BOMANN DB 784 CB Manuale del proprietario

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Elimination .................................................................... Page 17
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 18
Datos técnicos ............................................................Página 21
Eliminación .................................................................Página 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 22
Dati tecnici ..................................................................Pagina 25
Smaltimento ................................................................Pagina 25
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 26
Technical Data .............................................................. Page 29
Disposal ........................................................................ Page 29
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 30
Dane techniczne ......................................................... Strona 33
Ogólne warunki gwarancji. ......................................... Strona 34
Usuwanie .................................................................... Strona 34
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 35
Műszaki adatok..............................................................Oldal 38
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 35
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління ................................ сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 39
Технічні параметри ................................................сторінка 43
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 44
Технические данные .....................................................стр. 48

3 ..................................................
52 ...............................................................
49 ................................................................
2
22
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non usare il dispositivo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Istruzioni per l’uso
Vi ringraziamo per aver scelto il nostro articolo. Ci auguriamo
che possiate utilizzarlo al meglio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO:
La piastra diventa molto calda velocemente e necessita di più tem-
po per raffreddarsi. Non toccare.
Quando non si utilizza il ferro da stiro, appoggiarlo verticalmente
sul supporto.
Scegliere una supercie resistente e sicura. La supercie deve
essere stabile e in piano. Controllare nuovamente che la supercie
sia stabile.
Il ferro deve essere usato e poggiato su una supercie piana resi-
stente al calore. La supercie deve essere piana.
Prima di riempire il serbatoio dell’acqua, scollegare il dispositivo
dall’alimentazione.
23
AVVISO:
Non lasciare il ferro senza sorveglianza quando esso é collegato
all’alimentazione.
Non utilizzare il ferro se é caduto, se è visibilmente danneggiato o
se presenta perdite.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico
autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si
raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assi-
stenza tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostitu-
zione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Quando si accende o si raffredda il ferro da stiro e il cavo devono
essre fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni.
Quando si accende il ferro o quando esso é in fase di raffredda-
mento, tenerlo lontano dalla portata dei bambini più piccoli di 8 anni
e più grandi e dalle persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o mancanza di esperienza se non sotto la supervisione o
dietro istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e sui peri-
coli connessi all’uso dello stesso apparecchio.
I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere effettuati da bambini
senza supervisione.
Riempire il serbatoio solo no alla tacca massima. Non superare la
tacca! Quantità massima di acqua: ca. 280 ml.
Usare solo acqua distillata.
Uso previsto
L’apparecchio deve essere utilizzato soltanto per stirare indu-
menti e tessuti.
È indicato soltanto per uso domestico.
Tutti gli altri usi sono proibiti e possono provocare danni alle
cose o lesioni personali.
Elementi di comando
1 Introduzione essibile del cavo di alimentazione
2 Supporto
3 Serbatoio per acqua trasparente
4 Segni controllo temperatura
5 Piastra in acciaio inossidabile
6 Regolatore per temperatura continuo
7 Tasto SELF-CLEAN
24
8 Getto spray
9 Foro riempimento serbatoio dell‘acqua
10 Segni controllo vapore
11 Regolatore per la quantità di vapore
12 Tasto supervapore
13 Pulsante spray
14 Spia di controllo
15 Impugnatura
16 Misurino (non in gura)
Avvertenze per l‘uso
Disimballaggio
Rimuovere eventuali pellicole di protezione e adesivi dalla
piastra.
Svolgere completamente il cavo.
Collegamento elettrico
Accertarsi che la tensione dell’apparecchio (v. targhetta di
identicazione) e la tensione di rete coincidano.
Inserire la spina solo in una presa con contatto di terra
regolarmente installata.
Potenza allacciata
Il massimo consume energetico dell’apparecchio è 2500 W. A
causa di questa potenza si raccomanda un cavo di alimenta-
zione separato con un commutatore di 16 A.
ATTENZIONE: SOVRACCARICO!
Se si usano prolunghe, queste devono avere una sezio-
ne trasversale di minimo 1,5 mm².
Non utilizzare prese multiple perché questo apparecchio
è troppo potente.
Termostato sul ferro da stiro
I simboli sul termostato corrispondono alle seguenti impostazioni:
OFF disattivo
Nylon, raion temperatura bassa
Lana, seta temperatura media
Cotone, lino temperatura alta
MAX temperatura massima
Serbatoio dell‘acqua
1. Collocare il ferro da stiro con la piastra di supporto in
posizione su una supercie resistente al calore.
2. Riempire il serbatoio dell’acqua attraverso l’apertura di
riempimento. Utilizzare il misurino in dotazione.
3. La capienza del serbatoio è di ca. 280 ml. Rabboccare il
serbatoio acqua soltanto no al segno MAX.
4. Chiuder il coperchio del serbatoio.
Acqua
Usare solo acqua distillata.
Non versare nel serbatoio acqua di batterie, acqua dell’asciu-
gatrice e acqua con additivi (come amido, profumo, ammorbi-
dente o altre sostanze chimiche).
L’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perché nella
camera vapore potrebbero depositarsi residui. Uscendo dai fori
di fuoriuscita vapore questi residui possono sporcare i tessuti
da stirare.
Uso
Avanti il primo utilizzo
Pulire la piastra con un panno leggermente umido.
Per rimuovere tutti i residui avanti il primo uso, stirare
alcune volte un panno vecchio pulito.
Stiratura senza vapore
NOTA:
1. Selezionate i capi di abbigliamento e la biancheria da
stirare a seconda della temperatur.
2. Mettere il regolatore di temperatura sempre su “OFF
prima di collegare o staccare l’apparecchio dalla rete
elettrica. Seguire i segni controllo temperatura.
3. Portare il comando vapore in posizione “0seguendo
o seguenti segni comando vapore.
4. Mettete l’apparecchio sul suo appoggio.
5. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-
mente installata.
6. Impostare la temperatura con l‘apposito regolatore. Se si
ha da stirare biancheria delicata, iniziare con la temperatu-
ra più bassa.
NOTA:
La spia luminosa sul ferro da stiro indica la procedura
di riscaldamento. Quando si spegne, la temperatura di
esercizio è raggiunta. Ora potete cominciare a stirare.
7. Dopo l’uso impostare il regolatore della temperatura sem-
pre su “OFF” ed estrarre la spina dell’apparecchio (La spia
di controllo si spegne).
Stirare con vapore
AVVISO:
Il vapore scotta. Pericolo di ustione!
NOTA:
Per questo è necessaria una temperatura molto elevata.
Impostare il regolatore della temperatura al minimo sul
simbolo “ ”.
Se la temperatura è troppo bassa, è normale che dalla
piastra fuoriesca acqua.
Usare il comando vapore per regolare la quantità di vapore.
Segui i segni sul regolatore del volume di vapore.
25
Il vapore fuoriesce non appena il ferro è in posizione
orizzontale.
Si può avere ulteriore vapore usando la funzione getto
vapore
.
Premere più volte di continuo il tasto supervapore.
Funzione spray ( )
Per inumidire una parte da stirare premere più volte di continuo
il pulsante spray.
Funzione vapore verticale
Vapore verticale facilita il getto in posizione verticale.
AVVISO:
Non puntare mai il getto di vapore verso persone. Rischio di
ustione!
1. A tal ne appendere la biancheria su un appendiabiti ed
avvicinare il ferro da stiro di 3-5 cm ca.
2. Portare il comando temperatura in posizione “MAX”.
3. Premere il tasto di getto vapore a intermittenza.
NOTA:
Se la quantità di vapore emessa è insufciente, attendere
che l’apparecchio si sia nuovamente riscaldato.
Ricaricare il serbatoio dell’acqua
1. Staccare sempre la spina prima di aggiungere acqua.
2. Portare il comando vapore in posizione “0”.
3. Collocare il ferro con la piastra di supporto in posizione
verticale su una supercie resistente al calore.
4. Sollevare il coperchio dell’apertura di riempimento e con
cautela versare acqua.
5. Riempire il serbatoio solo no alla tacca MAX.
6. Chiuder il coperchio del serbatoio.
Autopulizia
1. Riempire il serbatoio solo per metà con acqua.
2. Riscaldare l‘apparecchio con temperatura massima. Quan-
do la spia è spenta, togliere l‘apparecchio dalla rete.
3. Ora tenere l’apparecchio in posizione orizzontale sopra un
lavello. Tenere premuto il tasto SELF-CLEAN. Scuotere
leggermente l’apparecchio afnchè il serbatoio non sia
vuoto.
4. Rimettere l‘apparecchio nuovamente sul piedistallo e
riscaldarlo di nuovo. Per pulire la suola, stirare su un panno
di cotone pulito.
Terminare il funzionamento
Dopo l’uso impostare il regolatore della temperatura sem-
pre su OFF” ed estrarre la spina dell’apparecchio (La spia
di controllo si spegne).
Svuotare il serbatoio dell’acqua per evitare un gocciolare
del contenuto.
Lasciare raffreddare l‘apparecchio prima di riporlo.
Pulizia
AVVISO:
Staccare sempre la spina prima della pulizia!
Attendere nché l’apparecchio è completamente raffred-
dato!
In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per
la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o
incendio.
ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Pulire la custodia con un panno asciutto.
Pulire la piastra e la supercie di appoggio con un panno
leggermente umido.
Dati tecnici
Modello: .......................................................................DB 784 CB
Alimentazione rete: ...................................220 -240 V~, 50/60 Hz
Consumo di energia: ........................................................ 2500 W
Classe di protezione: .................................................................... I
Peso netto: ...................................................................ca. 1,04 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come riuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambien-
te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

BOMANN DB 784 CB Manuale del proprietario

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per