Sony WHG-SLK1i Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT/SE.4-187-068-55(1)WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT/SE.4-187-068-55(1)
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
2
IT
Si dichiara che lapparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art.2, Comma
1 del D.M. 28.08.1995 No.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire lapertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
Non mettere le sorgenti a amma nuda
come le candele accese sullapparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
al gocciolamento o agli spruzzi e non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata
per scollegare l’unità dalla rete di
alimentazione, collegare lunità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare unanormalità nell’unità,
scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto a muro.
Non esporre le pile o lapparecchio con le
pile installate ad eccessivo calore come la
luce del sole, il fuoco o simili.
Lunità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
La pressione eccessiva del suono
dall’auricolare e dalla cua può causare la
perdita dell’udito.
ATTENZIONE
Luso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenta il rischio per gli occhi.
Questo apparecchio è classicato come un
prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova all’esterno sulla parte
posteriore.
Il codice di datazione e la targhetta si
trovano all’esterno sul fondo.
Le seguenti indicazioni si trovano
all’esterno sul fondo.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio venduto
nei paesi che applicano le direttive
UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai ni della
Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti
di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
3
IT
Trattamento del
dispositivo elettrico o
elettronico a ne vita
(applicabile in tutti
i paesi dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
riuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ucio
comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove lavete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Applicabile ai seguenti accessori:
Telecomando
Trattamento delle pile
esauste (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale riuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in combinazione
con un simbolo chimico. I simboli chimici
del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento sso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualicato. Consegnare il prodotto a
ne vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che
anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove lavete acquistato.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
4
IT
Riguardo questo
manuale
Le istruzioni in questo manuale sono
per i modelli WHG-SLK2i e WHG-
SLK1i. Ciascun modello è composto
dai seguenti componenti.
WHG-SLK2i
Unità principale:
HCD-SLK2i
Sistema di diusori:
SS-SLK2i (Diusori anteriori)
WHG-SLK1i
Unità principale:
HCD-SLK1i
Sistema di diusori:
SS-SLK1i (Diusori anteriori)
Le icone, come , elencate sopra
ciascuna spiegazione indicano quale
tipo di supporto può essere usato con
la funzione che viene spiegata.
Le voci sul menu di controllo
potrebbero essere diverse a seconda del
disco.
Le voci sul menu di controllo
potrebbero variare a seconda dellarea.
Le voci sul menu “IMPOSTAZIONE”
potrebbero variare a seconda dellarea.
Lordine delle voci visualizzate
sul menu di controllo o sul menu
“IMPOSTAZIONE” potrebbe variare
dal display eettivo.
I le video DivX e MPEG4 su un disco
non possono essere riprodotti sul
modello per il Nordamerica.
Il formato video riproducibile per i
le memorizzati su un dispositivo
USB, un “Memory Stick” o una scheda
di memoria SD è MPEG4/MPEG2/
MPEG1/Motion JPEG.
