Philips BHH880/00 Manuale utente

Categoria
Styler per capelli
Tipo
Manuale utente
Italiano
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita
da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito
www.philips.com/welcome.
1 Importante
Leggere attentamente il presente manuale prima di
utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento
futuro.
AVVERTENZA: non utilizzare
l’apparecchio vicino all’acqua.
Quando l’apparecchio viene
usato in bagno, scollegarlo
dopo l’uso poiché la vicinanza
all’acqua rappresenta un rischio
anche quando il sistema è
spento.
AVVERTENZA: non utilizzare
l’apparecchio
in prossimità di
vasche da bagno, docce,
lavandini o altri recipienti
contenenti acqua.
Dopo l’utilizzo, scollegare
sempre l’apparecchio.
Nel caso in cui il cavo
di alimentazione fosse
danneggiato dovrà essere
sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da
personale debitamente
qualicato, per evitare situazioni
pericolose.
Quest’apparecchio può
essere usato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità mentali,
siche o sensoriali ridotte, prive
di esperienza o conoscenze
adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in
maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a
tale uso. Evitare che i bambini
giochino con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un
adulto.
Prima di collegare l’apparecchio
assicurarsi che la tensione
indicata su quest’ultimo
corrisponda a quella locale.
Non utilizzare l’apparecchio per
scopi non descritti nel presente
manuale.
Non utilizzare l’apparecchio su
capelli articiali.
Quando l’apparecchio è
collegato all’alimentazione, non
lasciarlo mai incustodito.
Non utilizzare mai accessori o
parti di altri produttori oppure
componenti non consigliati in
modo specico da Philips. In
caso di utilizzo di tali accessori
o parti, la garanzia si annulla.
Non attorcigliare il cavo
di alimentazione attorno
all’apparecchio.
Utilizzare l’apparecchio solo su
capelli asciutti.
Lasciare rareddare
l’apparecchio prima di riporlo.
Prestare la massima attenzione
durante l’uso dell’apparecchio
poiché potrebbe essere
estremamente caldo. Utilizzare
esclusivamente l’apposita
impugnatura poiché le setole
sono calde ed evitare il contatto
con la pelle.
Appoggiare sempre
l’apparecchio su una supercie
piana, stabile e termoresistente.
La spazzola calda non deve
mai toccare la supercie o altro
materiale inammabile.
Evitare che il cavo di
alimentazione entri in contatto
con le parti surriscaldate
dell’apparecchio.
Tenere l’apparecchio acceso
lontano da oggetti e materiali
inammabili.
Non coprire mai l’apparecchio
(ad esempio con un
asciugamano o un indumento)
quando è caldo.
Non utilizzare l’apparecchio con
le mani bagnate.
Assicurarsi che la spazzola
sia pulita e priva di polvere e
residui di prodotti modellanti
come mousse, spray o gel. Non
utilizzare mai l’apparecchio
insieme a prodotti modellanti.
Le setole in metallo sono
provviste di rivestimento.
Quest’ultimo è soggetto a usura
nel corso del tempo. Questo,
tuttavia, non compromette le
prestazioni dell’apparecchio.
Se l’apparecchio viene utilizzato
su capelli tinti, la spazzola
potrebbe macchiarsi.
Per eventuali controlli o
riparazioni, rivolgersi sempre
a un centro servizi autorizzato
da Philips. La riparazione da
parte di persone non qualicate
potrebbe mettere in serio
pericolo l’incolumità dell’utente.
Per evitare il rischio di scariche
elettriche, non inserire oggetti
metallici nelle aperture.
Non tirare il cavo di
alimentazione dopo l’uso.
Scollegare sempre l’apparecchio
tenendo la spina.
Non pulire alcuna parte della
spazzola sotto l’acqua corrente
poiché ciò è estremamente
pericoloso.
Per una sicurezza maggiore,
è consigliabile installare un
dispositivo RCD (Residual
Current Device, dispositivo per
corrente residua) all’interno del
circuito elettrico che fornisce
alimentazione al bagno. Tale
dispositivo RCD deve avere
una corrente operativa residua
caratteristica non superiore a
30 mA. Chiedere aiuto al proprio
installatore.
Pericolo di ustione. Tenere
l’apparecchio lontano dalla
portata dei bambini, in
particolare durante l’uso e il
rareddamento.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e
alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può
essere smaltito con i normali riuti domestici
(2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire
un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire
prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza,
altezza e larghezza) ai rivenditori con supercie dedicata
alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m2.
