Xerox VersaLink B620 Guida utente

Tipo
Guida utente
VERSIÓ1,0
NOVEMBRE DE 2023
702P08997
Impressora Xerox®
VersaLink®B620
Manual d'usuari
© 2023 Xerox Corporation. Tots els drets reservats.
Xerox®, VersaLink®, Global Print Driver®, MeterAssistant®, PagePack®, Scan to PC Desktop®, SMARTsend®, Sup-
pliesAssistant®, Xerox Extensible Interface Platform®i Xerox Secure Access Unified ID System®són marques co-
mercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o a altres països.
Adobe, el logo d'Adobe PDF, Acrobat i PostScript són marques registrades o marques comercials registrades d'A-
dobe als Estats Units i/o a altres països.
Android, Google Play, Google Drive i Google Chrome són marques comercials de Google LLC.
Apache®és una marca comercial de l'Apache Software Foundation als Estats Units i/o a altres països.
Apple, App Store, AirPrint, Bonjour, iBeacon, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac, Macintosh, macOS i OS X són
marques comercials d'Apple, Inc., registrades als EUA i altres països i regions.
La paraula i marca Bluetooth®és una marca comercial registrada i propietat de Bluetooth SIG, Inc., i qualsevol
ús d'aquestes marques per part de Xerox s'ha de fer amb llicència.
Domino és una marca comercial de HCL Technologies Limited.
DROPBOX i el logo de Dropbox són marques comercials de Dropbox, Inc.
Debian és una marca comercial registrada de Software in the Public Interest, Inc.
ENERGY STAR®i la marca ENERGY STAR són marques comercials registrades i són propietat de l'Agència de
Protecció Ambiental dels Estats Units.
HP®, HP-UX®, JetDirect i PCL®són marques comercials de Hewlett-Packard Company.
IBM, AIX i PowerPC són marques comercials o marques comercials registrades d'International Business Machi-
nes Corporation registrades a moltes jurisdiccions del món.
IOS és una marca comercial registrada de Cisco Systems, Inc. i/o les seves filials als Estats Units i altres països.
Itanium és una marca comercial d'Intel Corporation o les seves sucursals.
Kerberos és una marca comercial de Massachusetts Institute of Technology (MIT).
Linux®és la registrada comercial de Linus Torvalds als Estats Units i altres països.
Microsoft, Active Directory, Azure, Excel, Microsoft Exchange Server, Microsoft 365, Office 365, OneDrive, Win-
dows, Windows Server i Windows Vista són marques registrades del grup de companyies de Microsoft.
Mopriaés una marca comercial registrada i/o no registrada de Mopria Alliance, Inc. als Estats Units i altres paï-
sos. L'ús no autoritzat està estrictament prohibit.
Netscape és una marca comercial d'AOL Membership Services LLC.
Novell, NetWare, Novell Directory Services i NDS són marques comercials o marques de servei de Novell, Inc. als
Estats Units i altres països.
OpenLDAP és una marca comercial d'OpenLDAP Foundation.
SPARC és una marca comercial de SPARC International, Inc. als Estats Units i altres països.
Sun i Solaris són marques comercials d'Oracle i/o les seves filials.
ThinPrint és una marca comercial de Cortado AG als Estats Units i altres països.
Trellix, ePolicy Orchestrator i ePO són marques comercials de Musarubra US LLC.
UNIX®és una marca comercial de The Open Group.
Wi-Fi®i Wi-Fi Direct®són marques registrades de Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi Protected Setup, WPA, WPA2i WPA3són marques registrades de Wi-Fi Alliance®.
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 3
Taula de continguts
Seguretat........................................................................................................................................9
Avisos i seguretat.....................................................................................................................10
Convencions...........................................................................................................................11
Declaracions del producte...................................................................................................11
Seguretatelèctrica...................................................................................................................15
Instruccions generals.........................................................................................................15
Cable d'alimentació ..........................................................................................................15
Apagada d'emergència......................................................................................................16
Seguretat de la bateria ......................................................................................................16
Seguretatoperativa .................................................................................................................17
Instruccions de funcionament.............................................................................................17
Ubicació de la impressora...................................................................................................17
Subministraments de la impressora......................................................................................18
Informació de consumibles.................................................................................................18
Seguretat de manteniment .......................................................................................................20
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ......................................................... 21
Símbols de productes ...............................................................................................................22
Introducció ...................................................................................................................................27
Parts de la impressora...............................................................................................................28
Vistafrontal.....................................................................................................................28
Parts internes ...................................................................................................................29
Vistaposterior..................................................................................................................30
Tauler de control...............................................................................................................31
Configuracions i opcions addicionals..................................................................................... 34
Opcions de les safates........................................................................................................35
Opcions d'energia....................................................................................................................36
Estalvid'energia...............................................................................................................36
Engegada de la impressora o sortida del mode de suspensió.....................................................36
Reinici, activació del mode de suspensió o apagament de la impressora......................................37
Accés a la impressora ...............................................................................................................38
Autenticació.....................................................................................................................38
Autorització .....................................................................................................................39
Personalització..................................................................................................................39
Comptes .........................................................................................................................40
Inici de sessió...................................................................................................................40
Aplicacions, característiques i funcions.........................................................................................41
Introducció a les aplicacions ...............................................................................................41
Aprenentatge adaptable ....................................................................................................41
Pàgines d'informació................................................................................................................42
Impressió de pàgines d'Informació......................................................................................42
Informes de configuració....................................................................................................43
El servidor web incorporat .........................................................................................................44
4Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Localització de l'adreça IP de la impressora ...........................................................................44
Accés a l'Embedded Web Server..........................................................................................45
Inici de sessió al servidor web incorporat ............................................................................... 45
Certificats del servidor web incorporat...................................................................................46
Baixada de l'informe de configuració mitjançant el servidor web incorporat.................................46
Utilització de la funció del tauler de control remot...................................................................47
Descàrrega dels controladors d'impressió des de l'Embedded Web Server ...................................48
Ús del Xerox®Workplace Cloud per gestionar el dispositiu ........................................................48
Instal·laciói configuració...........................................................................................................49
Informació general d'instal·lació i configuració.......................................................................49
Selecció d'una ubicació per a la impressora ...........................................................................49
Actualització del programari del sistema de la impressora ........................................................50
Eliminació dels materials d'embalatge intern .........................................................................50
Connexió de la impressora.........................................................................................................53
Seleccioneu un mètode de connexió.....................................................................................53
Connexió a un ordinador mitjançant un cable USB..................................................................53
Connexió a una xarxa per cable...........................................................................................54
Adaptador de xarxa sense fil amb Bluetooth ...... .. ............... ................... .. ................. ............. 54
Connexió a Wi-Fi Direct......................................................................................................55
Connexió amb el Near Field Communication (NFC) .......... ..................... ..................... ............. 57
Configuració de l'AirPrint....................................................................................................59
Configuració d'un dispositiu per a la impressió universal...........................................................59
Configuració inicial de la impressora............................................................................................60
Configuration Watchdog....................................................................................................60
Orquestració dels serveis.....................................................................................................60
Aplicació Xerox®Easy Assist................................................................................................61
Instal·lació del programari del controlador d'impressió ...................................................................62
Requisits de sistema operatiu..............................................................................................62
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del Windows ...................62
Instal·lació del fitxer .zip del controlador d'impressió del Windows ............................................. 63
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del Windows .........................64
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius.....................................................64
Instal·lació dels controladors i utilitats per a Macintosh OS (MacOS)...........................................64
Instal·lació de controladors d'impressió i utilitats per a la impressió mitjançant l'UNIX i el
Linux ..............................................................................................................................66
Més informació.......................................................................................................................67
Localització del número de sèrie ..........................................................................................67
Personalitza...................................................................................................................................69
Visió general personalitzada ......................................................................................................70
Personalització de l'usuari .........................................................................................................71
Personalització de la pantalla inicial......................................................................................71
Personalització dels valors predefinits de la pantalla d'entrada ..................................................73
Eliminació de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control............................... 73
Personalització de l'idioma .................................................................................................73
Personalització des de l'aprenentatge adaptable ...........................................................................75
Suggeriments d'idioma personalitzat....................................................................................75
Gestió dels vostres suggeriments de personalització ................................................................75
Suprimeix totes les personalitzacions...........................................................................................76
Aplicacions de Xerox®......................................................................................................................77
Taula de continguts
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 5
Xerox®App Gallery...................................................................................................................78
Informació general del Xerox®App Gallery ............................................................................78
Creació d'un compte del Xerox®App Gallery..........................................................................78
Inici de sessió al vostre compte de la galeria d'aplicacions de Xerox®.........................................79
S'està actualitzant un aplicació de la Galeria d'aplicacions de Xerox®.........................................80
Dispositiu...............................................................................................................................81
Informació general del dispositiu.........................................................................................81
Accessibilitat....................................................................................................................83
Quanta...........................................................................................................................83
Pàgines d'informació.........................................................................................................83
Estats dels subministraments ..............................................................................................85
Comptadors de facturació i d'ús ..........................................................................................85
Serveis remots..................................................................................................................86
Aplicació Xerox®Easy Assist (XEA)........................................................................................86
Treb.......................................................................................................................................91
Informació general dels treballs...........................................................................................91
Opcions del treball ............................................................................................................91
Administració de treballs....................................................................................................91
Gestió de tipus especials de treballs......................................................................................93
Gestió de treballs mitjançant el servidor web incorporat ............... ................... .. ............... ........96
Impressió des de.....................................................................................................................99
Informació general d'Imprimeix de......................................................................................99
Impressió des d'una unitatflaix USB....................................................................................99
Impressió des de Treballs desats........................................................................................100
@PrintByXerox.......................................................................................................................102
Informació general del @PrintByXerox ................................................................................ 102
Impressió amb l'aplicació @PrintByXerox ............................................................................ 102
Xerox®Connect per a l'XMPie ..................................................................................................103
Descripció general de l'aplicació Xerox®Connect per a l'XMPie................................................ 103
S'està imprimint...........................................................................................................................105
Informació general d'impressió................................................................................................106
Selecció d'opcions d'impressió.................................................................................................107
Ajuda del controlador d'impressió......................................................................................107
Opcions d'impressió del Windows ......................................................................................108
Opcions d'impressió del Macintosh .................................................................................... 110
Impressió amb l'UNIX, el Linux i l'AS/400............................................................................ 111
Opcions d'impressió mòbil................................................................................................113
Treballs d'impressió................................................................................................................116
Administració de treballs..................................................................................................116
Impressió de tipus de treball especials ................................................................................ 117
Funcions d'impressió..............................................................................................................121
Selecció d'opcions de paper per a la impressió ..................................................................... 121
Impressió a les dues cares del paper................................................................................... 122
Qualitatd'impressió........................................................................................................123
Opcions d'imatge ...........................................................................................................123
Impressió de diverses pàgines a un sol full ........ .................. .................. .................. .. ........... 123
Impressió de la distribució del fullet.................................................................................... 124
Utilització de pàgines especials..........................................................................................125
Impressió d'anotacions al Windows ................................................................................... 127
Taula de continguts
6Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Impressió de filigranes al Windows..................................................................................... 128
Orientació......................................................................................................................129
Opcions d'impressió avançades.........................................................................................130
Ús de mides de paper personalitzades.......................................................................................133
Definició de mides de paper personalitzades........................................................................ 133
Impressió en paper de mida personalitzada......................................................................... 135
Impressió des de...................................................................................................................137
Impressió des d'una unitat flaix USB .................................................................................. 137
Impressió des de Treballs desats........................................................................................138
Impressió mitjançant el servidor web incorporat ................................................................... 138
Paper i suports.............................................................................................................................141
Informació general del paper i els materials d'impressió ............................................................... 142
Paper compatible...................................................................................................................143
Suports recomanats.........................................................................................................143
Comandes de paper........................................................................................................143
Instruccions generals de col·locació de paper ....................................................................... 143
Paper que pot malmetre la impressora ................................................................................ 143
Instruccions d'emmagatzematge de paper.......................................................................... 144
Característiques del paper ................................................................................................144
Tipus i gramatges de paper compatibles ............................................................................. 145
Mides de paper personalitzades i estàndard admeses .......... .................... .. ................... .. ....... 147
Configuració dels paràmetres de la safata .. .. ................... ..................... .. ................... ................. 150
Configuració de safates de paper d'ús exclusiu..................................................................... 150
Confirmació de mida del paper..........................................................................................150
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper................................................................ 151
Col·locació del paper ..............................................................................................................152
Col·locació de paper a les safates estàndard 1-4 ................................................................... 152
Ajust de les guies a les safates ajustables de 550 fulls............................................................ 155
Col·locació de paper a la safata especial.............................................................................. 156
Col·locació del paper a la safata de l'alimentador d'alta capacitat de 2.100 fulls......................... 159
Impressió en paper especial ....................................................................................................162
Sobres...........................................................................................................................162
Etiquetes.......................................................................................................................166
Manteniment..............................................................................................................................171
Precaucions generals..............................................................................................................172
Neteja de la impressora..........................................................................................................173
Neteja de l'exterior de la impressora .................................................................................. 173
Subministraments..................................................................................................................175
Consumibles ..................................................................................................................175
Elements de manteniment de rutina...................................................................................175
Comandes de subministraments........................................................................................175
Cartutxos de tòner ..........................................................................................................176
Unitatd'impressió...........................................................................................................179
Conjunt del rodet d'alimentació de la safata de paper........................................................... 182
Conjunt del rodet de transferència ..................................................................................... 187
Reciclatge de subministraments.........................................................................................189
Reinicialització dels comptadors de subministraments............................................................ 190
Gestió de la impressora...........................................................................................................191
Taula de continguts
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 7
Visualització de lectures de comptadors .............................................................................. 191
Impressió de l'informe de resum de facturació ..................................................................... 191
Transport de la impressora ......................................................................................................192
Solució de problemes....................................................................................................................193
Resolució general de problemes................................................................................................194
Reinici de la impressora....................................................................................................194
La impressora no s'engega...............................................................................................195
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment ........................................................... 195
La impressora no imprimeix ..............................................................................................196
La impressió triga massa..................................................................................................197
El document no s'imprimeix..............................................................................................199
El document s'imprimeix des d'una safata errònia ................................................................ 200
Document buit o parcialment imprès.................................................................................. 201
La impressora fa sorolls inusuals.........................................................................................201
Problemes de la impressió automàtica a dues cares .............................................................. 201
La data i l'hora són incorrectes..........................................................................................202
Problemes de l'adaptador de xarxa sense fil......................................................................... 203
Encallaments de paper...........................................................................................................204
Localització d'encallaments ..............................................................................................204
Reducció dels encallaments de paper.................................................................................. 204
Eliminació d'encallaments de paper ................................................................................... 205
Resolució de problemes d'encallaments de paper ................................................................. 213
Problemes d'impressió............................................................................................................217
Identificació de problemes d'impressió ............................................................................... 217
Problemes de qualitat d'impressió......................................................................................217
Obtenció d'ajuda...................................................................................................................228
Visualització de missatges d'error i d'avís al tauler de control.................................................. 228
Visualització de l'historial d'errors al tauler de control ............................................................ 228
Registres d'assistència .....................................................................................................228
El servidor web incorporat.................................................................................................229
Assistent d'ajuda en línia..................................................................................................229
Pàgines d'informació.......................................................................................................230
Més informació...............................................................................................................231
Característiques tècniques..............................................................................................................233
Opcions i configuracions de la impressora .................................................................................. 234
Funcions estàndard.........................................................................................................234
Opcions i actualitzacions ..................................................................................................235
Opcions d'acabament......................................................................................................235
Especificacions físiques...........................................................................................................236
Configuració bàsica.........................................................................................................236
Configuració de la base amb 3 mòduls de safata estàndard opcionals i base de rodes................. 237
Configuració de la base amb alimentador d'alta capacitat i base de rodes ................................ 238
Configuració de la base amb safata estàndard opcional i alimentador d'alta capacitat amb base
de rodes........................................................................................................................239
Configuració amb safates i suport d'impressora opcionals ...................................................... 240
Requisits d'espai lliure ............................................................................................................241
Configuració bàsica.........................................................................................................241
Configuració de la base amb 3 mòduls de safata estàndard opcionals i base de rodes................. 242
Taula de continguts
8Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Configuració de la base amb alimentador d'alta capacitat i base de rodes ................................ 243
Configuració de la base amb safata estàndard opcional i alimentador d'alta capacitat amb base
de rodes........................................................................................................................244
Configuració amb safates i suport d'impressora opcionals ...................................................... 245
Especificacions mediambientals ...............................................................................................246
Temperatura ..................................................................................................................246
Humitatrelativa..............................................................................................................246
Altitud...........................................................................................................................246
Especificacions elèctriques.......................................................................................................247
....................................................................................................................................247
Especificacions de rendiment...................................................................................................248
Resolució d'impressió.......................................................................................................248
Velocitatd'impressió .......................................................................................................248
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ....................................................... 249
Informació normativa ...................................................................................................................251
Normativa bàsica ..................................................................................................................252
Normativa FCCdels EUA..................................................................................................252
Informació de normativa per a adaptadors de xarxa sense fils de 2.4 GHz i 5 GHz ...................... 252
Avís del làser ..................................................................................................................253
Canadà.........................................................................................................................253
Compliment amb la Unión Europea i l’Espai Econòmic Europeu............................................... 254
ENERGY STAR ................................................................................................................256
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica............................................................. 258
Alemanya......................................................................................................................258
Normativa RoHS de Turquia..............................................................................................258
Compliment RoHS dUcraïna.............................................................................................259
Certificació de seguretat .........................................................................................................260
Full de dades de seguretat de materials ..................................................................................... 261
Reciclatge i deposició....................................................................................................................263
Tots els països.......................................................................................................................264
Extracció de la bateria .....................................................................................................264
Amèrica del Nord...................................................................................................................265
Unió Europea........................................................................................................................266
Informació per a la deposició de dispositius a països fora de l'àmbit de la Unió Europea.............. 266
Altres països.........................................................................................................................267
Funcions d'aplicacions...................................................................................................................269
Funcions d'aplicacions............................................................................................................270
Taula de continguts
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 9
Seguretat
Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ...........................................................................................................................10
Convencions..................................................................................................................................11
Seguretat elèctrica..........................................................................................................................15
Seguretat operativa........................................................................................................................17
Seguretat de manteniment..............................................................................................................20
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat................................................................21
Símbols de productes......................................................................................................................22
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a estrictes
paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització segura de manera contínua de
la vostra impressora de Xerox.
Avisos i seguretat
Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús
segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de ®s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràmetres de
seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el
compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts.
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només mate-
rials de Xerox®.
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió de disposi-
tius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació, poseu-vos en contac-
te amb el representant de Xerox.
10 Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Seguretat
Convencions
Nota: Una nota identifica la informació d’assistència.
AAVVÍÍSS:: Un avís identifica elements que poden malmetre el programari i el maquinari del producte.
AAtteenncciióó:: Un avís de precaució indica situacions possiblement perilloses que podrien ocasionar danys
personals.
Entre els diferents tipus de declaració s’inclouen:
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Indica el risc de lesions.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Indica el risc que es produeixin descàrregues elèctriques.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Indica el risc de cremades si es toca.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Identifica el perill d’aixafament.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Indica el risc de pinçament en parts en moviment.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Indica el risc de lesions abrasives o laceracions produïdes per components gira-
toris del dispositiu.
DECLARACIONS DEL PRODUCTE
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Per evitar el risc d’incendis o descàrregues elèctriques, connecteu el cable a
una presa de corrent amb connexió a terra correcta i de la capacitat nominal adient, situat a prop del
producte i que sigui de fàcil accés.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques o incendis, utilitzeu només el
cable d'alimentació que acompanya al producte o un element de substitució del fabricant.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: No utilitzeu el producte amb extensions, adaptadors amb moltes preses,
dispositius d’extensió ni UPS. La capacitat energètica d'aquests tipus d'accessoris es poden
sobrecarregar fàcilment mitjançant l’ús d’una impressora làser, i pot produir incendis, danys a la
propietat o un mal rendiment de la impressora.
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 11
Seguretat
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: No utilitzeu el producte amb un protector de descàrregues en línia. La
utilització d’un dispositiu de protecció contra descàrregues pot resultar en un risc d’incendi, danys
materials o un deteriorament del rendiment de la impressora.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Per evitar descàrregues elèctriques, no col·loqueu ni utilitzeu el
producte a prop d’aigua o ubicacions mullades.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Per evitar el risc de descàrrega elèctrica, no configureu el producte ni
feu connexions de cables o de caràcter elèctric (com ara el cable d'alimentació), o de les funcions de
fax o telefòniques, durant tempestes elèctriques.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: No talleu, doblegueu, enllaceu, aixafeu ni col·loqueu objectes pesants al cable
d'alimentació. No subjecteu el cable d'alimentació a tensions ni abrasions. No pinceu el cable
d'alimentació entre objectes com ara mobles o parets. Si es produeix alguna d’aquestes
circumstàncies, es poden experimentar descàrregues elèctriques o incendis. Comproveu el cable
d'alimentació sovint per detectar aquests problemes. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de
la presa de corrent abans d’inspeccionar-la.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques, assegureu-vos que totes
les connexions externes, com ara les connexions del sistema telefònic o d’Ethernet, s’instal·len
correctament als ports de connexió marcats.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Per evitar descàrregues elèctriques, si accediu la placa de controladors
o instal·leu dispositius de memòria o maquinari opcional després de configurar la impressora,
apagueu-la i desconnecteu-la de la presa de corrent prèviament. Si teniu dispositius connectats a la
impressora, apagueu-los i desconnecteu els cables de la impressora.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques quan es neteja l’exterior
de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent i desconnecteu els cables
de la impressora abans de continuar.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Si la impressora pesa més de 20 kg. (44 lb.), pot ser necessària la intervenció
de 2 o més persones per aixecar-la de forma segura.
12 Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Seguretat
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Per moure la impressora, seguiu aquestes directrius per evitar danys personals
o a la impressora:
Assegureu-vos que les portes i les safates s’han tancat.
Apagueu la impressora i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll.
Desconnecteu els cables de la impressora.
Si la impressora disposa d’opcions de sortida o hi ha safates opcionals independents connectades,
desconnecteu-les abans de moure la impressora.
Si la impressora té una base amb rodes, desplaceu-la amb cura a una nova ubicació. Aneu amb
compte quan passeu per llindars o irregularitats del terra.
Si la impressora no té una base amb rodes però s’ha configurat amb safates o opcions de sortida
opcionals, traieu les opcions de sortida i aixequeu la impressora de les safates. No proveu d’aixecar
la impressora ni les opcions addicionals simultàniament.
Utilitzeu sempre els agafadors de la impressora per aixecar-la.
Si s’utilitzen carretons per moure la impressora, s’ha de disposar d’una superfície que n’aguanti la
càrrega total.
Si s’utilitzen carretons per moure les opcions de maquinari de la impressora, s’ha de disposar
d’una superfície que n’aguanti les dimensions.
Mantingueu la impressora en posició vertical.
No realitzeu moviments sobtats.
Assegureu-vos que els dits no us quedin a sota de la impressora quan la col·loqueu a la seva
ubicació.
Assegureu-vos de disposar de l’espai lliure necessari al voltant de la impressora.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: La instal·lació d’una o diverses opcions a la impressora o la impressora
multifuncional pot requerir una base amb rodes o altres elements per garantir l'estabilitat del
dispositiu i evitar lesions. Per obtenir més informació sobre les configuracions admeses, poseu-vos en
contacte amb el punt de compra de la impressora.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Per reduir el risc d’inestabilitat del dispositiu, carregueu cada safata de forma
independent. Mantingueu les safates tancades fins que calgui obrir-les.
AAvvííss ddee ssuuppeerrffíícciiee ccaalleennttaa:: Les parts internes de la impressora poden estar calentes. Per reduir el
risc de lesions de components calents, permeteu que la superfície es refredi abans de tocar-la-
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Per evitar lesions i pinçaments, aneu amb compte en les àrees marcades amb
aquesta etiqueta. Es poden produir pinçaments en parts en moviment com ara engranatges, portes,
safates i cobertes.
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 13
Seguretat
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: Aquest producte utilitza un làser. La realització dels controls, els ajusts o els
procediments que no siguin els indicats al manual d'usuari poden resultar en l’exposició a radiació
perillosa.
PPeerriillll ddee ppeessssiiggaaddaa:: La bateria de liti del producte no és reemplaçable. Les bateries de liti poden
esclatar si es substitueixen incorrectament. No recarregueu, desmunteu ni cremeu les bateries de liti.
Elimineu les bateries de liti gastades segons les instruccions del fabricant i la normativa local.
Aquest producte s’ha dissenyat, provat i aprovat per satisfer els estàndards globals més estrictes amb l’ús de
determinats components de fabricació. Les característiques de seguretat d’algunes peces poden no ser òbvies.
El fabricant no és responsable de l’ús de les altres peces de substitució.
Consulteu qualsevol reparació o procediment de manteniment (llevat dels que es descriuen en la documentació
d’usuari) a un representant del servei tècnic.
IInnffoorrmmaacciióó ddoozzóó ii vveennttiillaacciióó
Consulteu Informació sobre l’ozó iInformació de ventilació aSalut i seguretat a l’entorn laboral - Xerox.
GGUUAARRDDEEUU AAQQUUEESSTTEESS IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNSS
14 Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Seguretat
Seguretat elèctrica
INSTRUCCIONS GENERALS
AAtteenncciióó::
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb càrrega
elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis
o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu instal·lant
components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes
instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per
instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu
mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
CABLE D'ALIMENTACIÓ
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
AAtteenncciióó:: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques o incendis, no utilitzeu cables d’extensió ni
endolls addicionals.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que
cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra,
demaneu a un electricista que comprovi la connexió de l'endoll.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que
no tingui un terminal de connexió a terra.
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 15
Seguretat
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la
tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està engegada.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable
d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal
desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa
de corrent.
APAGADA D'EMERGÈNCIA
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el
cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox
autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
SEGURETAT DE LA BATERIA
Una a diverses taules de circuits a la impressora contenen bateries de liti. No proveu de reparar-la o substituir-la.
Si hi ha un problema amb la bateria, poseu-vos en contacte amb el representant de servei autoritzat per
solucionar el problema.
AAtteenncciióó:: Si la bateria de la targeta de circuits impresos no s'instal·la correctament, es pot produir
una explosió.
La bateria de liti de la impressora conté material de perclorat. Per obtenir informació sobre els procediments
especials de gestió de materials associats a materials de perclorat, consulteu www.dtsc.ca.gov/perchlorate.
16 Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Seguretat
Seguretat operativa
La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràmetres de segu-
retat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'aprovació i el compliment
dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT
No tragueu les safates de paper mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden treure’s sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc.
No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No proveu de treure el paper que s'hagi encallat profundament a la impressora. Apagueu la impressora
immediatament i, a continuació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox.
AAtteenncciióó::
Les superfícies metàl·liques a l’àrea del fusor estan calentes. Aneu amb compte quan elimineu
encallaments de paper d’aquesta àrea i eviteu tocar superfícies metàl·liques.
Per evitar que el dispositiu bolqui, no l’empenyeu ni el mogueu amb totes les safates obertes.
UBICACIÓ DE LA IMPRESSORA
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa necessària
per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu el capítol
Especificacions físiques del Manual d'usuari.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de
la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques
de manteniment.
Si instal·leu la impressora en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar
determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normatives estructurals, de
seguretat i d'incendis del vostre entorn.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu ni utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 17
Seguretat
No col·loqueu la impressora en zones amb llum solar directa, i eviteu l’exposició a components sensibles a la
llum.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada directament a corrents d'aire fred
provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a la secció Especificacions
mediambientals del Manual d'usuari.
SUBMINISTRAMENTS DE LA IMPRESSORA
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot
provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions
i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al
recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
AAtteenncciióó:: Quan manipuleu cartutxos, com ara els cartutxos de tòner, eviteu el contacte amb la pell i
els ulls. El contacte del tòner pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx,
ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
AAVVÍÍSS:: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. La garantia de Xerox, l'acord
de servei tècnic i la total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys,
les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de
Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora.
La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà.
La cobertura fora d’aquests àmbits pot variar. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de
Xerox per obtenir més informació.
INFORMACIÓ DE CONSUMIBLES
AAtteenncciióó:: Quan manipuleu cartutxos, com ara els cartutxos de tòner o fusor, eviteu el contacte amb
la pell i els ulls. El contacte del tòner pot produir irritació i inflamació ocular. No proveu de desmuntar
el cartutx. Això podria augmentar el risc de contacte amb els ulls o la pell.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al
recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
Mai no llenceu contenidors de tòner o cartutxos d'impressió o de tòner al foc.
Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox®, consulteu www.xerox.
18 Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Seguretat
com/recycling.
Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari 19
Seguretat
Seguretat de manteniment
No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació
que acompanya la impressora.
Netegeu el dispositiu mitjançant un drap sec i sense borrissol.
Utilitzeu els subministraments i els productes de neteja només com s'ha indicat.
AAtteenncciióó:: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden tenir efectes explosius o in-
flamables quan es fan servir en equips electromecànics.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades amb cargols. Els elements que el client pot manipular no
es troben darrere d’aquestes cobertes.
Si es produeix un vessament de tòner, utilitzeu una escombra o un drap humit per netejar-lo. Passeu el drap
lentament per minimitzar la generació de pols durant la neteja. No utilitzeu aspiradores per netejar el dispo-
sitiu. Si cal utilitzar una aspiradora, cal que la unitat s’hagi dissenyat per tolerar la producció de pols com-
bustibles, amb un motor d’explosió nominal i una mànega no conductiva.
AAtteenncciióó:: Les superfícies metàl·liques a l’àrea del fusor estan calentes. Aneu amb compte quan
elimineu encallaments de paper d’aquesta àrea i eviteu tocar superfícies metàl·liques.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els pro-
grames de reciclatge de subministraments de Xerox®, consulteu www.xerox.com/gwa.
20 Impressora Xerox®VersaLink®B620 Manual d'usuari
Seguretat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Xerox VersaLink B620 Guida utente

Tipo
Guida utente