È possibile guardare qualsiasi
contenuto video memorizzato nell’iPod
collegato.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
5
IT
Indice
Sintonizzatore
Ascolto della radio .............................57
iPod
Riproduzione dell’iPod .....................59
Dispositivo USB/Scheda di
memoria
Prima di usare il dispositivo USB e
la scheda di memoria con questo
sistema ...................................................63
Riproduzione di un le sul
dispositivo USB o sulla scheda di
memoria ................................................65
Regolazione del suono
Regolazione del suono ....................70
Riguardo questo manuale ................ 4
Dischi riproducibili ..............................7
Guida delle parti e dei comandi ...10
Operazioni di base .............................16
Preparativi
Collegamento sicuro del
sistema ...................................................22
Collegamento del televisore ..........25
Esecuzione delle regolazioni di
base .........................................................26
Impostazione dell’orologio.............28
Disco
Riproduzione di un disco ................30
Uso del modo di riproduzione ......44
Regolazione del ritardo tra
l’immagine e l’audio
(“A/V SYNC”) .........................................48
Limitazione della riproduzione del
disco (PROTEZIONE) ..........................49
Uso del menu “IMPOSTAZIONE” ....51
Continua
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
6
IT
Altre operazioni
Utilizzo della riproduzione
simultanea ............................................73
Uso dei timer .......................................74
Cambiamento del display ...............76
Uso delle funzioni del calendario e
dell’orologio .........................................79
Cambiamento di altre
impostazioni ........................................80
Collegamento dei componenti
opzionali ................................................81
Altre informazioni
Soluzione dei problemi ....................83
Precauzioni ...........................................98
Dati tecnici .........................................102
Dispositivi compatibili con questo
sistema ................................................ 108
Guida per il display del menu di
controllo (soltanto la funzione
CD/DVD) ............................................. 111
Elenco dei codici di lingua ........... 115
Glossario ............................................. 117
Indice ................................................... 120
Avviso sulla licenza e sul marchio di
fabbrica ............................................... 122
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
7
IT
Dischi riproducibili
Tipo Marchio del disco Caratteristiche Icona
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW nel formato
DVD VIDEO o modo video
DVD+R/DVD+RW nel formato
DVD VIDEO
Modo VR
(registrazione
video)
DVD-R/DVD-RW nel modo VR
(registrazione video) (tranne il
DVD-R DL)
VIDEO CD
VIDEO CD (dischi di versione
1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM nel
formato CD video o nel formato
Super VCD
CD
CD audio
CD-R/CD-RW nel formato CD
audio
Continua
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
8
IT
Tipo Marchio del disco Caratteristiche Icona
DATA CD
CD-R/CD-RW/CD-ROM nel
formato DATA CD, contenente
i le MP3, i le di immagine
JPEG, i le video DivX e i le
video MPEG4, e conforme a ISO
9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
(formato di espansione)
DATA DVD
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW nel formato
DATA DVD, contenente i le
MP3, i le di immagine JPEG,
i le video DivX e i le video
MPEG4 e conforme a UDF
(Universal Disk Format)
File MP3: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un formato standard denito da ISO (International
Organization for Standardization)/MPEG (Moving Picture Experts Group) che comprime i dati
audio. I le MP3 devono essere nel formato MPEG 1 Audio Layer 3.
File di immagine JPEG: I le di immagine JPEG devono essere conformi al formato di le di
immagine DCF (DCF “Design rule for Camera File System”: Norme dell’immagine per fotocamere
digitali regolate da “Japan Electronics and Information Technology Industries Association
(JEITA)).
File video DivX: I le video DivX devono essere registrati nel formato DivX con lestensione “.avi” o
.divx”. Tenere presente che la riproduzione dei le video DivX non è supportata sul modello per il
Nordamerica.
File video MPEG4: I le video MPEG4 devono essere registrati nel formato di le MP4 con
l’estensione “.mp4” o “.m4v”. Tenere presente che la riproduzione dei le video MPEG4 non è
supportata sul modello per il Nordamerica.
ISO 9660: Un formato logico di le e cartelle sui CD-ROM, denito da ISO.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
9
IT
Dischi che non possono essere
riprodotti
I CD-ROM registrati nel formato di
PHOTO CD
DATA CD registrati nel formato MP3
PRO
La parte di dati dei CD-Extra
1)
Parte di dati di CD misti
2)
I CD Super Audio
Dischi DVD Audio
I DVD-RAM
DVD-R/RW compatibile con CPRM
registrato in programmi a copia unica
3)
Dischi di forma anomala (per esempio,
cuore, quadrato, stella)
Dischi su cui è applicato del nastro
adesivo, della carta o un adesivo
Dischi a noleggio o usati su cui sono
applicati degli adesivi con la colla che
fuoriesce oltre ladesivo
Dischi che hanno etichette stampate
usando dell’inchiostro che sembra
appiccicoso al tocco
1)
CD-Extra: Questo formato registra laudio
(dati di AUDIO CD) sulle tracce nella
sessione 1 e i dati sulle tracce nella sessione 2.
