Acer X243H Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
SOMMARIO
Note speciali sui monitor LCD....................................................1
Informazioni per la sicurezza ed in comfort.............................2
Disimballaggio............................................................................5
Fissare / Rimuovere la base.........................................................6
Regolazione della posizione dello schermo..............................6
Collegamento del cavo di alimentazione..................................7
Precauzioni di sicurezza.............................................................7
Pulizia del monitor......................................................................7
Risparmio di energia...................................................................8
DDC (Display Data Channel).......................................................8
ASSEGNAZIONE DEI PIN DEL CONNETTORE..............................9
Tabella di temporizzazione standard......................................11
Installazione..............................................................................12
CONTROLLI DEGLI UTENTI.......................................................13
COME REGOLARE UN’IMPOSTAZIONE....................................14
Risoluzione dei problemi..........................................................20
IT-1
NOTE SPECIALI SUI MONITOR LCD
I seguenti casi sono abituali con i monitor LCD e non indicano una
problematica del dispositivo.
NOTE
· A causa della natura della luce fluorescente, lo schermo puň tremolare
durante l’utilizzo iniziale. Spegnere e riaccendere l’interruttore
dalimentazione ed assicurarsi che il tremolio scompaia.
· Si puň notare un leggero sbilanciamento della luminositŕ sullo schermo
secondo il modello desktop che si utilizza.
· Lo schermo LCD ha un’efficienza pixel del 99,99% o superiore. Ciň
comporta difetti pari allo 0,01% o inferiore, quali un pixel che non risponde
oppure un pixel sempre acceso.
· A causa della natura dello schermo LCD, quando si cambia schermata si
potrŕ vedere, sulla schermata attuale, l’impressione della schermata
precedente, qualora questultima sia stata visualizzata per diverse ore. In
questo caso lo schermo si riprende lentamente cambiando limmagine
oppure spegnendo il monitor per alcune ore.
IT-2
Informazioni per la sicurezza ed in comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti
futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
ATTENZIONE alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l'alimentazione
dall'alimentatore:
Installare l'alimentatore prima di collegare il cavo d'alimentazione alla presa di corrente
CA.
Scollegare il cavo d'alimentazione prima di rimuovere l'alimentatore dal prodotto.
Se il sistema è dotato di p sorgenti d'alimentazione, togliere la potenza dal sistema
scollegando tutti i cavi d'alimentazione dagli alimentatori.
ATTENZIONE all'accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d'alimentazione sia facilmente
accessibile e che si trovi il più vicino possibile all'operatore dell'attrezzatura. Quando è
necessario togliere la potenza all'attrezzatura, assicurarsi di scollegare il cavo
d'alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Avvisi
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le
aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti, divani,
tappeti, o altre superfici simili. Questo prodotto non deve mai essere collocato
nelle vicinanze o sopra radiatori o bocchette del riscaldamento ad aria, e non
deve mai essere installato in strutture ad incasso, salvo che sia fornita
l'appropriata ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di questo
prodotto poic potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti
tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e conseguenti incendi.
Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o all'interno del prodotto.
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti
delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri ambienti
soggetti a vibrazioni perc c'è la possibilità che si verifichino ammanchi di
corrente inaspettati o danni alle parti rotanti, HDD, unità ottiche e perfino
esporre a rischio il pacco batteria al litio.
Ascolto in sicurezza
Attenersi alle istruzioni che seguono, suggeriti da specialisti, per proteggere l'udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente chiaramente ed in modo
confortevole e senza distorsioni.
Dopo avere impostato il livello del volume, non aumentarlo finché le orecchie
non vi si sono adattate.
Limitare i tempi d'ascolto della musica ad alto volume.
Evitare di alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Abbassare il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
IT-3
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle
coperture p esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare riferimento a
personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il personale
qualificato nei seguenti casi:
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata
Se è stato versato del liquido nel prodotto
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando
la necessità di riparazione
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni
operative
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico
specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Dichiarazione sui pixel degli schermi LCD
L'unità LCD è prodotta con tecniche di produzione ad alta precisione. Nondimeno,
alcuni pixel possono occasionalmente sbagliare oppure apparire come punti neri o rossi.
Questo fenomeno non ha effetti sulle immagini registrate e non costituisce un guasto.
Suggerimenti ed informazioni sull'uso in comfort
Gli utenti dei computer a volte si lamentano di affaticamento degli occhi o di mal di
testa dopo un uso prolungato. Gli utenti sono anche a rischio di lesioni fisiche dopo
molte ore di lavoro davanti al computer. Lunghi periodi di lavoro, posizioni sbagliate,
abitudini di lavoro mediocri, condizioni di lavoro inadeguate, condizioni personali ed
altri fattori aumentano il rischio di lesioni fisiche.
L'uso scorretto dei computer può provocare la sindrome del tunnel carpale, tendiniti,
tenosinoviti o altre condizioni muscoloscheletriche. I seguenti sintomi possono verificarsi
alle mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena:
Torpore, oppure una sensazione di bruciore o pizzicore
Dolore, indolenzimento o sensibilizzazione
Fitte, gonfiore o bruciore
Irrigidimento o intorpidimento
Freddo o debolezza
Se si hanno questi sintomi, o qualsiasi altro disturbo e/o dolore ricorrente o persistente
relativo all'uso del computer, consultare immediatamente un medico ed informare il
dipartimento di salute e sicurezza della propria azienda.
La sezione che segue fornisce suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Trovare la propria zona di comfort
Trovare la propria zona di comfort regolando l'angolazione del monitor, usando
poggiapiedi o alzando la seduta per ottenere il massimo del comfort. Osservare i
seguenti suggerimenti:
Evitare di stare per troppo tempo nella stessa posizione
Evitare di piegarsi in avanti o di indietro
Alzarsi e camminare regolarmente per sgranchire i muscoli
IT-4
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Avviso! Sconsigliamo l'uso del prodotto su divani e letti. Se c è inevitabile,
lavorare solo per brevi periodi, fare delle pause regolari ed eseguire alcuni
esercizi di stretching.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Per altre informazioni ed aiuto sul riciclaggio, visitare i seguenti siti:
Mondiale:
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Fare delle brevi pause per rilassare il collo e le spalle
Evitare di irrigidire i muscoli o di sollevare le spalle
Collocare lo schermo esterno, la tastiera ed il mouse in modo appropriato ed a
comoda portata di mano
Se si guarda p al monitor che ai documenti cartacei, collocare lo schermo al
centro del tavolo per ridurre al minimo l'affaticamento del collo
Cura della vista
Lunghe ore davanti allo schermo, l'uso di occhiali o lenti a contatto scorretti, il riflesso,
l'eccessiva luce d'ambiente, schermi non messi a fuoco in modo appropriato,
visualizzazione di caratteri molto piccoli e una bassa impostazione del contrasto
provocano stress agli occhi. Le sezioni che seguono forniscono dei suggerimenti su come
ridurre l'affaticamento degli occhi.
Occhi
Riposare frequentemente gli occhi.
Fare delle pause regolari togliendo lo sguardo dallo schermo e fissando un
punto lontano.
Sbattere le palpebre frequentemente per impedire che si secchino.
Schermo
Tenere pulito lo schermo.
La testa deve essere più alta della parte superiore dello schermo così che gli
occhi siano rivolti verso il basso quando si guarda la parte centrale dello schermo.
Regolare la luminosità e/o il contrasto dello schermo ad un livello comodo per
migliorare la leggibilità dei testi e la chiarezza della grafica.
Eliminare abbagli e riflessi:
Collocando lo schermo in modo tale che le finestre e le sorgenti luminose si
trovino ai lati.
riducendo al minimo la luce d'ambiente usando tende, veneziane o occhiali.
usando una lampada da tavolo
cambiando l'angolazione dello schermo
usando in filtro per ridurre i riflessi
usando un visore per schermo, come un pezzo di cartoncino che si estende dal
lato superiore dello schermo
Evitare di regolare lo schermo su angolazioni strane
Evitare di guardare luci abbaglianti, come finestre aperte, per periodi
prolungati
Sviluppo delle buone abitudini lavorative
Sviluppare le seguenti abitudini lavorative per rendere l'uso del computer più rilassante
e produttivo:
Fare delle brevi pause spesso e regolarmente
Fare degli esercizi di stretching
Respirare aria fresca quanto più possibile
Fare del regolare esercizio fisico e mantenere sano il corpo
IT-5
DISIMBALLAGGIO
All’apertura dell’imballaggio, verificare che siano presenti i componenti
riportati di seguito. Conservare i materiali di imballaggio in quanto
potrebbero servire in futuro per spedire o trasportare il monitor.
· Monitor LCD
· Cavo di
alimentazione AC
· Cavo Segnale · Cavo DVI
(Solamente modello
a doppio ingresso)
Cave Audio (Optional)
·
· Manuale dell’utente · Guida rapida
X243H LCD Monitor
Quick Start Guide
P/N:MU.LFH00.001
2008
X243H
IT-6
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLO SCHERMO
Per ottenere la posizione di visualizzazione ottimale, è possibile regolare
linclinazione del monitor spostandolo con entrambe le mani come illustrato
nella figura riportata di seguito. Il monitor p essere inclinato di 15 gradi
verso l’alto e di 5 verso il basso come indicato dalla freccia.
Fissare / Rimuovere la Base
Installazione:
Allineare il tasto di rilascio sulla
parte inferiore del monitor con i
corrispondenti alloggi sulla parte
inferiore della base.
Rimozione:
Premere il tasto di rilascio come
indicato prima di rimuovere la base
e seguire la direzione indicata dalla
freccia per rimuovere.
IT-7
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
· Verificare innanzitutto che il cavo di alimentazione in uso sia del tipo
appropriato per la propria zona.
· Questo monitor dispone di un alimentatore universale che consente di
utilizzarlo nelle zone con tensione pari a 100/120 V CA oppure 220/240 V
CA. Non è richiesta alcuna regolazione da parte dellutente.
· Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nel connettore di
alimentazione CA e laltra estremità nella presa elettrica CA appropriata.
· Per l’unità da utilizzare a 120 V CA:
utilizzare un set di cavi costituito da un cavo incluso nell’elenco UL, di tipo
SVT, e da una spina di tipo SP-12N con tensione nominale di 10 A/125 V.
· Per l’unità da utilizzare a 220/240 V CA (al di fuori degli Stati Uniti):
utilizzare un set di cavi costituito da un cavo H05VV-F e da una spina di
tipo SP-021A con tensione nominale di 10 A/250 V. Il set di cavi deve essere
conforme ai requisiti di sicurezza specifici del Paese in cui il dispositivo
verrà installato e deve portare il marchio HAR.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
· Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche derivanti da danni
causati al cavo di alimentazione, evitare di posizionare il monitor o qualsiasi
altro oggetto pesante su tale cavo.
· Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre il monitor
a pioggia, umidità eccessiva o polvere.
· Per consentire una corretta dissipazione del calore, non coprire gli slot o
le aperture del monitor. Mantenere il monitor in un’area adeguatamente
ventilata.
· Evitare di posizionare il monitor contro uno sfondo luminoso o in luoghi
in cui la luce del sole o altre fonti luminose potrebbero riflettersi sullarea
dello schermo. Posizionare il monitor poco al di sotto del livello degli
occhi.
· Maneggiare il monitor con cura durante il trasporto.
· Lo schermo è fragile, quindi evitare di sottoporlo a urti o di graffiarlo.
PULIZIA DEL MONITOR
Per la pulizia del monitor, attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate
di seguito.
· Prima della pulizia, rimuovere sempre il cavo di alimentazione del monitor
dalla presa.
· Utilizzare un panno morbido per pulire lo schermo e le parti anteriore e
laterali del cabinet.
IT-8
RISPARMIO DI ENERGIA
La modalità di Risparmio energia’ del monitor viene attivata da un segnale
di controllo inviato dalla scheda grafica e indicata dal colore ambra del LED
di accensione.
Lo stato di risparmio energetico viene mantenuto fino a quando non viene
rilevato un segnale di controllo o non viene premuto un tasto della tastiera
o del mouse. Il tempo di recupero, dallo stato di SPENTO attivo allo stato di
ACCESO, è di circa 5 secondi.
DDC (Display Data Channel)
Per semplificare ulteriormente l’installazione, il monitor prevede la
funzionalità Plug and Play se anche il sistema in uso supporta il protocollo
DDC (Display Data Channel). Si tratta di un protocollo per le comunicazioni
tramite il quale il monitor informa automaticamente il sistema host delle
proprie funzionali, ad esempio le risoluzioni supportate e la modalità di
temporizzazione corrispondente. Il monitor supporta gli standard DDC2B.
StatoSpia LED
ONBlu
Mode d'économie
d'énergie
Arancione
IT-9
ASSEGNAZIONE DEI PIN DEL CONNETTORE
Cavo segnale schermo a colori a 15 pin
NUMER-
O DEL
PIN
DESCRIZIONE
NUMER-
O DEL
PIN
DESCRIZIONE
1.Rosso9.+5V
2.Verde10.Logic Ground
3.Blu11.Terra monitor
4.Terra monitor12.Dati seriali DDC
5.Rritorno-DCC13.
Sincronia
orizzontale
6.Terra rosso14.Sincronia verticale
7.Terra verde15.
Frequenza seriale
DDC
8.Terra blu
Cavo segnale schermo a colori a
19 pin*
* per i modelli selezionati
NUMERO
DEL PIN
Descrizione
NUMERO
DEL PIN
Descrizione
1 TMDS dati 2+ 2 TMDS dati
2 schermato
3 TMDS dati 2- 4 TMDS dati 1+
5 TMDS dati
1 schermato
6 TMDS dati 1-
7 TMDS dati 0+ 8 TMDS dati
0 schermato
9 TMDS dati 0- 10 Frequenza+ TMDS
11 Frequenza TMDS
schermato
12 Frequenza- TMDS
13 CEC 14 Riservato (N.C. su dispositivo)
15 SCL 16 SDA
17 Terra DDC/CEC 18 Potenza +5 V
19 Rilevamento
collegamento a caldo
1357911
810 462
13151719
12141618
IT-10
Cavo segnale schermo a colori a 24 pin
PINSignificatoPINMeaning
1.TMDS Dati2-13.TMDS Dati3+
2.TMDS Dati2+14.Potenza +5V
3.
TMDS Dati schermo
2/4
15.
GND(ritorno per +5V
H-Sync.
/V-Sync. - sincronia
orizzontale/
verticale)
4.TMDS Dati4-16.
Rilevamento
collegamento a caldo
5.TMDS Dati4+17.TMDS Dati0-
6.Frequenza DDC18.TMDS Dati0+
7.Dati DDC19.TMDS Data 0/5 Shield
8.
Sincronia verticale
analogica
20.TMDS Dati5-
9.TMDS Dati1-21.TMDS Dati5+
10.TMDS Dati1+22.
Frequenza schermo
TMDS
11.TMDS Data 1/3 Shield23.Frequenza+ TMDS
12.TMDS Dati3-24.Frequenza- DDC TMDS
IT -11
Tabella di temporizzazione standard
1 640 x 480 60 Hz
2 640 x 480 72 Hz
3 640 x 480 75 Hz
4 MAC 640 x 480 66.66 Hz
5 VESA
720 x 400
70 Hz
6
SVGA
Hz
7
SVGA
19 VESA
800 x 600
800 x 600
60
56
Hz
8
SVGA
800 x 600 72 Hz
9
SVGA
800 x 600 75 Hz
MAC 832 x 624 74.55 Hz
XGA
XGA
XGA
1024 x 768 60 Hz
1024 x 768 70 Hz
1024 x 768 75 Hz
1152 x 870 75 Hz
VESA
VESA
1280 x 960 60 Hz
MAC
1152 x 864 75 Hz
SXGA
SXGA
1280 x 1024 60 Hz
1280 x 1024
1280 x 720
75 Hz
10
11
12
13
14
15
16
17
18
60 Hz
SXGA+
WSXGA+
WSXGA+
1400 x 1050 60 Hz24
20 WXGA
21 WXGA
22 WXGA+
1280 x 800 60 Hz
60
60
Hz
Hz
1360 x 768
1440 x 900
23 WXGA+ 75
Hz
1440 x 900
25 60
Hz
1680 x 1050
1680 x 1050
26 75
Hz
UXGA+
UXGA+
1600 x 1200
27 60
Hz
1920 x 1080
28 60
Hz
ModoResolución
IT-12
INSTALLAZIONE
Per installare il monitor al sistema host, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
Procedura
1.1-1Collegare il cavo video
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.
b. Collegare il cavo video al computer.
1-2Cavo digitale(Solamente modello a doppio ingresso)
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.
b. Collegare una estremitŕ del cavo DVI a 24 pin al retro del monitor
e laltra estremitŕ alla porta DVI del computer.
2.Connettere il cavo di alimentazione.
Cvonnettere il cavo di alimentazione al monitor, dopodic a una presa
CA dotata di una messa a terra corretta.
3.Accendere computer e monitor
Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il computer.
È molto importante rispettare la sequenza.
4.Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare la sezione
Risoluzione dei problemi per risolvere il problema.
Audio
(optional)
DVI
D-Sub
(optional)
HDMI
USB
Power
Power
Audio
(optional)
D-Sub
D-Sub
DVI
DVI
HDMI
(optional)
IT-13
CONTROLLI DEGLI UTENTI
Controlli del pannello anteriore
1.Interruttore di accensione e spegnimento:
Consente di accendere o spegnere il monitor.
2.LED di accensione:
Spie accese per indicare che il monitor č acceso.
3.Empowering/Exit (Empowering/Esci):
1)Quando il menu OSD č attivo, questo tasto funzionerŕ come un TASTO
ESCI (ESCI dal menu OSD).
2)Quando il menu OSD è disattivato, premere questo tasto per selezionare
la modali scenario.
4.Tasto Regolazione automatica / Esci:
1)Quando il menu OSD č attivo, questo tasto funzionerŕ come un TASTO
ESCI (ESCI dal menu OSD).
2)Quando il menu OSD č inattivo, premere questo tasto per 2 secondi per
attivare la funzione Regolazione automatica.
La funzione Regolazione automatica č utilizzata per impostare:
Posizione Orizzontale, Posizione Verticale, Registro e Fuoco.
5.< / >:
Premere < o > per selezionare la funzione desiderata.
Premere < o > per cambiare le impostazioni della funzione corrente.
6. MENU / ENTER:
Attiva il menu dellOSD se lOSD non č attivo, attiva/disattiva la funzione di
regolazione se l’OSD č attivo, oppure esce dal menu dell’OSD se si sta usando
la funzione Volume Adjust dellOSD.
13456 25
IT-14
COME REGOLARE UN’IMPOSTAZIONE
1. Premere il tasto MENU per attivare la finestra OSD.
2. Premere < o > per selezionare la funzione desiderata.
3. Per attivare la funzione evidenziata, premere unaltra volta il pulsante MENU.
4. Premere < o > per cambiare le impostazioni della funzione corrente.
5. Per uscire e salvare le modifiche, selezionare la funzione Exit.Se si desidera
regolare un’altra funzione, premere nuovamente il pulsante MENU e ripetere
le fasi 2-4.
1.Acer eColor Management
Se si seleziona la voce Acer eColor Management”, apparirà il menu
OSD “Acer eColor”
· Funzionamento menu OSD per la serie P/X
Quando si premere il tasto “MENU sul pannello frontale
· OSD e ubicazione tasti
1
2
IT-15
· OSD di Acer eColor Management
Acer eColor Management
1: Premere il “tasto per aprire il menu OSD di Acer eColor Management
e accedere alle modalità dello scenario
2: Premere < o > per selezionare la modali
3: Premere il “tasto per confermare la modalità e eseguire la Auto Adjust
(Regolazione automatica)
Regolazione automatica
1: Premere il “tasto Auto per la modalità scenario iniziale
2: Premere il “tasto Auto“ di nuovo per eseguire la Auto Adjust (Regolazione
automatica)
· Istruzioni per il funzionamento
IT-16
I. Solamente modello ad
ingresso analogico
2.USER
Se si seleziona la voce USER (Utente), appari il menu OSD standard
· Funzioni e vantaggi
IT-17
II. Solamente modello a
doppio ingresso
· REGOLARE L’IMMAGINE
Descrizione funzione dei controlli.
Icona
menu
principale
Icona
menu
secondari-
o
Voce
menu
secondario
Descrizione
Contrasto
Regola il contrasto tra il primo piano e
lo sfondo dell'immagine su schermo.
Luminosi
Regola la luminosità dello sfondo
dell'immagine su schermo.
ACM
ACM (Adaptive Contrast Management):
Interruttore ON/OFF ACM;
l'impostazione predefinita è "OFF".
Nitidezza
Regola il fuoco dellimmagine.(Questa
regolazione è permessa solamente per
sorgenti d’ingresso analogico.)
Orologio
Regola il registro dell’immagine.(Questa
regolazione è permessa solamente per
sorgenti d’ingresso analogico.)
IT-18
Icona
menu
principale
Icona
menu
secondario
Voce menu
secondario
Descrizione
O.Posizione
Regola la posizione orizzontale.
(Questa regolazione è permessa
solamente per sorgenti d’ingresso
analogico.)
V.Posizione
Regola la posizione verticale. (Questa
regolazione è permessa solamente per
sorgenti d’ingresso analogico.)
N/ACaldo
Imposta la temperatura colore ad un
bianco caldo.
N/AFreddo
Imposta la temperatura colore ad un
bianco freddo.
Utente/Rossa
Regola l’intensi di rosso/ verde/ blu.Utente/Verde
Utente/Blu
N/AEnglish
Utilizzato per selezionare la lingua.
N/A
N/ADeutsch
N/AFrançais
N/AEspañol
N/AItaliano
N/A
N/A
N/ASuomi
Solo versione OSD EMEAN/ANederlands
N/APyccknn
IT-19
Icona
menu
principale
Icona
menu
secondario
Voce menu
secondario
Descrizione
O.PosizioneRegola la posizione orizzontale dell’OSD.
V.PosizioneRegola la posizione verticale dellOSD.
Intervallo
OSD
Regola il timeout dell’OSD.
N/AAnalogico
Seleziona il segnale dingresso analogico
(D-Sub)
N/ADigitale
Seleziona il segnale dingresso digitale
(DVI)
N/ADDC/CIAttiva/Disattiva il supporto DDC/CI.
N/A
Informazio-
ni
Mostra risoluzione, frequenza
orizzontale/verticale e porta d’ingresso
dellattuale temporizzazione
dell’ingresso.
N/AResetare
Annulla il vecchio stato della
configurazione automatica ed esegue
nuovamente la configurazione
automatica.
N/AUscitaSlava le modifiche e fa sparire l’OSD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Acer X243H Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente