Sony MPF88E-UA Manuale utente

Categoria
Dischi rigidi esterni
Tipo
Manuale utente
2
IT
MPF88E-UA/4-679-609-22 (1)
Indice
Descrizione generale .......... 3
Descrizione generale ........................... 3
Contenuto della confezione ................. 3
Sistema richiesto .................................. 4
Dischetti floppy supportati .................. 4
Nome e funzione delle varie parti ....... 5
Installazione e rimozione del pannello
colorato ................................................ 5
Posizionamento dell’unità USB per
dischi floppy ........................................ 6
Installazione e rimozione del supporto
dell’unità .............................................. 7
Uso dell’unità USB per dischi floppy . 8
Note sull’uso........................................ 9
Installazione....................... 10
Installazione del driver per
Windows XP ...................................... 10
Installazione del driver per Windows
ME ..................................................... 10
Installazione del driver per Windows
2000 ................................................... 11
Installazione del driver per
Windows 98 ....................................... 13
Installazione del driver del dispositivo
per Mac OS 9.x/Mac OS X ............... 14
Installazione del driver per
Mac OS 8.6 ........................................ 15
Appendice .......................... 15
Caratteristiche tecniche ..................... 15
Assistenza tecnica ............ 16
Accordo Di Licenza Per
L’utente .............................. 18
Prima di utilizzare l’unità per la
prima volta, occorre installare il
driver della periferica sul computer.
Prima di collegare l’unità, vedere a
pagina 10 per informazioni dettagliate
sulla procedura di installazione del
driver della periferica. Vedere inoltre il
contratto di licenza con l’utente finale a
pagina 18.
Trattamento del
dispositivo elettrico
od elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
3
IT
Descrizione generale
Continua
Descrizione generale
Descrizione
generale
Di seguito, sono riportate le
caratteristiche dell’unità MPF88E-UA
(nel corso del manuale, indicata come
“l’unità”):
Possibilità di utilizzare una velocità di
lettura/scrittura di 2×.
Con l’unità, vengono forniti due
pannelli colorati intercambiabili, Pearl
White e Sapphire Blue.
Possibilità di utilizzare l’unità in
posizione verticale installando il
supporto in dotazione.
Compatibilità con i sistemi Windows
e Macintosh.
L’unità è dotata di un cavo USB per
semplificare i collegamenti.
L’unità è alimentata mediante la porta
USB del computer (si tratta quindi di
un dispositivo ad alimentazione
mediante bus USB), senza la necessità
di una fonte di alimentazione esterna.
Design compatto e leggero per una
migliore portabilità.
Contenuto della
confezione
La confezione dell’unità contiene quanto
segue:
Unità USB dischi floppy
MPF88E-UA
Pannelli colorati intercambiabili
– Pearl White
– Sapphire Blue
Supporto
CD-ROM per l’unità USB per dischi
floppy
Istruzioni per l’uso
Scheda di garanzia
IT
4
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Sistema richiesto
L’unità richiede la seguente
configurazione minima di sistema:
Personal computer PC/AT
compatibile
Sistema operativo Windows 98 SE,
Windows 2000 Professional,
Windows Me o Windows XP
Porta USB
Unità disco CD-ROM o di altro tipo
CD-ROM compatibile
Sistema Macintosh
Power Mac G4, G4 Cube, iMac,
iBook, PowerBook G4
Mac OS 8.6, Mac OS 9 o
successivo, Mac OS X 10.1 o
successivo preinstallato
Note
Mac OS X 10.0 non supporta la
presente unità.
Con Mac OS X, formattare i dischi
floppy mediante il comando “Erase” di
Disk Utility, quindi selezionare il
formato “Mac OS Standard”.
Con Mac OS X, non è possibile
formattare dischi floppy non
formattati.
Dischetti floppy
supportati
L’unità supporta i seguenti tipi di disco
floppy:
Windows
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
Macintosh
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
2HD (formattazione standard Mac)
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
5
IT
Descrizione generale
Continua
Nome e funzione
delle varie parti
Questa sezione descrive le parti e le
funzioni dell’unità.
1
2
3
1Indicatore condizioni operative
Indica le condizioni operative dell’unità
Si illumina quando il disco floppy
nell’unità sta venendo letto.
2Pulsante di espulsione
Premere questo pulsante per espellere il
disco floppy dall’unità disco.
3Connettore A di tipo USB
Usato per collegare l’unità al computer.
Installazione e
rimozione del
pannello colorato
Per installare il pannello
colorato
1 Allineare il pannello con la parte
anteriore dell’unità in modo tale
che i gancetti del pannello si
trovino in corrispondenza delle
apposite tacche sull’unità.
Nota
Assicurarsi che il pannello venga
applicato correttamente sull’unità.
m
Assicurarsi che il pannello venga
applicato correttamente sull’unità.
Tacca
Gancetto
Parte anteriore
dell’unità
Base dell’unità
6
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
2 Assicurarsi che le tacche nella
parte centrale del pannello
siano allineate con i gancetti
centrali dell’unità, quindi
abbassare il pannello verso la
parte posteriore dell’unità.
Quando scatta in posizione, il
pannello è fissato saldamente.
Nota
Assicurarsi che il pannello scatti in
posizione. Diversamente, potrebbe non
essere più possibile rimuovere il pannello
stesso.
Per rimuovere il pannello
colorato
1 Tenere l’unità come mostrato
nell’illustrazione, inserire
un’unghia in una delle fessure
presenti nella parte posteriore
dell’unità, quindi rilasciare uno
dei gancetti dell’unità. Ripetere
le stesse operazioni per l’altro
gancetto.
2 Rilasciare i gancetti centrali
dell’unità, quindi rimuovere il
pannello dall’unità facendolo
scorrere delicatamente.
Posizionamento
dell’unità USB per
dischi floppy
L’unità è stata progettata per l’uso in
posizione orizzontale e verticale. Se si
desidera utilizzarla in posizione
verticale, è innanzitutto necessario
installare il supporto in dotazione con
l’unità. Per ulteriori informazioni, vedere
la sezione “Installazione e rimozione del
supporto dell’unità” a pagina 7.
Attenzione
Se l’unità viene utilizzata in posizione
verticale, assicurarsi di collocarla su una
superficie orizzontale stabile.
Diversamente, l’unità potrebbe
cadere causando danni, ferite e/o
perdita di dati contenuti nel disco
floppy.
Non utilizzare l’unità in posizione diversa
da orizzontale e verticale.
Allineare le tacche presenti
nella parte centrale con i
gancetti dell’unità.
Parte posteriore
dell’unità
Inserire l’unghia nella
tacca.
Rimuovere il
pannello facendolo
scorrere
delicatamente.
Rilasciare i
gancetti centrali.
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
7
IT
Descrizione generale
Continua
Installazione e
rimozione del
supporto
dell’unità
Nella presente sezione, vengono
descritte le modalità di installazione e
rimozione del supporto dell’unità da
utilizzare se si desidera collocare l’unità
in posizione verticale.
Per installare il supporto
1 Tenendo l’unità in posizione
verticale, inserire il gancetto del
supporto nell’apposita tacca
sulla parte posteriore dell’unità.
2 Sollevare il supporto verso
l’unità fino a che le parti
sporgenti del supporto non
scattano in posizione sotto
l’unità stessa.
Per rimuovere il supporto
1 Tenendo l’unità in posizione
verticale, spingere verso il
basso la parte anteriore del
supporto, prestando attenzione
a non farlo cadere.
2 Rimuovere il gancetto del
supporto dalla tacca sulla parte
posteriore dell’unità.
8
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Uso dell’unità
USB per dischi
floppy
Questa sezione descrive l’uso dell’unità.
Con sistema operativo Windows
1 Tenere il disco con l’etichetta
rivolta in alto e spingerlo
nell’unità sino a che si sente
uno scatto.
Nota
Durante l’uso dell’unità in posizione
verticale, inserire il disco floppy in modo
tale che il lato dell’etichetta sia rivolto
nella stessa direzione del pannello
colorato.
2 Utilizzare quindi il disco floppy
come desiderato.
3 Per espellere il disco floppy,
controllare che l’indicatore di
stato operativo sia spento e
quindi premere il pulsante di
espulsione.
Nota
Non espellere il disco floppy dall’unità
disco mentre l’indicatore di stato
operativo è acceso, o potreste perdere
dati.
Con sistema operativo Macintosh
1 Tenere il disco con l’etichetta
rivolta in alto e spingerlo
nell’unità sino a che si sente
uno scatto.
Sulla scrivania appare l’icona
del disco floppy.
Nota
Durante l’uso dell’unità in posizione
verticale, inserire il disco floppy in modo
tale che il lato dell’etichetta sia rivolto
nella stessa direzione del pannello
colorato.
2 Utilizzare quindi il disco floppy
come desiderato.
3 Per fare espellere il disco
floppy, gettarne l’icona nel
cestino.
Una richiesta di conferma di
espulsione del disco floppy appare
sul monitor.
Lato dell’etichetta
Pannello
colorato
Lato dell’etichetta
Pannello
colorato
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
9
IT
Descrizione generale
4 Premere il pulsante di
espulsione dell’unità disco.
Notes
Non togliere mai il disco floppy
premendo il pulsante di espulsione
prima di gettarne l’icona nel cestino, o
potreste perdere dati.
Si raccomanda di togliere il disco
floppy dall’unità disco prima di portare
il computer nella modalità di
sospensione.
Per proteggere un disco floppy
dalla scrittura
Per prevenire la distruzione dei dati che
un disco floppy contiene è possibile
renderne impossibile la modifica. Se un
disco floppy è protetto dalla scrittura, i
dati che contiene non possono venire
modificati.
Per proteggere un disco dalla scrittura è
sufficiente spingere la linguetta di
protezione dalla scrittura nel modo visto
in figura.
Per rimuovere la protezione dalla
scrittura di un disco è sufficiente
spingere la linguetta di protezione dalla
scrittura nel modo visto in figura.
Note sull’uso
Uso con altri dispositivi USB
Poiché l’unità è un dispositivo ad alta
potenza (alimentato da bus; utilizza 500
mA di corrente o meno), se
l’alimentazione proveniente dal
computer non è stabile è possibile che si
verifichino problemi di funzionamento.
Di conseguenza, nelle situazioni
elencate di seguito non è possibile
garantire il corretto funzionamento
dell’unità.
Se l’unità viene utilizzata
contemporaneamente ad altri
dispositivi USB ad alta potenza quali
dischi fissi, unità per CD-ROM,
scanner e stampanti.
Se più unità sono collegate
contemporaneamente.
Se l’unità viene utilizzata
contemporaneamente ad un hub
alimentato da bus.
Collegamento all’hub USB
Collegare l’unità direttamente alla
porta USB del computer (hub
principale). Il funzionamento non può
essere garantito se l’unità viene
collegata ad altri hub alimentati da bus
quali hub di tastiere.
10
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Installazione
Installazione del
driver per
Windows XP
Windows XP non richiede l’installazione
di un driver per questa unità, dato che
esso è già installato. L’unità disco viene
rilevata ed installata automaticamente
quando viene collegata al computer.
Installazione del
driver per
Windows ME
Questa sezione spiega come installare il
driver dell’unità in ambiente operativo
Windows Me.
Installazione del driver
1 Inserire il CD-ROM che
accompagna l’unità USB per
dischi floppy nell’unità CD-ROM
del proprio computer.
2 Collegare il connettore USB
dell’unità alla porta USB del
computer.
L’installazione guidata di nuovo hardware
si avvia ed appare la seguente finestra di
dialogo.
3 Scegliere “Specify the location
of the driver (Advanced)” e fare
clic su [Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
4 Spuntare la casella “Specify a
location” e scrivere nella casella
“X:\Win2000.ME” sostituendo
alla X la lettera dell’unità CD-
ROM.
Nota
Controllare che nessun’altra casella sia
spuntata.
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
11
IT
Installazione
Continua
5 Fare clic su [Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
6 Confermare la posizione del
driver del dispositivo.
Nota
Se la locazione non fosse
“X:\WIN2000.ME\SONYU2K.INF”
(dove X è la lettera dell’unità CD-ROM),
fare clic su [Back] e tornare alla fase 3.
7 Fare clic su [Next] per installare
il driver del dispositivo.
8 Ad installazione completa, fare
clic su [Finish].
Installazione del
driver per
Windows 2000
Questa sezione spiega come installare il
driver dell’unità in ambiente operativo
Windows 2000.
Installazione del driver
1 Inserire il CD-ROM che
accompagna l’unità USB per
dischi floppy nell'unità CD-ROM
del proprio computer.
2 Collegare il connettore USB
dell’unità alla porta USB del
computer.
L’installazione guidata di nuovo
hardware si avvia ed appare la
seguente finestra di dialogo.
12
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
3 Fare clic su [Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
4 Scegliere “Search for a suitable
driver for my device
(recommended)”, e quindi fare
clic su [Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
5 Scegliere la casella “Specify a
location”.
Nota
Controllare che nessun’altra casella
sia spuntata.
6 Fare clic su [Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
7 In “Copy manufacturer’s files
from”, scrivere
“X:\Win2000.ME” (dove X è la
lettera della vostra unità CD-
ROM), quindi fare clic su [OK].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
8 Confermare la posizione del
driver del dispositivo.
Nota
Se la locazione non fosse
“X:\win2000.me\sonyu2k.inf” (dove X è
la lettera dell’unità CD-ROM), fare clic
su [Back] e tornare alla fase 4.
9 Fare clic su [Next] per installare
il driver del dispositivo.
10
Ad installazione completa, fare
clic su [Finish].
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
13
IT
Installazione
Continua
Installazione del
driver per
Windows 98
Questa sezione spiega come installare il
driver dell’unità in ambiente operativo
Windows 98.
Installazione del driver
1 Inserire il CD-ROM che
accompagna l’unità USB per
dischi floppy nell’unità CD-ROM
del proprio computer.
2 Collegare il connettore USB
dell’unità alla porta USB del
computer.
L’installazione guidata di nuovo
hardware si avvia ed appare la
seguente finestra di dialogo.
3 Fare clic su [Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
4 Scegliere “Search for the best
drivers for your device
(Recommended)” e fare clic su
[Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
5 Spuntare la casella “Specify a
location” e scrivere nella casella
“X:\Win98” sostituendo alla X la
lettera dell’unità CD-ROM,
quindi fare clic su [Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
6 Confermare la posizione del
driver del dispositivo.
Nota
Se la locazione non fosse
“X:\WIN98\SONYUFD1.INF” (dove X è
la lettera dell’unità CD-ROM), fare clic
su [Back] e tornare alla fase 4.
14
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
7 Fare clic su [Next] per installare
il driver del dispositivo. Ad
installazione completa, fare clic
su [Finish].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
8 Fare clic su [Next]e quindi
ripetere le fasi 4 e 5.
Finita l’installazione, appare il
seguente dialogo.
9 Scegliere “The updated driver
(Recommended)” e fare clic su
[Next].
Appare quindi la seguente finestra di
dialogo.
10
Confermare la posizione del
driver del dispositivo.
Nota
Se la locazione non fosse
“X:\WIN98\SONYUFD2.INF” (dove X è
la lettera dell'unità CD-ROM), fare clic su
[Back] e tornare alla fase 9.
11
Fare clic su [Next] per installare
il driver del dispositivo.
12
Ad installazione completa, fare
clic su [Finish].
Installazione del
driver del
dispositivo per
Mac OS 9.x/Mac
OS X
Con Mac OS 9 o versioni successive e
Mac OS X 10.1 o versioni successive,
l’unità non richiede un driver.
Note
Con Mac OS X, formattare i dischi floppy
mediante il comando “Erase” di Disk
Utility, quindi selezionare il formato “Mac
OS Standard”.
Con Mac OS X, non è possibile formattare
dischi floppy non formattati.
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
15
IT
Appendice
Installazione del
driver per Mac OS
8.6
In ambiente operativo Mac OS 8.6, l’uso
dell’unità richiede USB Mass Storage
Support 1.3.5.
USB Mass Storage Support 1.3.5 e le
istruzioni per la sua installazione
possono venire scaricati gratuitamente
presso il sito Web di Apple al seguente
URL.
http://docs.info.apple.com/
article.html?artnum=60394
Nota
Se non possedete un ID Apple, creare un
account in modo da poter avere accesso alla
pagina di USB Mass Storage Support 1.3.5.
Per creare un nuovo account, seguire le
istruzioni date dal sito. Una volta che
l’account è stato creato, la pagina di USB
Mass Storage Support 1.3.5 si apre
automaticamente.
Appendice
Caratteristiche
tecniche
Alimentazione
CC +5 V
(fornita dalla porta USB)
Consumo di corrente
0.5 A (2,5 W)
Temperatura di uso
Da 5°C a 35°C
Umidità di uso
Dal 20 all’80% UR (senza condensa)
Ambiente di conservazione
Da –20 a 55 ºC con UR dal 15 al 90%
(senza condensa)
Dischetti floppy supportati
Dischi floppy da 3,5" (2HD e 2DD)
Formati supportati
Windows
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
Macintosh
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
2HD (formattazione standard Mac)
Interfaccia
USB
Velocità di trasferimento dei dati
2HD: 1 Mbps max.
2DD: 500 kbps max.
Dimensioni (L×A×P)
Circa 105 × 142 × 19,5 mm
(in posizione orizzontale)
(esclusi cavo, supporto e parti sporgenti)
Peso
Circa 315 g (senza supporto)
Circa 325 g (con supporto)
16
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Assistenza tecnica
Il servizio di assistenza tecnica
locale è disponibile solo nelle
seguenti aree di vendita.
Per i clienti negli USA
(Sony Electronics Inc.)
Da lunedì a sabato, dalle 8:00 alle
20:00, CT
Numero verde: 1-800-588-3847
L’assistenza telefonica gratuita si
estende per 90 giorni dalla prima
chiamata. Solo assistenza tecnica
USA: l’assistenza tecnica sul Web è
gratuita e disponibile 24 ore su 24, 7
giorni su 7.
Sito Web:
http://sony.storagesupport.com/
Per i clienti in Europa
Consultare la sezione “Customer
Support and Service” (supporto e
assistenza clienti) del certificato di
garanzia europeo.
Per i clienti in Australia e
Nuova Zelanda
(Sony Australia Limited)
Da lunedì a venerdì, dalle 8:30 alle
18:00, EST
Numero verde:
(Australia) 1300-13-7669
(NZ) 0800-7669-7895
Sito Web:
www.sony.com.au/support.asp
Posta elettronica:
Per i clienti a Hong Kong
(Sony Corporation of Hong
Kong Service Center)
Da lunedì a venerdì, dalle 9:00 alle
18:00
Linea diretta: 28335129
Sito Web informazioni prodotto:
http://www.sony.com.hk/
Electronics/cp
Per i clienti in Cina
(Sony Corporation of Hong
Kong, China Customer Call
Center)
Da lunedì a venerdì, dalle 8:30 alle
19:00, sabato dalle 9:00 alle 16:30
Numero verde: 86-800-810-2228
Sito Web informazioni prodotto:
http://www.sony.com.cn/
electronics/edmh/home.htm
Posta elettronica:
Per i clienti in Corea
(Sony Korea Corp.)
Da lunedì a venerdì, dalle 10:00 alle
19:00
CS Center of Sony Korea,
Tel: 080-777-2000
Per i clienti a Taiwan
(Sony Taiwan Limited)
Da lunedì a venerdì, dalle 10:00 alle
17:00
Computer Peripheral Department
Tel: 02-2522-7920
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
17
IT
Assistenza tecnica
Per i clienti di Singapore,
Malesia, Tailandia, Filippine,
Indonesia, Vietnam, Sudafrica
e India
(Sony Electronics Singapore
Pte. Ltd.)
Da lunedì a venerdì, dalle 9:00 alle
17:00
Tel: (65) 6544 7393
Per i clienti in Brasile
(Sony Brasil Ltda.)
Numero verde: 0800-888-4444
Sito Web:
http://www.sony.com.br/corporate
Posta elettronica:
Tel: (0XX11) 3677-1080
18
IT
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Accordo Di Licenza Per Lutente
AVVERTENZA IMPORTANTE
Il seguente ACCORDO DI LICENZA PER
L’UTENTE vale per il software USB Floppy
Disk Drive Device Driver fornito da Sony.
Prima di installarlo, leggere ACCORDO DI
LICENZA PER L’UTENTE. Installando il
driver del dispositivo, vi dichiarate d’accordo
con l’ACCORDO DI LICENZA PER
L’UTENTE.
ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE
Questo è accordo legale fra l’utente (d’ora in
poi chiamato solo Utente) e Sony
Corporation (d’ora in poi chiamata
semplicemente Sony) riguardante il vostro
diritto di usare il software USB Floppy Disk
Drive Device Driver (d’ora in poi chiamato
semplicemente PROGRAMMA). L’uso del
PROGRAMMA indica la vostra accettazione
di termini e la conclusione dell’Accordo fra
l’Utente e Sony.
1 I diritti d’autore e di altro tipo relative al
PROGRAMMA ed alla sua documentazione
sono di proprietà di Sony o della persona o
organizzazione che ne è il proprietario
legittimo originale (d’ora in poi chiamato
semplicemente proprietario legittimo).
All’Utente non spetta alcun diritto non
specificato in questo Accordo.
2 Sony garantisce all’utente il diritto non
esclusivo, indivisibile e non trasferibile di
usare il PROGRAMMA allo scopo di usare il
prodotto Sony “Unità disco floppy USB” per
il quale il PROGRAMMA stesso è inteso.
3 L’Utente non ha il diritto di trasferire a terzi
il diritto di uso nè di permettere ai detti terzi
di usare il PROGRAMMA a meno che
l’Utente non ottenga il permesso scritto ed
anticipato di Sony.
4 L’Utente non può esportare o trasportare il
PROGRAMMA o la sua documentazione dal
paese di installazione iniziale del
PROGRAMMA ad un altro paese.
5 L’utente non può (i) aggiornare, aggiungere o
modificare né (ii) riassemblare o decompilare
il PROGRAMMA in parte o nella sua
interezza.
6 IL PROGRAMMA VIENE FORNITO
“COME SI TROVA” SENZA ALCUNA
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA,
COMPRESE LE GARANZIE DI
VENDIBILITÀ, DI APPROPRIATEZZA
PER UNO SCOPO PARTICOLARE ED
ASSENZA DI DIFETTI.
7 In caso di dispute riguardanti la violazione di
diritti d’autore, di brevetto o di altre proprietà
non tangibili fra l’Utente e terze parti a causa
dell’uso del PROGRAMMA, l’Utente deve
dirimere la contesa a sua spese senza
avanzare alcuna pretesa nei confronti di Sony
o del legittimo proprietario.
8 Sony può rimuovere la licenza di uso dietro
preavviso per la mancata adempienza ai
termini di questo accordo. Tale rimozione
non ha alcun effetto su pagamenti e compensi
per danni. Alla rimozione dei diritti, l’Utente
deve immediatamente distruggere la copia del
PROGRAMMA che possiede ed ogni copia
eventualmente fatta.
9 Questo accordo ha varie versioni non inglesi
con funzione di puro riferimento. Nel caso di
discrepanze fra la versione inglese e quella di
qualsiasi altra lingua, vale quella inglese.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony MPF88E-UA Manuale utente

Categoria
Dischi rigidi esterni
Tipo
Manuale utente