2)
CD misti: Questo formato registra i dati sulla
prima traccia e l’audio (dati di AUDIO CD)
sulla seconda traccia e su quelle successive di
una sessione.
3)
CPRM: “Content Protection for Recordable
Media” è una tecnologia di codica che
protegge il copyright per i programmi a copia
unica.
Vedere “Codice area dei DVD VIDEO
che possono essere riprodotti su questo
sistema” e “Note sui dischi” (pagina
98) riguardo il codice area e le note sui
dischi.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
10
IT
Guida delle parti e dei comandi
Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o
simili.
Unità principale
Parte superiore
Parte anteriore
* Tasti sensibili al tocco
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
11
IT
Guida delle parti e dei comandi
Continua
Tasto  (acceso/standby)
Premere per accendere o spegnere il
sistema.
Dock per iPod (pagina 24, 59)
Slot per scheda di memoria
multipla
Inserire un “Memory Stick” o una scheda
di memoria SD per riprodurre i le
audio, i le video o i le di immagine.
Porta (USB)
Collegare un dispositivo USB opzionale.
Tasto VOL +/
Premere per regolare il volume.
Tasto (riproduzione)
Premere per avviare la riproduzione.
Tasto (pausa)
Premere per fare una pausa nella
riproduzione.
Tasto (arresto)
Premere per interrompere la
riproduzione.
Tasto +/ (sintonia)
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
Tasto / (ritorno indietro/
avanzamento)
Premere per selezionare un brano/una
traccia, un le o un capitolo.
Tasto (espulsione)
Premere per espellere un disco.
Slot per disco
Indicatore ON/STANDBY
Si illumina in verde quando il sistema è
acceso e si illumina in rosso quando il
sistema è in modo di attesa.
Schermo LCD
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-52(1)
12
IT
Indicatore PLAY
Si illumina in verde durante la
riproduzione e si spegne quando la
riproduzione viene interrotta.
Indicatore PAUSE
Si illumina in ambra quando la
riproduzione è nello stato di pausa.
Indicatore TIMER
Si illumina in ambra quando il timer di
riproduzione è impostato.
Indicatore AUTO STANDBY
Si illumina in ambra quando il sistema è
nel modo di attesa automatica.
È possibile attivare o disattivare la
funzione di attesa automatica. Per i
dettagli, vedere a pagina 95.
*
Tasto HOME (pagina 16)
Premere per visualizzare il menu
principale.
Tasto OPTIONS (pagina 17)
Premere per richiamare il menu delle
opzioni e cambiare l’attuale impostazione
durante luso di qualsiasi funzione.
Tasto RETURN/iPod MENU
(pagina 16, 17, 40, 60, 62, 67)
Premere per ritornare al menu
precedente, alla schermata precedente o
allo stato precedente.
Premere per visualizzare il menu
dell’iPod per le operazioni durante l’uso
della funzione iPod.
Tasto
/
/
/
Premere per selezionare le voci di menu.
Tasto ENTER
Premere per immettere loperazione o
l’impostazione attuale.
Sensore della luce ambientale
Logo Sony (pagina 80)
È possibile cambiare la luminosità del
logo Sony sull’unità. Per i dettagli, vedere
a pagina 80.
Presa (cua)
Sensore per il comando a
distanza
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
13
IT
Guida delle parti e dei comandi
Continua
Telecomando
Tasto  (acceso/standby)
Premere per accendere o spegnere il
sistema.
Tasto DISPLAY (pagina 18, 21)
Premere per ritornare alla schermata di
riproduzione della musica sul CD dal
menu di controllo (soltanto la funzione
CD/DVD) o per attivare o disattivare la
barra dello stato quando si guardano i
DVD VIDEO, i le video o le proiezioni
di diapositive.
Tasto TIME/TEXT (pagina 76, 77)
Premere per cambiare le informazioni
sul display.
Tasto +/ (pagina 31, 67)
Premere per selezionare una cartella.
Tasto TUNER/BAND
Premere per selezionare la funzione del
sintonizzatore.
Premere per cambiare tra le bande FM
e AM.
Tasto PICTURE NAVI (pagina 39)
Premere per visualizzare le immagini di
miniatura dai le di immagine originali
su un DATA CD o DATA DVD quando
si usa la funzione CD/DVD.
Tasto AUDIO (pagina 34, 35)
Premere per selezionare il formato o il
modo audio durante la riproduzione.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
14
IT
Tasto SUBTITLE/D.TUNING
(pagina 32, 57)
Premere per cambiare la lingua dei
sottotitoli (p. es. DVD VIDEO).
Premere per cambiare al modo di
sintonia diretta.
Tasto ANGLE (pagina 32)
Premere per cambiare l’angolazione
(soltanto DVD VIDEO con angolazioni
multiple).
Tasto DVD TOP MENU/DVD MENU
(pagina 31, 34, 39)
Premere per visualizzare il titolo DVD
sullo schermo.
Premere per selezionare le voci sul menu
DVD come le lingue e i sottotitoli.
Premere per attivare o disattivare le voci
del menu sullo schermo.
Tasto MUTING
Premere per silenziare il suono.
Tasto VOLUME +/
2)
Premere per regolare il volume.
Tasto +/ (sintonia)
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
Tasto / (ritorno indietro/
avanzamento)
Premere per selezionare un brano/una
traccia, un le o un capitolo.
Tasto / (riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Premere per trovare un punto in un
brano/una traccia, un le o un capitolo.
Tasto SLOW/SLOW
Premere per guardare la riproduzione al
rallentatore.
Tasto STEP (pagina 32)
Premere per riprodurre un fotogramma
per volta quando viene fatta una pausa
nella riproduzione.
Tasto REPLAY/ADVANCE
(pagina 32)
Premere per rivedere la scena precedente
durante la riproduzione.
Premere per far avanzare la scena attuale
durante la riproduzione.
Tasto
2)
Premere per avviare la riproduzione.
Tasto (pausa)
Premere per fare una pausa nella
riproduzione.
Tasto (arresto)
Premere per interrompere la
riproduzione.
Tasto SOUND FIELD (pagina 70)
Premere per selezionare il campo sonoro
per l’audio surround.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
15
IT
Guida delle parti e dei comandi
Tasto HOME (pagina 16)
Premere per visualizzare il menu
principale.
Tasto RETURN/iPod MENU
(pagina 16, 17, 40, 60, 62, 67)
Premere per ritornare al menu
precedente, alla schermata precedente o
allo stato precedente.
Premere per visualizzare il menu
dell’iPod per le operazioni durante l’uso
della funzione iPod.
Tasto
/
/
/
Premere per selezionare le voci di menu.
Tasto ENTER
Premere per immettere loperazione o
l’impostazione attuale.
Tasto DISPLAY (pagina 20, 21,
111)
Premere per attivare o disattivare il menu
di controllo sullo schermo.
Il menu di controllo può visualizzarsi
soltanto quando si usa la funzione
CD/DVD.
Tasto OPTIONS (pagina 17)
Premere per richiamare il menu delle
opzioni e cambiare l’attuale impostazione
durante luso di qualsiasi funzione.
Tasto CLEAR (pagina 38, 41, 45)
Premere per ritornare allo stato originale
o precedente.
Premere per cancellare un brano/una
traccia preprogrammato/a.
Tasti numerici
2)
Premere per selezionare un brano/una
traccia, un capitolo o un le con il suo
numero di voce.
Premere per immettere i numeri o i valori.
Tasto GROOVE (pagina 70)
Premere per raorzare i bassi.
Tasto EQ (pagina 70)
Premere per selezionare leetto sonoro
preselezionato.
Tasto TV INPUT
1)
Premere per cambiare le sorgenti di
ingresso.
Tasto TV VOL +/
1)
Premere per regolare il volume del
televisore.
Tasto TV  (acceso/standby)
1)
Premere per accendere o spegnere il
televisore.
Tasto TV CH +/
1)
Premere per cambiare i canali televisivi.
Tasto SLEEP (pagina 74)
Premere per impostare il timer di
autospegnimento.
1)
Questo tasto viene usato per azionare un
televisore Sony. Per i dettagli, vedere “Per
controllare un televisore Sony” (pagina 26).
2)
Il tasto numerico 5, i tasti VOLUME + e
sul telecomando sono dotati di un punto a
soramento. Usare il punto a soramento
come riferimento quando si aziona il sistema.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
16
IT
Operazioni di base
Operazioni con il menu principale
Menu principale
Il menu principale è l’interfaccia di base dell’utente di questo sistema per selezionare una
funzione, per accedere al menu “Settings” e per permettere di usare il sistema come un
calendario o un orologio. Il sistema si accende con questa schermata principale. Tuttavia
è possibile visualizzare il menu principale in qualsiasi momento premendo il tasto
HOME.
Funzioni
Settings: Vedere sotto.
Calendar/Clock: Visualizza un
calendario o un orologio. Vedere
“Uso delle funzioni del calendario
e dell’orologio (pagina 79).
<Operazioni di base>
/
/
/
: Sposta la messa a fuoco su
una voce.
ENTER: Entra nella voce messa a
fuoco per usare la funzione.
Menu Settings
Il menu “Settings” è composto da 4 pagine ed è possibile impostare varie impostazioni
del sistema.
<Operazioni di base>
/
: Fa avanzare una pagina alla
pagina successiva o precedente.
ENTER: Immette l’evidenziazione per
selezionare il menu.
RETURN: Annulla loperazione
attuale.
* AM Step change” non si visualizza sui
modelli per l’Europa e l’Arabia Saudita.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
17
IT
Continua
<Operazioni nelle caselle di
impostazione>
/
/
/
: Sposta la messa a fuoco
su una casella di impostazione. In
ciascuna casella di impostazione, è
possibile selezionare un’impostazione
premendo
/
.
ENTER: Immette la messa a fuoco per
cambiare l’impostazione o immette la
selezione o l’impostazione eseguita.
RETURN: Annulla loperazione
attuale o ritorna allo stato in cui non è
eseguita la messa a fuoco.
Menu delle opzioni
È possibile richiamare il menu delle opzioni in qualsiasi momento premendo il tasto
OPTIONS durante l’uso di una funzione. Le voci del menu visualizzate sono relative alla
funzione selezionata e variano con ciascuna funzione di questo sistema.
Menu delle opzioni
<Operazioni di base>
OPTIONS: Richiama il menu delle
opzioni durante l’uso di una funzione.
/
: Sposta in su/giù levidenziazione.
ENTER: Immette l’evidenziazione per
selezionare il menu. Quando il menu
ha voci del sottomenu, la pressione di
ENTER sposta l’evidenziazione ad un
menu principale nel sottomenu.
RETURN: Annulla loperazione
attuale o chiude il menu delle opzioni.
Suggerimento
È possibile richiamare le voci del menu “LCD O, “Sleep, “Timer” e “Sound Settings” nel menu
delle opzioni indipendentemente da una funzione.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-54(1)
18
IT
Barra dello stato
La barra dello stato indica le seguenti informazioni. Per impostazione predenita, la
barra dello stato non si visualizza quando si riproduce un DVD VIDEO, un le video o
una proiezione di diapositive. Per mostrare la barra dello stato, premere DISPLAY.
Indica la sorgente musicale o sonora e la sorgente di immagini
fotograche.
Indica lo stato del timer di riproduzione o del timer di
autospegnimento.
Indica le impostazioni attuali di GROOVE, surround e
dell’equalizzatore.
Indica l’inserimento del supporto o lo stato di collegamento.
Orologio
Nota sullo stato di collegamento dell’iPod
Il sistema potrebbe impiegare un po’ di tempo per riconoscere l’iPod.
Usare il colore dell’icona, bianco o grigio, per determinare lo stato di
collegamento dell’iPod. Il grigio indica che l’iPod non è pronto per l’uso o
non può essere riconosciuto dal sistema (pagina 88).
Schermate di riproduzione e indicatori
Disco CD-DA/MP3 Dispositivo USB/iPod/Scheda di
memoria
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
19
IT
Informazioni sul brano/sulla
traccia
Nome della traccia attuale e il suo
numero di album ( ) (soltanto
il disco MP3) (vedere “Display di
informazioni sulla schermata di
riproduzione della musica sul CD”
a pagina 77)
Informazioni del tempo
Vedere “Display di informazioni
sulla schermata di riproduzione
della musica sul CD” a pagina 77.
Graca dell’album (Se
disponibile)
Informazioni sulla musica (Se
disponibili)
Nome del le attuale ( )/Nome
dell’album (della cartella) ( )/
Nome dell’artista ( )/Nome della
cartella attuale ( )
Barra di avanzamento della
riproduzione
Formato audio (soltanto il
dispositivo USB e la scheda di
memoria)
Si illumina quando si
visualizzano le informazioni
sull’identicatore ID3 (Soltanto
i le MP3 sul disco MP3).
Si illumina quando si inserisce
un disco MP3.
Si illumina quando si inserisce
un disco di musica CD-DA/CD-
R/CD-RW.
Continua
Si illumina quando si usa la
riproduzione programmata
con un disco CD-DA o un
VIDEO CD.
Indicatore del modo di
riproduzione
Disco CD-DA/MP3: Nessun
display (riproduzione normale)/
SHUF (riproduzione in ordine
casuale)
Dispositivo USB/Scheda di
memoria: Nessun display
(riproduzione normale)/SHUF
(riproduzione in ordine casuale)/
SHUF (ordine casuale degli
album)/ SHUF (ordine casuale
delle cartelle)
iPod: Nessun display (riproduzione
normale)/SHUF (riproduzione in
ordine casuale)/ SHUF (ordine
casuale degli album)
Indicatore del modo di
ripetizione
Disco CD-DA: Nessun display
(Ripetizione disattivata)/
(Ripetizione di 1 disco)/
1 (Ripetizione di un brano/una
traccia)
Disco MP3: Nessun display
(Ripetizione disattivata)/
(Ripetizione di 1 disco)/
(Ripetizione di una cartella) /
1 (Ripetizione di un le)
Dispositivo USB/iPod/Scheda
di memoria: Nessun display
(Ripetizione disattivata)/
(Ripetizione di tutti i le)/
1 (Ripetizione di un le)
Note
Quando “Please Wait” si visualizza nell’area della graca dell’album, il sistema sta aspettando la
graca dell’album dall’iPod. Potrebbe volerci un po’ di tempo prima che la graca appaia. Alcune
operazioni non sono disponibili durante questo processo.
In alcuni casi la graca dell’album potrebbe non visualizzarsi.
WHG-SLK2i/WHG-SLK1i.IT.4-187-068-51(1)
20
IT
Operazioni con il menu di controllo (soltanto la funzione CD/DVD)
Il menu di controllo può essere usato quando si usa la funzione CD/DVD per le
impostazioni opzionali come le impostazioni del modo di riproduzione o del modo di
ripetizione o per le varie funzioni del DVD.
È possibile richiamare il menu di controllo usando il tasto DISPLAY sul telecomando.
Per informazioni più dettagliate sul menu di controllo, vedere ciascuna sezione del
capitolo “Disco” nelle istruzioni per l’uso e la “Guida per il display del menu di controllo
(soltanto la funzione CD/DVD)” (pagina 111).
Menu di controllo
Il menu di controllo può
essere richiamato usando il
tasto DISPLAY.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247

Sony WHG-SLK1i Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue