KitchenAid KCIP 1010/I Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
Avvertenze 4
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 5
Istruzioni di montaggio e d’uso 6
Utilizzazione 6
Montaggio 7
Descrizione della cappa 14
Funzionamento 14
Manutenzione 15
Servizio Assistenza Tecnica 17
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità
fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano
sotto la supervisione o istruiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsabile per
la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l’apparecchio.
1. Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione non è totalmente completata.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo
la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione.
2. Non cucinare cibo alla fiamma (“flambé”) sotto la cappa. L’uso di una fiamma libera potrebbe causare un
incendio.
3. Non lasciate la padella incustodita quando friggete dei cibi, in quanto l’olio di cottura potrebbe
infiammarsi.
4. Una manutenzione e pulizia costante garantiscono il buon funzionamento e le buone prestazioni della
cappa. Pulire spesso tutte le incrostazioni dalle superfici sporche. Togliere e pulire o cambiare il filtro
con frequenza. Non è permesso utilizzare materiale infiammabile per convogliare l’aria aspirata.
5. Se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili, la pressione
negativa del locale non deve essere superiore a 4Pa (4 x 10-5 bar). Per questo motivo, assicuratevi che
il locale sia adeguatamente arieggiato.
6. L’aria aspirata dalla cappa non deve essere eliminata attraverso la canna fumaria del riscaldamento o di
apparecchi che impiegano gas o altri combustibili.
7. Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente
ad altri apparecchi che impiegano gas ed altri combustibili.
8. Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
Nota: per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno
della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona
accessibile. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile
applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle
condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.
ATTENZIONE: prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e di
verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato
correttamente e NON sia rimasto schiacciato nell’alloggiamento della stessa in fase di
installazione.
Pulizia della cappa
Attenzione! La mancata rimozione di oli/grassi (almeno una volta al mese) potrebbe essere causa d’incendio.
Usare un panno morbido con un detersivo neutro. Non utilizzare mai sostanze abrasive ne alcool.
Prima di usare la cappa
Per utilizzare al meglio la vostra cappa, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l’uso e
conservarle in caso di necessità.
Conservare il materiale di imballo (sacchetti di plastica, pezzi di polistirolo, etc.) fuori dalla portata dei
bambini, in quanto potenziale fonte di pericolo.
Verificare che la cappa non abbia subito danni durante il trasporto.
L’installazione ed i collegamenti elettrici, la sostituzione del cavo d’alimentazione con spina o cavo flessibile
devono essere effettuati da un tecnico qualificato secondo le norme locali in vigore.
Questo apparecchio è stato progettato per l’utilizzo da parte di adulti.
Avvertenze
4
1. Imballo
Il materiale d’imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Il materiale d’imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo,
ecc.) deve essere tenuto fuori della portata dei bambini perché potenziale fonte di pericolo.
2. Prodotto
Quest’apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto, o sulla documentazione d’accompagnamento, indica che questo prodotto
non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di
raccolta per il riciclaggio d’apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo
ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è stato concepito, costruito ed immesso sul mercato in conformità ai seguenti:
- obiettivi di sicurezza della Direttiva “Bassa Tensione” 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e
successivi emendamenti).
- requisiti di protezione della Direttiva "EMC" 89/336/CEE modificata dalla successiva direttiva
2004/108/CEE.
Guida ricerca guasti
Se la cappa non funziona:
La spina è inserita bene nella presa di corrente?
C’è un’interruzione di corrente?
Se la cappa non aspira a sufficienza:
Avete scelto la velocità giusta?
Bisogna pulire o sostituire i filtri?
Le uscite dell’aria sono ostruite?
Se la lampadina non funziona:
Bisogna sostituire la lampadina?
La lampadina è stata montata correttamente?
Avvertenze
5
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno
due o più persone.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità
per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle
istruzioni riportate in questo manuale.
Istruzioni di montaggio e d’uso
La cappa è realizzata per essere utilizzata
in versione aspirante ad evacuazione
esterna o filtrante a ricircolo interno.
Versione aspirante
La cappa è fornita di una uscita d’aria
superiore B per lo scarico dei fumi verso
l’esterno (tubo di scarico e fascette di
fissaggio non fornite). Fig. 1
Versione filtrante
Nel caso non sia possibile scaricare i fumi
e vapori della cottura verso l’esterno, si
può utilizzare la cappa in versione filtrante
montando un filtro ai carboni attivi e il
deflettore F sul supporto (staffa) G, i fumi
e vapori vengono riciclati attraverso la
sgrigliatura superiore H tramite un tubo
di scarico collegato all’uscita d’aria
superiore B e l’anello di connessione
montato sul deflettore F (tubo di scarico
e fascette di fissaggio non fornite). Fig. 2
Installazione
La distanza minima fra la superficie di
supporto dei recipienti sul dispositivo di
cottura e la parte più bassa della cappa da
cucina deve essere non inferiore a 50 cm
in caso di cucine elettriche e di 70 cm in
caso di cucine a gas o miste. Se le
istruzioni di installazione del dispositivo di
cottura a gas specificano una distanza
maggiore, bisogna tenerne conto.
Utilizzazione
6
7
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla
maggior parte di pareti/soffitti. È tuttavia necessario
interpellare un tecnico qualificato per accertarVi
sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di
parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve essere
sufficientemente robusto da sostenere il peso della
cappa.
Prima di iniziare con l’installazione:
Verificare che il prodotto acquistato sia di
dimensioni idonee alla zona di installazione
prescelta.
Per agevolare l’installazione, si consiglia di
rimuovere temporaneamente le parti che
impediscono l’accesso alle aree di fissaggio (ad
esempio: filtri antigrasso, pannelli di aspirazione
perimetrale, cornici di supproto filtro al
carbone, a seconda del modello).
Togliere il/i filtro/i al carbone attivo se forniti
(vedi anche paragrafo relativo). Questo/i va/nno
rimontato/i solo se si vuole utilizzare la cappa in
versione filtrante.
Verificare che all’interno della cappa non vi sia
(per motivi di trasporto) materiale di corredo
(ad esempio buste con viti, garanzie etc) ,
eventualmente toglierle e conservarle.
Se possibile scollegare e rimuovere i mobili
sottostanti ed intorno l’area di installazione della
cappa in modo da avere una migliore
accessibilità al/alla soffitto/parete dove la cappa
verrà installata. Altrimenti proteggere per
quanto possibile i mobili e tutte le parti
interessate all’installazione. Scegliere una
superficie piatta e coprirla con una protezione
dove poi appoggiare la cappa e i particolari a
corredo.
Verificare inoltre che in prossimità della zona di
installazione della cappa (in zona accessibile
anche con cappa montata) sia disponibile una
presa elettrica e sia possibile collegarsi ad un
dispositivo di scarico fumi verso l’esterno (solo
Versione aspirante).
Agire sul qaudro generale elettrico per togliere
la corrente alla presa eleltrcia di collegamento
alla cappa e ricordarsi di non collegare la cappa
alla rete elettrica prima di aver completato
l’installazione.
Eseguire tutti i lavori di muratura necessari (ad
es.: installazione di una presa elettrica e/o foro
per il passaggio del tubo di scarico).
Fig. 3
Determinare la distanza dai piani di cottura più
adatta in base alle esigenze (Attenzione!
rispettare le distanze minime espressamente
indicate in questo libretto di istruzioni)
Regolare l’estensione della struttura di supporto
della cappa sulla base della formula matematica
indicata in figura.
Nota: solo in caso si desideri utilizzare la cappa in
versione filtrante (vedi anche fig. 4 e paragrafi
successivi): in caso di strutture molto estese,
prima di assemblare definitivamente la struttura
si consiglia di procedere all’installazione del
deflettore, in questo modo risulterà più agevole.
Fissare le due sezioni della struttura con un
totale di 16 viti (8 per lato).
Montaggio
Fig. 4
Solo versione filtrante: fissare il deflettore al
traliccio:
a. Inserire il deflettore da un lato del
traliccio in modo che il foro rettangolare
al centro sia rivolto verso il basso.
b.Fissare il deflettore con 4 viti dall’alto del
traliccio.
c. Collegare all’anello di connessione fornito
a corredo un tubo di scarico idoneo
(Ø 150mm) sufficientemente lungo da
raggiungere l’anello di connessione posto
sul gruppo motore, quando questo verrà
installato. A tale scopo consultare la
formula matematica in figura.
d.Infilare il tubo con l’anello di connessione
verso l’alto e fissarlo al deflettore con 2 viti.
Montaggio
8
9
Fig. 5
Sulla verticale del piano di cottura, applicare lo
schema di foratura al soffitto (il centro dello
schema dovrà corrispondere al centro del piano
di cottura ed i lati dovranno esser paralleli ai lati
del piano di cottura - il lato dello schema con la
scritta FRONT corrisponde al lato pannello di
controllo). Predisporre il collegamento elettrico.
Forare come indicato (4 fori per 4 tasselli a muro).
Inserire i 4 tasselli sui fori. Avvitare 2 viti sui fori
laterali (destro e sinistro), lasciando uno spazio tra
la testa delle viti e il soffitto di circa 1 cm.
Queste viti serviranno per l’aggancio della
struttura di supporto.
Fig. 6
Rimuovere il cavo elettrico dalla scatola di
connessione posta sul gruppo motore.
Eseguire la connessione elettrica sul soffitto
entro i limiti indicati sulla dima.
Solo Versione aspirante: Installare un tubo di
scarico idoneo (Ø 150mm) sufficentemente
lungo da raggiungere l’anello di connessione
posto sul gruppo motore, quando questo verrà
installato.
A tale scopo consultare la formula matematica
in figura.
Montaggio
10
Fig. 7
Agganciare il traliccio alle 2 viti sul soffitto e
fissare definitivamente con altre 2 viti (avanti e
dietro). SERRARE CON DECISIONE TUTTE
LE VITI.
Fig. 8
Taglio del camino: il camino è fornito in una
lunghezza standard, questo può essere tagliato a
misura.
Nota: Il camino dovra avere una dimensione in
altezza ecquivalente alla esetensione del traliccio
(vedi anche formula matematica in Fig. 3)
Infilare il camino sul traliccio, verificare che il
lato della saldatura sia rivolto verso il lato
posteriore (il lato opposto a dove si dovrà
trovare il pannello di controllo della cappa ad
installazione ultimata). Fissare con 2 viti.
Fig. 9
Agganciare il gruppo motore all traliccio sulle 4
viti già preavvitate sul gruppo.
Attenzione! Far passare il cavo elettrico nel
gruppo motore in modo che non si danneggi e
sia possibile il collegamento alla scatola di
connessione elettrica.
Nota: il lato con la scatola di connessione elettrica
corrisponde al lato (FRONT) dove si dovrà
trovare il pannello di controllo della cappa ad
installazione ultimata.
Fissare definitivamente con 2 viti, serrare con
decisione tutte le 6 viti.
Eseguire il collegamento elettrico del cavo alla
scatola di connessione e richiudere la scatola.
Eseguire il collegamentio del tubo di scarico
all’anello di unione posto sul gruppo.
Montaggio
Marr
Blu
11
Montaggio
12
Fig. 10
Infilare il camino inferiore sul gruppo motore
(verificare che il lato risbordato sia rivolto verso
l’alto) e per mantenerlo temporaneamente in
posizione infilare le due bacchette di sostegno
temporaneo nelle apposite asole laterali sul
gruppo motore.
Appoggiare il camino inferiore sulle bacchette.
Nota: questa operazione è necessaria per
permettervi di continuare con l’installazione
della cappa in maniera agevole.
Fig. 11
Agganciare la cappa al gruppo motore tramite le
4 viti preavvitate sul gruppo e le asole di
aggancio poste sulla cappa.
Inserire dal basso 8 viti per il fissaggio definitivo,
serrare con decisione tutte le viti.
Montaggio
CLACK!
13
Fig. 12
Eseguire il collegamento elettrico delle lampade
e del pannello di controllo.
Rimuovere le due bacchette che sostengono
temporaneamente il camino inferiore ed
accompagnarlo verso il basso.
Inserire il camino nella apposita asola praticata
sopra la cappa.
Fig. 13
Installare le due coperture superiori, fissare con
2 viti ciascuna copertura.
Montaggio
Fig. 14
1. Pannello di controllo
2. Filtro antigrasso
3. Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
4. Lampada alogena
5. Schermo vapori
6. Camino
7. Uscita aria (solo per utilizzo in versione filtrante)
8. Pannello
Descrizione della cappa
14
Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di
accendere l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata
per altri 15 minuti circa.
1. Tasto ON/OFF luce: premere una volta per ottenere una luce soffusa, due volte per ottenere una luce
piena. Premere ancora per spegnere
2. Tasto ON/OFF motore: Premere per accendere o spegnere la cappa. Una volta accesa, la cappa
aspira alla velocità (potenza) di aspirazione precedentemente selezionata.
3. Tasto velocità (potenza) di aspirazione 1
4. Tasto velocità (potenza) di aspirazione 2
5. Tasto velocità (potenza) di aspirazione 3
6. Tasto ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione intensiva: durata 5 minuti circa, dopodiché la cappa
reimposta ritorna la velocità (potenza) di apsirazione precedentemente selezionata.
7. Tasto ON/OFF Temporizzatore: premendo questo tasto si può limitare la durata di funzionamento
delle velocità (potenze) di aspirazione selezionate come segue:
Velocità 1 per 20 minuti.
Velocità 2 per 15 minuti.
Velocità 3 per 10 minuti.
Velocità intensiva per 5 minuti.
Dopodichè la cappa si spegne.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per
almeno 5 sec. l’apparecchio dall’alimentazione elettrica estraendo la spina e collegatelo poi nuovamente.
Nel caso in cui l’anomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio d’assistenza.
Funzionamento
Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa dalla corrente.
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei
filtri grassi), sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi
liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione: l’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei
filtri comporta rischi d’incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
Manutenzione del pannello di aspirazione
perimetrale Fig. 15
Attenzione! Tenete con entrambe le mani il
pannello quando lo smontate o rimontate in
posizione per evitare che cada e causi danni a
persone o cose.
Smontaggio:
Tirare il pannello (LATO ANTERIORE) con
decisione verso il basso, sganciarlo dalle cerniere
posteriori svitando, con un giravite a taglio, il
sistema di bloccaggio e sfilarlo lateralmente.
Pulizia:
il pannello di aspirazione va pulito con la stessa
frequenza del filtro antigrasso, usare un panno
inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Montaggio
Il pannello va agganciato posteriormente avvitando il
sistema di bloccaggio e fissato anteriormente ad
incastro nei perni posti allo scopo sulla superficie
della cappa.
Attenzione! Verificare sempre che il pannello sia
ben fissato al suo posto.
Filtro antigrasso
Deve essere pulito una volta al mese con detergenti
non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie
a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso
metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di
filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il filtro antigrassoi tirare la maniglia di
sgancio a molla. Fig. 16
Manutenzione
15
Filtro al carbone (solo per versione filtrante)
Fig. 17
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi
in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a
65°C (in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il
ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all’interno).
Togliere l’acqua in eccesso senza rovinare il filtro,
dopodiché riporlo nel forno per 10 minuti a 100°C
per asciugarlo definitivamente.
Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che
il panno risulta danneggiato.
Sostituzione Lampade
Fig. 18
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi
che siano fredde.
1. Estrarre la protezione facendo leva con un
piccolo giravite a taglio o simile utensile.
2. Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo
lampade alogene da 20W max (G4), avendo cura
di non toccarle con le mani.
3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
Se l’illuminazione non dovesse funzionare,
controllate il corretto inserimento delle lampade
nella sede prima di chiamare l’assistenza tecnica.
Manutenzione
16
Prima di contattare il Servizio Assistenza
1. Verificare se non è possibile eliminare da soli gli
inconvenienti (vedere “Guida ricerca guasti”).
2. Spegnere e riavviare l’apparecchio per accertarsi
che l’inconveniente sia stato ovviato.
3. Se il risultato è negativo, contattare il Servizio
Assistenza.
Comunicare:
il tipo di guasto,
il modello del prodotto rilevabile sulla targhetta
matricola posizionata all’interno della cappa
visibile una volta tolti i filtri antigrasso.
il vostro indirizzo completo,
il vostro numero e prefisso telefonico.
Il numero Service (la cifra che si trova sotto la
parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta
all’interno della cappa dietro il filtro antigrasso).
Qualora si renda necessaria una riparazione,
rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di
ricambio originali e di una corretta riparazione).
La mancata osservanza di queste istruzioni può
compromettere la sicurezza e la qualità del
prodotto.
Servizio Assistenza Tecnica
17
5019 718 02044
Printed in Italy
n
05/10
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KCIP 1010/I Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per