Gorenje DVG643B Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

47IT
IT CAPPA ASPIRANTE
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o
incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.
La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto, comunque le istruzioni per l'uso,
la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
! E' importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi-
curarsi che resti insieme al prodotto.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
! Prima di procedere nell'installazione dell'apparecchio vericare che tutti i componenti non siano danneggiati. In caso contrario contat-
tare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acqui-
stare.
AVVERTENZE
Attenzione!
! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica nche l’installazione non è totalmente completata.
! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’inter-
ruttore generale dell’abitazione.
! Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di
bambini o persone con ridotte capacità siche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano
sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza.
! I bambini devono essere controllati afnché non giochino con l’apparecchio.
! Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
! La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato.
! Il locale deve disporre di sufciente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi
a combustione di gas o altri combustibili.
! L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas
o di altri combustibili.
! E’ severamente vietato fare cibi alla amma sotto la cappa.
! L’impiego di amma libera è dannoso ai ltri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.
! La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco.
! Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
! Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai
regolamenti delle autorità locali competenti.
! La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto
espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale).
! L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei ltri comporta rischi di incendi.
! Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
! Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle
istruzioni riportate in questo manuale.
! Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come
riuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei riuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recu-
pero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufcio locale, il servizio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
Sicurezza: CEI/EN 60335-1; CEI/EN 60335-2-31, CEI/EN 62233.
Prestazione: CEI/EN 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; CEI/EN 60704-1; CEI/EN 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564;
CEI 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN 61000-3-3.
Suggerimenti per un corretto utilizzo al ne di ridurre l’impatto ambientale: Quando iniziate a cucinare, accendere la cappa alla velocità
minima, lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di
fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per mantenere ben efciente il sistema di riduzione degli odori, sosti-
48 IT
tuire, quando è necessario, il/i ltro/i carbone. Per mantenere ben efciente il ltro del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzare
l’efcienza e minimizzare i rumori, utilizzare il diametro massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo manuale.
ATTENZIONE! La mancata installazione di viti e dispositivi di ssaggio in conformità di queste istruzioni può comportare rischi di natura
elettrica.
UTILIZZAZIONE
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o ltrante a ricircolo interno.
Versione aspirante
I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico ssato alla angia di raccordo.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.
Attenzione! Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato.
Nella parte orizzontale, il tubo deve avere una leggera inclinazione verso l’alto (10° circa) in modo da poter trasportare l’aria verso l’esterno
più facilmente.
Se la cappa è provvista di ltri al carbone, questi devono essere tolti.
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (angia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico
aumento della rumorosità.
Si declina perciò ogni responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensabile.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90°).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
! Usare un condotto con l’interno più liscio possibile.
! Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente.
Versioneltrante
L’aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella stanza. Per utilizzare la cappa in questa versione è neces-
sario installare un sistema di ltraggio aggiuntivo a base di carboni attivi.
INSTALLAZIONE
La distanza minima fra la supercie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve
essere non inferiore a 55cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specicano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di
spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l’installazione. Se sprovvista di
spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un interruttore bipolare
a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole
di installazione.
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e di vericarne il corretto funzionamento, controllare sempre
che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
Montaggio
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno due o più persone.
Prima di iniziare con l'installazione:
Vericare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installazione prescelta.
Togliere il/i ltro/i al carbone attivo se forniti (vedi anche paragrafo relativo). Questo/i va/nno rimontato/i solo se si vuole utilizzare la
cappa in versione ltrante.
Vericare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc)
, eventualmente va tolto e conservato.
Se possibile scollegare e rimuovere i mobili sottostanti ed intorno l’area di installazione (parete o softto) della cappa in modo da avere
una migliore accessibilità. Altrimenti proteggere per quanto possibile i mobili e tutte le parti interessate all'installazione. Scegliere una
49IT
supercie piatta da coprire con una protezione dove poi appoggiare la cappa e i particolari a corredo.
Vericare inoltre che in prossimità della zona di installazione della cappa (in zona accessibile anche con cappa montata) sia disponibile
una presa elettrica e sia possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi verso l'esterno (solo Versione aspirante).
Eseguire tutti i lavori di muratura necessari (ad es.: installazione di una presa elettrica e/o foro per il passaggio del tubo di scarico).
La cappa è dotata di tasselli di ssaggio adatti alla maggior parte di pareti/softti. E’ tuttavia necessario interpellare un tecnico qualicato
per accertarVi sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/softto. La/il parete/softto deve essere sufcientemente robusto da
sostenere il peso della cappa.
FUNZIONAMENTO
Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima
di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
WHI653S1XGB, WHI953S1XGB, WHI653S1XGW, WHI953S1XGW
Per selezionare le funzioni della cappa premere sul simbolo. La funzione verrà attivata quando il simbolo verrà rilasciato.
T1. Stand by (pannello di controllo spento - tutte le funzioni disabilitate) / ON (pannello di controllo acceso)
Nota: Dopo un minuto circa di inutilizzo della cappa (aspirazione e luci) questa ritorna automaticamente in stand/by.
T2. ON/OFF luci
- a luci accese, sorare la striscia led SL1 con le dita verso destra o verso sinistra rispettivamente per aumentare o diminuire l’intensità
della luce.
Nota: la luce si accende all’ultima intensità impostata prima dello spegnimento.
T3. ON/OFF Funzionamento automatico “AdaptTech”.
La cappa imposta automaticamente la velocità (potenza) di aspirazione 2 per aumentare se le condizioni ambientali rilevate dal sen-
sore della cappa lo richiedono.
In assenza di variazioni delle condizioni ambientali, dopo 10 minuti (se la cappa è già in velocità (potenza) di aspirazione 1), la cappa
si spegne.
Nota: per un uso corretto di questo funzione eseguire prima la "Regolazione dei parametri per il Funzionamento automatico" (vedi
paragrafo relativo).
Nota: Durante il funzionamento automatico se l’utente agisce sulle altre funzioni che regolano la velocità, la funzione auto ventilazione
si disattiva.
T4. ON/OFF Motore
- a motore acceso, sorare la striscia led SL2 con le dita verso destra o verso sinistra rispettivamente per aumentare o diminuire la
velocità (potenza) di aspirazione.
Nota: il motore si accende all’ultima velocità (potenza) di aspirazione impostata prima dello spegnimento.
T5. ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione intensiva “POWER BOOST” (temporizzata)
Nota: Dopo 5 minuti di funzionamento la cappa ritorna allo stato precedente.
T6. ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione intensiva “POWER BOOST x 2” (temporizzata)
Nota: Dopo 5 minuti di funzionamento la cappa ritorna allo stato precedente.
T7. ON/OFF modalità di funzionamento „ReFresh”.
Ogni 50 minuti di inattività si accende la velocità (potenza) di aspirazione 1 per 10 minuti.
T8. ON/OFF Spegnimento ritardato della velocità (potenza) di aspirazione.
Nota: questa funzione è disponibile per le velocità selezionabili con il tasto T4.
Premere una o più volte in sequenza per scegliere il tempo di spegnimento ritardato che si desidera impostare (10-20-30 minuti)
T9. Indicatoreeresetsaturazioneltri
Il tasto si accende automaticamente a luce ssa quando è necessario eseguire la manutenzione del ltro grassi.
Il tasto si accende automaticamente a luce lampeggiante quando è necessario eseguire la manutenzione del ltro carbone.
Dopo aver eseguito la manutenzione, a cappa spenta e tasto attivo, premere il tasto per più di 3 secondi per eseguire il reset dell'indi-
catore di saturazione ltri, ripetere l'operazione se necessario (ad esempio nel caso siano saturati entrambi i ltri).
Attivazionedell'indicatoredellasaturazioneltrocarbone
L'indicatore della saturazione ltro carbone è normalmente disattivato. Per attivarlo procedere come segue:
A display acceso (ON) e aspirazione spenta (OFF) premere contemporaneamente i tasti T8 e T9 per più di 3 secondi, il tasto T9 si
accende a luce ssa per circa 5 secondi ad indicare l'avvenuta attivazione.
Per disattivarlo, ripetere l'operazione, il tasto T9 lampeggerà per circa 5 secondi ad indicare l'avvenuta disattivazione.
I pulsanti T8 e T9 non sono visibili in questa fase (su alcuni modelli). Sono visibili solo come descrit-
to nella sezione operativa del manuale.
La distanza approssimativa del pulsante T8 da T7 è di 15 mm e la distanza del pulsante T9 da T8
è di 40 mm.
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9
SL1 SL2
T7 T8 T9
15 mm 40 mm
50 IT
Regolazione dei parametri per il Funzionamento automatico
Ai ni di un uso corretto del funzionamento automatico eseguire la "Calibrazione della cappa".
Calibrazionde della cappa
A display acceso (ON) e aspirazione spenta (OFF), premere il tasto T3 per 3 secondi.
La velocità (potenza) di aspirazione 2 inizia a funzionare ed il tasto T3 lampeggia ad indicare che ha avuto inizio la calibrazione della cappa
che durerà per 15 minuti circa.
Nota: per interrompere la calibrazione premere T3 per 5 secondi; la calibrazione risulterà invalidata, e dovrà quindi essere ripetuta.
WHI643A3XGB, WHI943A3XGB, WHI643A3B
Per selezionare le funzioni della cappa premere sul simbolo. La funzione verrà attivata quando il simbolo verrà rilasciato.
T1. Stand by (pannello di controllo spento - tutte le funzioni disabilitate) / ON (pannello di controllo acceso)
Nota: Dopo un minuto circa di inutilizzo della cappa (aspirazione e luci) questa ritorna automaticamente in stand/by.
T2. ON/OFF luci
Solo su alcuni modelli (vedi disegno in alto):
premere più volte no a selezionare l'intensità di luce desiderata:
L1: luce bassa
L2: luce media
L3: luce alta
premere ancora per spegnere le luci.
T3. ON/OFF Funzionamento automatico “AdaptTech”.
La cappa imposta immediatamente la velocità (potenza) di aspirazione 1 per aumentare se le condizioni ambientali rilevate dal sensore
della cappa lo richiedono.
In assenza di variazioni delle condizioni ambientali, dopo 10 minuti (se la cappa è già in velocità (potenza) di aspirazione 1), la cappa
si spegne.
Nota: per un uso corretto di questo funzione eseguire prima la "Regolazione dei parametri per il Funzionamento automatico" (vedi
paragrafo relativo).
Nota: Durante il funzionamento automatico se l’utente agisce sulle altre funzioni che regolano la velocità, la funzione auto ventilazione
si disattiva.
T4. Selezionemanualevelocità(potenza)diaspirazione:
L4: velocità (potenza) di aspirazione 1
L5: velocità (potenza) di aspirazione 2
L6: velocità (potenza) di aspirazione 3
premere ancora per spegnere le cappa (OFF).
Nota: la selezione manuale esclude ogni altra funzione impostata relativa all'aspirazione.
T5. ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione intensiva “POWER BOOST” (temporizzata)
Nota: Dopo 5 minuti di funzionamento la cappa ritorna allo stato precedente.
T6*. (Solo in alcuni modelli) ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione intensiva “POWER BOOST x 2” (temporizzata)
Nota: Dopo 5 minuti di funzionamento la cappa ritorna allo stato precedente.
T7. ON/OFF modalità di funzionamento „ReFresh”.
Ogni 50 minuti di inattività si accende la velocità (potenza) di aspirazione 1 per 10 minuti.
T8. ON/OFF Spegnimento ritardato della velocità (potenza) di aspirazione (circa 30 minuti)
Nota: questa funzione è disponibile per le velocità selezionabili con il tasto T4.
T9. Indicatoreeresetsaturazioneltri
Il tasto si accende automaticamente a luce ssa quando è necessario eseguire la manutenzione del ltro grassi.
Il tasto si accende automaticamente a luce lampeggiante quando è necessario eseguire la manutenzione del ltro carbone.
Dopo aver eseguito la manutenzione, a cappa spenta e tasto attivo, premere il tasto per più di 3 secondi per eseguire il reset dell'indi-
catore di saturazione ltri, ripetere l'operazione se necessario (ad esempio nel caso siano saturati entrambi i ltri).
Attivazionedell'indicatoredellasaturazioneltrocarbone
L'indicatore della saturazione ltro carbone è normalmente disattivato. Per attivarlo procedere come segue:
A display acceso (ON) e aspirazione spenta (OFF) premere contemporaneamente i tasti T8 e T9 per più di 3 secondi, il tasto T9 si
accende a luce ssa per circa 5 secondi ad indicare l'avvenuta attivazione.
Per disattivarlo, ripetere l'operazione, il tasto T9 lampeggerà per circa 5 secondi ad indicare l'avvenuta disattivazione.
I pulsanti T8 e T9 non sono visibili in questa fase (su alcuni modelli). Sono visibili solo come descrit-
to nella sezione operativa del manuale.
La distanza approssimativa del pulsante T8 da T7 è di 16 mm e la distanza del pulsante T9 da T8
è di 26 mm.
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9
L1 L2 L3 L4 L5 L6
T7 T8 T9
16 mm 26 mm
51IT
Regolazione dei parametri per il Funzionamento automatico
Ai ni di un uso corretto del funzionamento automatico eseguire la "Calibrazione della cappa".
Calibrazionde della cappa
A display acceso (ON) e aspirazione spenta (OFF), premere il tasto T3 per 3 secondi.
La velocità (potenza) di aspirazione 2 inizia a funzionare ed il tasto T3 lampeggia ad indicare che ha avuto inizio la calibrazione della cappa
che durerà per 15 minuti circa.
Nota: per interrompere la calibrazione premere T3 per 5 secondi; la calibrazione risulterà invalidata, e dovrà quindi essere ripetuta.
WHI623E1XGB, WHI623E1XGW, WHI923E1XGW, WHI623E3B, WHI923E3B, WHI923E3XGB
WHI623E1XGBUK, WHI623E3BUK
WHI643E6XGB, WHI643E6B, WHI643E6XGW, WHI943E6B, WHI943E6XGB, WHI943E6XGW
WHI823E1XGB, WHI823E1XGW
Per selezionare le funzioni della cappa è sufcente sorare i comandi.
T1. Stand by/ON display
T2. ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione 1
T3. ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione 2
T4. ON/OFF velocità (potenza) di aspirazione 3
T5. ON/OFF luci
MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o
staccando l’interruttore generale dell’abitazione.
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei ltri grassi), sia internamente
che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio e della sostituzione dei ltri comporta rischi di incendi. Si raccomanda
quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle
suddette avvertenze.
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.
Il ltro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a
basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il ltro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di ltraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il ltro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
La saturazione del ltro carbone si verica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia
del ltro grassi. In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi.
NON può essere lavato o rigenerato
Filtro al carbone circolare
Applicarne uno per lato a copertura di entrambe le griglie di protezione della girante del motore, dopodiche girare in senso
orario. Per lo smontaggio girare in senso antiorario.
T1. ON/OFF luci
T2. OFF velocità (potenza)
T3. ON velocità (potenza) di aspirazione 1
T4. ON velocità (potenza) di aspirazione 2
T5. ON velocità (potenza) di aspirazione 3
T1 T2 T3 T4 T5T1 T2 T3 T4 T5
52 IT
Sostituzione Lampade
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
Sostituire la lampada danneggiata con una dello stesso tipo così come specicato nell'etichetta caratteristica o vicino alla lampada stessa
sulla cappa.
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla tecnologia LED.
I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata no a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare
il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Gorenje DVG643B Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per