Kaysun Amazon III W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AMAZON III W
K2F-252 DN3W K2F-280 DN3W K2F-335 DN3W
MANUALE D’USO
Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro condizionatore.
Prima di utilizzarlo, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni
future.
Attenzione:Il manuale è applicabile solo all'unità principale di raffreddamento e
riscaldamento e di solo raffreddamento.
L'unità interna di raffreddamento e riscaldamento è applicabile all'unità principale di raffreddamento
e riscaldamento e solo di raffreddamento
La capacità di riscaldamento dell'unità interna sarà efficace solo quando l'unità interna si collega
all'unità principale di raffreddamento e riscaldamento.
1. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
Per prevenire lesioni all'utente o ad altre persone e danni alle cose,
seguire le presenti istruzioni. L'uso scorretto dovuto al mancato
rispetto delle istruzioni può causare danni o lesioni.
Le precauzioni di sicurezza elencate di seguito sono suddivise in
due tipologie.
In entrambi i casi sono importanti informazioni sulla sicurezza che
devono essere lette con attenzione.
AVVERTENZA
La mancata osservanza di un avvertimento può causare gravi
lesioni. L'apparecchio deve essere installato in conformità con le
normative di cablaggio nazionali.
ATTENZIONE
La mancata osservanza di un avvertimento può provocare lesioni o
danni alle apparecchiature.
AVVERTENZA
§Rivolgersi al rivenditore per l'installazione del
condizionatore.
L'installazione incompleta eseguita da soli può causare
perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi.
§Rivolgersi al rivenditore per miglioramenti, riparazioni e
manutenzione.
Miglioramenti, riparazioni e manutenzione incompleti
possono causare perdite d'acqua, scosse elettriche e
incendi.
§Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni, o se si
rilevano anomalie, come odore di bruciato, spegnere
l'alimentazione e chiamare il rivenditore per istruzioni.
§Quando un fusibile salta, non sostituirlo mai con uno
dalla corrente nominale errata o altri cavi.
L'uso di un cavo o di un cavo di rame può causare la rottura
dell'apparecchio o incendi.
§Non inserire dita, aste o altri oggetti nell'ingresso o
nell'uscita dell'aria.
Se il ventilatore sta ruotando ad alta velocità, può causare
lesioni.
§Non usare mai spray infiammabili, come spray per
capelli o vernice, vicino all'unità.
Ciò può causare un incendio.
§L'apparecchio deve essere installato in conformità con
le normative di cablaggio nazionali.
§Non controllare o riparare l'unità da soli.
Chiedere a un tecnico qualificato di eseguire questo lavoro.
§Non smaltire il prodotto come rifiuto non differenziato. È
necessario raccogliere tali rifiuti separatamente, poiché
devono essere trattati in modo speciale.
§Non smaltire apparecchi elettrici come rifiuti urbani,
utilizzare le strutture di raccolta differenziata.
Contattare le autorità locali per informazioni relative ai
sistemi di raccolta disponibili.
§Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in discariche o
cassonetti, sostanze pericolose possono riversarsi
nelle acque sotterranee ed entrare nella catena
alimentare, danneggiando la salute e il benessere delle
persone.
§Tenere lontano da apparecchiature ad alta frequenza.
§Tenere lontano dai seguenti luoghi:
Luoghi con gasolio; in presenza di aria salata o vicino alla
costa (ad eccezione dei modelli con funzione resistente alla
corrosione); luoghi in cui vi sia gas caustico (solfuro da fonti
calde). La collocazione in tali luoghi può causare
malfunzionamenti o ridurre la durata della macchina.
§Nel caso di vento estremamente forte, evitare che l'aria
ritorni nell'unità principale.
§In luoghi con possibilità di fulmini, si devono prevedere
delle protezioni.
§Per evitare perdite di refrigerante, contattare il
rivenditore.
Quando il sistema è installato e funziona in una stanza
piccola, è necessario mantenere la concentrazione del
refrigerante al disotto del limite, qualora dovesse fuoriuscire.
Altrimenti l'ossigeno nella stanza può risentirne, causando
un incidente grave.
§Il refrigerante del condizionatore è sicuro e
normalmente non fuoriesce.
Se il refrigerante fuoriesce in una stanza, il contatto con il
fuoco di un bruciatore, riscaldatore o fornello può provocare
gas nocivo.
§Spegnere tutti i dispositivi di riscaldamento a
combustibile, ventilare la stanza e contattare il
rivenditore presso il quale è stata acquistata l'unità.
Non utilizzare il condizionatore fino a quando una persona
del servizio di assistenza non avrà riparato la perdita di
refrigerante.
ATTENZIONE
§
L'unità interna di raffreddamento e riscaldamento è
applicabile solo per l'unità di raffreddamento e
riscaldamento e solo di raffreddamento; la capacità di
riscaldamento dell'unità interna sarà efficace solo
quando l'unità interna si collega all'unità principale di
raffreddamento e riscaldamento
.
§Non utilizzare il condizionatore per altri scopi.
Per evitare qualsiasi deterioramento della qualità, non
utilizzare l'unità per raffreddare strumenti di precisione, cibo,
piante, animali o opere d'arte.
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
PAGINA
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ................. 1
NOMI DELLE PARTI ................................................................... 2
FUNZIONAMENTO E PRESTAZIONI ........................................ 3
GUASTI E CAUSE ...................................................................... 3
MALFUNZIONAMENTO .............................................................. 5
RAFFREDDAMENTO FORZATO E CONSULTAZIONE ............ 6
SERVIZIO POSTVENDITA ......................................................... 7
§ Prima della pulizia, assicurarsi di interrompere il
funzionamento, spegnere l'interruttore o estrarre il cavo
di alimentazione.
In caso contrario, possono verificarsi scosse elettriche e
lesioni.
§ Per evitare scosse elettriche o incendi, assicurarsi che
sia installato un rilevatore di perdite a terra.
§ Controllare che il condizionatore sia messo a terra.
Per evitare scosse elettriche, verificare che
l'unità sia messa a terra e che il cavo di terra
non sia collegato a tubature di gas o acqua,
parafulmini o cavi di terra telefonici.
§ Non utilizzare il condizionatore con le mani bagnate.
Si potrebbe verificare una scossa elettrica.
§ Non toccare le alette dello scambiatore di calore.
Tali alette sono taglienti e potrebbero causare lesioni da
taglio.
§ Dopo un lungo utilizzo, controllare che il supporto e i
fissaggi dell'unità non siano danneggiati.
Se danneggiati, l'unità potrebbe cadere e provocare lesioni.
§ Per evitare la carenza di ossigeno, ventilare
sufficientemente la stanza se viene utilizzata
un'apparecchiatura con bruciatore insieme al
condizionatore d'aria.
§ Disporre il tubo di scarico in modo da garantire un
drenaggio regolare.
Un drenaggio incompleto può causare umidità nell'edificio,
mobili, ecc.
§ Non esporre mai i bambini, le piante o gli animali
direttamente al flusso d'aria.
Può essere dannoso per bambini piccoli, animali e piante.
§ Evitare luoghi in cui il rumore del funzionamento possa
essere facilmente diffuso o potenziato.
§ Il rumore può essere amplificato da qualsiasi cosa che
blocca l'uscita dell'aria dell'unità principale.
§ Scegliere un luogo appropriato in cui il rumore e l'aria
calda o fredda emessa dall'unità principale non disturbi
i vicini e non influisca su animali o piante.
§ Non permettere ai bambini di salire sull'unità principale
ed evitare che vi inseriscano oggetti.
Una caduta può causare lesioni.
§ Non utilizzare il condizionatore quando si effettua una
fumigazione, ad esempio con un insetticida.
La mancata osservanza potrebbe causare il deposito delle
sostanze chimiche nell'unità. Ciò potrebbero mettere in
pericolo la salute di coloro che sono ipersensibili alle
sostanze chimiche.
§ Non collocare apparecchi che producono fiamme vive
in luoghi esposti al flusso d'aria dall'unità o sotto l'unità
interna.
Può causare una combustione incompleta o la
deformazione dell'unità a causa del calore.
§ Non installare il condizionatore in luoghi nei quali
possano fuoriuscire gas infiammabili.
Se il gas fuoriesce nei pressi del condizionatore, potrebbe
verificarsi un incendio.
§ L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da
bambini piccoli o persone invalide senza vigilanza.
§ I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
2. NOMI DELLE PARTI
Spiegazioni:
1. Tutte le immagini hanno solo scopo esplicativo, l'unità reale
prevarrà.
2. I cavi di comunicazione delle unità interne, principali, comando
centrale, cavo di segnale dell'interruttore di flusso dell'acqua
ON / OFF e cavo di controllo della pompa dell'acqua (se
collegato ad una corrente debole) devono essere collegati alla
centralina di comando elettrica dell'unità principale dalla porta
di ingresso e uscita di corrente del cavo di corrente debole; il
cavo di controllo della pompa dell'acqua (se collegato ad una
corrente forte) deve essere collegato alla centralina di
comando elettrica dell'unità principale dalla porta di ingresso e
uscita di un cavo di corrente forte.
NOTA
§ Tutte le immagini contenute in questo manuale sono fornite a
scopo illustrativo, possono essere leggermente diverse dal
condizionatore d'aria acquistato (dipende dal modello).
Prevarrà la forma effettiva del prodotto.
§ Per evitare pericoli, non inserire bastoni o altri oggetti.
§ Preriscaldare il condizionatore d'aria per almeno 12 ore prima
dell'uso. Non disattivare l'alimentazione se si deve arrestare
l'unità per 24 ore o meno. (Per riscaldare il riscaldatore del
carter ed evitare l'avvio indesiderato del condensatore).
§ Assicurarsi che l'ingresso e la presa d'aria non siano bloccati,
poiché ciò potrebbe ridurre le prestazioni del condizionatore
d'aria o della protezione di avvio che impedirà il
funzionamento dell'unità.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3. FUNZIONAMENTO E PRESTAZIONI
§Funzionamento di raffreddamento e riscaldamento del
condizionatore inverter centrale.
L'unità interna di questo condizionatore d'aria può essere controllata
separatamente, ma l'unità interna dello stesso sistema non può
eseguire il raffreddamento e il riscaldamento contemporaneamente.
Quando il funzionamento di raffreddamento e riscaldamento si
oppongono tra di loro, determinare il problema in base al codice di
selezione S5 delle impostazioni della modalità dell'unità principale.
1. Quando è impostata come modalità Priorità di riscaldamento, l'uni
interna in modalità raffreddamento si arresta e sul pannello di controllo
viene visualizzata la modalità Standby o Nessuna priorità. Queste unità
interne in esecuzione in modalità di riscaldamento continueranno a
funzionare.
2. Quando è stata impostata la modalità Priorità di raffreddamento, l'unità
interna in modalità di riscaldamento si arresta e sul pannello di controllo
verrà visualizzata la modalità Standby o Nessuna priorità. Queste unità
interne in esecuzione in modalità di raffreddamento continueranno a
funzionare.
3. Quando è stata impostata la modalità Priorità, la prima unità interna
funzionerà in modalità Riscaldamento, ossia Priorità Riscaldamento,
fare riferimento a ITEM 1 per la logica di controllo. Se la prima unità
interna funziona in modalità raffreddamento, ossia in modalità priorità di
raffreddamento, fare riferimento a ITEM 2 per la logica di controllo.
4. In termini di impostazione, risponde solo la modalità di riscaldamento,
l'unità interna funzionerà normalmente in modalità riscaldamento, se
l'unità viene eseguita in modalità raffreddamento o in modalità di
alimentazione aria, l'unità interna visualizzerà Conflitto di modalità.
5. In termini di impostazione, risponde solo la modalità di raffreddamento,
l'unità interna funzionerà normalmente in modalità raffreddamento o
alimentazione aria, se l'unità viene eseguita in modalità riscaldamento,
l'unità interna visualizzerà Conflitto di modalità.
§Caratteristiche del funzionamento riscaldamento
L'aria calda non viene soffiata immediatamente all'inizio del
funzionamento di riscaldamento, ma 3 ~ 5 minuti dopo (dipende dalla
temperatura interna ed esterna), finché lo scambiatore di calore interno
non si riscalda e soffia aria calda.
Durante il funzionamento del ventilatore, se altre unità interne sono in
funzione in modalità di riscaldamento, il ventilatore può arrestarsi per
evitare l'invio di aria calda.
§Condizioni di esercizio
Per ottenere buone prestazione, si prega di utilizzare l'unità alle
seguenti condizioni.
Tabella.3-1
NOTA
È possibile che si attivi il dispositivo di protezione se l'unità viene utilizzata al
di fuori della condizione sopra descritta, e ciò impedirà il funzionamento
dell'unità.
Per avviare l'unità esterna come minimo, l'installazione deve avere una
richiesta del 10% della capacità dell'unità esterna.
§
Dispositivo di protezione
§Questo dispositivo di protezione interromperà l'unità automaticamente
nel caso in cui il condizionatore d'aria sia in modalità forzata. Quando il
dispositivo di protezione è attivato, la spia di funzionamento è
illuminata e la spia di consultazione lampeggia. La protezione può
iniziare nelle seguenti circostanze:
§funzionamento raffreddamento:
L'ingresso o l'uscita dell'aria dell'unità esterna è bloccato.
Vento forte soffia continuamente verso l'uscita dell'aria dell'unità
principale.
§funzionamento riscaldamento:
Troppa polvere e sporcizia aderisce al filtro dell'unità interna
§Interruzione dell'alimentazione
In caso di interruzione durante il funzionamento, interromperlo
immediatamente.
Riaccendere. L'indicatore di funzionamento sul comando a cavo
lampeggia.
Premere nuovamente il pulsante ON/OFF per riavviare l'unità.
§Errori nel funzionamento
In caso di malfunzionamento causato da illuminazione o dispositivi
mobili, spegnere manualmente l'alimentazione.
Premere nuovamente ON/OFF per riavviare.
§Potenza termica
Il processo di riscaldamento è assorbire calore dall'esterno, mentre
espelle il calore all'interno mediante pompa di calore. Una volta
diminuita la temperatura esterna, la potenza termica diminuisce
proporzionalmente.
Si consiglia di dotarsi di altri impianti di riscaldamento, quando la
temperatura esterna è bassa.
Si consiglia di dotarsi di un ulteriore dispositivo di riscaldamento
ausiliario in zone in cui la temperatura esterna è particolarmente
bassa. (Per informazioni dettagliate, vedere il Manuale di
funzionamento dell'unità interna).
NOTA
Spegnere l'alimentazione quando il dispositivo di protezione si avvia. Non
riavviare finché i problemi non vengono risolti.
4. GUASTI E CAUSE
ATTENZIONE
§Nel caso in cui si verifichino i seguenti malfunzionamenti, spegnere
l'alimentazione e contattare il rivenditore locale. Funzionamento ON /
OFF non corretto.
§La protezione del fusibile o delle perdite si rompe spesso.
§Corpi estranei o acqua cadono nell'unità.
Condizioni
di funzionamento
Raffreddamento
Riscaldamento
Temperatura ambiente
unità principale
0°C ? 40°C
Umidità ambiente unità
principale
Inferiore all'80%
Temperatura
interna
17°C ? 32°C
15°C ? 30°C
Temperatura ingresso
acqua unità principale
7°C ? 45°C
Flusso ingresso acqua
unità principale
8HP:2.7 ? 8.1m3/h; 10HP:3 ? 9m3/h;
12HP:3.6 ? 10.8 m3/h
Si prega di leggere le seguenti istruzioni (prima di richiedere assistenza).
Tabella.4-1
Guasti
Cause
Non malfunzionamento
Unità principale
Vapore bianco o acqua
Un rumore sibilante
La funzione VENTILATORE si arresta
automaticamente allo sbrinamento. È il rumore di
avvio e arresto dell'elettrovalvola
All'inizio e alla fine del processo in esecuzione, vi è
un rumore come di flusso d'acqua nella valvola, che
si amplificherà in 3 ~ 15 minuti, causato dal processo
di deumidificazione della corrente del refrigerante.
Un leggero sibilo è causato dallo scambiatore di
calore al variare della temperatura.
Parti della parete, moquette, mobili, tessuti, sigarette,
cosmetici aderiscono all'unità.
Accendere l'alimentazione dopo l'interruzione.
Un altro processo di preriscaldamento
dell'apparecchiatura interrompe il funzionamento di
raffreddamento.
L'operatore imposta una modalità opposta rispetto a
quella fissa di raffreddamento e riscaldamento.
La modalità ventilatore si ferma per evitare che l'aria
fredda si spenga.
Se vi è un'unità master con unità slave multifunzione,
quando si verifica un'anomalia, apparirà un
messaggio di errore sul display.
Unità interna
Cattivo odore
La spia di funzionamento lampeggia
Nessuna priorità di standby sul
pannello è illuminata
Controllare nuovamente
Avviare o arrestare automaticamente
il funzionamento
Funzionamento errato del timer.
Nessun funzionamento
Se l'alimentazione viene interrotta.
Se l'interruttore manuale è acceso.
Se il fusibile è fuso.
Se il dispositivo di protezione funziona. (La spia di
funzionamento è accesa)
Se l'orario è stato impostato.
Raffreddamento insufficiente
Riscaldamento insufficiente
Se l'ingresso e l'uscita dell'unità principale sono
bloccati.
Se le porte e le finestre sono bloccare.
Se il filtro dell'aria è bloccato dalla polvere.
Se il deflettore d'aria è nel posto giusto
Se la velocità del ventilatore è bassa o se è in
modalità VENTILATORE.
Se la temperatura è impostata correttamente.
Sia si imposta RAFFREDDAMENTO e
RISCALDAMENTO contemporaneamente. (La spia
Standby o Nessuna priorità sul pannello è illuminata).
5. MALFUNZIONAMENTO
Visualizzazione erronea di DSP1 e DISP 2 dell'unità principale.
Tabella.5-1
Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il centro assistenza, indicando il numero del modello e il dettaglio dell'errore.
No.
Codice errore
Tipo errore o protezione
Nota
1
E 0
Errore COM. unità principale
Visualizzazione solo nell'unità
slave.
2
E 1
Protezione fase
3
E 2
Errore COM. con unità interna
4
E 8
Errore di indirizzo unità principale
5
E 9
Protezione alimentazione
6
H 0
Errore COM. tra DSP e chip principale
7
H 1
Errore COM. tra 0537 e chip principale
8
H 2
QUANTITÀ dell'unità principale diminuisce
Visualizzazione solo nell'unità
master.
9
H 3
QUANTITÀ dell'unità principale aumenta
Visualizzazione solo nell'unità
master.
10
H 4
3 volte protezione P6 in 60 minuti
11
H 5
3 volte protezione P2 in 60 minuti
12
H 6
3 volte protezione P4 in 100 minuti
13
H 7
QUANTITÀ di unità interne diminuisce o aumenta
14
H 8
Errore sensore alta pressione
15
P 0
Protezione temperatura massima del compressore inverter
16
P 1
Protezione alta pressione
17
P 2
Protezione bassa pressione
18
P 3
Protezione da corrente del compressore
19
P 4
Protezione temperatura scarico alta
20
P 6
Protezione modulo inverter
21
L 0
Errore CC modulo compressore.
22
L 1
Protezione voltaggio basso CC bus
23
L 2
Protezione voltaggio alto CC bus
24
L 3
Riserva
25
L 4
Errore MCE/sincronizzazione/ciclo chiuso
26
L 5
Protezione velocità zero
27
L 6
Riserva
28
L 7
Protezione errore fase
29
L 8
Il valore diverso del momento precedente meno il momento successivo>
protezione 15Hz
30
L 9
La velocità impostata meno quella effettiva 15 protezione.
31
C 0
Errore TSJ (sensore temperatura ingresso acqua)
32
C 1
Errore TSC1 (sensore 1 temperatura uscita acqua)
33
C 2
Errore TSC2 (sensore 2 temperatura uscita acqua)
34
C 3
Errore sensore bassa pressione
35
C 4
Temperatura uscita acqua alta o bassa
36
C 5
Temperatura ingresso acqua alta o bassa
37
C 6
Protezione basso voltaggio
38
C 7
Alta temperatura del modulo inverter
39
C 8
Errore apertura interruttore flusso acqua
40
F 0
3 volte protezione C4 in 60 minuti
6. RAFFREDDAMENTO FORZATO E
CONSULTAZIONE
§ Raffreddamento forzato
Una volta premuto il tasto di raffreddamento forzato (vedi tabella
a destra), tutte le unità interne saranno in modalità di
raffreddamento forzato e la velocità dell'aria ALTA.
§ Consultazione
Tabella.6-1
Display normale
Contenuto visualizzato
Nota
1
Indirizzo unità principale
0, 1, 2, 3
2
Capacità unità principale
8, 10, 12
3
Quantità unità principale modulare
Disponibile per unità principale
4
Capacità totale dell'unità principale
Requisiti capacità
5
Requisiti di capacità totali delle unità interne.
Disponibile per unità principale
6
Requisiti totali di capacità corretta dell'uni
principale.
Disponibile per unità principale
7
Modalità di funzionamento
0, 2, 3, 4
8
La capacità di funzionamento effettiva di questa uni
principale
Requisiti capacità
9
Stato interruttore flusso acqua
0-Aperto, 1-Chiuso
10
T2B/T2 temp. media
Valore effettivo
11
T5 temperatura modulo Inverter
Valore effettivo
12
T7 temp. scarico del compressore Inverter
Valore effettivo
13
TSJ temp. ingresso acqua
Valore effettivo
14
TSC1 temp. uscita acqua tubo superiore
Valore effettivo
15
TSC2 temp. uscita acqua tubo inferiore
Valore effettivo
16
Corrente 1 del compressore Inverter
Valore effettivo
17
Corrente 2 del compressore Inverter
Valore effettivo
18
Pressione alta
Valore display x0.1Mpa
19
Pressione bassa
Valore display x0.01Mpa
20
Angolo di apertura di EXV A
Valore display x8
21
Angolo di apertura di EXV B
Valore display x8
22
Modalità priori
0,1 ,2 ,3, 4
23
Quantità di unità interne in comunicazione
Valore effettivo
24
Quantità di unità interne installate
Valore effettivo
25
L'ultimo malfunzionamento o il codice di protezione
Senza protezione o codice di visualizzazione errore 00
26
- -
Fine controllo
I contenuti del display sono i seguenti:
1) Display normale: Quando in standby, visualizza la quantità. di unità interne che possono comunicare con l'unità
principale. Quando è in funzione, visualizzerà la frequenza di rotazione del compressore.
2) Modalità di funzionamento: O-OFF/VENTILATORE, 2-Raffreddamento, 3-Riscaldamento, 4-Raffreddamento forzoso.
3) Stato interruttore flusso acqua 0-Aperto, 1-Chiuso
4) Apertura angolo EXV: Conteggio pulsazioni=valore displayx8.
5) Modalità priorità: 0-modalità priorità riscaldamento, 1-modalità priorità raffreddamento, 2-aprire la modalità priori
prima, 3-rispondere solo la modalità riscaldamento, 4-rispondere solo la modalità raffreddamento.
6) ENC1: Interruttore di impostazione dell'indirizzo dell'unità principale, ENC2: Interruttore di impostazione dell'unità
principale, ENC3: Interruttore di impostazione dell'indirizzo di rete dell'unità principale. S10, ENC4: Impostazione
combinazione della quantità delle unità interne installate.
SW1: Pulsante richiesta, SW2:raffreddamento forzato
7. SERVIZIO POSTVENDITA
Se il condizionatore funziona in modo anomalo, spegnere
l'alimentazione elettrica e contattare il centro assistenza postvendita
o il distributore. Per i dettagli, fare riferimento alle Istruzioni di
assistenza allegate.
MD12U-012CW
202000172039
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kaysun Amazon III W Manuale utente

Tipo
Manuale utente