Torqeedo Tiller Extension Cruise T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Fornitura
- Braccio barra di comando lungo con perno di collegamento e magnete
diametrale
- Impugnatura della barra di comando
- Istruzioni per il montaggio
- Imballaggio
- Tagliando di garanzia
Smontaggio
Montaggio
1.
2.
3.
4.
5.
• Effettuareunanuovacalibratura:premereperdiecisecondiiltasto„cal“.
• Suldisplayvienevisualizzato„calup“:girarel‘impugnaturadellabarradicomandotuttain
avanti,quindipremereiltasto„cal“.
• Suldisplayvienevisualizzato„calstp“:portarel‘impugnaturadellabarradicomandonella
posizioneintermedia(STOP),quindipremereiltasto„cal“.
• Suldisplayvienevisualizzato„caldn“:girarel‘impugnaturadellabarradicomandotutta
all‘indietro,quindipremereiltasto„cal“.
1.
1.
2.
2.
Istruzioni per l’uso (Italiano)
Braccio barra di comando lungo per
Travel 503/1003 (art.n.1919-00)
039-00034 Versione 2.0
Garanzia
Prestazioni di garanzia
LaTorqeedoGmbH,PetersbrunnerStr.3ainD-82319Starnberg
garantisceall‘acquirentenalecheilprodottoèprivodivizidi
materialeedilavorazioneperilperiododicoperturadiseguito
denito.LaTorqeedoesoneral‘acquirentenaledaicosticausa-
tidall‘eliminazionediunviziodimaterialeodilavorazione.Tale
esonerononvalepertuttiicosticollateralisopravvenutiinuncaso
digaranzia,néperaltrisvantaggieconomicidialtrogenere(p.es.
icostiditraino,ditelecomunicazione,divitto,dialloggio,costiper
mancatoutilizzo,perperditaditempo,ecc.).
La garanzia scade dopo due anni dal giorno della presa in consegna
delprodottodapartedell‘acquirentenale.Lagaranziadidueanni
nonincludeiprodottiutilizzati-ancheprovvisoriamente-perscopi
commercialiodaentipubblici.Intalcasovalelagaranziaprevista
dallalegge.Ildirittodigaranziadecadedoposeimesidallascoperta
delvizio.
Torqeedosiriservaildirittodidecidereseripararelepartidifettose
osostituirle.Idistributorieicommercianticheeseguonolavoridi
riparazionesuiprodottiTorqeedonondispongonodinessunadele-
gaperformularedichiarazionivincolantidalpuntodivistalegalea
nomediTorqeedo.
Sonoesclusidallagaranziaicomponentisoggettiausuraegliinter-
ventidiordinariamanutenzione.
Torqeedo,puònonrisponderearivendicazionidigaranzia,quando:
lagaranzianonèstatainoltratacorrettamente(cfr.Procedimentodi
garanzia),
ilprodottononèstatousatocomedaprescrizioni,
nonsonostateosservateleavvertenzesullasicurezza,sull‘usoesulla
manutenzionepresentinelleistruzioniperl‘uso,
ilprodottoèstatomodicatooequipaggiatoconpartioconaccessori
nonespressamenteautorizzatioconsigliatidaTorqeedo,
le manutenzioni o le riparazioni precedenti non sono state eseguite da
aziendeautorizzatedaTorqeedo
ononsonostatiutilizzatipezzidiricambiooriginali,salvolacontro-
provadelclientenalecheillegittimomotivodirigettodipresta-
zioniingaranzianonabbiafavoritolosviluppodeldifetto.Oltre
aidirittiderivantidaquestagaranzia,l‘acquirentenalegodedei
dirittidigaranzia,comedenitidallalegge,provenientidalsuo
contrattodiacquistoconilsingolocommercianteechenonsubis-
conorestrizionitramitelapresentegaranzia.
Procedimento di garanzia
L‘osservanzadelprocedimentodigaranziadiseguitodescrittoè
requisitonecessarioperusufruiredeldirittodigaranzia.
PrimadiinviareallaTorqeedoiprodottioggettodireclamoèin-
dispensabilecontattareilservizioassistenzaclientidellaTorqeedo
peraccordarelaspedizione.Ilcontattopuòavvenirepere-mail,per
telefonooperviapostale.L‘accettazioneviainternetalsitowww.
torqeedo.comsaràoggettodisuccessiviampliamenti.
Prodotti inviati senza previo accordo verranno respinti.
Confidiamo nella vostra comprensione.
Percontrollarelecondizionielavaliditàdellagaranzianecessitiamo
del tagliando di garanzia debitamente compilato e della ricevuta di
acquisto.
Iltagliandodigaranziaèallegatoallepresentiistruzioniperl‘usoe
dovràrecaretral‘altroidatidicontatto,idatisulprodottooggettodi
reclamo,ilnumerodiserieeunabrevedescrizionedelproblema.
Laricevutadiacquistodevecomprovarel‘acquistoeffettuatoela
datadiacquisto(ades.unoscontrinoounafattura).
Siconsigliadiconservarel‘imballaggiooriginaleperun‘eventuale
spedizionedelprodottoalserviziodiassistenza.Senonsidovesse
piùdisporredell‘imballaggiooriginale,sceglierneunoadattoaduna
spedizionesenzadanneggiamenti.Idannidatrasportononsono
copertidallagaranzia.Siamoadisposizioneperqualsiasidomanda
sulprocedimentodigaranziaall‘indirizzoriportato.
Centro di assistenza
Torqeedo
Europa e altri paesi
TorqeedoGmbH
-ServiceCenter-
FriedrichshafenerStraße4a
82205Gilching
Germany
T +49-8153-9215-100
F +49-8153-9215-319
North America
TorqeedoInc.
171ErickStreet,UnitA-1
CrystalLake,IL60014
USA
T+1–815–4448806
F+1–847–4448807
Tutti gli altri Paesi:
I contatti dei centri di assistenza
internazionali sono reperibili al
sitowww.torqeedo.comnella
sezione„Service“
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Torqeedo Tiller Extension Cruise T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso