Siemens LD97AA670 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
50
Indice
Istruzioni per l’uso
Importanti avvertenze di sicurezza ........................................ 51
Tutela dell'ambiente................................................................. 53
Smaltimento ecologico ................................................................... 53
Tipi di esercizio........................................................................ 53
Aspirazione ....................................................................................... 53
A ricircolo .......................................................................................... 53
Conoscere l'apparecchio ........................................................ 54
Pannello comandi ............................................................................ 54
Usare l'apparecchio................................................................. 54
Inserimento/estrazione dell'apparecchio .................................... 54
Impostazione della ventola ............................................................ 54
Livello intensivo ................................................................................ 54
Ritardo di funzionamento della ventola ....................................... 55
Illuminazione ..................................................................................... 55
Indicazione di saturazione.............................................................. 55
Pulizia e manutenzione ........................................................... 55
Avarie - cosa fare?................................................................... 57
Servizio di assistenza tecnica ................................................ 57
Accessorio aria di ricircolo ............................................................ 57
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com
51
: Importanti avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso. Solo così è possibile utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
Custodire con la massima cura le presenti
istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di
un utilizzo futuro o cessione a terzi.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo in
caso di installazione secondo le regole di
buona tecnica riportate nelle istruzioni di
montaggio. L'installatore è responsabile del
corretto funzionamento nel luogo di
installazione.
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico.
L'apparecchio non è destinato a essere
utilizzato in ambienti esterni. Prestare
attenzione all'apparecchio durante il suo
funzionamento. Il produttore declina
qualsiasi responsabilità per danni dovuti
all’utilizzo non conforme o errato.
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore a 8 anni
e da persone con ridotte facoltà fisiche,
sensoriali o mentali nonché da persone
prive di sufficiente esperienza o
conoscenza dello stesso se sorvegliate da
una persona responsabile della loro
sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli
eventuali rischi derivanti da un utilizzo
improprio.
I bambini non devono utilizzare
l'apparecchio come un giocattolo. I bambini
non devono né pulire utilizzare
l'apparecchio da soli a meno che non
abbiano un'età superiore agli 8 anni e che
siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo
di alimentazione i bambini di età inferiore
agli 8 anni.
Controllare l'apparecchio dopo averlo
disimballato. Qualora si fossero verificati
danni da trasporto, non collegare
l'apparecchio.
Questo apparecchio non è da utilizzare con
un timer esterno o un telecomando
separato.
Pericolo di soffocamento!
Il materiale d'imballaggio è pericoloso per i
bambini. Non lasciare mai che i bambini
giochino con il materiale di imballaggio.
Pericolo di morte!
I gas di combustione riaspirati possono
causare avvelenamento.
È necessario assicurare sempre
un'alimentazione di aria sufficiente quando
l'apparecchio in modalità aspirazione viene
utilizzato contemporaneamente a un
focolare dipendente dall'aria ambiente.
I focolari che dipendono dall'aria ambiente
(peres. a gas, olio, legna o carbone,
scaldabagno, caldaie elettriche) ricavano
l'aria per la combustione dalla stanza ed
eliminano i gas di scarico all'esterno
attraverso un impianto (peres. camino).
In concomitanza della cappa accesa, dalla
cucina e dalle stanze adiacenti viene
sottratta dell'aria: senza un'alimentazione
sufficiente di aria si crea depressione. I gas
velenosi dal camino o dalla cappa di
aspirazione vengono riaspirati nelle stanze.
Assicurare sempre un'alimentazione di
aria sufficiente.
Un'apertura nel muro per alimentazione/
scarico aria non garantisce il rispetto del
valore limite.
Un esercizio sicuro è possibile solo se la
depressione nella stanza in cui è installato il
focolare non supera i 4 Pa (0,04 mbar).
Questo è garantito se l'aria necessaria alla
combustione può affluire nella stanza
attraverso aperture non fisse, peres. porte,
finestre in combinazione con un canale di
adduzione/scarico aria o altre misure
tecniche.
Consultate in ogni caso lo spazzacamino
responsabile che è in grado di giudicare la
ventilazione complessiva in casa e proporre
misure adeguate.
Se la cappa è usata solo nella modalità a
ricircolo d'aria, il suo esercizio è possibile
senza limitazioni.
52
Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per
grassi possono incendiarsi.
Pulire il filtro per grassi almeno ogni
2 mesi .
Non mettere mai in funzione l'apparecchio
senza filtro per grassi.
Per icolo di incendio !
I depositi di grasso presenti nel filtro per
grassi possono incendiarsi. Non lavorare
mai nelle vicinanze dell'apparecchio con
fiamme libere (ad es. fiammeggiare).
L’installazione dell’apparecchio nelle
vicinanze di un focolare per combustibili
solidi (ad es. legno o carbone), è
consentita solo se questo è dotato di
copertura chiusa e non estraibile. Non
deve esserci produzione di scintille.
Per icolo di incendio !
L'olio o il burro caldi si incendiano
rapidamente. Non lasciare mai incustoditi
sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non
utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco.
Disattivare la zona di cottura. Soffocare le
fiamme con un coperchio, una coperta
ignifuga o qualcosa di simile.
Per icolo di incendio !
Le zone di cottura a gas sviluppano molto
calore se vengano fatte funzionare senza
appoggiarci sopra una stoviglia. Un
dispositivo di ventilazione montato sopra
può subire danni o addirittura incendiarsi.
Utilizzare le zone di cottura a gas solo
dopo averci appoggiato sopra una
stoviglia.
Per icolo di incendio !
Quando sono in funzione
contemporaneamente più zone di cottura
a gas si sviluppa molto calore. Il
dispositivo di aspirazione può
danneggiarsi o incendiarsi. Utilizzare il
dispositivo di aspirazione solo in
combinazione con zone di cottura a gas
che non superano i 12,4 kW di potenza
complessiva.
Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte
diventano molto calde. Non toccare mai le
parti ad alta temperatura. Tenere lontano i
bambini.
Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno
dell'apparecchio possono essere affilati.
Indossare guanti protettivi.
Pericol o di lesioni!
Gli oggetti collocati sull'apparecchio
possono cadere. Non collocare alcun
oggetto sull'apparecchio.
Pericol o di lesioni!
La luce delle spie LED è molto intensa e
può danneggiare gli occhi (gruppo di
rischio 1). Non guardare direttamente le
spie LED accese per un periodo superiore
a 100 secondi.
Pericol o di lesioni!
Pericolo di schiacciamento durante
l'inserimento e l'estrazione
dell'apparecchio. Durante l'inserimento o
l'estrazione dell'apparecchio non sostare
nell'area di movimento dello stesso.
Tenere lontano i bambini.
Pericol o di lesioni!
All'interno del raggio d'azione
dell'apparecchio potrebbero cadere
eventuali stoviglie appoggiate. La
fuoriuscita di liquidi caldi può causare
lesioni. Non posizionare alcuna stoviglia
all'interno del raggio d'azione
dell'apparecchio.
Pericol o di lesioni!
Utensili per cottura e piani cottura
raggiungono temperature molto elevate.
Non toccare mai piani cottura e utensili
per cottura molto caldi.
Pericolo di scariche elettriche!
Un apparecchio difettoso può causare
delle scosse elettriche. Non mettere mai in
funzione un apparecchio difettoso.
Togliere la spina o disattivare il fusibile
nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al
servizio di assistenza clienti.
Pericol o di scariche el ettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una
fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la
spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericol o di scariche el ettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti
ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore.
53
Cause dei danni
Attenzione!
Pericolo di danni da corrosione. Accendere sempre
l'apparecchio durante la cottura per evitare la formazione di
condensa. La condensa può causare danni da corrosione.
Pericolo di danni da umidità che penetra nell'elettronica. Non
pulire mai gli elementi di comando con un panno bagnato.
Danni alla superficie causati da un'errata pulizia. Pulire le
superfici in acciaio inox sempre nel verso della spazzolatura.
Non usare un detergente per acciaio inox sugli elementi di
comando.
Danni alla superficie causati da detergenti aggressivi o abrasivi.
Non usare mai detergenti aggressivi e abrasivi.
Oggetti appoggiati sull'apparecchio possono danneggiare
l'apparecchio stesso o il piano cottura adiacente durante
l'inserimento o l'estrazione. Non riporre oggetti sulle parti mobili
dell'apparecchio.
Tutela dell'ambiente
Disimballate l'apparecchio e smaltite l'imballaggio
conformemente alle disposizioni.
Smaltimento ecologico
Tipi di esercizio
Questo apparecchio può essere impiegato per aspirazione o
ricircolo.
Aspirazione
Avvertenza: L’aria esausta deve essere immessa in un camino
per il fumo o per i gas di scarico funzionante, oppure in un
pozzo di aerazione dei locali di installazione di focolari.
Se l’aria esausta viene immessa in un camino per fumo o gas
di scarico non in funzione, è necessario ottenere
l’autorizzazione di un tecnico specializzato.
Se l’aria esausta viene condotta attraverso la parete esterna,
è necessario utilizzare una cassetta a muro telescopica.
A ricircolo
Avvertenza: Per catturare gli odori nell'esercizio a ricircolo, è
necessario installare un filtro ai carboni attivi. Le diverse
possibilità di attivazione dell’apparecchio con esercizio a
ricircolo sono indicate nell’opuscolo o devono essere richieste
al proprio rivenditore specializzato. Gli accessori necessari
sono disponibili presso i rivenditori specializzati, tramite il
servizio clienti o il punto vendita on-line.
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva
europea 2012/19/CEE su apparecchi usati
elettrici ed elettronici (WEEE - waste electrical and
electronic equipment). La direttiva detta i termini
per il ritiro e il riciclaggio degli apparecchi vecchi
valido a livello europeo.
L’aria aspirata viene purificata attraverso il filtro
antigrasso e convogliata all'esterno tramite un
sistema di tubi.
L’aria aspirata viene purificata attraverso il
filtro per grassi e un filtro ai carboni attivi e
quindi reimmessa nella cucina.
54
Conoscere l'apparecchio
Qui di seguito sono riportate una descrizione dell'apparecchio
e informazioni sugli accessori.
Pannello comandi
Usare l'apparecchio
Il presente apparecchio funziona solo se estratto
completamente.
Avvertenza: Accendere la cappa di aspirazione prima di
iniziare la cottura e spegnerla solo pochi minuti dopo il termine
della cottura. In questo modo il vapore di cottura viene aspirato
in modo efficace.
Inserimento/estrazione dell'apparecchio
:
Pericolo di lesioni!
Pericolo di schiacciamento durante l'inserimento e l'estrazione
dell'apparecchio. Durante l'inserimento o l'estrazione
dell'apparecchio non sostare nell'area di movimento dello
stesso. Tenere lontano i bambini.
: Pericolo di lesioni!
All'interno del raggio d'azione dell'apparecchio potrebbero
cadere eventuali stoviglie appoggiate. La fuoriuscita di liquidi
caldi può causare lesioni. Non posizionare alcuna stoviglia
all'interno del raggio d'azione dell'apparecchio.
Estrarre l'apparecchio
1.Rimuovere gli oggetti che si trovano nell'area di movimento
dell'apparecchio.
2.Premere il tasto
#.
L'apparecchio si estrae completamente. La ventola si avvia
sul livello 2.
Inserire l'apparecchio
Avvertenza: La copertura filtro deve essere perfettamente
chiusa.
1.Rimuovere gli oggetti che si trovano nell'area di movimento
dell'apparecchio.
2.Tenere premuto il tasto
# per due secondi.
L'apparecchio si inserisce completamente. La luce e la
ventola si spegneranno automaticamente.
Impostazione della ventola
Avvertenza: Adattare sempre la potenza della ventola alle
condizioni del momento. In caso di forte produzione di vapore
utilizzare anche un livello ventola elevato.
Attivazione
Premere il tasto #.
La ventola si avvia sul livello 2.
Premere i tasti + o - per modificare l'intensità della ventola.
Spegnimento
Premere il tasto
#.
Livello intensivo
In caso di produzione di odori e vapori particolarmente forti è
possibile utilizzare il livello intensivo.
Premere il tasto
mentre il sistema di aspirazione è attivo.
Viene attivato il livello intensivo.
Dopo 10 minuti il sistema elettronico ritorna automaticamente
al livello di ventilazione precedentemente impostato. Se si
desidera disattivare il livello intensivo prima che sia trascorso
questo lasso di tempo, premere il tasto
.
1 Pannello comandi
2 Illuminazione
3 Copertura filtro
Spiegazione
1 Inserimento/estrazione dell'apparecchio, attivazione/
disattivazione ventola
2 Attivazione dell'illuminazione
3 Disattivazione ventola
4 Campo degli indicatori
5 Aumento potenza ventola
6 Livello intensivo
7 Ritardo di funzionamento della ventola

55
Ritardo di funzionamento della ventola
Premere il tasto x.
La ventola funziona ancora per circa 15 minuti al livello 1 e si
disattiva automaticamente una volta trascorso questo lasso di
tempo. Nel campo degli indicatori viene visualizzato il tempo di
postfunzionamento restante in minuti.
Se l'illuminazione è attiva, anche questa viene disattivata una
volta trascorso il lasso di tempo.
Per arrestare anticipatamente il ritardo di funzionamento della
ventola premere il tasto
x.
Illuminazione
L’illuminazione può essere attivata o disattivata in modo
indipendente dal sistema di aspirazione.
Premere il tasto
@.
Regolazione della luminosità
Tenere premuto il tasto @ per 2 secondi.
La luminosità si riduce.
Premere il tasto @ per ottenere nuovamente la massima
luminosità.
Indicazione di saturazione
In caso di saturazione del filtro metallico per grassi o del filtro a
carbone attivo lampeggia il simbolo corrispondente:
filtro metallico per grassi:ª
filtro a carbone attivo:
Al più tardi a questo punto occorre pulire il filtro metallico per
grassi o sostituire il filtro a carbone attivo.
Le istruzioni per la pulizia del filtro metallico per grassi sono
disponibili nel capitolo Pulizia e manutenzione.
Ripristino delle indicazioni di saturazione
Disattivare il motore.
Tenere premuto il tasto “-” per due secondi.
Passaggio dell'indicatore al funzionamento ad aria di
ricircolo
Per il funzionamento dell’aria di ricircolo occorre modificare
opportunamente l'indicatore del controllo elettronico:
La cappa di aspirazione deve essere chiusa e spenta.
Tenere premuto il tasto “+” per 2 secondi finché
sull'indicatore
non appare due volte.
Premendo più volte il tasto il controllo elettronico passa
nuovamente al funzionamento dell’aria di scarico (
appare
una volta).
Pulizia e manutenzione
:
Pericolo di incendio!
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo
raffreddare prima di procedere alla pulizia.
: Pericolo di scossa elettrica!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Pulire l'apparecchio soltanto con un panno umido. Prima della
pulizia staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei
fusibili.
: Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica.
Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto
di vapore.
: Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono essere
affilati. Indossare guanti protettivi.
Detergente
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di
detergenti non appropriati, prestare attenzione alle indicazioni
della tabella. Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi,
detergenti a elevato contenuto di alcol,
spugnette dure o abrasive,
detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.
Osservare tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sui prodotti
detergenti.
Settore Detergente
Acciaio inox Soluzione di lavaggio calda:
pulire con una spugna e asciugare
con un panno morbido.
Pulire le superfici in acciaio inox sem-
pre nel verso della spazzolatura.
Speciali detergenti per superfici in
acciaio inox possono essere richiesti
presso il servizio di assistenza tecnica
o presso il proprio rivenditore specia-
lizzato. Stendere uno strato sottile di
detergente con un panno morbido.
Superfici laccate Soluzione di lavaggio calda:
pulire con una spugna umida e asciu-
gare con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti per acciaio
inox.
Alluminio e plastica Detergente per vetro:
pulire con un panno morbido.
Vetro Detergente per vetro:
pulire con un panno morbido. Non uti-
lizzare raschietti per vetro.
Elementi di
comando
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con una spugna umida e asciu-
gare con un panno morbido.
Pericolo di danni causati dall'umidi
che penetra nell'elettronica. Non pulire
mai gli elementi di comando con un
panno bagnato.
Non utilizzare detergenti per acciaio
inox.
56
Pulire il filtro metallico antigrasso
:
Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per grassi possono
incendiarsi.
Pulire il filtro per grassi almeno ogni 2 mesi .
Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza filtro per
grassi.
Avvertenze
Non utilizzare detergenti aggressivi, acidi o contenenti alcali.
Nella pulizia del filtro metallico antigrasso, pulire anche il
supporto del filtro metallico antigrasso dell'apparecchio con
un panno umido.
Il filtro metallico antigrasso può essere pulito con lavaggio in
lavastoviglie o a mano.
In lavastoviglie:
Avvertenza: In caso di lavaggio in lavastoviglie, possono
verificarsi leggere alterazioni di colore. Ciò non influisce in
alcun modo sul funzionamento del filtro metallico antigrasso.
Non lavare i filtri metallici antigrasso molto sporchi insieme
alle altre stoviglie.
Riporre i filtri metallici antigrasso nella lavastoviglie senza
fissarli. I filtri metallici antigrasso non devono essere stretti o
serrati.
A mano:
Avvertenza: In caso di sporco ostinato è possibile utilizzare
uno sgrassatore speciale. Questo prodotto può essere ordinato
tramite il punto vendita on-line.
Mettere a mollo i filtri metallici antigrasso in liscivia calda.
Per la pulizia utilizzare una spazzola e quindi sciacquare
bene il filtro.
Lasciare asciugare il filtro metallico antigrasso.
Montaggio e smontaggio del filtro
Per garantire l'adeguata separazione di grassi e odori è
necessaria una manutenzione regolare dei filtri.
Filtro metallico per grassi
I filtri metallici per grassi devono essere puliti oggi 100 ore di
esercizio oppure almeno ogni due mesi.
Filtro a carbone attivo (solo con modalità ricircolo)
I filtri a carbone attivo devono essere sostituiti ogni 200 ore di
esercizio.
Aprire la copertura filtro
1.Aprire la copertura filtro tirandola in avanti.
2.Estrarre in avanti la copertura filtro.
Rimuovere il filtro metallico per grassi
1.Aprire il bloccaggio del filtro metallico per grassi ed estrarre il
filtro dal supporto.
Avvertenza: Il grasso può raccogliersi nella parte inferiore
del portafiltro. Non tenere il portafiltro in posizione
orizzontale, per evitare la caduta di gocce di grasso.
2.Pulire il filtro metallico per grassi e la copertura filtro.
3.Dopo lo smontaggio del filtro pulire l'apparecchio
internamente.
Sostituzione del filtro a carbone attivo (solo con modalità
ricircolo)
1.Tenere le staffe in metallo dal bordo e tirarle verso il centro
del filtro.
2.Staccare le staffe in metallo dal supporto.
3.Separare il filtro a carbone attivo dal filtro metallico per
grassi.
4.Fissare nuovamente il filtro a carbone attivo al filtro metallico
per grassi per mezzo delle staffe in metallo.
Installare il filtro metallico per grassi
1.Inserire il filtro metallico per grassi.
2.Applicare la copertura filtro.


57
Avarie - cosa fare?
Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. Prima di
chiamare il Servizio clienti, osservate le seguenti indicazioni.
: Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme
rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate
esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso,
staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi
al servizio di assistenza clienti.
Spie LED
Le spie LED difettose devono essere sostituite esclusivamente
dal produttore, dal servizio clienti o da un tecnico specializzato
autorizzato (elettricista).
Comportamento in caso di penetrazione d'acqua
Se durante la cottura o la pulizia penetra acqua
nell'apparecchio, procedere come descritto di seguito:
1. Disattivare l'apparecchio.
2. Aprire il mobile inferiore e raccogliere l'acqua che fuoriesce.
3. Lasciare l'apparecchio spento per 24 ore.
Trascorso questo lasso di tempo è nuovamente possibile
utilizzare l'apparecchio senza alcuna limitazione.
Tabella guasti
Servizio di assistenza tecnica
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali
riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di
coinvolgere un tecnico quando non è necessario.
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice
prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter
ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta con i codici si
trova nella parte interna dell’apparecchio (a tale scopo
rimuovere il filtro metallico per grassi).
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di
necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi
all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza
tecnica.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio,
l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito
anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei
centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo
avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici
qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro
elettrodomestico.
Accessorio aria di ricircolo
(non incluso nella confezione)
Guasto Possibile
causa
Rimedio
L'apparecchio
non funziona
La spina non è
inserita
Collegare l'apparecchio
alla corrente
Interruzione di
corrente
Controllare se gli altri
elettrodomestici funzio-
nano
Il fusibile è difet-
toso
Verificare se il fusibile
dell'apparecchio
nell'apposita scatola è a
posto.
L'apparecchio
non si accende.
La copertura fil-
tro non è
chiusa.
Chiudere bene la coper-
tura filtro.
L'illuminazione
tasti non fun-
ziona.
L'unità di
comando è
difettosa.
Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica.
L'illuminazione
non funziona.
Le lampadine
sono difettose.
Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica.
Sull'indicatore
compare
ª o
Il filtro per
grassi o a car-
bone attivo è
saturo.
Pulire il filtro, vedere il
capitolo “Pulizia e manu-
tenzione”.
Codice prodotto (E) Codice di produzione (FD)
Servizio di assistenza tec-
nica
O
I 800-018346
Linea verde
CH 0848 840 040
LZ53750
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Siemens LD97AA670 Manuale utente

Tipo
Manuale utente