Whirlpool AKR 813 IX WP Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 318
33178
AKR 813
INSTALLATIONSBESCHREIBUNG
Mindestabstand über der Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 65 cm
(Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten. Schreiben die Installationsanweisungen des
Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Folgen Sie
bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den betreffenden
Anweisungen. Schließen Sie das Gerät erst nach beendeter Installation an das
Stromnetz an.
INSTALLATION DATA SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal
cookers). If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance,
then this distance must be observed. To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
and relative instructions. Do not connect the hood to the electrical power supply until
installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Si les instructions d'installation du dispositif de
cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Pour
le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes.
Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Als de aanwijzingen voor installatie van het
gasfornuis een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden worden.
Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen.
Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (fuegos eléctricos), 65 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Si las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas
especifican una distancia mayor, es necesario tenerlo en cuenta. Para efectuar el
montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las instrucciones. No conecte el aparato
a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono. Respeite as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás se estas
especificarem uma distância superior. Para a montagem, siga a numeração
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as relativas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até
a instalação estar completamente concluída.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una
distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Per il montaggio seguire la numerazione
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni relative. Non dare corrente all’apparecchio finché
l’installazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120"
.0! #02!0. #0! # ü /0"0.212.1"2"012."
.0! #1#12 *0.*20!.)12.103.!)1202"1$02" /0"+.
22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
.2"1$02"
/0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2
 !&12"0.212.1"
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
31833178.fm Page 1 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
1.1
H
I
1.3
B
1.2
G
D
E
L
C
31833178.fm Page 2 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
31833178.fm Page 3 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
F
R
O
N
T
F
R
O
N
T
M
3
31833178.fm Page 4 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
O
Q
P
R
4
4.2
4.3
5
4.1
O
E
31833178.fm Page 5 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
T
U
6
6.1
S
31833178.fm Page 6 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
D F NL E
GB
P I GR
Informazioni preliminari per l’installazione della cappa
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti.
E’ tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/
soffitto. Il parete/soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.
Scollegare la rete elettrica agendo sul quadro generale domestico nelle fasi del collegamento elettrico. Se montati, togliere i
filtri grassi e se presente il filtro al carbone.
Solo per versione Filtrante:
Operazioni da eseguire nel vano/cassa motore:
Rimuovere la staffa portalampade B svitando le 4 viti che la fissano alla cappa. Fig. 1.1.
Se smontati, montare le due griglie C sul supporto del filtro al carbone D con 4 viti ciascuna. Fig. 1. 2.
Se montata rimuovere la vite di regolazione pannello comandi E posta all’interno del vano motore G.
Inserire il supporto filtro al carbone D all’interno del vano motore F e fissarlo con 6 viti. Fig. 1.2.
Avvitare la vite di regolazione pannello comandi E.
Rimontare la staffa portalampade B.
Operazioni da eseguire nella sezione superiore del traliccio
Fissare l’anello H al deflettore I, fissare poi l’insieme al traliccio L con 4 viti. Fig.1.3.
Applicare sull’anello del deflettore un tubo di scarico sufficientemente lungo da raggiungere l’anello di connessione posto sul
lato superiore della cappa (tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite).
Per tutte le versioni:
1. Regolare l’estensione del traliccio, da questa regolazione dipenderà la distanza dal piano di cottura: almeno 60 cm in caso
di fuochi elettrici e 65 cm in caso di fuochi a gas o misti.
Eseguire la formula seguente, vedi anche Fig. 2.1:
a= b-(c+d) dove:
c= altezza della cappa dal pavimento (piano di cottura più, MINIMO, 60 cm o 65 cm di distanza dal piano di cottura in base
al tipo).
d= altezza del corpo della cappa
b= distanza dal pavimento al soffitto
a= estensione del traliccio
2. Fissare le due sezioni del traliccio con un totale di 8 viti. Fig. 2.2.
3. Sulla verticale del piano di cottura, applicare lo schema di foratura al soffitto (il centro dello schema dovrà corrispondere
al centro del piano di cottura ed i lati dovranno esser paralleli ai lati del piano di cottura-il lato dello schema con la scritta
FRONT corrisponde al lato pannello di controllo). Predisporre il collegamento elettrico. Fig. 2.3.
4. Forare come indicato (4 fori per 4 tasselli a muro). Fig. 2.3.
5.
Solo per Versione aspirante
: eseguire un foro sul soffitto, per il sistema di scarico fumi, applicare un tubo di scarico
sufficientemente lungo da raggiungere l’anello di connessione posto sul lato superiore della cappa (tubo di scarico e
fascette di fissaggio non fornite). Fig. 2.3.
6. Fissare il traliccio al soffitto con 4 viti. Fig. 2.3.
7. Accostare la cassa motore G al traliccio L quindi far passare la scatola impianto elettrico M nell’asola (Fig. 2.3), fissare la
cassa motore al traliccio, con 4 viti e rondelle. Fig. 3.
8. Collegare l’altra estremità del tubo di scarico all’anello di connessione N (Fig. 2.3). Eseguire la connessione elettrica alla
rete domestica, la rete elettrica dovrà essere alimentata solo ad installazione ultimata.
9. Fissare la scatola impianto elettrico M al traliccio con due viti. Fig. 3.
10. Eseguire il collegamento delle lampade. Fig. 4.1.
11. Posizionare il pannello comandi O nella staffa di appoggio, controllare che il lato superiore del comando sia “a filo” con
il bordo superiore della staffa. Fig. 4 - 4.2 - 4.3.
