Braun P70, P60, P50, P40, PocketGo Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
9
Italiano
Batterie
Due batterie da 1,5 volt. Per prestazioni
ottimali, si consiglia l’uso di batterie
alcaline (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o tipo
AA alcaline, per esempio Duracell
®
).
L’autonomia di rasatura delle batterie è di
circa 60 minuti. Per aprire il coperchio del
comparto batterie (6) ruotarlo di 90° come
indicato nel punto ©. Inserire le batterie
con i poli nella direzione indicata. Prima di
chiudere lo scomparto batteria, assicurasi
che il coperchio sia asciutto e pulito.
Attenzione: non lasciare mai le batterie nel
rasoio se non viene utilizzato per un lungo
periodo (potrebbero scaricarsi). Rimuovere
immediatamente le batterie scariche.
Per la salvaguardia dell’ambiente, le
batterie usate non devono essere
gettate fra i normali rifiuti domestici,
ma negli appositi contenitori per la
raccolta differenziata.
Il prodotto può essere utilizzato
sotto la doccia e nel bagno.
Qualora venisse utilizzato in
doccia, consigliamo l’utilizzo di schiuma
da barba o gel.
Rasatura
Girare il cappuccio di protezione (4) fino a
quando non si ferma nella posizione come
illustrato nella figura (b). Per accendere il
rasoio, premere il tasto acceso/spento.
Tagliabasette
(solo nei modelli P70 e P60)
Utilizzare il tagliabasette a scomparsa (5)
per una regolazione ottimale di basette e
barba. Far scivolare il tagliabasette verso
destra (e) e ruotare il rasoio. Dopo l’utilizzo,
ruotare in direzione opposta fino a com-
pleto bloccaggio.
Pulizia e manutenzione
Per prestazioni sempre ottimali, pulire il
rasoio dopo ogni utilizzo:
Pulizia sotto l’ac
qua corrente
Accedere il rasoio e tenere la testina sotto
l’acqua corrente calda (f). Si può anche
utilizzare sapone liquido. Risciacquare
bene tutta la schiuma e lasciare acceso
il rasoio per alcuni secondi. Spegnerlo e
rimuovere la lamina (1) come indicato nella
figura (g) e lasciarla asciugare. Se il rasoio
viene pulito molto spesso sotto l’acqua
corrente, si consiglia l’utilizzo di olio
lubrificante sulla lamina.
Pulizia con lo s
pazzolino
Rimuovere la lamina (1) e picchiettare
leggermente la lamina su una superficie
piana. Pulire accuratamente il blocco
coltelli (2) con lo spazzolino come indicato
nella figura (i). Non pulire la lamina con lo
spazzolino in quanto potrebbe danneg-
giarsi.
Dopo la pulizia ruotare il cappuccino
protettivo (4) di 180° in modo da coprire la
testina del rasoio. In questa posizione il
tasto acceso/spento è automaticamente
5609350_PocketGo Seite 9 Donnerstag, 15. Februar 2007 8:2
PocketGo
P70, P60, P50, P40
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Carta di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Data d’acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Service notes
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name und full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Data d’acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
PocketGo
P70, P60, P50, P40
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Cartolina di
registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
∫¿ÚÙ·
ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
5609350_PocketGo Seite 14 Donnerstag, 15. Februar 2007 8
23
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
efectuadas reparações por pessoas não
autorizadas ou se não forem utilizados acessórios
originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde
este produto seja distribuído por Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial
Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir
alguma dúvida relativamente ao funcionamiento
deste produto, contacte por favor este serviço
pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata
di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso
improprio del prodotto, la normale usura (ad
esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente
al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno
un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti
non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di
garanzia, è necessario consegnare o far pervenire
il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato
Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de
garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten
en/of materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar
dit apparaat wordt geleverd door Braun of een
officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage (bijv. aan scheerblad of
messenblok) en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons
erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat
met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen
naar een geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer
Service Centre bij u in de buurt.
5609350_PocketGo Seite 23 Donnerstag, 15. Februar 2007 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Braun P70, P60, P50, P40, PocketGo Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente