KYOCERA KM-8030 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Operation Guide
Einführung
Guía de uso
Manuel d’utilisation
Guida alle funzioni
使用説明書
PF-660
PF-660 OPERATION GUIDE 1
1English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Part Names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Loading Paper in the Side Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Deutsch
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bezeichnung der Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Einlegen von Papier in die Seitenzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Papierstaus beseitigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3 Español
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nombre de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Colocación de papel en la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Français
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Chargement du papier dans le magasin optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Élimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5Italiano
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nomi delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Caricamento della carta nell’alimentatore laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Eliminazione degli inceppamenti carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO 59
5Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Leggere SEMPRE con attenzione questa Guida alle funzioni prima di utilizzare la
macchina. Una volta letta, conservarla insieme alla Guida alle funzioni della macchina
sulla quale è installato il finisher (di seguito denominata ‘la macchina’).
Consultare la Guida alle funzioni della macchina per informazioni sul rappresentante del
servizio di assistenza clienti per il proprio prodotto.
Le sezioni di questa Guida alle funzioni e i componenti del prodotto contrassegnati da
simboli sono avvertenze di sicurezza che hanno lo scopo di proteggere l’utente, gli altri
operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché per garantire un utilizzo sicuro del
prodotto.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse avvertenze sulla sicurezza.
All’interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione.
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni vietate.
All’interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
PERICOLO: questo simbolo segnala la forte possibilità di un rischio di
infortunio grave o di morte qualora non si presti la necessaria attenzione alle
relative istruzioni ovvero quando tali istruzioni non vengano seguite
correttamente.
AVVERTENZA: questo simbolo segnala la possibilità di un rischio di
infortunio grave o di morte qualora non si presti la necessaria attenzione alle
relative istruzioni ovvero quando tali istruzioni non vengano seguite
correttamente.
ATTENZIONE: questo simbolo segnala la possibilità di un rischio di
infortunio o di danno meccanico qualora non si presti la necessaria attenzione alle
relative istruzioni ovvero quando tali istruzioni non vengano seguite
correttamente.
....
[Avvertenza generale]
....
[Avvertenza relativa ad un’azione vietata]
....
[Disassemblaggio vietato]
Italiano
60 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Il simbolo
z indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni da
eseguire. All’interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
Per ordinare una copia se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida alle funzioni sono
illeggibili o se non si dispone della Guida, rivolgersi al rappresentante del servizio di
assistenza clienti (invio soggetto a pagamento).
....
[Avvertenza relativa ad un’azione richiesta]
....
[Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
....
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a massa]
Italiano
PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO 61
PRECAUZIONI PER LINSTALLAZIONE
Ambiente
ATTENZIONE
Non posizionare il prodotto su superfici o punti instabili e obliqui poiché potrebbe
cadere o rovesciarsi. In tali eventualità l’operatore potrebbe ferirsi o il prodotto
venire danneggiato.
Evitare punti vicino a radiatori, termosifoni o altre sorgenti di calore o punti vicino a
materiali infiammabili, per evitare ogni rischio di incendio.
Altre precauzioni
Le condizioni ambientali avverse di alcuni ambienti possono compromettere le prestazioni
del sistema. Assicurarsi di installare il prodotto in un ambiente dotato di aria condizionata
(temperatura consigliata dell’ambiente: circa 73.4°F (23°C), umidità: circa il 50%) ed
evitare i seguenti punti quando si sceglie il luogo di installazione:
i pressi di una finestra o esposizione alla luce diretta del sole
ambienti soggetti a vibrazioni
ambienti con variazioni drastiche di temperatura e umidità
posizioni con esposizione diretta ad aria calda o fredda
Utilizzo delle buste di plastica
AVVERTENZA
Tenere le buste di plastica che si usano con il prodotto lontano dalla portata dei
bambini poiché la plastica aderendo al naso e alla bocca può provocare
soffocamento.
PRECAUZIONI PER L’USO
Precauzioni per l’uso di questo prodotto
AVVERTENZA
NON posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori, tazze e così
via) sopra o vicino al prodotto per evitare che l’acqua filtri all’interno e provochi
incendi o scosse elettriche.
NON danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo del segnale. NON
posizionare oggetti pesanti sul cavo del segnale, non tirarlo, né piegarlo o produrre
altri tipi di danno per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche.
NON cercare mai di riparare o disassemblare il prodotto o i suoi componenti per
evitare ogni rischio di infortunio o di incendio.
Italiano
62 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO
in caso di surriscaldamento del prodotto, fumo, odore strano o qualsiasi altra
situazione anomala, ci può essere pericolo di incendio o scosse elettriche.
SPEGNERE immediatamente l’interruttore principale (O) della macchina, rimuovere
la spina di alimentazione dalla presa e rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di
assistenza clienti.
se all’interno del prodotto cadono oggetti potenzialmente dannosi (punti metallici,
acqua, altri fluidi e così via), spegnere immediatamente l’interruttore di
alimentazione (O) della macchina, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa
e rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di assistenza clienti. Se non si
prendono queste precauzioni e si continua ad utilizzare il prodotto sussiste il rischio di
incendio o scosse elettriche.
Rivolgersi SEMPRE al rappresentante del servizio di assistenza clienti per le
operazioni di manutenzione e riparazione dei componenti interni.
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, spegnere SEMPRE l’interruttore principale (O) della
macchina e rimuovere la spina di alimentazione dalla presa prima di eseguire
operazioni di pulizia.
Se all’interno del prodotto si accumula polvere, questa potrebbe provocare un
incendio o un problema analogo. Pertanto si consiglia di rivolgersi al rappresentante
del servizio di assistenza clienti per informazioni sulla pulizia dei componenti interni.
Questa operazione deve essere eseguita soprattutto all’approssimarsi di stagioni
con elevato livello di umidità. Per informazioni sui costi di pulizia dei componenti
interni del prodotto, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Altre precauzioni
NON posizionare oggetti pesanti sul prodotto o causare altri danni al sistema.
Rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di assistenza clienti per sollevare o
spostare il prodotto.
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede dei circuiti di stampa per
evitare che siano danneggiati dall’elettricità statica.
NON cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa Guida alle funzioni.
Italiano
PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO 63
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
A
89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC
Si dichiara dietro propria responsabilità che il prodotto a cui
si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specificazioni.
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di
immunita delle apparecchiature IT EN55024
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di
interferenza radio delle apparecchiature IT EN55022 Class B
Limiti per le emissioni di correnti armoniche
per la corrente di ingresso delle apparecchiature 16A
per fase
EN61000-3-2
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e degli sfarfallii
nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per le
apparecchiature con tensione di 16A
EN61000-3-3
Sicurezza delle apparecchiature IT,
comprese le apparecchiature elettriche EN60950
Italiano
64 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Nomi delle parti
1 Leva di rilascio
2 Coperchio superiore
3 Spia di caricamento della carta
4 Interruttore del sollevatore carta
5 Interruttore di rilevazione
1
2
4
5
3
Italiano
PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO 65
Caricamento della carta
Per dettagli relativi ai tipi di carta supportati, leggere la sezione Carta nell’appendice della
Guida alle funzioni avanzate.
Operazioni precedenti al caricamento della carta
Quando si apre una nuova confezione di carta, seguire le istruzioni sottostanti per
smazzare i fogli prima di caricarli.
1 Tenendo i fogli di carta per
entrambi i lati, piegare i bordi
verso il basso in modo da
incurvare la parte centrale verso
l’alto.
2 Tenendo entrambi i pollici rivolti
verso la parte centrale, raddrizzare
la carta in modo che il foglio
inferiore ritorni nella sua posizione
originale. I pollici impediscono il
raddrizzamento della pila,
formando una sagoma ondulata.
3 Rigonfiare la carta sollevando una mano e abbassando l’altra, quindi alternare il
movimento. I singoli fogli sono leggermente sollevati e separati.
4 Allineare i fogli picchiettando la pila su una superficie piana.
Se la carta è arricciata o piegata, rimuovere le pieghe prima di caricarla. La carta arricciata
o piegata può causare inceppamenti.
IMPORTANTE: Assicurarsi che la carta non sia pinzata o spillata per evitare possibili
danni alla macchina o immagini di scarsa qualità.
Se le copie espulse non sono piane o sono
impilate in modo non uniforme, rimuovere la carta
dal cassetto, capovolgerla, quindi ricaricarla.
Non esporre la carta a elevati valori di
temperatura e umidità. Riporre la carta avanzata
nella confezione originale e richiuderla. Se non si
prevede di utilizzare la macchina per un periodo
prolungato, rimuovere la carta dai cassetti, riporla
nel suo involucro originale, quindi sigillarla
ermeticamente.
Italiano
66 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Caricamento della carta nell’alimentatore laterale
L’alimentatore laterale dispone di una capacità di 4000 fogli di carta standard (80g/m
2
). I
seguenti formati carta possono essere usati nell’alimentatore laterale.
In pollici: 11 × 17", 8
1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2"
Formato: A3, A4, A4R
NOTA: Dopo avere caricato la carta, assiscurarsi di specificare il tipo di carta caricata
nell’alimentatore laterale sul pannello comandi. Le opzioni disponibili sono carta liscia,
riciclata e carta spessa.
Per dettagli consultare la Guida alle funzioni della macchina.
Contattare il proprio rivenditore o un tecnico del servizio di assistenza per cambiare i
formati della carta.
1
Aprire il coperchio superiore.
2
Inserire la carta allineandola in modo rasente al
lato posteriore e sinistro dell’alimentatore.
NOTA: Prima di caricare la carta, verificare
che non sia arricciata o piegata. La carta
arricciata o piegata può causare
inceppamenti. Inserire la carta con il lato da
stampare rivolto verso l’alto.
NOTA: L’alimentatore laterale rileva la carta
quando questa tocca l’interruttore di rilevazione.
Il sollevatore carta scende di circa 500 fogli dopo
tre secondi.
Si può aggiungere altra carta dopo che il
sollevatore carta si è fermato.
Non toccare il sollevatore carta mentre è in
movimento.
Italiano
PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO 67
Se la spia del sollevatore carta è verde, sarà
possibile abbassarlo manualmente.
IMPORTANTE: Se la carta supera il livello (1)
indicato quando il sollevatore carta è
completamente abbassato, la spia di caricamento
della carta diventa rossa e un messaggio di errore
viene visualizzato.
Verificare che la carta non superi il livello indicato
(1).
Per ulteriori dettagli sui messaggi di errore,
consultare Risposta ai messaggi di errore a pagina 68.
3
Chiudere delicatamente il coperchio superiore.
Spia di caricamento della carta
I dettagli relativi alla spia di caricamento della carta sono i seguenti:
1
Schermo Condizione Descrizione
Verde È possibile caricare la carta.
Verde
lampeggiante
Il sollevatore carta si è abbassato completamente.
È possibile caricare la carta fino al livello indicato.
Rosso Non è possibile caricare la carta.
Verificare che la carta caricata non superi il livello
indicato.
Italiano
68 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Problemi e soluzioni
Risoluzione dei malfunzionamenti
La tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi.
Se si verificano problemi relativi al sistema, leggere i controlli ed eseguire le procedure
indicate nelle pagine successive. Se il problema persiste, contattare il tecnico del servizio
di assistenza.
Risposta ai messaggi di errore
Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti, seguire la
procedura corrispondente.
Sintomo Controlli Azioni correttive Riferimento
La carta si inceppa
frequentemente.
La carta è caricata correttamente? Inserire correttamente la carta. pagina 66
La carta è del tipo supportato e in
buone condizioni?
Rimuovere la carta, girarla e
ricaricarla.
pagina 65
La carta è arricciata, piegata o
increspata?
Sostituirla con nuova carta. pagina 66
Ci sono pezzetti di carta o
inceppamenti carta
nell’alimentatore laterale?
Rimuovere la carta inceppata. pagina 69
Messaggi di errore Controlli Azioni correttive Riferimento
Resettare l’alimentatore
laterale.
L’alimentatore laterale è
installato correttamente sulla
copiatrice?
Installare saldamente
l’alimentatore laterale alla
copiatrice.
Aggiungere carta 5. Il cassetto indicato è vuoto? Caricare la carta. pagina 66
Controllare l’alimentatore
laterale. Capacità carta
superata. Ricaricare la
carta.
È stata superata la capacità
massima dell’alimentatore
laterale?
Rimuovere carta
dall'alimentatore laterale
opzionale in modo da non
superare la capacità massima.
pagina 66
Inceppamento carta.
Rimuovere carta.
Se si verifica un inceppamento
carta, il punto dell’inceppamento
viene indicato sullo schermo a
sfioramento e il sistema viene
interrotto.
Lasciare acceso il sistema
(posizione |) e seguire le istruzioni
per rimuovere l’inceppamento.
pagina 69
L’alimentatore laterale fuori
servizio. Selezionare un
altro cassetto.
L’alimentatore laterale presenta
un problema e non è
temporaneamente disponibile.
Rivolgersi immediatamente al
rappresentante del servizio di
assistenza clienti o a un centro
di assistenza clienti autorizzato.
Per proseguire la copia,
utilizzare l’altro cassetto.
Italiano
PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO 69
Eliminazione degli inceppamenti carta
Se si verifica un inceppamento
nell’alimentatore laterale, sullo
schermo a sfioramento viene
visualizzato il messaggio
Inceppamento carta e il sistema
viene interrotto. Fare riferimento alla
procedure riportate per rimuovere la
carta inceppata.
Precauzioni relative agli inceppamenti carta
L’operazione di copiatura interrotta viene ripresa quando il tasto di alimentazione
viene premuto per spegnere o quando si porta l’interruttore principale nella posizione
di spegnimento.
Lasciare l’interruttore principale nella posizione di accensione (|) mentre si eliminano
gli inceppamenti.
Non riutilizzare la carta inceppata.
Se la carta si strappa, accertarsi di rimuovere tutti i pezzetti dal sistema. I pezzetti
rimasti nel sistema possono causare successivi inceppamenti.
1
Premere la leva di rilascio dell’alimentatore
laterale per staccarlo dalla copiatrice.
2
Rimuovere la carta inceppata nel foro di
collegamento dell’alimentatore laterale.
Se la carta si strappa, rimuovere tutti i pezzetti di
carta dalla copiatrice.
Inceppamento carta.
2.Resettare l'alim. laterale sul mainfra
m
l'alimentatore laterale.
1.Rimuovere la carta fra la copiatrice e
Italiano
70 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO
3
Fissare l’alimentatore laterale alla copiatrice
riportandolo nella posizione iniziale.
NOTA: Quando Inceppamento carta viene
visualizzato sullo schermo a sfioramento,
seguire i seguenti passi.
4
Aprire il coperchio superiore dell’alimentatore
laterale.
5
Rimuovere la carta inceppata.
Se la carta si strappa, rimuovere tutti i pezzetti di
carta dalla copiatrice.
6
Chiudere delicatamente il coperchio superiore
dell’alimentatore laterale.
Italiano
PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO 71
Specifiche
Formato carta In pollici: 11 × 17", 8 1/2 ×14", 81/2 ×11", 11×81/2"
Formato: A3, A4, A4R
Carta supportata
Grammatura: da 60 a 200 g/m
2
Tipi di carta: Liscia, riciclata, carta colorata e carta spessa.
Dimensioni
(larghezza) ×
(profondità) × (altezza)
670 mm × 580 mm × 705 mm
26
3/8" × 22 13/16" × 27 3/4"
Peso Circa 45 kg/circa 99,21 libbre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

KYOCERA KM-8030 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per