Siemens LU63LCC40 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
>GH@ *HEUDXFKVDQOHLWXQJ 
[fr] Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . 10
[it] Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 17
[nl] Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . 24
Dunstabzugshaube
Hotte
Cappa aspirante
Afzuigkap
LU63LCC20, LU63LCC40, LU63LCC50, LU93LCC20
siemens-home.bsh-group.com/welcome
9
Zubehör
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Aktivkohlefilter
--------
LZ27001
17
â Indice
[it]Istruzioni per luso
Importanti avvertenze di sicurezza.........................................17
Tutela dell'ambiente .................................................................19
Risparmio energetico......................................................................19
Smaltimento ecocompatibile ......................................................... 19
Tipi di esercizio ........................................................................20
Modalità aspirazione ....................................................................... 20
Esercizio di ricircolo ........................................................................20
Usare l'apparecchio .................................................................20
Impostazione della ventola ............................................................ 20
Illuminazione .....................................................................................20
Pulizia e manutenzione............................................................21
Guasti, Che fare se?................................................................22
Tabella dei guasti............................................................................. 22
Servizio di assistenza tecnica.................................................23
Accessori ..................................................................................23
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com
: Importanti avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso. Solo così è possibile utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
Custodire con la massima cura le presenti
istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di
un utilizzo futuro o cessione a terzi.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo in
caso di installazione secondo le regole di
buona tecnica riportate nelle istruzioni di
montaggio. L'installatore è responsabile del
corretto funzionamento nel luogo di
installazione.
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico.
L'apparecchio non è destinato a essere
utilizzato in ambienti esterni. Prestare
attenzione all'apparecchio durante il suo
funzionamento. Il produttore declina
qualsiasi responsabilità per danni dovuti
all’utilizzo non conforme o errato.
Questo apparecchio è progettato solo per
l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo
2000 metri sul livello del mare.
Il presente apparecchio può essere
utilizzato da persone (bambini compresi)
con capacità fisiche, mentali o sensoriali
ridotte o sprovviste dell'esperienza e/o delle
conoscenze adeguate solo se assistite o
monitorate da una persona che si assume
la responsabilità della loro sicurezza.
Ai bambini è vietato giocare con
l’apparecchio! La pulizia e la manutenzione
di competenza dell’utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che
non abbiano un’età pari o superiore a
8 anni e non siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo
di alimentazione i bambini di età inferiore a
8 anni.
Controllare l'apparecchio dopo averlo
disimballato. Qualora si fossero verificati
danni da trasporto, non collegare
l'apparecchio.
Questo apparecchio non è da utilizzare con
un timer esterno o un telecomando
separato.
Pericolo di soffocamento!
Il materiale d'imballaggio è pericoloso per i
bambini. Non lasciare mai che i bambini
giochino con il materiale di imballaggio.
Pericolo di morte!
I gas di combustione riaspirati possono
causare avvelenamento.
È necessario assicurare sempre
un'alimentazione di aria sufficiente quando
l'apparecchio in modalità aspirazione viene
utilizzato contemporaneamente a un
focolare dipendente dall'aria ambiente.
I focolari che dipendono dall'aria ambiente
(per es. a gas, olio, legna o carbone,
scaldabagno, caldaie elettriche) ricavano
l'aria per la combustione dalla stanza ed
eliminano i gas di scarico all'esterno
attraverso un impianto (per es. camino).
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-
home.bsh-group.com/eshops
18
In concomitanza della cappa accesa, dalla
cucina e dalle stanze adiacenti viene
sottratta dell'aria: senza un'alimentazione
sufficiente di aria si crea depressione. I gas
velenosi dal camino o dalla cappa di
aspirazione vengono riaspirati nelle stanze.
Assicurare sempre un'alimentazione di
aria sufficiente.
Un'apertura nel muro per alimentazione/
scarico aria non garantisce il rispetto del
valore limite.
Un esercizio sicuro è possibile solo se la
depressione nella stanza in cui è installato il
focolare non supera i 4 Pa (0,04 mbar).
Questo è garantito se l'aria necessaria alla
combustione può affluire nella stanza
attraverso aperture non fisse, per es. porte,
finestre in combinazione con un canale di
adduzione/scarico aria o altre misure
tecniche.
Consultate in ogni caso lo spazzacamino
responsabile che è in grado di giudicare la
ventilazione complessiva in casa e proporre
misure adeguate.
Se la cappa è usata solo nella modalità a
ricircolo d'aria, il suo esercizio è possibile
senza limitazioni.
Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per
grassi possono incendiarsi.
Pulire il filtro per grassi almeno ogni
2 mesi.
Non mettere mai in funzione l'apparecchio
senza filtro per grassi.
Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per
grassi possono incendiarsi. Non lavorare
mai nelle vicinanze dell'apparecchio con
fiamme libere (ad es. fiammeggiare).
L’installazione dell’apparecchio nelle
vicinanze di un focolare per combustibili
solidi (ad es. legno o carbone), è
consentita solo se questo è dotato di
copertura chiusa e non estraibile. Non
deve esserci produzione di scintille.
Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano
rapidamente. Non lasciare mai incustoditi
sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non
utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco.
Disattivare la zona di cottura. Soffocare le
fiamme con un coperchio, una coperta
ignifuga o qualcosa di simile.
Pericolo di incendio!
Le zone di cottura a gas sviluppano molto
calore se vengano fatte funzionare senza
appoggiarci sopra una stoviglia. Un
dispositivo di ventilazione montato sopra
può subire danni o addirittura incendiarsi.
Utilizzare le zone di cottura a gas solo
dopo averci appoggiato sopra una
stoviglia.
Pericolo di incendio!
Quando sono in funzione
contemporaneamente più zone di cottura
a gas si sviluppa molto calore. Un
dispositivo di ventilazione montato sopra
può subire danni o addirittura incendiarsi.
Non utilizzare mai due zone di cottura a
gas contemporaneamente con la fiamma
al massimo per oltre 15 minuti. Un
bruciatore grande con oltre 5kW (wok)
corrisponde alla potenza di due bruciatori
a gas.
Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte
diventano molto calde. Non toccare mai le
parti ad alta temperatura. Tenere lontano i
bambini.
Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno
dell'apparecchio possono essere affilati.
Indossare guanti protettivi.
Pericolo di lesioni!
Gli oggetti collocati sull'apparecchio
possono cadere. Non collocare alcun
oggetto sull'apparecchio.
Pericolo di lesioni!
La luce delle spie LED è molto intensa e
può danneggiare gli occhi (gruppo di
rischio 1). Non guardare direttamente le
spie LED accese per un periodo superiore
a 100 secondi.
19
Pericolo di scariche elettriche!
Un apparecchio difettoso può causare
delle scosse elettriche. Non mettere mai in
funzione un apparecchio difettoso.
Togliere la spina o disattivare il fusibile
nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al
servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una
fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la
spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti
ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore.
Cause dei danni
Attenzione!
Pericolo di danni da corrosione. Accendere sempre
l'apparecchio durante la cottura per evitare la formazione di
condensa. La condensa può causare danni da corrosione.
Pericolo di danni da umidità che penetra nell'elettronica. Non
pulire mai gli elementi di comando con un panno bagnato.
Danni alla superficie causati da un'errata pulizia. Pulire le
superfici in acciaio inox sempre nel verso della spazzolatura.
Non usare un detergente per acciaio inox sugli elementi di
comando.
Danni alla superficie causati da detergenti aggressivi o abrasivi.
Non usare mai detergenti aggressivi e abrasivi.
Pericolo di danni dovuti al ritorno della condensa. Installare il
canale di espulsione in posizione leggermente spiovente
rispetto all'apparecchio (1° di dislivello).
Tutela dell'ambiente
Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in termini
di energia. Questa parte contiene consigli per ottimizzare il
risparmio energetico e su come smaltire l'apparecchio in modo
corretto.
Risparmio energetico
Durante la cottura accertarsi che ci sia un'aerazione
sufficiente, affinché la cappa di aspirazione possa lavorare
con efficienza emettendo un livello di rumore contenuto.
Adattare i livelli di ventilazione all'intensità dei vapori di
cottura. Impostare il livello intensivo soltanto se necessario.
Un livello di ventilazione basso significa un consumo di
energia ridotto.
In caso di vapori di cottura intensi selezionare
tempestivamente un livello di ventilazione più elevato. I vapori
di cottura già diffusi nella cucina rendono necessario un
utilizzo prolungato della cappa di aspirazione.
Spegnere la cappa di aspirazione quando non è più
necessaria.
Spegnere l'illuminazione quando non è più necessaria.
Pulire e sostituire i filtri rispettando gli intervalli di tempo
indicati al fine di incrementare l'efficacia del sistema di
aspirazione ed evitare il rischio di incendio.
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai
sensi della direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e
il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su
tutto il territorio dell’Unione Europea.
20
Tipi di esercizio
Questo apparecchio può essere impiegato per aspirazione o
ricircolo.
Modalità aspirazione
Avvertenza: L'aria non deve essere deviata in un camino che
viene utilizzato per lo scarico di gas di apparecchi che bruciano
gas o altri carburanti (questo non vale per apparecchi a
ricircolo d'aria).
Se l’aria esausta viene immessa in un camino per fumo o gas
di scarico non in funzione, è necessario ottenere
l’autorizzazione di un tecnico specializzato.
Se l’aria esausta viene condotta attraverso la parete esterna,
è necessario utilizzare una cassetta murale telescopica.
Esercizio di ricircolo
Avvertenza: Per catturare gli odori nell'esercizio di ricircolo, è
necessario installare un filtro ai carboni attivi. Le diverse
possibilità di attivazione dell’apparecchio con esercizio di
ricircolo sono indicate nell’opuscolo o devono essere richieste
al proprio rivenditore specializzato. Gli accessori necessari
sono disponibili presso i rivenditori specializzati, tramite il
servizio clienti o il punto vendita on-line. I numeri degli
accessori sono riportati nella parte finale delle istruzioni per
l’uso.
Usare l'apparecchio
Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per diverse varianti
dell’apparecchio. È possibile che alcune caratteristiche
dell’impianto descritte non siano presenti nel proprio
apparecchio.
Avvertenza: Accendere la cappa di aspirazione prima di
iniziare la cottura e spegnerla solo pochi minuti dopo il termine
della cottura. In questo modo il vapore di cottura viene aspirato
in modo efficace.
Avvertenza: Inclinare in avanti la copertura in vetro. La zona di
aspirazione viene così ingrandita.
Pannello di comando
Impostazione della ventola
Avvertenza: Adattare sempre la potenza della ventola alle
condizioni del momento. In caso di forte produzione di vapore
utilizzare anche un livello ventola elevato.
Attivazione
1. Premere il tasto a1.
Avvertenza: Quando la ventola è accesa si illumina un LED.
La ventola si avvia sul livello precedentemente impostato.
2. Premere i tasti 2 o 3 per impostare un altro livello della
ventola.
Disattivazione
Premere il tasto
a.
Illuminazione
L’illuminazione può essere attivata o disattivata in modo
indipendente dal sistema di aspirazione.
Premere il tasto
=.
L’aria aspirata viene purificata attraverso il
filtro per grassi e convogliata all'esterno
tramite un sistema di tubi.
L’aria aspirata viene purificata attraverso il filtro
antigrasso e un filtro ai carboni attivi e quindi
reimmessa nella cucina.
Spiegazione
1
Attivare/disattivare la ventola
2 Attivare il livello 2 della ventola
3 Attivare il livello 3 della ventola
=
Attivare/disattivare l'illuminazione
21
Pulizia e manutenzione
: Pericolo di incendio!
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo
raffreddare prima di procedere alla pulizia.
: Pericolo di scossa elettrica!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Pulire l'apparecchio soltanto con un panno umido. Prima della
pulizia staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei
fusibili.
: Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica.
Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto
di vapore.
: Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono essere
affilati. Indossare guanti protettivi.
Detergente
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di
detergenti non appropriati, prestare attenzione alle indicazioni
della tabella. Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi,
detergenti a elevato contenuto di alcol,
spugnette dure o abrasive,
detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.
Osservare tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sui prodotti
detergenti.
Pulire il filtro metallico antigrasso
Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per diverse varianti
dell’apparecchio. È possibile che alcune caratteristiche
dell’impianto descritte non siano presenti nel proprio
apparecchio.
: Pericolo di incendio!
I depositi di grasso presenti nel filtro per grassi possono
incendiarsi.
Pulire il filtro per grassi almeno ogni 2 mesi.
Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza filtro per
grassi.
Avvertenze
Non utilizzare detergenti aggressivi, acidi o contenenti alcali.
Nella pulizia del filtro metallico antigrasso, pulire anche il
supporto del filtro metallico antigrasso dell'apparecchio con
un panno umido.
Il filtro metallico antigrasso può essere pulito con lavaggio in
lavastoviglie o a mano.
A mano:
Avvertenza. In caso di sporco ostinato è possibile utilizzare
uno sgrassatore speciale. Questo prodotto può essere ordinato
tramite il punto vendita on-line.
Mettere a mollo i filtri metallici antigrasso in liscivia calda.
Per la pulizia utilizzare una spazzola e quindi sciacquare
bene il filtro.
Lasciare asciugare il filtro metallico antigrasso.
In lavastoviglie:
Avvertenza. In caso di lavaggio in lavastoviglie, possono
verificarsi leggere alterazioni di colore. Ciò non influisce in
alcun modo sul funzionamento del filtro metallico antigrasso.
Non lavare i filtri metallici antigrasso molto sporchi insieme
alle altre stoviglie.
Riporre i filtri metallici antigrasso nella lavastoviglie senza
fissarli. I filtri metallici antigrasso non devono essere stretti o
serrati.
Rimuovere il filtro metallico per grassi
1. Premere sul dispositivo di bloccaggio, spingere indietro il
filtro grassi metallico e tirare verso il basso.
Con l’altra mano, afferrare il filtro grassi metallico da sotto.
Avvertenza: Non piegare il filtro grassi metallico per evitare
di danneggiarlo.
2. Rimuovere il filtro grassi metallico dal suo supporto.
Avvertenza: Il grasso può raccogliersi nella parte inferiore
del filtro grassi metallico. Non inclinare il filtro grassi
metallico, per evitare la caduta di gocce di grasso.
3. Dopo lo smontaggio del filtro grassi metallico pulire
l'apparecchio internamente.
4. Pulire il filtro grassi metallico e lasciarlo asciugare prima di
rimontarlo.
Campo Detergenti
Acciaio inox Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciu-
gare con un panno morbido.
Pulire le superfici in acciaio inox sem-
pre nel verso della spazzolatura.
Speciali detergenti per superfici in
acciaio inox possono essere richiesti
presso il servizio di assistenza tecnica
o presso il proprio rivenditore specializ-
zato. Stendere uno strato sottile di
detergente con un panno morbido.
Superfici laccate Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno umido e asciugare
con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti per acciaio
inox.
Alluminio e plastica Detergente per vetro:
pulire con un panno morbido.
Vetro Detergente per vetro:
pulire con un panno morbido. Non uti-
lizzare raschietti per vetro.
Elementi di
comando
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno umido e asciugare
con un panno morbido.
Pericolo di scarica elettrica a causa
dell'umidità che penetra.
Pericolo di danni causati dall'umidità
che penetra nell'elettronica. Non pulire
mai gli elementi di comando con un
panno bagnato.
Non utilizzare detergenti per acciaio
inox.
22
Installare il filtro metallico per grassi
1. Inserire il filtro metallico per grassi.
Con l’altra mano, afferrare il filtro metallico per grassi da
sotto.
2. Sollevare il filtro metallico per grassi e innestare il
bloccaggio.
Sostituzione del filtro a carbone attivo (solo
con modalità ricircolo)
Per garantire l'adeguata separazione degli odori è necessaria
una manutenzione regolare del filtro.
I filtri a carbone attivo devono essere sostituiti almeno ogni 4
mesi.
Avvertenze
I filtri a carbone attivo non sono compresi nella fornitura. I filtri
a carbone attivo sono disponibili presso i rivenditori
specializzati, tramite il servizio clienti o il punto vendita on-
line.
I filtri a carbone attivo non possono essere puliti o riattivati.
Avvertenza: Utilizzare soltanto filtri originali poiché
garantiscono un funzionamento ottimale.
1. Rimuovere il filtro grassi metallico, vedere il capitolo
Rimuovere il filtro grassi metallico.
2. Allentare il raccordo a vite della copertura del filtro a carbone
attivo.
3. Rimuovere il filtro a carbone attivo.
4. Inserire il filtro a carbone attivo.
5. Fissare la copertura.
6. Montare il filtro grassi metallico, vedere il capitolo Montare il
filtro grassi metallico.
Guasti, Che fare se?
Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. Prima di
chiamare il Servizio clienti, osservate le seguenti indicazioni.
: Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme
rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate
esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso,
staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi
al servizio di assistenza clienti.
Tabella dei guasti
--------
Sostituzione delle luci LED
: Pericolo di scossa elettrica!
Durante la sostituzione delle lampadine i contatti del
portalampada sono sotto tensione. Prima di procedere alla
sostituzione, staccare la spina o disattivare il fusibile nella
relativa scatola.
: Pericolo di lesioni!
La luce delle spie LED è molto intensa e può danneggiare gli
occhi (gruppo di rischio 1). Non guardare direttamente le spie
LED accese per un periodo superiore a 100 secondi.
Importante! Utilizzare solo luci dello stesso tipo e potenza.
1. Sollevare leggermente la copertura della lampadina e
spostarla verso l'esterno dell'apparecchio.
2. Svitare la lampadina e sostituirla con una dello stesso tipo.
3. Montare la copertura della lampadina.
4. Inserire la spina di rete o riattivare il salvavita.
Guasto Possibile
causa
Rimedio
L'apparecchio
non funziona
La spina non è
inserita
Collegare l'apparecchio alla
corrente
Interruzione
dell’alimenta-
zione elettrica
Controllare se gli altri elet-
trodomestici funzionano
Il fusibile è difet-
toso
Verificare se il fusibile
dell'apparecchio nell'appo-
sita scatola è a posto
L'illuminazione
non funziona.
Le luci LED
sono guaste.
Consultare a tale proposito
la sezione “Sostituzione
delle luci LED”.
'5%%)(


23
Servizio di assistenza tecnica
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali
riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di
coinvolgere un tecnico quando non è necessario.
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice
prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter
ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta con i codici si
trova nella parte interna dell’apparecchio (a tale scopo
rimuovere il filtro metallico per grassi).
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di
necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi
all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza
tecnica.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio,
l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito
anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei
centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo
avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici
qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio
originali per il vostro apparecchio.
Accessori
(non compreso nella fornitura)
Filtri a carbone attivo
--------
Codice prodotto (E) Codice di produzione (FD)
Servizio di assistenza
tecnica
O
I 800-018346
Linea verde
CH 0848 840 040
LZ27001
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY
*9001208181*
9001208181 960501
siemens-home.com
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
3URGRWWRGD%6++DXVJHUlWH*PE+LQTXDQWROLFHQ]LDWDULRGHOPDUFKLRGL6LHPHQV$*
*HIDEULFHHUGGRRU%6++DXVJHUlWH*PE+RQGHUKDQGHOVPHUNOLFHQWLHYDQ6LHPHQV$*
siemens-home.bsh-group.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Siemens LU63LCC40 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario