Celestron 44130 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

pequeño rayo de luz proyectado
sobre el portamuestras del
espécimen. Use los mandos de
movimiento del soporte para mover
el espécimen directamente en el
rayo de luz.
Ahora está listo para enfocar y observar el
espécimen. Tenga cuidado para evitar dañar
el portamuestras o el objeto. Cuando use
potencias elevadas, al enfocar, asegúrese de
que la lente del objetivo (12) no golpee el
portamuestras ni el espécimen.
1. Comience siempre con la potencia inferior
(lente de objetivo 4x y ocular WF 10x).
Use el portaobjetivos (3) para girar las
lentes de objetivo (12) hasta que la lente
del objetivo 4x esté directamente sobre el
espécimen.
2. Mire por el ocular (1) y gire lentamente
el mando de enfoque aproximado (10)
hasta que el espécimen quede a la vista.
También puede usar el mando de enfoque
preciso (11) para obtener un enfoque
más preciso. Puede que deba ajustar los
mandos de movimiento del soporte (8)
ligeramente para centrar el espécimen en
el campo de visión.
3. Para potencias superiores, gire el
portaobjetivos (3) para cambiar la lente
de objetivo (12) a 10x, 40x o 100x.
Obtendrá un aumento superior. Gire
gradualmente el mando de enfoque
aproximado (13) para volver a enfocar
el objeto. También puede usar el mando
de enfoque preciso (15) para obtener un
enfoque más preciso.
NOTA: Antes de girar el portaobjetivos, gire
el mando de enfoque aproximado para
bajar el soporte.
4. Puede cambiar el ocular WF 10x
por el ocular WF 20x para obtener
cuatro aumentos elevados adicionales,
incluyendo (2000x), el aumento más alto
disponible.
AJUSTE DE ILUMINACIÓN
Los especímenes de distintos tamaños,
grosores y colores precisan distintos niveles
de iluminación. Dispone de tres formas
para cambiar la cantidad de iluminación al
ver un espécimen: ajustar la iluminación
con la rueda de ajuste de iluminación (6),
ajustar el condensador Abbe (7) y ajustar el
diafragma de iris (5).
Ajuste de la posición del iluminador
Cuando observe un espécimen que no sea
transparente u oscuro puede tener que
aumentar la cantidad de luz para definir
características y detalles. Para hacerlo,
aumente el brillo del iluminador girando
la rueda de ajuste (16) hasta la posición
más alta.
AJUSTE DEL CONDENSADOR
Cuando observe con lentes de objetivo de
potencia baja (4x y 10x) deberá bajar la
lente del condensador para repartir la luz
por un campo de visión más amplio. Para
cambiar la posición del condensador (7),
gire la palanca plateada del diafragma
de iris (5) hasta que el rayo de luz sea lo
suficientemente ancho como para iluminar
todo el campo de visión al observar.
AJUSTE DEL DIAFRAGMA
DE IRIS
A medida que baja el condensador (7)
para repartir la luz o cambiar a una lente
de objetivo mayor, la imagen se verá
más apagada. En lugar de aumentar la
intensidad de luz del iluminador (que puede
reducir el detalle del espécimen observado),
abra la apertura del diafragma de iris (5)
moviendo la palanca para dejar pasar más
luz. Abrir y cerrar el diafragma (5) dará
relieve al espécimen y le permitirá cambiar
la profundidad de campo del espécimen
observado.
USO DE FILTROS
Para resaltar distintos niveles de detalle,
esperimente cambiando el color de la luz.
Para cambiar los colores, abra el soporte del
filtro en la parte inferior del diafragma (5)
empujándolo a la izquierda. Ponga el filtro
de color en el soporte de filtro y ciérrelo.
Puede tener que volver a enfocar ajustando
los mandos de enfoque.
CUIDADOS, MANTENIMIENTO
Y GARANTÍA
Su accesorio Celestron Labs es un
instrumento óptico de precisión y debe
tratarse con cuidado en todo momento.
Siga estas recomendaciones de cuidados y
mantenimiento y su microscopio necesitará
muy poco mantenimiento a lo largo de su
vida útil.
Cuando termine de usar el microscopio,
saque cualquier espécimen que quede en
el soporte.
• Apague los interruptores de los
iluminadores.
Apague el monitor LCD – pulse el botón
de encendido/apagado hasta que vea
“Apagando”.
• Desconecte el cable de alimentación.
Coloque siempre la bolsa de plástico o la
cubierta para polvo sobre el microscopio
cuando no lo use o cuando se guarde para
mantenerlo limpio.
Guarde el microscopio en un lugar seco
y limpio.
Tenga mucho cuidado si usa el
microscopio a la luz del sol directa para
evitar dañar el microscopio o sus ojos.
Cuando mueva el microscopio, llévelo
por el “brazo” con una mano y no por el
mando de enfoque, monitor LCD, etc. A
continuación, ponga la otra mano bajo la
base para apoyarlo.
Limpie las superficies externas
(metálicas y de plástico) con una gamuza
humedecida.
Desconecte siempre cualquier cable antes
de limpiar.
No limpie nunca las superficies ópticas
con gamuzas o papel de cocina, pueden
rayar las superficies ópticas con facilidad.
Para limpiar las superficies ópticas, use
una perilla o un pincel de pelo de camello
Para limpiar las huellas dactilares de
las superficies ópticas, use un agente
limpiador de lentes y gamuza para
lentes disponibles en la mayoría de
tiendas de fotografía. Al limpiar, no frote
circularmente, podría causar rayadas.
No desmonte ni limpie nunca superficies
ópticas internas. Esta acción debe ser
realizada por técnicos cualificados en la
fábrica u otra instalación de reparación
autorizada.
Al manipular muestras de espécimen de
cristal, tenga cuidado, los bordes pueden
estar afilados.
SU MICROSCOPIO TIENE UNA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS.
CONSULTE EL SITIO WEB DE CELESTRON
PARA MÁS INFORMACIÓN DETALLADA EN
www.CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649
www.CelestronLabs.com
Todos los derechos reservados.
Impreso en China • 04-14
El diseño y las especificaciones del producto
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este producto está diseñado y pretendido
para personas de 14 o más años de edad.
Italiano
Congratulazioni per l’acquisto del
microscopio Celestron Labs. Il microscopio
Celestron Labs è uno strumento ottico
di precisione, realizzato con materiali di
ottima qualità per garantire resistenza
e lunga durata. È ideato per fornire un
intrattenimento duraturo con interventi
minimi di manutenzione.
Prima di utilizzare il microscopio Celestron
Labs, leggere attentamente le presenti
istruzioni per familiarizzare con i componenti
e le funzioni del microscopio, in modo da
ottimizzare l’esperienza di utilizzo. Fare
riferimento ai disegni per identificare i
componenti descritti nel manuale.
Il microscopio CM2000CF fornisce un
ingrandimento da 40x fino a 2000x. È
ideale per esaminare vetrini con campioni
di lievito, muffa, culture, parti vegetali e
animali, fibre, batteri, ecc.
NELLA CONFEZIONE
- Microscopio CM2000CF
- Quattro obiettivi -4x, 10x, 40x (caricato a
molla), 100x (caricato a molla)
- Due oculari WF- 10x con puntatore, 20x
- 10 vetrini già pronti
- 3 filtri colorati - blu, giallo, rosso
COMPONENTI
1. Oculare
2. Tubo oculare
3. Portaobiettivi
4. Fermo del supporto tavolino
5. Diaframma Iris
6. Tavolino meccanico
7. Condensatore Abbe
8. Illuminatore
9. Interruttore di alimentazione
10. Testata
11. Braccio
12. Obiettivo
13. Manopola di messa a fuoco
macrometrica
14. Manopola di regolazione tavolino
15. Manopola di messa a fuoco
micrometrica
16. Regolazione illuminatore
17. Base
SPECIFICHE
TAVOLINO: Tavolino meccanico - 4,3” x
4,9” (110 mm x 125 mm)
TESTATA: Monoculare rotante 360° con
inclinazione di 45°
INTERVAL LO DI INGRANDIMENTO: da
40x a 2000x
MESSA A FUOCO: Manopole di messa a
fuoco macro e micrometrica
OBIETTIVI: Acromatici 4x, 10x, 40x, 100x
OCULARI: WF 10x con puntatore, WF 20x
PORTAOBIETTIVI: Quadruplo con arresto
a clic
ILLUMINATORE: Regolabile alogeno
CONDENSATORE: N.A. Abbe 1,25 con
regolazione Iris
DIAFRAMMA: Iris
DIMENSIONI: 5,5” x 7,25” x 15,12” (140
mm x 184 mm x 384 mm)
PESO: 6 lb - 6 oz / 2,9 kg
TABELLA INGRANDIMENTI
Utilizzare la tabella seguente per
determinare l’ingrandimento a seconda delle
diverse combinazioni oculari/obiettivi del
microscopio.
OBIETTIVO:
4x 10x 40x 100x
OCULARE WF 10X:
40x 100x 400x 1000x
OCULARE WF 20X:
80x 200x 800x 2000x
PREPARAZIONE DEL
MICROSCOPIO
1. Rimuovere la confezione in styrofoam dal
cartone.
2. Rimuovere con cautela il microscopio e
gli accessori dalla confezione e sistemarli
su un tavolo, una scrivania o su un’altra
superficie piana.
3. Rimuovere la busta che ricopre il
microscopio.
4. Rimuovere il coperchio dal tubo
dell’oculare (2).
5. Rimuovere gli oculari dalle buste in
plastica.
6. Inserire l’oculare WF 10x nell’apposito
tubo (2).
7. Rimuovere i quattro obiettivi (12) dai
rispettivi contenitori. Svitare i coperchi
dei contenitori dalla parte filettata degli
obiettivi.
8. Con cautela, avvitare l’estremità
dell’obiettivo 4x (codice colore rosso) in
una delle fessure del portaobiettivi (3)
fino a quando è ben stretto. Potrebbe
essere necessario abbassare il tavolino
meccanico (6) ruotando la manopola di
messa a fuoco macrometrica (13).
9. Ruotare il portaobiettivi (3) all’apertura
successiva e avvitare ciascun obiettivo
restante nei fori rimanenti.
10. Inserire la spina del cavo di
alimentazione in un’adeguata presa di
corrente.
FUNZIONAMENTO DEL
MICROSCOPIO
Prima di procedere a osservare i campioni,
leggere attentamente le presenti sezioni che
riguardano la messa a fuoco, la modifica
dell’ingrandimento, l’utilizzo del tavolino e la
regolazione dell’illuminazione.
TESTATA ROTANTE
La testata (10) del microscopio può essere
ruotata di 360 gradi in modo da consentire
l’osservazione da qualsiasi posizione. È
sufficiente spostare la testata (10) nella
posizione desiderata.
OSSERVAZIONE DI UN
CAMPIONE
Le immagini visualizzate nel microscopio
sono capovolte e invertite da destra a
sinistra. Il microscopio include vetrini già
pronti per facilitare il primo utilizzo.
Il microscopio è dotato di un tavolino
meccanico (6) con un fermo per il supporto
(4) e manopole direzionali (14).
1. Utilizzare la leva della molletta per aprire
il braccio della molletta del supporto del
tavolino (4).
2. Sistemare con cautela un vetrino
preparato di campione (dimensione 3”
x 1” / 76,2 mm x 25,4 mm) all’interno
del supporto e chiudere il braccio della
molletta sul vetrino.
3. Utilizzare le manopole di regolazione
del tavolino (14) per posizionare il
campione nell’apertura del tavolino (6).
La manopola di regolazione del tavolino
grande si sposta sull’asse X (in avanti e
indietro), mentre quella piccola si sposta
sull’asse Y (lateralmente).
NOTA: per posizionare il campione
direttamente sotto l’obiettivo, chiudere
l’apertura del diaframma Iris fino a
quando è quasi completamente chiuso
spostando la levetta. Dovrebbe essere
visibile un piccolo fascio di luce
proiettato sul vetrino del campione.
Ora utilizzare le manopole di
regolazione del tavolino per spostare il
campione direttamente al di sotto del
fascio di luce.
Ora è possibile mettere a fuoco e
visualizzare il campione. Fare attenzione
a non danneggiare il vetrino o l’oggetto.
Quando si utilizzano gli obiettivi più grandi
durante la messa a fuoco, fare attenzione a
non colpire con l’obiettivo (12) il vetrino o
il campione.
1. Iniziare sempre con le misure più piccole
(obiettivo 4x e oculare WF 10x). Ruotare
il portaobiettivi (3) per cambiare obiettivo
(12) fino a quando l’obiettivo 4x si trova
direttamente sopra il campione.
2. Guardare attraverso l’oculare (1) e
ruotare gradualmente la manopola di
messa a fuoco macrometrica (13) fino
alla piena visualizzazione del campione.
È possibile utilizzare anche la manopola
di messa a fuoco micrometrica (15) per
ottenere una messa a fuoco più precisa.
Potrebbe essere necessario utilizzare
le manopole di regolazione del tavolino
(14) per centrare il campione nel campo
visivo.
3. Per un maggiore ingrandimento, ruotare il
portaobiettivi (3) per cambiare l’obiettivo
(12) a 10x, 40x o 100x. Questo fornisce
un ingrandimento maggiore. Ruotare
gradualmente la manopola di messa a
fuoco macrometrica (13) per mettere
nuovamente a fuoco il campione. È
possibile utilizzare anche la manopola
di messa a fuoco micrometrica (15) per
ottenere una messa a fuoco più precisa.
Nota: prima di ruotare il portaobiettivi
ruotare la manopola di messa a fuoco
macrometrica per abbassare il tavolino.
4. È possibile sostituire l’oculare WF 10x
con l’oculare WF 20x per ottenere altri
quattro ingrandimenti, compreso quello
massimo (2000x).
REGOLAZIONE
DELLILLUMINAZIONE
Campioni di diverse misure, diverso
spessore e colore richiedono diversi gradi
di illuminazione. Esistono tre modi per
modificare la quantità di illuminazione
durante l’osservazione di un campione:
regolare l’illuminazione attraverso la rotella
di regolazione dell’illuminazione (16),
regolare il condensatore Abbe (7) e regolare
il diaframma Iris (5).
REGOLAZIONE
DELLIMPOSTAZIONE DI
ILLUMINAZIONE
Durante la visione di un campione non
trasparente o scuro, potrebbe essere
necessario aumentare la quantità di luce per
migliorare la visione di certe caratteristiche
o di certi dettagli. Per fare ciò, aumentare
la luminosità dell’illuminatore ruotando
completamente la relativa rotella (16)
all’impostazione maggiore.
REGOLAZIONE DEL
CONDENSATORE
Quando si osserva utilizzando un obiettivo
a ingrandimento ridotto (4x e 10x),
è necessario abbassare la lente del
condensatore per consentire la diffusione
della luce sull’intero campo visivo. Per
modificare la posizione del condensatore
(7), ruotare la leva argentata sul diaframma
Iris (5) fino a quando il fascio di luce non
viene ampliato in modo da illuminare l’intero
campo visivo durante la visualizzazione.
REGOLAZIONE DEL
DIAFRAMMA IRIS
Durante l’abbassamento del condensatore
(7) per diffondere la luce o per passare a
un obiettivo con maggiore ingrandimento,
l’immagine apparirà più offuscata.
Invece di aumentare l’intensità luminosa
dell’illuminatore (che potrebbe “scolorire”
i piccoli dettagli del campione), aprire
l’apertura del diaframma Iris (5) spostando
la leva per consentire l’ingresso di più
luce. Aprire e chiudere il diaframma (5)
fornisce una visione migliore del campione
e consente di modificare la profondità del
campo visivo del campione.
UTILIZZO DEI FILTRI
Per ottenere diversi livelli di dettagli,
provare a sperimentare cambiando il
colore dell’illuminazione. Per cambiare
colore, aprire il supporto dei filtri sulla
base del diaframma (5) spingendolo in
senso antiorario. Sistemare il filtro colorato
nell’apposito supporto e chiuderlo. Potrebbe
essere necessario mettere nuovamente a
fuoco utilizzando le manopole di messa a
fuoco.
CURA, MANUTENZIONE E
GARANZIA
Il microscopio Celestron Labs è uno
strumento ottico di precisione e deve essere
sempre trattato con cura. Seguire i presenti
suggerimenti di cura e manutenzione
e il microscopio avrà bisogno di poca
manutenzione per tutta la sua durata.
Una volta completato l’utilizzo del
microscopio, rimuovere eventuali campioni
rimasti sul tavolino portaoggetti.
• Spegnere gli interruttori dell’illuminatore.
Spegnere il monitor LCD: spingere il
tasto di accensione/spegnimento fino alla
comparsa del messaggio “Spegnimento
in corso”.
• Scollegare il cavo di alimentazione.
Posizionare sempre la borsa di plastic o il
copri-polvere sul microscopio quando lo
stesso non è in uso oppure durante la sua
conservazione per mantenerlo pulito.
Conservare il microscopio in un luogo
asciutto e pulito.
Prestare molta attenzione in caso di
utilizzo del microscopio alla luce diretta
del sole per evitare danni al microscopio
o agli occhi.
Durante lo spostamento del microscopio,
trasportarlo per il “braccio” con una mano
e non per la manopola del focheggiatore,
per il monitor LCD, ecc. Quindi, mettere
l’altra mano sotto alla base per il supporto.
Pulire le superfici esterne (metalliche e di
plastica) con un panno umido.
Scollegare sempre qualsiasi cavo prima
della pulizia.
Mai pulire le superfici ottiche con
asciugamani di stoffa o carta in quando
potrebbero graffiare con facilità le
superfici ottiche.
Per pulire le superfici ottiche usare un
phon o un pennello in setole di cammello.
Per pulire le impronte digitali dalle
superfici ottiche, utilizzare un detergente
per lenti e il panno per lenti disponibile
nella maggior parte di negozi che vendono
articoli fotografici e, durante la pulizia,
non strofinare in senso circolare, in quanto
ciò potrebbe provocare riflessi o graffi.
Mai smontare o pulire le superfici ottiche
interne. Ciò deve essere effettuato da
tecnici qualificati presso la fabbrica o
strutture di assistenza autorizzate.
Prestare la massima cura durante la
manipolazione dei vetrini, in quanto i bordi
possono essere taglienti.
IL MICROSCOPIO È COPERTO DA UNA
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI.
CONSULTARE IL SITO CELETRON
PER INFORMAZIONI DETTAGLIATE
ALL’INDIRIZZO
www.CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649
www.CelestronLabs.com
Tutti i diritti riservati. • Stampato in Cina • 04-14
Il design del prodotto e le specifiche sono soggette
a modifiche senza previa notifica. Il presente
prodotto è progettato e destinato all’uso di persone
di età pari o superiore ai 14 anni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Celestron 44130 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per