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta
dierenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel
vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
2 Modalità d’uso
Prima dell’uso:
Nota
Utilizzare la spazzola solo su capelli asciutti.
Le setole sono calde. Non toccare le setole né
avvicinarle troppo alla radice dei capelli o al cuoio
capelluto per evitare scottature.
Alcune parti della spazzola potrebbero essere calde.
Tenere il prodotto per l'impugnatura.
Togliere le dita quando la spazzola è vicina alle punte
dei capelli per evitare di toccare le setole.
Non risciacquare la spazzola sotto l'acqua corrente.
1 Collegare la presa a una spina di alimentazione.
2 Pettinare accuratamente i capelli e dividerli in piccole
ciocche.
3 Far scorrere l’interruttore della temperatura ( a ) per
selezionare l’impostazione desiderata come mostrato
dalla tabella di seguito.
Tipo di capelli Impostazione della temperatura
Capelli sottili/medi
- 170
Capelli spessi
- 200
» La spia (
b ) continua a lampeggiare nché
l’apparecchio non è pronto all’uso.
Per lisciare i capelli (Fig. 3)
1 Utilizzare una spazzola o un pettine cilindrico per
districare i capelli prima dell’uso.
2 Raccogliere una ciocca di capelli e posizionare la
spazzola riscaldata (
c ) sotto di essa con le setole rivolte
verso l’alto, a circa 3 cm dalla radice dei capelli.
3 Tenere la ciocca ben distesa. Far scorrere lentamente la
spazzola verso il basso in un unico movimento e ruotarla
leggermente verso l’interno quando ci si avvicina alle
punte per creare un morbido eetto ondulato.
4 Lasciar rareddare la ciocca per 2 - 3 secondi. Sulla
stessa ciocca, rivolgere la spazzola verso il basso e tenere
i capelli ben distesi mentre si scorre in direzione delle
punte in un unico movimento ininterrotto.
5 Se necessario, ripetere i passaggi 2 - 4 no a ottenere i
risultati desiderati.
6 Per spegnere l’apparecchio, far scorrere l’interruttore ( a )
su O.
7 Lasciare rareddare le ciocche di capelli prima di
aggiustarle con le dita per terminare lo styling. Per
risultati duraturi, applicare della lacca.
Suggerimenti
Appiattire la ciocca con le dita prima di posizionarla
sulla spazzola in modo che i capelli siano distribuiti
uniformemente su di essa.
Posizionare i capelli il più vicino possibile alla base
riscaldata della spazzola per assicurare un buon contatto
e ottenere risultati di piega migliori.
Dopo l’uso:
1 Spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
2 Posizionarlo su una supercie termoresistente no a
quando non è completamente freddo.
3 Pulire l’apparecchio e le setole con un panno umido e
usare le dita per rimuovere i capelli o la polvere dalla
spazzola.
4 Riporlo in un luogo sicuro e asciutto, privo di polvere. È
anche possibile appenderlo tramite l’apposito gancio
(
d ).
3 Garanzia e assistenza
Per ricevere ulteriori informazioni (ad esempio, sulla
sostituzione di un accessorio) o per risolvere eventuali
problemi, visitare il sito Web Philips all’indirizzo
www.philips.com/support oppure contattare il centro
assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è
riportato nell’opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese
non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al
proprio rivenditore Philips.
4 Risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
L'apparecchio
non funziona.
La presa di
corrente utilizzata
non funziona.
Vericare che
l'apparecchio
sia collegato
all'alimentazione
correttamente.
Vericare il fusibile
di questa presa di
alimentazione di casa.
La ciocca di
capelli non è
abbastanza
liscia dopo lo
styling.
L'impostazione
di temperatura è
troppo bassa per
ottenere la piega
desiderata.
Spazzolare i capelli
quando la spia smette
di lampeggiare.
Modicare
l'impostazione di
temperatura su
.
Posizionare la ciocca
di capelli vicino alla
base riscaldante della
spazzola.
Nederlands
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Registreer uw product op www.philips.com/welcome om
optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips
geboden ondersteuning.
1 Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om
deze indien nodig te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING: Gebruik dit
apparaat niet in de buurt van
water.
Als u het apparaat in de
badkamer gebruikt, haal de
stekker dan na gebruik altijd uit
het stopcontact. De nabijheid
van water kan gevaar opleveren,
zelfs als het apparaat is
uitgeschakeld.
WAARSCHUWING: Gebruik dit
apparaat niet in de buurt
van een bad, douche,
wastafel of ander
waterhoudend object.
Haal na gebruik altijd de stekker
uit het stopcontact.
Indien het netsnoer beschadigd
is, moet het worden vervangen
door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum
of personen met vergelijkbare
kwalicaties om gevaar te
voorkomen.
Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij toezicht of
instructie hebben ontvangen
aangaande veilig gebruik van
het apparaat, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud dienen niet zonder
toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
Controleer voordat u het
apparaat aansluit of het
voltage dat op het apparaat is
aangegeven overeenkomt met
de plaatselijke netspanning.
Gebruik het apparaat niet
voor andere doeleinden
dan beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
Gebruik het apparaat niet op
kunsthaar.
Laat het apparaat nooit zonder
toezicht liggen wanneer
het is aangesloten op het
stopcontact.
Gebruik nooit accessoires
of onderdelen van andere
fabrikanten of die niet speciek
zijn aanbevolen door Philips.
Als u dergelijke accessoires of
onderdelen gebruikt, vervalt de
garantie.
Wikkel het netsnoer niet om het
apparaat.
Gebruik het apparaat alleen op
droog haar.
Wacht met opbergen tot het
apparaat is afgekoeld.
Wees zeer voorzichtig bij
gebruik van het apparaat. Het
kan bijzonder heet zijn. Houd
het handvat alleen vast als
de borstelharen heet zijn en
vermijd contact met de huid.
Plaats het apparaat altijd op
een hittebestendige, stabiele,
vlakke ondergrond. Laat de hete
borstel nooit in contact komen
met de ondergrond of met
ander brandbaar materiaal.
Voorkom dat het netsnoer in
aanraking komt met de hete
delen van het apparaat.
Houd het apparaat uit de buurt
van brandbare voorwerpen
en materialen als het is
ingeschakeld.
Dek het apparaat nooit af
als het heet is (bijv. met een
handdoek of kleding).
Bedien het apparaat niet met
natte handen.
Houd de borstel schoon en vrij
van stof en stylingproducten
zoals mousse, haarlak en
gel. Gebruik het apparaat
nooit in combinatie met
stylingproducten.
De metalen borstelharen zijn
voorzien van een coating. Deze
laag kan in de loop der tijd
langzaam wegslijten. Dit heeft
echter geen invloed op de
prestaties van het apparaat.
De borstel van het apparaat
kan verkleuringen vertonen bij
gebruik met gekleurd haar.
Breng het apparaat altijd naar
een door Philips geautoriseerd
servicecentrum voor onderzoek
of reparatie. Reparatie door
een onbevoegde persoon
kan leiden tot een bijzonder
gevaarlijke situatie voor de
gebruiker.
Steek geen metalen
voorwerpen in de openingen,
om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek na gebruik niet aan het
netsnoer. Haal het netsnoer
altijd uit het stopcontact door
aan de stekker te trekken.
Reinig geen enkel onderdeel
van de borstel met water uit de
kraan: dat is extreem gevaarlijk.
Voor extra veiligheid adviseren
we u een aardlekschakelaar
te installeren in de elektrische
groep die de badkamer
van stroom voorziet. Deze
aardlekschakelaar dient een
waarde te hebben die niet
hoger is dan 30 mA. Raadpleeg
de installateur.
Verbrandingsgevaar. Houd
apparaat buiten het bereik
van jonge kinderen, met name
tijdens gebruik en tijdens he
afkoelen.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij
het gewone huishoudelijke afval mag worden
weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in uw land voor de
gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten. Als u correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
2 Hoe te gebruiken
Voordat u het apparaat gebruikt:
Opmerking
Gebruik de borstel alleen op droog haar.
De borstelharen zijn heet. Raak de borstelharen niet
aan en houd ze niet te dicht bij de haarwortels of de
hoofdhuid om brandwonden te voorkomen.
Bepaalde onderdelen van de borstel kunnen heet zijn.
Houd het product vast bij de handgreep.
Haal uw vingers weg als de borstel dicht bij de
haarpunten is om te voorkomen dat ze de borstelharen
raken.
Was de borstel niet onder de kraan.
1 Steek de stekker in een stopcontact.
2 Kam uw haar stevig door en verdeel het in smalle
strengen.
3 Zet de temperatuurknop ( a ) op de gewenste stand (zie
onderstaande tabel).
Haartype Temperatuurstand
Dun / middeldik haar
- 170
Dik haar
- 200
» Het indicatielampje (
b ) stopt met knipperen als het
apparaat kan worden gebruikt.
Uw haar stylen ( afb. 3 )
1 Gebruik een ronde borstel of kam om van tevoren
eventuele klitten uit het haar te halen.
2 Pak wat haar en houd de verwarmde borstel ( c ) onder
de haarlok met de borstelharen naar boven, op ongeveer
3 cm van de haarwortels.
3 Houd de haarlok strak. Haal de borstel zachtjes en in één
beweging in de richting van de haarpunten en draai de
borstel iets naar binnen als u bij de punten bent gekomen
om ze een lichte krul te geven.
4 Laat het haar 2-3 seconden afkoelen. Houd dezelfde
haarlok strak en haal de borstel met de borstelharen
naar beneden langzaam en in één beweging naar de
haarpunten.
5 Herhaal indien nodig stap 2-4 tot u het gewenste
resultaat hebt bereikt.
6 Zet de schakelaar ( a ) op O om het apparaat uit te
schakelen.
7 Laat de haarlokken afkoelen voordat u het met uw
vingers denitief in model brengt. Gebruik hairspray voor
een langduriger resultaat.
Tips en trucs
Druk de haarlok plat tussen uw vingers voordat u het haar
op de borstel plaatst, zodat het haar goed over de borstel
is verdeeld.
Houd de lok zo dicht mogelijk bij de verwarmde plaat van
de borstel, zodat er goed contact is met het haar voor
een beter resultaat.
Na gebruik:
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
2 Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak tot
het is afgekoeld.
3 Reinig het apparaat en de borstelharen met een vochtige
doek en gebruik uw vingers om haar of stof op de borstel
te verwijderen.
4 Berg het apparaat op een veilige, droge en stofvrije plaats
op. U kunt het apparaat ook aan het ophangoog (
d )
hangen.
3 Garantie en service
Als u informatie nodig hebt (bijv. over het vervangen van
een hulpstuk) of als u een probleem hebt, bezoek dan de
Philips-website (www.philips.com/support) of neem contact
met het Philips Customer Care Centre in uw land op. Het
telefoonnummer vindt u in het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is,
ga dan naar uw Philips-dealer.
4 Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het
apparaat
doet het
helemaal
niet.
Misschien is het
stopcontact waarop
het apparaat
aangesloten defect.
Controleer of het
apparaat juist is
aangesloten.
Controleer de zekering
voor dit stopcontact in
uw huis.
De haarlok
is niet recht
genoeg na
het stylen.
Temperatuurstand
is te laag voor het
gewenste model.
Borstel uw haar als het
indicatielampje stopt
met knipperen.
Zet de temperatuur op
stand
.
Houd de
geselecteerde haarlok
dicht bij de verwarmde
plaat van de borstel.
Norsk
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil
dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere
produktet ditt på www.philips.com/welcome.
1 Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet,
og ta vare på den for senere referanse.
ADVARSEL: Ikke bruk dette
apparatet nær vann.
Når du bruker apparatet på
badet, må du koble det fra etter
bruk. Nærheten til vann utgjør
en risiko, selv når apparatet er
slått av.
ADVARSEL: Ikke bruk dette
apparatet i nærheten av
badekar, dusjer,
håndvasker eller andre
elementer som
inneholder vann.
Koble alltid fra apparatet etter
bruk.
Hvis nettledningen er ødelagt,
må den byttes ut av Philips, et
servicesenter som er godkjent
av Philips, eller kvalisert
personell for å unngå farlige
situasjoner.
Dette apparatet kan brukes av
barn over 8 år og av personer
med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring
eller kunnskap, dersom de får
instruksjoner om sikker bruk
av apparatet eller tilsyn som
sikrer sikker bruk, og hvis de
er klar over risikoen. Barn skal
ikke leke med apparatet. Barn
skal ikke utføre rengjøring eller
vedlikehold uten tilsyn.
Før du kobler til apparatet, må
du kontrollere at spenningen
som er angitt på apparatet,
stemmer med den lokale
nettspenningen.
Ikke bruk apparatet til noe
annet formål enn det som
beskrives i denne veiledningen.
Ikke bruk apparatet på kunstig
hår.
Når apparatet er koblet til
strømmen, må du aldri la det
stå uten tilsyn.
Ikke bruk tilbehør eller deler fra
andre produsenter eller som
Philips ikke spesikt anbefaler.
Hvis du bruker slikt tilbehør
eller slike deler, blir garantien
ugyldig.
Ikke surr nettledningen rundt
apparatet.
Apparatet skal bare brukes på
tørt hår.
Vent til apparatet er avkjølt før
du legger det vekk.
Vær forsiktig når du bruker
apparatet siden det kan
være svært varmt. Bare
hold i håndtaket ettersom
børstehårene er varme og ikke
må tas på.
Sett alltid apparatet på en
varmebestandig, stabil og jevn
overate. Den varme børsten
må aldri komme borti aten
eller annet brennbart materiale.
Unngå kontakt mellom
nettledningen og de varme
delene av apparatet.
Hold apparatet unna brennbare
gjenstander og brennbart
materiale når det er slått på.
Ikke dekk apparatet til med noe
(for eksempel et håndkle eller
klesplagg) når det er varmt.
Ikke bruk apparatet med våte
hender.
Hold alltid børsten ren og fri
for støv og stylingprodukter
som hårmousse, hårspray
og hårgelé. Bruk aldri
apparatet i kombinasjon med
friseringsprodukter.
Børstehårene i metall har et
belegg. Dette belegget kan
kanskje slites sakte vekk over
tid. Dette påvirker ikke ytelsen til
apparatet.
Hvis apparatet brukes på farget
hår, kan børsten bli ekkete.
Ta alltid med apparatet til et
servicesenter som er autorisert
av Philips, for undersøkelse eller
reparasjon. Reparasjoner som er
utført av ukvaliserte personer,
kan skape svært farlige
situasjoner for brukeren.
Ikke stikk metallgjenstander
inn i åpningene. Det kan føre til
elektrisk støt.
Ikke trekk i nettledningen etter
bruk. Hold alltid i støpselet
når du trekker ut ledningen til
apparatet.
Ikke vask noen deler av børsten
i vann, da dette er svært farlig.
Hvis du vil ha ekstra beskyttelse,
råder vi deg til å installere en
reststrømsenhet (RCD) i den
elektriske kretsen som forsyner
badet. Denne enheten må ha
et spenningsnivå for reststrøm
som ikke er høyere enn 30 mA.
Be installatøren om råd.
Fare for brannskader. Hold
apparatet utilgjengelig fra små
barn, spesielt under bruk og
avkjøling.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder
og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
Resirkulering
– Dette symbolet betyr at produktet ikke må
avhendes som vanlig restavfall (2012/19/EU).
– Følg nasjonale regler for egen innsamling av
elektriske og elektroniske produkter. Hvis du kaster
produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre
negative konsekvenser for helse og miljø.
2 Slik bruker du apparatet
Før bruk:
Merk
Børsten skal bare brukes på tørt hår.
Børstehårene er varme. Ikke berør børstehårene eller
hold dem for nær hårrøttene eller hodebunnen for å
unngå brannskader.
Enkelte deler av børsten kan være varme. Hold
produktet i håndtaket.
Ta bort ngrene dine når børsten er i nærheten av
hårtuppene, slik at du ikke kommer borti børstehårene.
Ikke vask børsten i vann.
1 Koble støpselet til en stikkontakt.
2 Dra kammen gjennom håret, og del det inn i mindre
partier.
3 Skyv temperaturbryteren ( a ) for å velge ønsket
innstilling i henhold til tabellen nedenfor.
Hårtype Temperaturinnstilling
Tynt / normalt hår
– 170
Tykt hår
– 200
» Indikatoren (
b ) blinker til apparatet er klart for bruk.
Slik retter du ut håret ( g. 3 )
1 Bruk den runde børsten eller kammen til å fjerne oker i
håret før bruk.
2 Velg et hårparti, og legg den oppvarmede børsten ( c )
under hårpartiet med børstehårene vendt oppover, rundt
3 cm unna hårrøttene.
3 Hold hårpartiet stramt. Før børsten sakte mot hårtuppene
i én bevegelse, og vend børsten litt innover nederst for å
vippe inn endene.
4 La hårpartiet avkjøles i 2–3 sekunder. Hold det samme
hårpartiet stramt, og med børsten vendt nedover fører du
den sakte mot hårtuppene i én enkelt bevegelse.
5 Gjenta trinn 2–4 om nødvendig til du får det ønskede
resultatet.
6 Slå av apparatet ved å skyve bryteren ( a ) til O.
7 La hårpartiene avkjøles før du ngerkjemmer håret, for
å få frisyren på plass. Spray med hårspray, slik at frisyren
holder seg.
Tips og triks
Rett ut hårpartiet du jobber med, mellom ngrene dine
før du legger håret på børsten. Da blir håret jevnt fordelt
over børsten.
Legg hårpartiet du jobber med, så nær den oppvarmede
delen til børsten, slik at den kommer i god kontakt med
håret. Da går det lettere å kse frisyren din.
Etter bruk:
1 Slå apparatet av, og trekk ut støpselet fra stikkontakten.
2 Plasser det på et varmebestandig underlag til det er
avkjølt.
3 Rengjør apparatet og børstehårene med en fuktig klut, og
fjern hår og støv fra børsten med ngrene dine.
4 Oppbevar det på et trygt og tørt sted, uten støv. Du kan
også henge det i hengeløkken (
d ).
3 Garanti og service
Hvis du trenger informasjon, f.eks. når du vil erstatte
et tilbehør, eller hvis du har problemer, kan du gå til
webområdet til Philips på www.philips.com/support eller
kontakte Philips’ forbrukerstøtte der du bor. Du nner
telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke er noen
forbrukerstøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-
forhandleren.
4 Feilsøking
Problem Årsak Løsning
Apparatet
virker ikke
i det hele
tatt.
Kanskje
stikkontakten
som apparatet
er tilkoblet, ikke
fungerer.
Kontroller at apparatet er
riktig koblet til.
Kontroller sikringen for den
aktuelle kontakten.
Håret
blir ikke
ordentlig
rett etter
stylingen.
Tempera-
turinnstillingen
er for lav.
Børst håret når indikatoren
slutter å blinke.
Endre temperaturinnstill-
ingen til
.
Legg hårpartiet du jobber
med, nær den oppvarmede
delen til børsten.
Português
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em:
www.philips.com/welcome.
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
AVISO: Não utilize este aparelho
perto de água.
Quando o aparelho for
utilizado numa casa-de-banho,
desligue-o da corrente após
a utilização, uma vez que a
presença de água apresenta
riscos, mesmo com o aparelho
desligado.
AVISO: Não utilize este
aparelho perto de
banheiras, chuveiros,
lavatórios ou outros
recipientes que
contenham água.
Desligue sempre da corrente
após cada utilização.
Se o cabo de alimentação
estiver danicado, tem de
ser substituído pela Philips,
por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por
uma pessoa com qualicação
semelhante para evitar perigos.
Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos
e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento,
caso sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização
segura do aparelho e se tiverem
sido alertadas para os perigos
envolvidos. As crianças não
podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção
pelo utilizador não podem ser
efetuadas por crianças sem
supervisão.
Antes de ligar o aparelho,
certique-se de que a
tensão indicada no mesmo
corresponde à tensão do local
onde está a utilizá-lo.
Não utilize o aparelho para
outro m que não o descrito
neste manual.
Não utilize o aparelho em
cabelo articial.
Nunca deixe o aparelho sem
vigilância quando estiver ligado
à corrente.
Nunca utilize quaisquer
acessórios ou peças de outros
fabricantes ou que a Philips
não tenha especicamente
recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia
perderá a validade.
Não enrole o cabo de
alimentação à volta do
aparelho.
Utilize apenas o aparelho sobre
cabelos secos.
Aguarde que o aparelho
arrefeça antes de o guardar.
Tenha muito cuidado ao utilizar
o aparelho, pois este pode estar
extremamente quente. Segure
apenas pela pega, visto que as
cerdas estão quentes, e evite o
contacto com a pele.
Coloque sempre o aparelho
numa superfície plana, estável
e resistente ao calor. A escova
quente nunca deve tocar
na superfície nem noutros
materiais inamáveis.
Evite que o cabo de
alimentação entre em contacto
com as partes quentes do
aparelho.
Mantenha o aparelho afastado
de objectos e materiais
inamáveis quando estiver
ligado.
Nunca cubra o aparelho (p. ex.,
com toalhas ou roupa) quando
estiver quente.
Não utilize o aparelho com as
mãos molhadas.
Mantenha a escova limpa e sem
pó ou produtos de modelação
do cabelo como espuma, laca e
gel. Nunca utilize o aparelho em
combinação com produtos de
modelação do cabelo.
As cerdas de metal dispõem
de um revestimento. Este
revestimento poderá desgastar-
se com o passar do tempo.
No entanto, isto não afecta o
desempenho do aparelho.
Se o aparelho for utilizado em
cabelos pintados, a escova
pode car manchada.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BHH880
Specifications are subject to change without notice
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 025 72231
3 CM
a
b
d
c
4 5
1 2 3
3 CM
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
MS-MY Manual pengguna
FA
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
100% recycled paper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips BHH880/00 Manuale utente

Categoria
Styler per capelli
Tipo
Manuale utente