Dell BN68-00344E-00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.dell.com
Dell™ E171FP
Cover(5.5).fm Page 1 Monday, March 17, 2003 3:54 AM
2 Dell™ E171FP Flat Panel Color Monitor Quick Setup Guide
1. Connectez à l'arrière de votre moniteur le cordon d'alimentation et le câble vidéo bleu. Branchez le cordon d'alimentation à
une prise de courant.
2. Faites glisser votre ordinateur Dell dans les guides du support du moniteur.
3. Mettez une vis sous l'ordinateur et une autre sur le côté droit de l'ordinateur.
4. Positionnez le boîtier du câble en alignant les pattes de fixation avec les trous à l'arrière de votre ordinateur. Faites glisser le
boîtier du câble vers le bas pour l'aligner avec le haut de l'ordinateur.
1. Schließen Sie das Netzkabel und das blaue Videokabel an der Monitorrückseite an. Stecken Sie das Netzkabel in eine in der
Nähe befindliche Steckdose ein.
2. Schieben Sie Ihren Dell Computer auf die Halterung des Monitorfußes auf.
3. Setzen Sie jeweils eine Schraube auf der Unterseite und eine auf der rechten Seite des Computers ein.
4. Zum Befestigen der Kabelabdeckung bringen Sie die Plastiklaschen an der Abdeckung mit den Schlitzen auf der
Computerrückseite in Übereinstimmung. Schieben Sie anschließend die Abdeckung nach unten, um sie an der Oberkante
des Computers auszurichten.
1. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo video blu al retro del monitor. Inserire il cavo di alimentazione in una vicina presa a
muro.
2. Far scorrere il computer Dell sulla staffa posta sul supporto del monitor.
3. Inserire una vite nel lato inferiore e una vite sul lato destro del computer.
4. Installare il copricavi inserendo le linguette di plastica della copertura nei fori presenti sul retro del computer, quindi far scor-
rere la copertura verso il basso per allinearlo al lato superiore del computer.
1. Podłącz przewód zasilający i niebieski przewód sygnałowy do złącza z tyłu monitora. Podłącz przewód zasilający do gniazdka
naściennego.
2. Nasuń komputer firmy Dell na wspornik podstawy monitora LCD.
3. Włóż jedną śrubkę w spód komputera, a drugą w jego prawy bok.
4. Załóż osłonę przewodów, dopasowując zakładki plastikowe na osłonie do otworów z tyłu komputera, a następnie przesuń
osłonę w dół, wyrównując ją z górną częścią komputera.
1. Ligue o cabo de alimentação e o cabo de vídeo azul à parte de trás do monitor. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
de parede próxima.
2. Encaixe o computador Dell na ranhura no suporte do monitor.
3. Insira 1 parafuso na parte inferior do computador e 1 parafuso no lado direito do computador.
4. Instale a cobertura do cabo alinhando os separadores de plástico na cobertura com os orifícios na parte de trás do computa-
dor, em seguida deslize a cobertura para a alinhar com a parte superior do computador.
1. Conecte el cordón de suministro eléctrico y el cable de vídeo azul en la parte de atrás del monitor. Conecte el cordón de
suministro eléctrico en una toma de corriente cercana.
2. Deslice el equipo Dell sobre la repisa del soporte del monitor.
3. Inserte un tornillo en la parte de abajo del equipo, y otro en su lado derecho.
4. Instale la cubierta de los cables alineando las pestañas de plástico de la cubierta con los orificios de la parte de atrás del
equipo y, entonces, deslice la cubierta alineándola con la parte superior del equipo.
QSG_EN(5.5).FM Page 2 Monday, March 17, 2003 3:55 AM
4 Dell™ E171FP Flat Panel Color Monitor Quick Setup Guide
Monitor Controls and Indicators, Commandes et voyants du moniteur,
Bedienelemente und Anzeigen des Monitors, Controlli e Indicatori Monitor,
Elementy regulacyjne i wskaźniki monitora, Controlos e Indicadores do Monitor,
Controles e indicadores del monitor,
A: MENU Button, Bouton de MENU, Menütaste, Pulsante di MENU, Przycisk MENU, Botão MENU, Botón de Menú,
B/C: Minus and Plus Button, Bouton - et +, Taste - und +, Pulsanti - e + , Przyciski - i + , Botão - e +, Botón - y +,
B: Brightness and Contrast Button, Bouton Luminosité et Contraste, Taste Helligkeit und Kontrast, Pulsanti di controllo Luminosita
e Contrasto, Przyciski Jasność i Kontrast, Botão Brilho e Contraste, Botón Luminosidad y Contraste,
C: Auto Adjust Button, Réglage automatique, Automatische Anpassung, Pulsante di accensione,
Przycisk Regulacja automatyczna, Botão Ajuste Automático, Botón de Ajuste Automático,
D: Power Button, Bouton d'Alimentation, Netzschalter, Indicatore di accensione, Wyłącznik zasilania, Botão de alimentação,
Botón de encendido,
E: Power Indicator, Voyant d'alimentation, Betriebsanzeige, Indicatore di Accensione, Wskaźnik zasilania,
Indicador de alimentação, Indicador de Encendido,
Note: Detailed user manual information is included in the CD.
Remarque : Pour plus de détails, consultez le manuel de l'utilisateur fourni sur le CD.
Hinweis: Das Benutzerhandbuch mit detaillierten Informationen befindet sich auf der CD.
Nota: Il manuale utente con informazioni dettagliate è incluso nel CD.
Uwaga: Podręcznik użytkownika zawierający szczegółowe informacje znajduje się na dysku CD.
Nota: Informações detalhadas do guia de utilizador são fornecidas no CD.
Nota : En el CD se incluye información detallada sobre el manual del usuario.
QSG_EN(5.5).FM Page 4 Monday, March 17, 2003 3:55 AM
www.dell.com
BN68-00344E-00
Cover(5.5).fm Page 2 Monday, March 17, 2003 3:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Dell BN68-00344E-00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente