Philips PR3110/00 Manuale utente

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale utente
Italiano
Sommario
Introduzione __________________________________________________________________________________________ 46
Utilizzo previsto ______________________________________________________________________________________ 47
Informazioni di sicurezza importanti_________________________________________________________________ 47
Controindicazioni_____________________________________________________________________________________ 47
Avvertenza____________________________________________________________________________________________ 48
Attenzione ____________________________________________________________________________________________ 49
Indicazioni generali___________________________________________________________________________________ 49
Informazioni su EMC/EMF ___________________________________________________________________________ 50
Descrizione generale _________________________________________________________________________________ 51
Predisposizione del dispositivo______________________________________________________________________ 51
Utilizzo del dispositivo _______________________________________________________________________________ 51
Durata del trattamento_______________________________________________________________________________ 52
Pulizia_________________________________________________________________________________________________ 52
Conservazione________________________________________________________________________________________ 52
Sostituzione __________________________________________________________________________________________ 53
Garanzia e assistenza ________________________________________________________________________________ 53
Riciclaggio ____________________________________________________________________________________________ 53
Risoluzione dei problemi_____________________________________________________________________________ 54
Specifiche_____________________________________________________________________________________________ 54
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza
fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Con InfraCare di Philips(150W), potete alleviare comodamente dolori muscolari e alle articolazioni a
casa. Come il sole, l'apparecchio emette raggi infrarossi.
La lampada a infrarossi Philips Infrared emette luce a infrarossi necessaria per ottenere l'effetto
terapeutico desiderato. Philips InfraCare (150W) inoltre è adatta per rilassare i muscoli o per la
preparazione per un massaggio.
Effetti della lampada a infrarossi
InfraCare produce raggi di luce infrarossa che penetrano in profondità nella pelle e riscaldano i tessuti.
Il calore modula i segnali neuronali diretti al cervello riducendo il dolore. Inoltre, stimola la circolazione
locale del sangue e dilata i vasi sanguigni accelerando il trasporto delle sostanze necessarie per
ricostruire e nutrire i tessuti corporei. Inoltre, il calore generato dalla luce a infrarossi accelera il
processo metabolico e la rimozione delle scorie dal corpo. Il calore riduce la rigidità e rende più
flessibili le articolazioni in quanto rende più elastici i tessuti. I benefici descritti aiutano ad alleviare il
dolore causato da problemi ai muscoli e alle articolazioni.
Nota: consultate la sezione "Avvertenza" del capitolo "Informazioni importanti sulla sicurezza" e
seguite le istruzioni in essa contenute prima di utilizzare l'apparecchio.
46
Italiano
Utilizzo previsto
La lampada a infrarossi è un apparecchio di terapia termica locale. Possibili applicazioni terapeutiche:
-
Trattamento di dolori muscolari temporanei o cronici, rigidità muscolare o articolare.
-
Trattamento del mal di schiena (zona lombare).
L'apparecchio è inteso per un uso all'interno da parte di adulti con dolori acuti e cronici ai muscoli o
alle articolazioni.
Altre applicazioni
Potete utilizzare la lampada a infrarossi per i seguenti scopi:
-
Rilassamento muscolare.
-
Preparazione ad una seduta di massaggi.
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare il dispositivo, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele
per eventuali riferimenti futuri.
Controindicazioni
-
Non usate l'apparecchio senza consultare prima un medico se soffrite di malattie gravi come
patologie cardiache, infiammazioni gravi, trombosi, disturbi legati alla coagulazione sanguigna,
insufficienza renale, lupus eritematoso sistemico o disturbi maligni.
-
Non usate l'apparecchio in caso di ipersensibilità alla luce infrarossa o di edema. Se in dubbio,
consultate sempre il vostro medico.
-
Non usate l'apparecchio in caso di mancata sensibilità alle radiazioni infrarosse e al calore a
seguito di determinate patologie (ad esempio in caso di diabete in fase avanzata) o all'uso di
antidolorifici. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
-
Non usate l'apparecchio se soffrite di patologie associate alla riduzione della guaina mielinica che
ricopre i nervi come sindrome del tunnel carpale, sclerosi multipla e neuropatia ulnare. Se in
dubbio, consultate sempre il vostro medico.
-
Non usate l'apparecchio in prossimità di dispositivi sottocutanei, particolarmente se si trovano
vicino all'area da trattare. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
-
In caso di gravidanza non utilizzate l'apparecchio per il trattamento delle zone in prossimità
dell'addome al fine di evitare il surriscaldamento di questa area. Se in dubbio, consultate sempre il
vostro medico.
-
Non utilizzate l'apparecchio in presenza di gonfiori o infiammazioni, in quanto il calore potrebbe
aggravare la patologia. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
-
Non utilizzate l'apparecchio su pelle arrossata o irritata oppure su ferite. Se in dubbio, consultate
sempre il vostro medico.
-
Non usate l'apparecchio per il trattamento di zone su cui sono state applicate sostanze per la cura
mirata delle irritazioni (creme o pomate contenenti, ad esempio, mentolo), al fine di evitare reazioni
infiammatorie leggere.
-
Non utilizzate il dispositivo se soffrite di scarsa regolazione termica o di circolazione insufficiente.
Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
47
Italiano
Avvertenza
-
Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non usate l'apparecchio in
ambienti bagnati (ad esempio in bagno, vicino a una doccia aperta o a una piscina).
-
Non utilizzate il dispositivo quando il vetro è danneggiato o mancante, o se il rivestimento del vetro
è danneggiato.
-
Non toccate il vetro o la parte anteriore dell'apparecchio quando è acceso. La superficie è molto
calda e questo può causare scottature allapelle (vedere 'Attenzione').
-
Non inserite mai alcun oggetto nel dispositivo. Questo può causare malfunzionamenti
dell'apparecchio o persino una scossa elettrica.
-
Evitate il contatto diretto dell'apparecchio con l'acqua o gocce d'acqua sull'apparecchio.
-
Prima di collegare l'apparecchio, verificate che la tensione riportata sul dispositivo corrisponda alla
tensione locale.
-
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito da Philips, da un
centro di assistenza autorizzato Philips o da personale debitamente qualificato, per evitare
situazioni pericolose.
-
Non lasciate mai l'apparecchio incustodito quando è acceso.
-
L'apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi
i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
-
Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato sui bambini. Adottate le dovute
precauzioni per evitare che i bambini giochino con il dispositivo.
-
Proteggete sempre il dispositivo dall'uso non autorizzato conservandolo in base alle apposite
istruzioni (vedere 'Conservazione').
-
Tenete l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini e animali domestici
per evitare il rischio di bruciature e altre lesioni causate dal contatto con il dispositivo o dalla
caduta del dispositivo. I cavi presentano un pericolo potenziale di strangolamento. Tenete i cavi
fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
-
Questo apparecchio consente di curare i dolori muscolari, articolari e la rigidità dei muscoli e delle
articolazioni, ma non è adatto per il trattamento dei dolori addominali, del viso e di altra natura.
-
Per evitare il surriscaldamento della pelle, la sensazione di calore dovrebbe essere gradevole per
tutta la durata del trattamento.
-
Per evitare danni agli occhi, non esponeteli alla sorgente luminosa a una distanza inferiore a 1
metro dal dispositivo. Non osservate la sorgente luminosa della lampada perché può provocare
danni agli occhi.
-
Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete l'uso dell'apparecchio e
consultate il vostro medico.
-
Evitate di addormentarvi durante il trattamento.
-
Non modificate l'apparecchio.
-
Non posizionate infiammabili e/o oggetti sensibili al calore (come dispositivi elettronici) nelle
vicinanze del dispositivo.
-
L'uso dell'apparecchio adiacente ad altri apparecchi o impilato con essi deve essere evitato in
quanto potrebbe causare un funzionamento scorretto. Qualora fosse necessario, tenere sotto
controllo l'apparecchio e altri dispositivi per verificare che funzionino normalmente.
48
Italiano
-
Le apparecchiature portatili per comunicazioni RF (comprese periferiche come cavi dell'antenna e
antenne esterne) devono essere utilizzate a una distanza di almeno 30 cm da qualsiasi parte del
dispositivo, inclusi i cavi specificati dal produttore. In caso contrario, potrebbe verificarsi una
riduzione delle prestazioni dell'apparecchiatura stessa.
Attenzione
-
Se la presa di corrente a cui viene collegato l'apparecchio presenta collegamenti scadenti, la spina
dell'apparecchio potrebbe diventare incandescente. Assicuratevi di aver inserito il dispositivo in
una presa adeguatamente collegata a muro.
-
Evitate gli sbalzi di tensione.
-
Scollegate sempre l'apparecchio dopo l'uso e in caso di interruzione di energia elettrica.
-
Appoggiate l'apparecchio su una superficie (fig. 2) stabile e piana. Controllate che l'apparecchio sia
posizionato a una distanza di almeno 15 cm da altri oggetti per evitare fenomeni
disurriscaldamento (fig. 3).
-
Non coprite l'apparecchio, ad esempio con un panno o un indumento, quando è acceso.
-
Lasciate raffreddare l'apparecchio per circa 15 minuti prima di toccarlo, pulirloo riporlo.
-
Prima di utilizzare l'apparecchio, se siete stati in piscina o avete appena fatto la doccia, assicuratevi
di asciugare accuratamente le mani e il corpo.
-
Non utilizzate in nessun caso l'apparecchio se la lampadina è danneggiata, rotta o assente.
Indicazioni generali
Le icone e i simboli di avviso sono fondamentali per assicurare un utilizzo sicuro e corretto del
prodotto e per evitare lesioni. Di seguito è riportato il significato delle icone e dei simboli di avviso
sull'etichetta e nel manuale utente.
Questo simbolo indica che è necessario leggere il manuale utenteattentamente prima di
utilizzare l'apparecchio. Conservate questo manuale utente per eventuali riferimenti futuri.
Questo simbolo avvisa della presenza di superfici incandescenti.
Questo simbolo indica che l'utente è tenuto a consultare il manuale per informazioni
importanti sulla sicurezza quali controindicazioni, avvertenze e precauzioni che non
possono, per svariate ragioni, essere riportate sul dispositivo stesso.
Questo simbolo indica che l'apparecchio è dotato di doppio isolamento(Classe II).
L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea in materia di dispositivi
medici 93/42/CEE.
Questo simbolo indica il produttore: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206
AD Drachten, Paesi Bassi.
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti
domestici (2012/19/UE). Vedere il capitolo sul Riciclaggio.
49
Italiano
Questo simbolo indica il numero di serie del produttore per l'identificazione di un
dispositivo specifico. La prime 6 cifre del numero di serie indicano la data di produzione:
le cifre 1-2 indicano l'anno, le cifre 3-4 indicano il mese e le cifre 5-6 indicano il giorno.
Il simbolo di Punto Verde ('Der Grüne Punkt' in tedesco). Il Punto Verde è il simbolo
utilizzato per identificare una rete europea di sistemi finanziati dal settore per il riciclaggio
dei materiali di imballaggio dei beni di consumo.
<93%
Questo simbolo indica i limiti di umidità relativa a cui l'apparecchio può essere esposto in
sicurezza: fino al 93%.
Questo simbolo indica che un oggetto può essere riciclato, non che un oggetto è stato
riciclato o viene accettato in tutti i sistemi di raccolta per il riciclaggio.
Questo simbolo indica che il dispositivo è conformeai requisiti della Direttiva Europea sui
dispositivi medicali 93/42/CEE. 0344 fa riferimento all'ente notificato.
–13°F
–25°C
158°F
70°C
Questo simbolo indica i limiti di temperatura per il trasporto a cui la lampada a infrarossi
può essere esposta in sicurezza: Da -25 °C a +70 °C (da -13°F a +158°F).
Questo simbolo indica: la protezione dall'accesso con le mani alle parti pericolose o
oggetti di dimensioni simili e da gocce d'acqua in caduta verticale.
Questo simbolo avvisa della presenza di radiazioni ottiche emesse dal dispositivo che
possono causare irritazione agli occhi.
Informazioni su EMC/EMF
-
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle normative applicabili riguardanti
l'esposizione ai campi elettromagnetici.
-
Evitare l'uso dell'apparecchio InfraCare adiacente o insieme ad altri apparecchi in quanto potrebbe
causare un funzionamento scorretto. Comunque, se fosse necessario osservare l'apparecchio
InfraCare e altri dispositivi per verificare che funzionino normalmente.
-
Le apparecchiature portatili per comunicazioni RF (comprese periferiche come cavi dell'antenna e
antenne esterne) devono essere utilizzate a una distanza di almeno 30 cm da qualsiasi parte del
dispositivo InfraCare, inclusi i cavi specificati dal produttore. In caso contrario, potrebbe verificarsi
una riduzione delle prestazioni dell'apparecchiatura stessa.
Tutela dell'ambiente
La lampada a infrarossi Philips InfraCare è adatta per l'uso in tutti gli ambienti, inclusi quelli abitativi e
quelli collegati direttamente alla rete di alimentazione pubblica a bassa tensione che serve edifici
adibiti ad uso residenziale.
Livelli di test
Questo dispositivo è conforme a 60601-1-2 Ed. 4. gruppo di emissioni RF 1, classe B. Le emissioni RF
sono molto basse e non sembrano causare interferenza con le apparecchiature elettroniche nelle
vicinanze.
50
Italiano
Livelli del test di immunità Livello di scarica diretta 8 kV, indiretta
8 kV
Raffica di transitori elettrici veloci 2 kV
Picchi 1 kV da linea a linea
Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione
sulle linee di ingresso dell'alimentazione IEC61000-4-11
70% 25 cicli (50 Hz) 30 cicli (60 Hz)
Test di immunità del campo magnetico della frequenza di
alimentazione IEC61000-4-8
30 A/m
Immunità a disturbi condotti, indotti da campi di
radiofrequenza (RF) in base a IEC61000-4-6 in ambienti di
assistenza sanitaria a domicilio
3 V RMS fuori la banda ISM, 6 V RMS
entro le bande ISM e di radioamatori
(150 KHz - 80 MHz)
RF irradiata in ambienti di assistenza sanitaria a domicilio
per 80 MHz - 2,7 GHz in base a IEC61000-4-3
10 V/m
Descrizione generale
1 Manopola del timer
2 Alloggiamento della lampada
3 Philips Lampada a incandescenza a infrarossi
4 Cavo di alimentazione
5 Piedistallo
6 Meccanismo di regolazione
Predisposizione del dispositivo
Nota: Non appendete l'apparecchio al soffitto o alla parete.
1 Srotolate completamente il cavo di alimentazione.
2 Appoggiate l'apparecchio su una superficie (fig. 2) stabile e piana.
3 Controllate che l'apparecchio sia posizionato a una distanza di almeno 15 cm da altri oggetti per
evitare fenomeni disurriscaldamento (fig. 3).
Utilizzo del dispositivo
1 Scegliete la distanza idonea in piedi o sdraiati dall'apparecchio.
-
Togliete gli indumenti e i gioielli dall'area da trattare.
-
Usate la luce a infrarossi sulla cute nuda.
-
A una distanza di 30cm dal corpo, l'apparecchio riscalda un'area circolare di circa 20 cm. A una
distanza maggiore l'area riscaldata aumenta, ma la luce a infrarossi e il calore sono meno intensi. A
una distanza minore l'area riscaldata diminuisce, ma la luce a infrarossi e il calore sono più intensi.
Avvertenza: Assicuratevi che la distanza tra il corpo e l'apparecchio sia tale da evitare
il contatto accidentale con la lampadina.
2 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
3 Posizionate l'apparecchio correttamente. Seguono alcuni esempi.
-
Per curare i dolori alla schiena, posizionate l'apparecchio su un tavolo a una distanza di circa
30cm (fig. 5).
51
Italiano
-
Per curare i dolori a un ginocchio, appoggiate l'apparecchio su un tavolo basso. Sedetevi su una
sedia vicino al tavolo a una distanza di circa 30cm (fig. 6).
4 Per accendere l'apparecchio, posizionate la manopola del timer sulperiodo di tempo (fig. 7) di cura
desiderato.
-
Potete scegliere un periodo di cura tra 0 e 30 minuti.
5 Regolate la direzione dei raggi di luce infrarossi verso la parte del corpo da curare, inclinando
l'alloggiamento della lampada all'indietro (fig. 4).
-
Scegliete una distanza alla quale la sensazione di calore risulta confortevole sulla pelle. Se il calore
diventa troppo intenso, aumentate la distanza.
6 Trascorso il tempo di cura impostato, l'apparecchio si spegnerà automaticamente.
-
Se desiderate spegnere l'apparecchio prima che scada il periodo di cura desiderato, ruotate la
manopola del timer su 0 minuti.
Nota: Se scollegate l'apparecchio dalla presa a muro mentre il timer è attivo, il timer continua a fare il
conto alla rovescia e ticchetta.
Avvertenza: Per evitare danni agli occhi, non fissate la luce della lampada quando è
accesa. Non è necessario indossare occhiali in quanto InfraCare (150W) ha una
lampadina speciale che filtra la luce ultravioletta.
Durata del trattamento
La durata del trattamento dipende dal tipo di trattamento e dalla persona esposta. Il trattamento di
un singolo muscolo o articolazione deve durare circa 15 minuti. Se necessario, ripetere il trattamento
varie volte al giorno. Potete ripetere una serie di vari trattamenti al giorno o per vari giorni consecutivi
per ottenere il miglior risultato. Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete
l'uso dell'apparecchio e consultate il vostro medico. Per problemi cronici, usate il dispositivo per
periodi di tempo più lunghi. Attenersi alle seguenti istruzioni per unuso (vedere 'Avvertenza') sicuro.
Avvertenza: In caso di dubbi, chiedete sempre il parere del vostro medico.
Pulizia
Nota: Non utilizzate spugnette abrasive, detergenti abrasivi o liquidi aggressivi, come
benzina o acetone, per pulire il dispositivo.
1 Staccate l'apparecchio e lasciate raffreddare la lampada per circa 15 minuti prima di pulire
l'apparecchio.
2 Pulire l'apparecchio e il piedistallo con un panno umido.
Avvertenza: Evitate il contatto diretto dell'apparecchio con l'acqua o gocce d'acqua
sull'apparecchio.
Conservazione
Nota: Evitate che il cavovenga a contatto con la lampada quando questa è calda.
52
Italiano
1 Staccate l'apparecchio e lasciate raffreddare la lampada per circa 15 minuti prima di
immagazzinarlo.
2 Arrotolate il cavo di alimentazione e avvolgetelo con il velcro..
3 Tenete l'apparecchio in un luogo asciutto.
Sostituzione
Lampada
L'efficacia della lampada rimane inalterata nel tempo.
Avvertenza: Utilizzate esclusivamente una lampada Philips PAR38 IR 150W E27 230V
per sostituire la lampada del dispositivo. L'uso di qualsiasi altra lampada potrebbe
essere pericoloso.
Nota: Se la lampada smette di funzionare, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro
paese.
Se volete sostituire la lampadina dell'Infracare(150W) seguite i passaggi riportati sotto.
1 Staccate l'apparecchio e lasciate raffreddare la lampadina per circa 15 minuti prima di toccarla e
metterla via.
2 Togliete la lampadina gentilmente ruotandola in senso antiorario fino a che non si stacca dalla sua
presa.
3 Mettete una nuova lampadina nella presa e ruotatela gentilmente in senso orario fino a che non si
sistema al suo posto.
4 Smaltite la lampadina difettosa come descritto nella sezione sul Riciclaggio.
Cavo di alimentazione
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito da Philips, da un
centro di assistenza autorizzato Philips o da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni
pericolose.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
Riciclaggio
-
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici
(2012/19/UE) (fig. 10).
-
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm
(lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti
elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
53
Italiano
-
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non
riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito
www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti del vostro paese.
Problema
Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non si
accende.
La spina non è stata inserita
correttamente nella presa di
corrente a muro.
Inserite correttamente la spina nella
presa di corrente.
Il tempo di cura non è
impostato.
Selezionate la durata del trattamento
ruotando la manopola del timer per
selezionare il tempo desiderato.
Si è verificato un blackout. Collegate un altro apparecchio per
controllare se l'alimentatore
funziona.
La lampada è difettosa. Contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips.
Il cavo di alimentazione è
danneggiato.
Nel caso in cui il cavo di
alimentazione fosse danneggiato
dovrà essere sostituito da Philips, da
un centro di assistenza autorizzato
Philips o da personale debitamente
qualificato, per evitare situazioni
pericolose.
Se scollegate l'apparecchio
dalla presa a muro
l'apparecchio continua a
ticchettare.
Il timer non è su off. Ruotate il timer su off.
Specifiche
Modello
PR3110
Tensione nominale (V) e frequenza nominale (Hz) 220-240 V ~50-60 Hz
Alimentazione nominale (W) 150 W
Classificazione dispositivo medico IIa
Classe di isolamento Classe 2
Ingresso di acqua IP21
Tipo IR A/B/C
54
Italiano
Modello PR3110
Durata prevista 5 anni
Modalità di funzionamento Continua
Peso netto Circa 1 kg
Dimensioni esterne Circa 213 x 160 x 215 mm (LxPxA)
Irradiamento 3323352 mW/m-2
Luminosità 11654169 mW/sr-1m-2
Variazione massima dell'emissione dal valore
medio sull'area da trattare
1350 W/m2
Luce a infrarossi
Lunghezza d'onda
700 - 3000 nm
Emissione max 3323 W/m2
Testato in base a IEC 60601-2-57:2011
Condizioni operative
Temperatura Da +5°C a +40°C (da +41°F a +104°F)
Umidità relativa Dal 15% al 93% (senza condensa)
Intervallo pressione Da 700 hPA a 1060 hPA
Condizioni di conservazione
Temperatura Da -25°C a +70°C (da -13°F a +158°F)
Umidità relativa Fino al 93% (senza condensa)
Pressione atmosferica Da 700 hPA a 1060 hPA
55
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Philips PR3110/00 Manuale utente

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale utente