Samsung TS48WLUS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PREPERATION
TS48W
TS48W***
Le seguenti istruzioni e precauzioni per la sicurezza
consentono di evitare lesioni personali e danni alle cose.
Per utilizzare correttamente il prodotto leggere tutte le istruzioni.
Manuale dell’utente
ITALIANO
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 1
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Per garantire la sicurezza dell’utente,
attenersi alle seguenti istruzioni.
Le seguenti istruzioni consentono di evitare lesioni
personali e danni alle cose. Per utilizzare correttamente
il prodotto leggere tutte le istruzioni.
I frigoriferi SAMSUNG dispongono delle
seguenti funzioni.
Il ciclo TDM consente di conservare i cibi piú a lungo.
Sistema igienico Nano Silver per antibiosi e batteriostasi
Fresh island (Isola fresca): moderno sistema di controllo personalizzato della temperatura
TDM di refrigerazione DOPPIO
Controllando lo stato dello scomparto congelatore e frig-
orifero in tempo reale, fa funzionare al meglio entrambi gli
evaporatori e mantiene
l’umidità ottimale del 71% nello scomparto
frigorifero, conservando i cibi piú a lungo. Tecnologia per
frigoriferi su licenza SAMSUNG.
Applicando uno strato di argento nano alle superfici di
rivestimento (scomparti e sportelli) si evita la propagazione dei bat-
teri all’interno del frigorifero, con la possibilità di
conservare i cibi molto piú a lungo in condizioni di totale sicurezza.
Vantaggi dello strato di nano argento
- Non è dannoso per il corpo umano, non è velenoso ed evita la
propagazione di oltre 650 tipi di batteri, virus e funghi.
- La maggior parte dei batteri, dei virus e dei funghi verrà distrutta o
sarà impossibilitata a propagarsi dalla forza elettrica degli ioni
Ag+.
- È composto da particelle di argento molto efficaci e che evitano il
deterioramento delle funzioni di antibiosi e batteriostasi per tutto il
periodo di utilizzo.
Ottimizzando la temperatura di conservazione e
raggiungendo il 71% di umidità grazie al TDM di
refrigerazione DOPPIO, ora è possibile personalizzare le tempera-
ture di conservazione per vari tipi di cibi e per
finalità diverse.
Rapporto di eliminazione
Condensatore
Valvola
TDM
Com-
pressore
Evaporatore del
frigorifero
Evaporatore del
congelatore
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 2
SOMMARIO
3
4
6
8
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
NOME DI CIASCUN COMPONENTE
PRECAUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
PREPARAZIONE
CONTROLLI PRIMA DELL’USO
Controllare quanto segue prima del uso.
PANNELLO DEI PULSANTI E DEL DISPLAY
Funzioni di ciascun pulsante
CONSERVAZIONE DEI CIBI
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
Per regolare le temperature
USO DELL’EROGATORE
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DI PURIFICAZIONE DELL’ACQUA
FRESH ISLAND
10
11
12
14
16
18
19
USO
CONSERVAZIONE DEL VINO
ACCORGIMENTI PER UNA LUNGA DURATA
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
CONTROLLI PRIMA DI RIVOLGERSI
ALL’ASSISTENZA TECNICA
SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
21
23
26
29
32
ALTRO
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 3
Per garantire la sicurezza dell’utente,
attenersi alle seguenti istruzioni.
4
PRECAUZIONI PER LA
SICUREZZA
Le istruzioni consentono di evitare lesioni personali e
danni alle cose. Per utilizzare correttamente il prodotto
leggere tutte le istruzioni.
Prima di accendere l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
• Poiché le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono a vari modelli, le caratteristiche del frigorifero a
propria disposizione possono variare leggermente da quelle descritte in questo manuale.
• L’elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di bambini o persone inferme non sorvegliate da un
adulto.
• I bambini vanno sorvegliati per evitare che non giochino con l’elettrodomestico.
• Come refrigerante viene utilizzato l’HFC- R134a.
• Nel frigorifero vengono utilizzati solo dispositivi di produzione di cubetti di ghiaccio prodotti da Samsung
Electronics.
• I dispositivi di produzione di cubetti di ghiaccio incorporati vanno installati solo a cura del produttore o
dei suoi tecnici autorizzati.
Non collegare più elettrodomestici in un’unica presa di
corrente multipla.
• Così facendo gli apparecchi potrebbero surriscaldarsi e si
manifesterebbero rischi di incendio.
Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione
non venga schiacciata o danneggiata dal retro del
frigorifero.
• Il danneggiamento della spina potrebbe causare un
incendio dovuto al surriscaldamento.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione,
né collocarvi sopra oggetti pesanti.
• Si presenterebbero rischi di incendio. Se il cavo di alimen-
tazione si danneggia, farlo sostituire immediatamente
dall’azienda produttrice, da un tecnico autorizzato o
comunque da personale qualificato.
Non spruzzare direttamente acqua all’interno o
all’esterno del frigorifero.
• Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.
Non spruzzare gas infiammabile vicino al frigorifero.
• Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.
Non inserire la spina del cavo di alimentazione con le
mani bagnate.
• Si potrebbe ricevere una scossa elettrica.
Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al
frigorifero.
• Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero rischi di incendio
o scosse elettriche.
Non installare il frigorifero in un luogo umido o in cui
potrebbe venire a contatto con l’acqua.
• Il deterioramento del materiale isolante delle parti
elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel
frigorifero.
• La conservazione di benzene, solvente, alcool, etere, gas
GPL, o altre sostanze simili potrebbe causare un’esplosione.
Non smontare né riparare da soli il frigorifero.
• Potrebbe verificarsi un incendio o un funzionamento
anomalo che causerebbe lesioni personali.
Non sostituire da soli la lampadina alogena interna, ma
rivolgersi al centro di assistenza.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere scosse
elettriche.
Prima di disfarsi di un frigorifero, rimuovere lo sportel-
lo, le guarnizioni e la maniglia, in modo da evitare che
bambini e animali possano accidentalmente rimanere
intrappolati al loro interno.
Il frigorifero va collegato a terra.
• È necessario collegare a terra il frigorifero, onde evitare
eventuali perdite di energia elettrica o scosse elettriche.
Per il collegamento a terra, non utilizzare mai tubi di
gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali conduttori
di energia elettrica.
L’uso improprio della spina di collegamento a terra può provocare
scosse elettriche.
SIMBOLI DI ATTENZIONE/
AVVERTENZA UTILIZZATI
PREPARAZIONE
Questo prodotto funziona con una
tensione nominale di 240V.
Indica che esiste la possibilità di morte
o gravi lesioni personali se non viene
seguita l’istruzione fornita.
Indica che esiste la possibilità di lesioni
personali o danni alle cose se non
viene seguita l’istruzione fornita.
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
Spiega i termini utilizzati per
aiutare gli utenti a compren-
dere in che modo usare
correttamente il prodotto.
Questo simbolo indica che la
spina va rimossa dalla presa
di corrente.
Questo simbolo indica la
necessità di un collegamento
a terra per evitare scosse
elettriche.
Aiuta gli utenti a sfruttare
al meglio prodotto.
Questo simbolo indica
che è proibito smontare
il componente.
Questo simbolo indica
una
pagina di riferimento.
• Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella
struttura esterna e di sostegno non siano ostruite.
• Per accelerare la procedura di sbrinamento, non utilizzare
dispositivi meccanici o di altro tipo, diversi da quelli con-
sigliati dall’azienda produttrice.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno del
frigorifero/congelatore, a meno che non siano del tipo
consigliato dall’azienda produttrice.
Vantaggio
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Nota
Avvertenza
Attenzione
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 4
Questo prodotto dispone di ruote orientabili a 360º.
Pertanto, se non lo si tiene mentre si percorre un
piano inclinato, esso scivolerà e si ribalterà. Per
evitare che ciò accada, afferrarlo saldamente.
• Se il prodotto si ribaltasse potrebbe provocare gravi lesioni
o addirittura la morte.
Questo prodotto è molto pesante. Pertanto, se non
viene installato correttamente potrebbe ribaltarsi.
Durante la rimozione, fare attenzione che il prodotto
non si ribalti.
• Se il prodotto si ribaltasse potrebbe provocare gravi lesioni
o addirittura la morte.
Non conservare troppi cibi all’interno del frigorifero.
• Quando si apre lo sportello, fare attenzione ed evitare che
cadano all’esterno oggetti che potrebbero provocare lesioni
personali o danni materiali.
Non mettere bottiglie o altro tipo di contenitore di
vetro nel congelatore.
• Quando il contenuto si congela, il vetro può rompersi e
provocare lesioni personali.
Se la presa a muro si è allentata, non inserire la
spina.
• Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo troppo
forte.
• Il danneggiamento del cavo potrebbe causare un
cortocircuito, incendi e/o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito
dall’azienda produttrice, da un tecnico autorizzato o
comunque da personale qualificato, per evitare qualsiasi
rischio.
Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.
• Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione ed
evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero
causare lesioni personali e/o danni materiali.
Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici,
materiale
scientifico o prodotti sensibili alla temperatura.
• I prodotti che richiedono rigidi controlli della temperatura
non vanno conservati in frigorifero.
Non lasciare che i bambini si dondolino sullo sportello,
in quanto potrebbero subire gravi lesioni personali.
Se si avvertono odori di medicinali o fumo, staccare
immediatamente la spina del cavo di alimentazione e
rivolgersi a un centro di assistenza SAMSUNG
Electronics.
Non toccare con le mani bagnate le pareti interne del
congelatore né i prodotti conservati al suo interno.
• La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a una
superficie.
Non introdurre le mani nell’area sottostante
all’elettrodomestico.
• Gli spigoli appuntiti possono provocare lesioni personali.
Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura
dell’erogatore e nello scivolo del ghiaccio. Si possono
subire lesioni personali o causare danni materiali.
Come refrigerante viene utilizzato l’HFC- R134a.
Il refrigerante utilizzato nel frigorifero/congelatore e
i gas del materiale isolante richiedono apposite
procedure di smaltimento. Prima dello smaltimento,
assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro
dell’apparecchiatura sia danneggiato.
Durante le operazioni di pulizia della spina, non utiliz-
zare un panno bagnato o umido.
Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli della
spina del cavo di alimentazione.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.
• Dopo aver staccato la spina del frigorifero, aspettare
almeno cinque minuti prima di riattaccarla alla presa
elettrica.
In caso di temporale, oppure quando il prodotto non
viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, alzare
il pannello della griglia e impostare l’interruttore di
alimentazione su O (Spento).
• Possibilità di scosse elettriche o incendio.
L’elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di
bambini o persone inferme non sorvegliate.
I bambini vanno sorvegliati per evitare che non
giochino con l’elettrodomestico. Non riporre oggetti
nello spazio di ventilazione.
• Così facendo la capacità di refrigerazione verrebbe
compromessa.
Non esporre il frigorifero alla luce solare diretta.
Inserire la spina prima di posizionare
l’elettrodomestico.
Se il cavo di alimentazione si danneggia, farlo
sostituire dall’azienda produttrice, da un suo addetto
all’assistenza tecnica o comunque da personale
qualificato.
• Non accendere mai l’elettrodomestico qualora dovesse
presentare tracce di danneggiamento. In caso di dubbi,
consultare il proprio rivenditore.
Il materiale di imballaggio di questo prodotto va
smaltito rispettando l’ambiente.
Rivolgersi agli enti locali per ottenere informazioni in
merito allo smaltimento ecologico di questo prodotto.
Questo prodotto è destinato solo alla conservazione di
cibi in ambienti domestici.
PRECAUZIONI PER LA
SICUREZZA
5
PREPARAZIONE
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 5
6
NOME DI CIASCUN COMPONENTE
Ricordarsi il nome di
ciascun componente.
Pannello della griglia
Pannello dei pulsanti e del display
Mostra le funzioni impostate.
Erogatore
Eroga acqua potabile filtrata e cubetti di
ghiaccio prodotti da un apposito dispositivo.
Sportello del congelatore
PREPARAZIONE
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 6
NOME DI CIASCUN COMPONENTE
7
PREPARAZIONE
Ricordarsi il nome di ciascun
componente.
Sportello del congelatore
Maniglia dello sportello
Filtro
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 7
8
PRECAUZIONI PRIMA
DELL’INSTALLAZIONE
Controllare prima
dell’installazione.
PREPARAZIONE
Prima di installare il prodotto controllare quanto segue. Controllare se il prodotto
passa attraverso le porte di accesso al luogo di installazione.
Se il prodotto non può passare attraverso le porte, non sarà possibile installarlo.
Scegliere un luogo di installazione
Modello
TS48W ***
A B Altro C
1220 Superiore a 660mm 48 poll.
2120 min
2130 max
AB
CDE
Verificare che vi sia spazio sufficiente per installare il prodotto.
Se lo spazio è insufficiente, non è possibile installarlo.
Modello
TS48W***
A B C D E Altro
1219 706 2083 2413 2182
48 poll.
Ubicazione
della presa
elettrica
Apertura
dell’erogazione
dell’acqua
(20X20)
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 8
PRECAUZIONI PRIMA
DELL’INSTALLAZIONE
9
PREPARAZIONE
Controllare se il pavimento è in piano.
Se il frigorifero viene installato su un pavimento irregolare
provocherà vibrazioni e rumori.
Controllare se il pavimento è in grado di sostenere il
peso del frigorifero e dei cibi al suo interno (500 Kg in
totale).
Il pavimento potrebbe danneggiare il frigorifero.
Controllare se il prodotto è vicino a una presa di corrente.
Se il prodotto dispone dell’erogatore, controllare se
l’alimentazione idraulica è facilmente accessibile e se
l’umidità è bassa.
Selezionare un luogo che consenta di accedere facilmente
all’alimentazione idraulica per l’erogatore di acqua e
ghiaccio.
Evitare i luoghi eccessivamente caldi o freddi.
Installare il prodotto con una temperatura ambiente
compresa tra 5ºC e 43ºC.
Se si esegue l’installazione in un luogo con una temperatura
ambiente estremamente fredda o calda, il prodotto
potrebbe presentare problemi di funzionamento e la sua
capacità di refrigerazione diminuirà facendo aumentare nel
contempo i consumi elettrici.
Assicurarsi di collegare a terra il prodotto per evitare
dispersioni o scosse elettriche.
Se il prodotto non funziona: assicurarsi di collegare a terra il
prodotto per evitare dispersioni o scosse elettriche.
Se per i normali prodotti non è disponibile il collegamento a
terra: toccando la maniglia o la superficie del prodotto, è
possibile sentire una piccola quantità di elettricità dispersa
(l’elettricità può essere avvertita su tutti i prodotti realizzati
in materiali conduttori di elettricità (lastre metalliche). È
obbligatorio utilizzare una spina ad angolo retto. Inoltre,
assicurarsi che il prodotto sia collegato a terra.)
<Se la presa di corrente dispone di un terminale di terra>
Non è necessario un collegamento a terra (tuttavia, se la
presa di corrente non dispone di un terminale di terra è
necessario collegare a terra il prodotto).
<Se la presa di corrente non dispone di un terminale di terra>
Quando si collega il prodotto a una
presa di corrente senza terminale di
terra, collegare il filo di collegamento
a terra all’apposita vite presente sul
retro del prodotto, quindi collegare
l’altra estremità a una condotta d’acqua metallica o a un
conduttore di terra.
Non utilizzare mai una presa di corrente o un cavo di prolunga
non muniti di filo di collegamento a terra (senza collegamento
a terra si possono generare piccole dispersioni di corrente
elettrica).
Per informazioni sull’installazione, consultare il relativo
manuale.
Scegliere un luogo di installazione
Collegare a terra il prodotto
▼▼
Terminale di
terra
Non effettuare il collega-
mento a terra con un
tubo del gas o un cavo
del telefono.
Possibilità di esplosione,
scosse elettriche o
incendio.
• Assicurarsi che l’impianto elettrico
domestico disponga di un circuito
di collegamento a terra e utiliz-
zare sempre una spina a 3 piedini
con filo di collegamento a terra.
Nota
Attenzione
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 9
10
CONTROLLI PRIMA DELL’USO
Controllare quanto segue
prima dell’uso.
Prima di utilizzare il frigorifero assicurarsi di controllare quanto
segue. Vengono fornite indicazioni sull’uso sicuro ed efficace del
prodotto.
USO
Quando il frigorifero emana un odore di plastica
Aprire gli sportelli del frigorifero ed aerare l’interno.
- Se il prodotto è nuovo, all’interno del frigorifero
potrebbe essere presente un odore di plastica.
Prima di usare il prodotto rimuovere tutti i nastri
adesivi, per evitare che si formino odori di prodotti
chimici.
Quando si conservano cibi per la prima volta
Inserire cibi nel frigorifero dopo 2~3 ore
dall’accensione.
- Se si ripongono cibi nel frigorifero prima che
questo sia sufficientemente fresco, gli odori dei
cibi permeano i rivestimenti interni.
Quando il segnale di avvio è molto forte
Quando si avvia un nuovo frigorifero, il compres-
sore e il motore funzionano a un numero elevato di
giri/min. in modo da raffreddare rapidamente lo
scomparto congelatore e frigorifero, generando un
leggero rumore.
- Quando l’elettrodomestico raggiunge la
temperatura di riferimento e si stabilizza, il
rumore diminuisce.
Quando viene interrotta l’erogazione della
corrente elettrica
Tenere gli sportelli chiusi.
- Se in estate la corrente elettrica non viene
ripristinata per 2~3 ore, all’interno dell’elet-
trodomestico viene mantenuta una temperatura
fresca.
Quando durante l’uso viene emesso un segnale
di allarme
Se uno degli sportelli resta aperto a un angolo
superiore a 15 gradi per più di 2 minuti, emette un
segnale di allarme ogni minuto, a indicare che uno
sportello è aperto.
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 10
11
Funzioni di ciascun
pulsante
Funzioni di base di ciascun pulsante e del display.
SOUND
È possibile attivare o disattivare
il segnale acustico.
Pannello dei
pulsanti e del
display
LOCK
Questa funzione consente di
bloccare tutti i pulsanti.
FRE. TEMP
Premendo questo pulsante, la
temperatura dello scomparto
congelatore può essere impostata
su un valore compreso tra -25°C
e -17°C.
REF. TEMP
Premendo questo pulsante, la
temperatura dello scomparto
frigorifero può essere impostata su
un valore compreso tra 0°C e 5°C.
POWER REF.
Questa funzione consente di refrigerare
più rapidamente lo scomparto.
POWER FRE.
Questa funzione consente di congelare
rapidamente i cibi o di produrre più rapida-
mente i cubetti di ghiaccio.
GHIACCIO DISATTIVATO
Selezionare se non si desidera utilizzare il
dispositivo di produzione di cubetti di
ghiaccio.
ACQUA
Selezionare per ottenere acqua.
CUBETTI DI GHIACCIO
Selezionare per ottenere cubetti di
ghiaccio.
GHIACCIO TRITATO
Selezionare per ottenere ghiaccio tritato.
Pulsanti di selezione delle
funzioni dell’erogatore
Display delle funzioni dell’indicatore del filtro dell’acqua
Display della funzione Fresh island
(Isola fresca)
REFRIGERAZIONE LIMITATA
Indica che l’Isola fresca sta funzionando
in condizioni di refrigerazione limitata.
REFRIGERAZIONE RAPIDA
Indica che l’Isola fresca sta funzionando
in condizioni di refrigerazione rapida.
NEO FRESH
Indica che l’Isola fresca sta funzionando
in condizioni di refrigerazione
ottimizzata.
NORMALE
Indica che l’Isola fresca sta funzionando
in condizioni di refrigerazione normale.
Le funzioni di cui sopra sono disponibili solo con l’Isola fresca.
Indicatore del filtro dell’acqua
Quando la luce verde diventa gialla, significa che è ora di sostituire il filtro dell’acqua. Se la spia è
rossa, si consiglia di procedere rapidamente alla sostituzione.
Quando il filtro dell’acqua viene sostituito, azzerare l’indicatore tenendo premuto il pulsante FILTER
CHANGE per 3 secondi.
PANNELLO DEI PULSANTI
E DEL DISPLAY
11
USO
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 11
12
CONSERVAZIONE DEI CIBI
Uso corretto degli spazi per
la conservazione dei cibi.
Ciascuno spazio di conservazione fornisce condizioni particolari per
la conservazione dei vari tipi di cibi. Riponendo ciascun alimento
nell’apposito spazio sarà possibile mantenerne inalterato il gusto.
USO
Contenitore del ghiaccio
Conserva i cubetti di ghiaccio
prodotti dall’apposito dispositivo.
Conservare solo cubetti di ghiaccio.
Scomparto invernale
Consente di conservare pizze
congelate, gelati, ecc.
Ripiano dello scomparto
congelatore
Consente di conservare vari tipi di
cibi congelati, come carne, pesce e
gelati.
Contenitore dello sportello del
congelatore
Consente di conservare piccoli
pacchetti di cibo congelato, come i
fagiolini. Evitare di conservare a
lungo gelati o cibi.
Cassetto per cibi secchi e carne
Consente di conservare a lungo i cibi
e di conservare carne e pollo avvolti
in pellicole di allumino o di plastica.
Lavare la frutta prima di riporla nel
frigorifero.
Suggerimenti per la conservazione
dei cibi
Mettere i cibi da conservare
all’interno di pacchetti di dimensioni
ridotte.
In tal modo è possibile ridurre il
consumo di energia elettrica, in quan-
to i cibi vengono refrigerati
più rapidamente.
Collocare i cibi con un elevato
contenuto di acqua sulla parte ante-
riore del ripiano del frigorifero.
Riponendo i cibi nella parte interna
dei ripiani del frigorifero, esponendoli
direttamente all’aria fredda, si
potrebbero congelare.
Assicurarsi di riporre i contenitori di cibi
chiudendoli con coperchi o pellicole di
plastica.
Non riporre cibi caldi nel frigorifero.
Facendo raffreddare i cibi prima di
metterli in frigorifero, l’elettrodomestico
funziona in modo ottimale e consente di
risparmiare sui consumi elettrici.
Riponendo cibi caldi nel frigorifero, si
potrebbe formare condensa o ghiaccio.
Lasciare uno spazio sufficiente tra i cibi.
Conservando una quantità di cibi
eccessiva, la circolazione dell’aria
potrebbe interrompersi determinando
una diminuzione della capacità
refrigerante.
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 12
CONSERVAZIONE DEI CIBI
13
USO
Contenitore di latticini
Consente di conservare latticini come
burro e formaggio.
Ripiano dello scomparto
frigorifero
Riporre i piatti o i cibi refrigerati las-
ciando spazio sufficiente tra di essi.
Contenitore dello sportello del
frigorifero
Consente di conservare cibi e bevande
in pacchetti di dimensioni contenute,
come latte, succhi di frutta e birra.
Cassetto frutta e verdura
Consente di conservare al fresco frutta
e verdura.
Isola fresca
Consente di conservare carne, pesce
fresco e cibi che richiedono una
temperatura più bassa rispetto a quella
dello scomparto frigorifero e che vanno
consumati nel giro di una settimana.
( Vedere P. 19~20)
• Non toccare con le mani bagnate i contenitori o i cibi dello scomparto congelatore, in
quanto potrebbero restare attaccate alla superficie.
• Non esporre direttamente cibi o contenitori alla porta di scarico dell’aria fredda. La
temperatura potrebbe essere inferiore a quella di riferimento, deteriorando i cibi.
• Non mettere in frigorifero medicinali o prodotti chimici. Questo prodotto è destinato
esclusivamente alla conservazione di cibi.
• Non mettere bottiglie di vetro nel congelatore. Quando il contenuto si congela, le
bottiglie possono scoppiare e causare gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 13
14
CONTROLLO DELLA
TEMPERATURA
Per regolare le
temperature
Controllo della temperatura del frigorifero e del congelatore.
Conservando i cibi alle temperature appropriate è possibile ridurre il
consumo di energia elettrica.
USO
Controllo della temperatura del congelatore
Per controllare la temperatura del congelatore, procedere come segue.
Controllo della temperatura del congelatore
Premere il pulsante [POWER FRE.].
POWER FRE si illumina sul display e inizia a funzionare.
Premere il pulsante [POWER FRE.] una o più volte per annullare la fun-
zione POWER FRE.
Premere il pulsante [FRE. TEMP].
La temperatura del congelatore può essere impostata tra -25°C e
-17°C a intervalli di 1°C. Durante la regolazione, le barre indicatrici della
temperatura si illuminano, a indicare l’intervallo di temperatura (MAX,
MID o MIN).
Una volta impostata la temperatura del congelatore, essa viene visualizzata
per i primi 5 secondi. Dopodiché, viene visualizzata la temperatura corrente.
Se la temperatura di riferimento e la temperatura visualizzata sono
diverse, vengono automaticamente regolate in base alla temperatura di
riferimento.
I numeri visualizzati sul display rappresentano la temperatura interna
dello scomparto congelatore.
• La temperatura del congelatore potrebbe cambiare in base alla
frequenza di apertura degli sportelli, alla quantità di cibo con-
servata e alla temperatura ambiente.
• Ciascuna sezione dello scomparto congelatore potrebbe avere
una temperatura diversa.
• Se la temperatura dello scomparto congelatore aumenta a
causa dell’uso frequente oppure perché sono stati riposti cibi
caldi, il display della temperatura lampeggia (in questo caso,
quando la temperatura raggiunge la temperatura di riferimen-
to, smette di lampeggiare; se continua a lampeggiare, con-
tattare il nostro centro di assistenza).
• La funzione POWER FRE viene automaticamente disattivata
dopo un certo periodo di tempo e la temperatura del congela-
tore torna a essere quella impostata prima che venisse
selezionata la funzione POWER FRE.
• Quando si preme il pulsante [POWER FRE.] il frigorifero resta
costantemente acceso per un certo periodo di tempo.
Nota
Nota
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 14
CONTROLLO DELLA
TEMPERATURA
15
USO
PREPERATION
Controllo della temperatura del frigorifero
Per controllare la temperatura del frigorifero, procedere come segue.
Premere il pulsante [REF. TEMP].
La temperatura del frigorifero può essere impostata tra 0°C e 5°C a
intervalli di 1°C . Durante la regolazione, le barre indicatrici della
temperatura si illuminano, a indicare l’intervallo di temperatura (MAX,
MID o MIN).
Una volta impostata la temperatura del frigorifero, essa viene visualizza-
ta per i primi 5 secondi. Dopodiché, viene visualizzata la temperatura
corrente.
Se la temperatura di riferimento e la temperatura visualizzata sono
diverse, vengono automaticamente regolate in base alla temperatura
di riferimento.
I numeri visualizzati sul display rappresentano la temperatura interna
dello scomparto frigorifero.
Per refrigerare più rapidamente lo scomparto
frigorifero
Premere il pulsante [POWER REF.].
POWER REF si illumina sul display e inizia a funzionare.
Premere il pulsante [POWER REF.] una o più volte per annullare la fun-
zione POWER REF.
• La temperatura del frigorifero potrebbe cambiare in base
alla frequenza di apertura degli sportelli, alla quantità di
cibo conservata e alla temperatura ambiente.
• Ciascuna sezione dello scomparto frigorifero potrebbe
avere una temperatura diversa.
• Se la temperatura dello scomparto frigorifero aumenta a
causa dell’uso frequente oppure perché sono stati riposti
cibi caldi, il display della temperatura lampeggia (in questo
caso, quando la temperatura raggiunge la temperatura
di riferimento, smette di lampeggiare; se continua a
lampeggiare, contattare il nostro centro di assistenza).
• La funzione POWER REF viene automaticamente disattiva-
ta dopo un certo periodo di tempo e la temperatura del
frigorifero torna a essere quella impostata prima che
venisse selezionata la funzione POWER REF.
• Quando si preme il pulsante [POWER REF.] il frigorifero
funziona in continuazione per un certo periodo di tempo.
Nota
Nota
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 15
16
USO DELL’EROGATORE
Pulsante di prova del
dispositivo di produzione di
ghiaccio
L’erogatore del frigorifero SAMSUNG consente di avere sempre a
disposizione cubetti di ghiaccio e acqua potabile di grande qualità.
USO
USO DELL’EROGATORE
I frigoriferi Samsung dispongono di filtri dell’acqua, che vanno utilizzati
correttamente. È possibile che in occasione della prima erogazione di
cubetti di ghiaccio o acqua subito dopo l’installazione venga emanato un
odore di plastica.
Gettare via il primo secchiello pieno di ghiaccio.
Gettare via i primi sei bicchieri pieni di acqua.
Verificare il funzionamento del dispositivo di
produzione di cubetti di ghiaccio procedendo come
segue.
Estrarre il contenitore del ghiaccio nella parte superiore dello scomparto
congelatore.
Infilare la mano nella parte inferiore del contenitore del ghiaccio e sollevarlo,
dopodiché, afferrare la parte superiore e tirarlo in avanti.
Evitare di farlo cadere a terra, in quanto ci si potrebbe far male ai piedi
o danneggiare il pavimento.
Tenere premuto per 2 secondi il pulsante di prova del dispositivo di
produzione di ghiaccio dello scomparto congelatore.
Dopo che il contenitore del ghiaccio ha compiuto la rotazione, torna alla
posizione iniziale. Una volta completata la rotazione, l’acqua viene erogata alla
linea di alimentazione e il funzionamento del dispositivo di produzione di
ghiaccio è normale.
1
2
Quando si usa il dispositivo di produzione di cubetti
di ghiaccio tenere presente quanto segue.
La prima volta che il frigorifero viene acceso, sono necessarie 12 ore per
scendere a una temperatura sufficientemente bassa che consenta di ottenere
cubetti di ghiaccio.
Per un utilizzo corretto del dispositivo di produzione di cubetti di ghiaccio la
pressione dell’acqua deve essere di 0,14 Mpa ~ 1 Mpa (1,4 ~10 kgf/cm
2
, 1,4
bar~10 bar). Il dispositivo va collegato solo a una linea di alimentazione di acqua
potabile.
Se la normale pressione dell’acqua è superiore a quella richiesta è opportuno
utilizzare un riduttore di pressione per evitare guasti.
La velocità di produzione del ghiaccio dipende dal numero di aperture dello
sportello e dalle condizioni di utilizzo, quali la temperatura ambiente.
Se l’erogatore di ghiaccio non viene utilizzato di frequente, i cubetti di ghiaccio
si sciolgono e si attaccano, con ripercussioni negative sul funzionamento
dell’erogatore. In tal caso, estrarre il dispositivo di produzione di cubetti di
ghiaccio e gettare via il ghiaccio.
Se non si utilizza acqua e ghiaccio per un lungo periodo di tempo, ad
esempio durante l’inverno o mentre si è in vacanza, chiudere la valvola
dell’acqua per interrompere l’erogazione dell’acqua.
- Se la condotta dell’acqua o il purificatore si guasta, l’acqua potrebbe
allagare il pavimento.
Uso dell’erogatore.
Se il ghiaccio si scioglie a causa di un’interruzione dell’erogazione di
energia elettrica, asciugare lo scomparto congelatore dopo aver
estratto il dispositivo di produzione di cubetti di ghiaccio e aver gettato
via i residui di ghiaccio.
- Il ghiaccio sciolto potrebbe uscire dal frigorifero, rendendo scivoloso il
pavimento e danneggiandolo.
Se si ha bisogno di maggiore spazio per i cibi, rimuovere il secchiello
del ghiaccio e utilizzare lo spazio lasciato libero.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Nota
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 16
USO DELL’EROGATORE
17
USO
Per prendere il ghiaccio
Premere il pulsante CUBED ICE/CRUSHED ICE per selezionare il
tipo di ghiaccio.
Premere delicatamente il bicchiere contro la parte centrale del
dispositivo di erogazione. Avvicinare il bicchiere allo scivolo per
evitare che il ghiaccio fuoriesca dalla tazza.
Se si prende il ghiaccio servendosi di una tazza di vetro o di ceramica
sottile, questa potrebbe rompersi.
1
2
• Se il ghiaccio presenta un colore anomalo, non utilizzarlo e
contattare il nostro centro di assistenza.
• Non mettere le mani nell’apertura di scarico del tritaghiaccio,
in quanto ci si potrebbe ferire.
Per prendere l’acqua
Premere il pulsante WATER e appoggiare il bicchiere contro il dis-
positivo di erogazione.
Dopo l’installazione, gettare via i primi sei bicchieri pieni di acqua.
La prima acqua erogata dopo l’installazione potrebbe odorare di
plastica.
Anche se il frigorifero è in funzione, il primo bicchiere d’acqua
potrebbe essere caldo. In tal caso, per ottenere acqua fresca,
prendere alcuni cubetti di ghiaccio e metterli nell’acqua erogata.
Si possono prendere fino a sei bicchieri di acqua in
successione; l’acqua sarà di nuovo fredda dopo 2~3 ore.
ATTENZIONE
Nota
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 17
US
1
18
Sostituzione del filtro di
purificazione dell'acqua
Ecco alcune spiegazioni sul fil-
tro di purificazione dell'acqua.
USO
È un componente che filtra le impurità nocive per l'essere umano, come il cloro,
cattivi odori e sapori contenuti nell'acqua di rubinetto.
E' certificato NSF(National Science Foundation) e soddisfa i requisiti di sicurezza
alimentare di NSF 42,53. Inoltre, ha passato i seguenti standard.
Quando la spia verde sull'icona nel display del frigorifero diventa arancione, si
consiglia di sostituire immediatamente il filtro. Se la spia diventa da rossa ad arancione,
sostituire il filtro immediatamente.
Norma di certificazione
NSF 42
NSF 53
Patogeni, insetticidi, amianto, mucillagini,
benzolo,
composti organici, mercurio
Capacità di rimozione
Odore, cloro
Il filtrante del componente di purificazione dell'acqua è composto da carboni attivi vegetali.
Effetto purificante
Frequenza di sostituzione
Cos'è un filtro di purificazione dell'acqua?
Effetto filtrante e purificante
Procedura di sostituzione
Staccare il filtro
Aprire la griglia dell'unità nella parte superiore del frigorifero, ruotare il filtro di 90° verso
sinistra (persbloccarlo) e tirarlo verso il basso.
Sblocco
Blocco
3
Montare il nuovo filtro.
Montare il filtro, ruotarlo di 90° verso destra (per bloccarlo) e allinearlo con la linea di
riferimento ( ) con il simbolo di bloccaggio ( ).
Chiudere la griglia dell'unità e premere il tasto di prova del forma-ghiaccio per control-
lare se fuoriesce dell'acqua.
Quando si installa un nuovo filtro, si consiglia di far scorrere acqua per circa 2 minuti
(o circa 2 litri).
Dopo aver sostituito il filtro, premere il tasto per 3 secondi fino a quando la spia,
da rossa, diventa verde.
2
Attaccare un adesivo sul nuovo filtro indicante la data di installazione.
Disimballare il filtro e rimuovere il cappuccio rosso di protezione.
Attaccare un adesivo sul nuovo filtro indicante la data di installazione.
Esempio: se è installato a ottobre, mettere un adesivo indicante "10 OTT".
Acquistare un nuovo filtro di purificazione dell'acqua presso il centro di assistenza più
vicino.
Sistemare una vaschetta più grande del filtro per raccogliere l'ac-
qua che potrebbe cadere dopo aver staccato il filtro.
Nota
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 18
FRESH ISLAND
19
USO
Funzione
Fresh island.
Questa funzione consente di velocizzare la refrigerazione o di ammorbidire i cibi
congelati per tagliarli più facilmente. Inoltre, regolando la temperatura di cias-
cuno scomparto, è possibile personalizzare la conservazione dei vari tipi di cibi.
USO
Quando è selezionata la funzione SUB FREEZE
Quando è selezionata la funzione SUB FREEZE, la
temperatura dell’Isola fresca viene impostata su -5
°C
e la
temperatura dello scomparto frigorifero viene mantenuta
su -5
°C
a prescindere dalla temperatura impostata.
La temperatura (-5
°C
) di SUB FREEZE rientra
nell’intervallo di temperatura di refrigerazione limitata.
L’acqua presente nella carne e nel pesce non si congela
indurendosi, ma rimane sufficientemente morbida da
poter essere tagliata con facilità.
Selezione delle funzioni
Quando è selezionata la funzione QUICK COOL
La funzione QUICK COOL consente di refrigerare fino a
tre bottiglie di birra a temperatura ambiente e di berle
fresche nel giro di un’ora.
Riponendo i cibi nell’Isola fresca e premendo il pulsante
QUICK COOL il frigorifero funziona in continuazione per
un’ora.
Durante l’utilizzo della funzione QUICK COOL, estrarre
il cibo dall’Isola fresca e metterlo nello scomparto
frigorifero. Il cibo potrebbe congelarsi a causa del forte
flusso d’aria.
Per annullare la funzione QUICK COOL, premere ancora
una volta il pulsante QUICK COOL. Quando il ciclo della
funzione QUICK COOL si è concluso, viene ripristinata
l’impostazione di refrigerazione precedente.
SUB
FREEZE
QUICK
COOL
NEO
FRESH
NORMAL LOCK
SUB
FREEZE
QUICK
COOL
NEO
FRESH
NORMAL LOCK
SUB
FREEZE
QUICK
COOL
NEO
FRESH
NORMAL LOCK
1
2
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:40 AM Page 19
20
FRESH ISLAND
USO
Quando è selezionata la funzione NEO FRESH
Quando è selezionata la funzione NEO FRESH, la
temperatura dell’Isola fresca viene impostata su -1
°C
e la temperatura dello scomparto frigorifero viene
mantenuta su -1
°C
a prescindere dalla temperatura
impostata.
-1
°C
è la temperatura alla quale l’acqua presente
nei cibi inizia a congelarsi. A questa temperatura è
possibile tenere freschi la carne e il pesce da cucinare tra
breve.
Selezione delle funzioni
Quando è selezionata la funzione NORMAL
Quando è selezionata la funzione NORMAL, il pannello
Isola fresca indica la temperatura di controllo 3
°C
e
l’Isola fresca viene controllata in base all’indicazione di
3
°C
.
Quando è selezionata la funzione NORMAL, la tempe-
ratura è impostata su 3
°C
. In questo modo è possibile
avere a disposizione uno spazio di refrigerazione
maggiore utilizzando l’Isola fresca come scomparto
frigorifero.
SUB
FREEZE
QUICK
COOL
NEO
FRESH
NORMAL LOCK
SUB
FREEZE
QUICK
COOL
NEO
FRESH
NORMAL LOCK
SUB
FREEZE
QUICK
COOL
NEO
FRESH
NORMAL LOCK
3
4
5
Quando è selezionata la funzione LOCK
Il sistema si blocca sull’impostazione corrente e nessun
pulsante funzione può essere modificato.
Per annullare la funzione LOCK, premere di nuovo il
pulsante LOCK.
- Non conservare nell’Isola fresca cibi, frutta o
verdura con un elevato contenuto di acqua.
• Potrebbero congelarsi.
• L’acqua contenuta nei cibi inizia a congelarsi
a -1°C o a -5°C, quindi le bevande, come i
succhi di frutta, la frutta e la verdura potreb-
bero congelarsi.
- I tempi di refrigerazione variano a seconda dei
tipi di bevande e cibi.
▼▼
Nota
da99-01024B(IT)-0.2 10/5/05 11:41 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung TS48WLUS Manuale utente

Tipo
Manuale utente