'alimentatore sia
scollegato.
Fare attenzione a non tenere mai alcuna parte del corpo sotto ai rulli
a spazzola.
Non scopare mai vicino a cavi, condutture e frange lunghe. Sussiste
il rischio sia di danneggiare l'isolamento del cavo, sia che tali oggetti
s'impiglino nei rulli a spazzola danneggiando l'apparecchio.
Doppelbürstkehrer.book Seite 46 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
47
Avvertenze di sicurezza
Uso conforme
L'apparecchio può essere usato solo in ambiente domestico. L'apparec-
chio deve essere usato esclusivamente per la pulizia di pavimenti duri,
planari e normalmente sporchi oppure tappeti a pelo corto in grado di
sopportare senza danni i carichi delle spazzole rotanti.
Ogni altro utilizzo è ritenuto non conforme ed è vietato.
Al fine di prevenire lesioni, incendi e danni l'apparecchio non deve
essere usato per aspirare:
Persone, animali o piante. Tenere l'apparecchio sempre lontano da
qualsiasi parte del corpo, capelli e indumenti.
Particelle incandescenti, infuocate o ardenti (come ad esempio ce-
nere, carbone, carbone di legna, sigarette, fiammiferi).
Sostanze esplosive o facilmente infiammabili o toner.
Acqua e altri liquidi, ad esempio lavamoquette umidi.
Oggetti appuntiti come frantumi di vetro e chiodi.
Ammassi d'impurità superiori in quantità o dimensione particellare a
quelli usuali, come ad esempio rifiuti edili.
È inoltre vietato:
Trasformare o riparare autonomamente l'apparecchio o il relativo ali-
mentatore.
Usare, conservare o caricare l'apparecchio all'aperto.
Doppelbürstkehrer.book Seite 47 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
48
Caricamento dell'accumulatore e uso
3 Caricam ento del l'accumu latore e u so
Montaggio dell'apparecchio e bloccaggio del braccio
la Guida Rapida illustrata.
Caricamento dell'accumulatore
Meglio caricare l'accumulatore prima di ogni uso, in particolare dopo un lungo periodo di inattività. In
questo modo la durata dell'accumulatore aumenta e vengono garantiti cicli di pulizia più lunghi possibili.
1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato. Diversamente l'apparecchio non può essere caricato.
2. Inserire l'adattatore dell'alimentatore fornito in dotazione con l'alimentatore nella presa dell'ap-
parecchio.
3. Collegare l'alimentatore fornito in dotazione alla presa. Il LED dell'apparecchio s'illumina fisso.
4. Attendere fino a quando il LED lampeggia. L'accumulatore all'interno dell'apparecchio è com-
pletamente carico. Per ulteriori informazioni vedere anche la Guida Rapida illustrata
Scopatura del pavimento
1. Assicurarsi che la base dei rulli a spazzola rotanti non
siano esposti a danneggiamento.
2. Attivare l'apparecchio dal tasto a pedale come mostrato
in figura. Scopare il pavimento.
3. Disattivare l'apparecchio dal tasto a pedale come mo-
strato in figura. Svuotare il contenitore raccoglipolvere
e pulirlo (vedere Capitolo „Svuotamento e pulizia del
contenitore raccoglipolvere“).
Svuotamento e pulizia del contenitore raccoglipolvere
Il contenitore raccoglipolvere è in grado di contenere solo una quantità d'impurità limitata. Durante
il trasporto, inoltre, l'impurità potrebbe fuoriuscire. Sarebbe quindi opportuno svuotare il contenitore
raccoglipolvere dopo ogni procedura di pulizia.
1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e che l'alimentatore non sia collegato.
2. Scollegare l'uno dall'altro contenitore raccoglipolvere e apparecchio. SUGGERIMENTO: assi-
curarsi che il contenitore raccoglipolvere venga sempre mantenuto in orizzontale. Diversamen-
te fuoriesce l'impurità. Per ulteriori informazioni vedere la Guida Rapida illustrata
Doppelbürstkehrer.book Seite 48 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
49
Eliminazione dei problemi
4 Eliminazione dei pro blemi
Verificare se è possibile eliminare il problema sulla base della tabella che segue:
Qualora non sia stato possibile risolvere il problema sulla base della tabella di cui sopra, contattare
la nostra Servicehotline (vedere i dettagli di contatto riportati nell'Allegato alle presenti istruzioni
per l'uso). Con i nostri esperti del servizio assistenza troveremo sicuramente una soluzione.
Ordine di pezzi di ricambio e accessori
I pezzi di ricambio o gli accessori possono essere ordinati accedendo alla Home Page del nostro
sito Web http://www.severin.com/go/to/8365 al menu „Service / Acquisto ricambi“.
A questo sito Web è anche possibile accedere direttamente tramite il
codice QR qui accanto.
Problema Possibile causa/soluzione
Non è possibile
attivare l'appa-
recchio.
L'accumulatore è completamente scarico. Disattivare l'apparecchio e caricare
l'accumulatore, Capitolo „Caricamento dell'accumulatore e uso“.
Non è possibile
caricare l'appa-
recchio.
L'alimentatore non è inserito correttamente. Controllare se la spina dell'alimen-
tatore o l'adattatore dell'alimentatore sono correttamente inseriti nella rispettiva
presa.(Capitolo „Caricamento dell'accumulatore e uso“).
Durante la fase di caricamento l'apparecchio era attivato. Disattivare l'apparec-
chio tal tasto a pedale. Adesso l'apparecchio può essere caricato.
Dall'apparec-
chio fuoriesce
impurità.
Il contenitore raccoglipolvere deve essere svuotato, Capitolo „Svuotamento
e pulizia del contenitore raccoglipolvere“.
La durata di
funzionamento
continua a ri-
dursi.
I rulli a spazzola probabilmente non girano liberamente a causa dello sporco.
Rimuovere lo sporco dai rulli a spazzola. Se necessario usare con cautela una
forbice o una pinzetta.
Numero articolo Descrizione
5277048 1 alimentatore
Doppelbürstkehrer.book Seite 49 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
50
Smaltimento e garanzia
5 Smaltimento e gara nzia
Disassemblaggio dell'accumulatore
1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e che l'alimentatore non sia collegato.
2. Allentare con un cacciavite le 12 viti nella parte sottostante dell'apparecchio.
3. Rimuovere il coperchio del vano accumulatore.
4. Scollegare il connettore dell'accumulatore.
5. Estrarre l'accumulatore dal vano accumulatore.
6. Riapplicare il coperchio e avvitare a fondo.
7. Adesso accumulatore e apparecchio possono essere smaltiti separatamente; vedere in basso.
Smaltimento separato dell'apparecchio e dell'accumulatore
Gli apparecchi e gli accumulatori arrecanti questo simbolo devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici. Gli apparecchi e gli accumulatori contengono
materie prime pregiate che possono essere riutilizzate. Lo smaltimento corretto pro-
tegge l'ambiente e la salute delle persone. Consegnare separatamente per lo smal-
timento nel relativo centro di raccolta l'apparecchio e l'accumulatore disassemblati.
Garanzia
Le condizioni di garanzia che seguono non pregiudicano i diritti alla prestazione in garanzia di legge
nei confronti del venditore, né eventuali garanzie del venditore.
Qualora si rendesse necessaria una riparazione, contattare telefonicamente o per e-mail la
nostra Assistenza Clienti. I dettagli di contatto sono riportati nell'Allegato alle presenti istru-
zioni per l'uso. In caso di ricorso alla garanzia, in alternativa rivolgersi anche direttamente al ri-
venditore. SEVERIN concede inoltre una garanzia produttore di due anni a partire dalla data d'ac-
quisto. In detto periodo viene effettuata senza spese l'eliminazione di tutti i difetti riconducibili in
modo dimostrabile a difetti di materiale o di produzione e che compromettono in modo rilevante il
funzionamento. Ogni altra rivendicazione è esclusa.
Sono esclusi dalla garanzia: Danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso, all'uso
non conforme o a normale usura, come pure particolari fragili come ad esempio vetro, plastica o
lampadine o LED. Dalla garanzia sono inoltre esclusi batterie e accumulatori divenuti difettosi a se-
guito della normale usura o uso non conforme, o la cui durata si è ridotta.
In caso d'intervento da parte di soggetti non autorizzati da SEVERIN la garanzia decade.
Doppelbürstkehrer.book Seite 50 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
67
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obstugi klientów
Szerviz
Κεντρικό σέρβις
Deutschland
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
Austria
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10
Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2
eMail: degupa@silva-schneider.at
Doppelbürstkehrer.book Seite 67 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
68
Belgique
BVBA Dancal Elektro
Kalkhoevestraat 1
B-8790 Waregem
Tel.: +32 56 71 54 51
Fax: +32 56 70 04 49
Bulgaria
Noviz AG
Kahn Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel: +359 32 275 617, 275 614
Czech Republic
BVZ Commerce s.r.o.
Parkerova c.p. 618
CZ 25067 Klecany
Tel.: +420 233 55 94 74
Fax: +420 233 55 94 74
Danmark
F&H of Scandinavia A/S
Gl. Skivevej 70
DK-8800 Viborg
Tel.: +45 8928 1300
Fax: +45 8928 1301
Espana
Severin Electrodomesticos España S.L.
S/N. CC. ‘Las Higueras’
Plaza Miguel de Cervantes
45217 UGENA
Tel: +34 925 51 34 05
Fax: +34 925 54 19 40
eMail: severin@severin.es
Web: http://www.severin.es
Espana – Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel: +34 922 20 58 00
Fax: +34 922 20 59 00
eMail: comalte@telefonica.net
Estonia
Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000
Doppelbürstkehrer.book Seite 68 Freitag, 18. Juli 2014 7:06 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

SEVERIN Lithium Sweeper Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente