KMINA K30005 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
TOILET RISER SOFT 4” / ELEVADOR INODORO BLANDO 10 CM / TOILETTENSITZERHÖHUNG SOFT 10 CM / REHAUSSEUR DE TOILETTE DOUX 10 CM / RIALZO PER BAGNO MORBIDO 10 CM
MANUAL / INSTRUCCIONES / GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI
El KMINA - ELEVADOR INODORO BLANDO 10 cm es ideal para personas con dificultad para
incorporarse o levantarse del inodoro, ya que ofrece una gran seguridad y firmeza aportando
beneficios en personas mayores, discapacitados o personas con movilidad reducida. No use este
producto sin leer y entender las instrucciones. Si fuera necesario, contacte a un profesional de
salud, a un distribuidor o a personal técnico antes para evitar posibles lesiones. Además, se adapta
a la mayoría de los inodoros ovalados clásicos.
MONTAJE
La caja contiene: A. Asiento de inodoro elevado blando con tapa y B. Soportes atornillables (2).
Para instalar el elevador de inodoro:
1. Coloque el elevador boca abajo en una superficie plana e inserte girando los soportes en los
lugares laterales apropiados.
2. Apriete y gire el mango del tornillo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear los
soportes.
No apriete los soportes del todo, de lo contrario no será posible colocar el asiento.
3. Levante la tapa y el asiento del inodoro y coloque el asiento elevador sobre el inodoro.
Asegúrese de que el borde interior esté colocado dentro del inodoro y el borde delantero
se coloca en el exterior. El asiento del inodoro elevado debe encajar en el inodoro en una posición
plana perfecta.
4. Gire la cabeza de los soportes en el sentido de las agujas del reloj hasta que el asiento elevado
del inodoro se quede fijado e inamovible.
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Todas las partes del asiento del inodoro elevado se pueden limpiar con jabón y agua caliente o
desinfectar con productos NO ABRASIVOS.
ADVERTENCIAS GENERALES
• Para un uso correcto del dispositivo siempre consulte a su médico o terapeuta.
Asegúrese de que el producto se entregue completo y manténgalo embalado lejos de fuentes de
calor. No utilice el producto si ¡está dañado!
• El asiento de inodoro elevado no debe usarse para soportar más de 136 kg.
• Se recomienda utilizar un solo usuario.
• Revise los soportes atornillables y, si es necesario, vuelva a apretar.
• El dispositivo debe desinfectarse antes de reutilizarlo.
• NO permita que los niños jueguen u operen el dispositivo.
• NO utilice la tapa como asiento.
• Use el elevador de inodoro solamente para el propósito para el que ha sido diseñado. La empresa
no es responsable en ningún modo de cualquier mal uso que se haga del elevador de inodoro, ni
de lesiones o daños producidos como consecuencia del mismo.
• Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe comunicarse al fabricante y a la
autoridad competente del Estado miembro en el que estén establecidos usuario y paciente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
The KMINA - TOILET RISER SOFT 4” is perfect for people with difficulty getting up from the toilet,
providing security and firmness, for the elderly, disabled or people with reduced mobility. Dont use
this product without reading and understanding the instructions. If necessary, contact a healthcare
professional, dealer or technical personnel first to avoid possible injury. Furthermore, it fits most
classic oval toilets.
ASSEMBLY
The box contains: A. Toilet riser with cover and B. Screw-in brackets (2).
To install the toilet riser:
1. Place the toilet riser face down on a flat surface and rotate the brackets into the appropriate side
locations.
2. Tighten and turn the screw handle clockwise to lock the brackets.
Don´t fully tighten the brackets, otherwise it will not be possible to position the seat.
3. Lift the cover and place the toilet riser over the toilet. Make sure the inner edge is placed inside
the toilet and the front edge it is placed outside. The toilet riser should fit into the toilet in a perfect
flat position.
4. Rotate the head of the brackets clockwise until the toilet riser is secure and immovable .
CARE AND CLEANING
All parts of the toilet riser can be cleaned with soap and hot water or disinfected with
NON-ABRASIVE products.
GENERAL WARNINGS
• For a correct use of the device always consult your doctor or therapist.
• Make sure the product is delivered complete and keep it packed away from heat sources. Don´t
use the product if it is damaged.
• The raised toilet seat must not be used to support more than 300 lb.
• We recommend using only one user.
• Check the screw-in bracketsand, if necessary, retighten.
• The device must be disinfected before reuse.
• DO NOT allow children to play or operate the device.
• DO NOT use the cover as a seat.
• Use the toilet lift only for the purpose for which it was designed. The company is not responsible
in any way for any misuse of the toilet lift, or for injuries or damage caused as a result of it.
Any serious incident related to the product must be reported to the manufacturer and to the
competent authority of the Member State in which the user and patient are established.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
#WalkTheFuture
K30005
ES
REFERENCIA
K30005KMINA - ELEVADOR INODORO BLANDO 10 cm
EN
REFERENCE
K30005KMINA - TOILET RISER SOFT 4”
MATERIAL PESO MAX. USUARIO PESO
Poliuretano 136 kg 2,4 kg
ALTURA LARGO ANCHO INTERIOR
10 cm 40 cm 38 cm 26 x 22,5 cm (29 x 26 cm)
MATERIAL USER MAX. WEIGHT WEIGHT
Polyurethane 300 lb 5.3 lb
HEIGHT LENGHT WIDTH HOLE DIMENSIONS
4” 15.75” 15” 10” x 8” (11.4”x10”)
40 cm (15.75”)
(B) x2
(A)
Der KMINA - TOILETTENSITZERHÖHUNG ist perfekt für Menschen mit Schwierigkeiten beim
Aufstehen von der Toilette und bietet Sicherheit und Festigkeit für ältere Menschen, Behinderte oder
Menschen mit eingeschränkter Mobilität. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, ohne die
Anweisungen gelesen und verstanden zu haben. Wenden Sie sich bei Bedarf zuerst an einen Arzt,
Händler oder technisches Personal, um mögliche Verletzungen zu vermeiden. Darüber hinaus passt
es auf die meisten klassischen ovalen Toiletten.
MONTAGE
Die Box enthält: A. Toilettensitzerhöhung soft mit Bezug und B. Einschraubhalterungen (2).
So installieren Sie den Toilettensteig:
1. Legen Sie den Toilettensteig mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche und drehen Sie
die Halterungen in die entsprechenden Seitenpositionen.
2. Ziehen Sie den Schraubengriff fest und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Halterungen zu
verriegeln.
Ziehen Sie die Halterungen nicht fest an, da sonst der Sitz nicht positioniert werden kann.
3. Heben Sie die Abdeckung an und platzieren Sie den Toilettensteig über der Toilette. Stellen Sie
sicher, dass sich die Innenkante innerhalb der Toilette und die Vorderkante außerhalb befindet. Der
Toilettensteig sollte in einer perfekten flachen Position in die Toilette passen.
4. Drehen Sie den Kopf der Halterungen im Uhrzeigersinn, bis der Toilettensteig sicher und
unbeweglich ist.
PFLEGE UND REINIGUNG
Alle Teile des Toiletten-Risers können mit Seife und heißem Wasser gereinigt oder mit
NICHT-SCHLEIFMITTELN desinfiziert werden.
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
• Für eine korrekte Verwendung des Geräts wenden Sie sich immer an Ihren Arzt oder Therapeuten.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt vollständig geliefert wird, und halten Sie es von Wärmequellen
fern. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
• Der erhöhte Toilettensitz darf nicht zur Unterstützung von mehr als 136 kg verwendet werden.
• Wir empfehlen, nur einen Benutzer zu verwenden.
• Überprüfen Sie die Einschraubhalterungen und ziehen Sie sie gegebenenfalls wieder fest.
• Das Gerät muss vor der Wiederverwendung desinfiziert werden.
• Lassen Sie Kinder das Gerät NICHT spielen oder bedienen.
• Verwenden Sie den Bezug NICHT als Sitz.
• Verwenden Sie den Toilettenlift nur für den Zweck, für den er entwickelt wurde. Das Unternehmen
haftet in keiner Weise für den Missbrauch des Toilettenlifts oder für dadurch verursachte
Verletzungen oder Schäden.
• Jeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der
zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet werden, In dem der Anwender und der Patient
ansässig sind.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Le KMINA - REHAUSSEUR DE TOILETTE DOUX 10 cm est parfait pour les personnes ayant des
difficultés à se lever des toilettes, apportant sécurité et fermeté, pour les personnes âgées,
handicapées ou à mobilité réduite. N'utilisez pas ce produit sans lire et comprendre les instructions.
Si nécessaire, contactez d'abord un professionnel de la santé, un revendeur ou du personnel
technique pour éviter d'éventuelles blessures. De plus, il s'adapte à la plupart des toilettes
classiques ovales.
ASSEMBLÉE
La boîte contient: A. Rehausseur de toilette doux avec couvercle et B. Supports à visser (2).
Pour installer la colonne montante des toilettes:
1. Placez la colonne montante des toilettes face vers le bas sur une surface plane et faites pivoter
les supports dans les emplacements latéraux appropriés.
2. Serrez et tournez la poignée à vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les
supports.
Ne serrez pas complètement les supports, sinon il ne sera pas possible de positionner le siège.
3. Soulevez le couvercle et placez la colonne montante des toilettes au-dessus des toilettes.
Assurez-vous que le bord intérieur est placé à l'intérieur de la toilette et que le bord avant est placé
à l'extérieur. La colonne montante des toilettes doit s'insérer dans les toilettes dans une position
parfaitement plate.
4. Faites pivoter la tête des supports dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la
colonne montante des toilettes soit sécurisée et immobile.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Toutes les pièces de la colonne montante des toilettes peuvent être nettoyées avec du savon et
de l'eau chaude ou désinfectées avec des produits NON ABRASIFS.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Pour une utilisation correcte de l'appareil, consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute.
Assurez-vous que le produit est livré complet et gardez-le emballé à l'écart des sources de
Il KMINA - RIALZO PER BAGNO MORBIDO 10 cm è perfetto per le persone con difficoltà ad
alzarsi dalla toilette, garantendo sicurezza e fermezza, per anziani, disabili o persone a mobilità
ridotta. Non utilizzare questo prodotto senza leggere e comprendere le istruzioni. Se necessario,
contattare prima un professionista sanitario, un rivenditore o un personale tecnico per evitare
possibili lesioni. Inoltre, si adatta alla maggior parte dei WC classici ovali.
MONTAGGIO
La confezione contiene: A. Rialzo per bagno morbido con coperchio e B. Staffe da avvitare (2).
Per installare il rialzo per bagno:
1. Posizionare il rialzo per bagno a faccia in giù su una superficie piana e ruotare le staffe nelle
posizioni laterali appropriate.
2. Stringere e ruotare la maniglia della vite in senso orario per bloccare le staffe. Non stringere
completamente le staffe, altrimenti non sarà possibile posizionare il rialzo.
3. Sollevare il coperchio dil toilette e posizionare il rialzo per bagno sopra la toilette. Assicurati che
il file il bordo interno è posizionato all'interno della toilette e il bordo anteriore è posizionato
all'esterno. Il rialzo per bagno deve inserirsi nella toilette in una posizione perfettamente piana.
4. Ruotare la testa delle staffe in senso orario finché il montante del bagno non è sicuro e
inamovibile.
CURA E PULIZIA
• Tutte le parti del rialzo per bagno possono essere pulite con acqua calda e sapone oppure
disinfettate con prodotti NON ABRASIVI.
AVVERTENZE GENERALI
• Per un corretto utilizzo del dispositivo consultare sempre il proprio medico o terapista.
Assicurarsi che il prodotto sia consegnato completo e tenerlo imballato lontano da fonti di calore.
Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.
• Il rialzo per bagno non deve essere utilizzato per sostenere più di 136 kg.
• Si consiglia di utilizzare un solo utente.
• Controllare le staffe di avvitamento e, se necessario, serrare nuovamente.
• Il dispositivo deve essere disinfettato prima del riutilizzo.
• NON consentire ai bambini di giocare o utilizzare il dispositivo.
• NON utilizzare la fodera come sedile.
• Utilizzare il rialzo per bagno solo per lo scopo per il quale è stato progettato. L'azienda non è
responsabile in alcun modo per qualsiasi uso improprio dell'ascensore bagno, o per lesioni o danni
causati da esso.
• Qualsiasi incidente grave relativo al prodotto deve essere segnalato al produttore e all'autorità
competente dello Stato membro in cui sono stabiliti l'utente e il paziente.
SPECIFICHE TECNICHE
IMPROVING MOBILITY DEVELOPMENT S.L.
Avda. Mare Nostrum 1, Bloque 1, Pta 16
46120, Alboraya, Valencia, Spain
[email protected] | www.kmina.com
DE
REFERENZEN
K30005KMINA - TOILETTENSITZERHÖHUNG SOFT 10 cm
FR
RÉFÉRENCE
K30005KMINA - REHAUSSEUR DE TOILETTE DOUX 10 cm
IT
RIFERIMENTO
K30005KMINA - RIALZO PER BAGNO MORBIDO 10 cm
chaleur. N'utilisez pas le produit s'il est endommagé.
• Le rehausseur de toilette doux ne doit pas être utilisé pour supporter plus de 136 kg.
• Nous vous recommandons de n'utiliser qu'un seul utilisateur.
• Vérifiez les supports à visseret, si nécessaire, resserrez-les.
• L'appareil doit être désinfecté avant d'être réutilisé.
• NE laissez PAS les enfants jouer ou utiliser l'appareil.
• N'utilisez PAS la housse comme siège.
• N'utilisez l'élévateur de toilettes que dans le but pour lequel il a été conçu. La société n'est en
aucun cas responsable de toute mauvaise utilisation de l'élévateur de toilettes, ou des blessures
ou dommages causés en conséquence.
• Tout incident grave lié au produit doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État
membre dans lequel l'utilisateur et le patient sont établis.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
MATERIAL PESO
Poliuretano 136 kg 2,4 kg
10 cm 40 cm 38 cm 26 x 22,5 cm (29 x 26 cm)
PESO MASSIMO UTENTE
ALTEZZA LUNGHEZZA LARGHEZZA MISURE INTERNE
Polyuréthane 136 kg 2,4 kg
10 cm 40 cm 38 cm 26 x 22,5 cm (29 x 26 cm)
MATÉRIEL POIDSPOIDS MAX. UTILISATEUR
TAILLE LONGUEUR LARGEUR MESURES INTERNES
MATERIAL GEWICHT
Polyurethan 136 kg 2,4 kg
10 cm 40 cm 38 cm 26 x 22,5 cm (29 x 26 cm)
MAX. NUTZERGEWICHT
HÖHE LÄNGE BREITE INNENMASSNAHMEN
26 cm
(10”)
29 cm (11.4”)
22,5 cm
(9”)
26 cm
(10”)
38 cm
(15”)
40 cm (15.75”)
08/09/2022 V.5.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

KMINA K30005 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Documenti correlati