12. Infilare il tubo superiore P con la sgrigliatura rivolta verso l’alto e fissarlo al traliccio con 2 viti. Fig. 5.
13. Infilare il tubo inferiore Q rispettando la posizione dei comandi e fissarlo alla cassa motore con 2 viti. Fig. 5.
14. Accostare il pannello comandi al tubo agendo sulla vite E (Fig. 4.3) che si trova all’interno della cassa motore. Muovere
manualmente il pannello comandi per facilitare il centraggio.
15. Infilare la guarnizione in gomma R nella parte inferiore del camino e tagliarla a misura. Fig. 5.
16. Fissare il mantello S con 4 viti M6x20 e boccole (queste ultime solo per mantelli in vetro). Fig. 6.
17. Solo per Versione Filtrante: installare i filtri al carbone (sono necessari due filtri al carbone). Fig. 6.1.
18. Montare la griglia T alla cappa tramite il pomello U. Fig. 6.
Alimentare la cappa alla rete elettrica e controllare il buon funzionamento della cappa e del telecomando.
31833178.fm Page 31 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
La cappa può essere controllata tramite il pannello comandi o tramite il telecomando.
IL PANNELLO COMANDI
1. Cappa SPENTA.
2. Abbassare la velocità.
3. Cappa ACCESA, Aumentare la velocità.
4. Temporizzatore 5’/15’ (minuti) premere una volta per 5’, due volte per 15’, tre volte per SPEGNERE il temporizzatore.
5. Ripristino filtro.
6. Luce ACCESA/SPENTA.
7. Spia che indica che il filtro è saturo.
•PULSANTE 4: Attiva e disattiva il temporizzatore. Spegne l’apparecchio automaticamente alla velocità in cui sta
funzionando.
LED acceso = temporizzatore attivato – Tempo di durata 5 o 15 minuti come prefissato.
•PULSANTE 5: Premere questo tasto per almeno 3 secondi fino a quando la luce si spegne dopo aver sostituito i filtri al
carbone.
•PULSANTE 4+5: Programmazione del codice del telecomando. Tenere entrambi i pulsanti premuti
contemporaneamente per almeno 3 secondi. Un segnale acustico segnalerà che la programmazione è stata accettata.
Continuando a tenere premuti i suddetti pulsanti, premere un tasto qualsiasi del telecomando.
Un segnale acustico segnalerà che il codice è stato accettato e memorizzato.
•LED F: Indica che il filtro al carbone è saturo.
Questo LED è ACCESO anche quando la cappa è utilizzata nella versione ad estrazione, premere il PULSANTE 5 fino a
quando la luce si spegne.
5
1
4
3
2
7
1. Pannello comandi.
2. Filtri antigrasso.
3. Lampade alogene (Plafoniere).
4. Raccogli vapore.
5. Camino telescopico.
D F NL E
GB
P I GR
SCHEDA PRODOTTO
31833178.fm Page 32 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
Per lavare il filtro antigrasso
Lavare il filtro antigrasso almeno una volta al mese.
1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2. Togliere il filtro antigrasso svitando il pomello U. Fig. 8.
3. Dopo aver lavato il filtro antigrasso procedere nel senso
inverso per il montaggio assicurandosi che copra l’intera
superficie di aspirazione.
Montaggio del filtro al carbone
1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2. Togliere il filtro antigrasso Fig. 8.
3. Sono necessari due filtri al carbone, applicarli a
copertura delle griglie C del supporto filtro al carbone D
e girare in senso orario (fissaggio a baionetta). Fig. 9.
4. Rimontare il filtro antigrasso.
Sostituzione delle lampade
1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2. Svitare la plafoniera.
3. Sostituire la lampada danneggiata.
4. Usare solo lampade alogene da 20 W max avendo cura
di non toccarle con le mani.
5. Avvitare la plafoniera.
8
SCHEDA PRODOTTO
D F NL E
GB
P I GR
31833178.fm Page 33 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
5019 318
33178
AKR 813
Come utilizzare il Telecomando
Pulsante 1 = ACCESO / Velocità 1 / Velocità 2 / Velocità
3 / Velocità 4 / SPENTO
Pulsante 2 = Temporizzatore ACCESO/SPENTO
Pulsante 3 = Luce ACCESA/SPENTA
Come regolare il Telecomando
Prima di utilizzare il telecomando, è necessario
programmarlo con la cappa:
Premere i pulsanti 4+5, tenendoli premuti
contemporaneamente per almeno 3 secondi.
Un segnale acustico segnalerà che la programmazione è
stata accettata.
Continuando a tenere premuti i suddetti pulsanti,
premere anche un tasto qualsiasi del telecomando.
Un segnale acustico segnalerà che il codice è stato
accettato e memorizzato.
Manutenzione del Telecomando
Pulire il telecomando con detersivi non abrasivi.
Seguire le seguenti istruzioni per sostituire la pila del
telecomando:
Aprire il coperchietto sulla base del telecomando per
accedere allo scomparto della pila.
Rimuovere la pila scarica e sostituirla con una nuova da
23A 12V.
Sistemare la pila controllando le polarità come indicato
sulla base dello scomparto.
Avvertenza!
Se il telecomando non funziona, seguire le seguenti
istruzioni prima di mettersi in contatto con il Centro
Assistenza più vicino a voi:
Scollegare la cappa dalla linea d’alimentazione.
Ricollegare la cappa alla linea d’alimentazione.
Ripetere la procedura descritta nel paragrafo “Come
regolare il telecomando”. Seguire questa procedura
ogni volta che il telecomando non funziona senza
motivi evidenti (per esempio: pila scarica).
Pulsante 2
Pulsante 1
Pulsante 3
Coperchietto
scomparto pila
SCHEDA PRODOTTO
D F NL E
GB
P I GR
31833178.fm Page 34 Wednesday, September 7, 2005 11:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool AKR 813 IX WP Program Chart

Tipo
Program Chart