Panasonic VDRD310EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
52
LSQT1137
Contratto di licenza con
l’utente finale
Prima di aprire il CD-ROM, leggete le seguenti
note.
All’utente (“Licenziatario”) è concessa una
licenza per il Software descritto nel Contratto di
licenza con l’utente finale (“Contratto”) a
condizione che accetti i termini e le condizioni di
questo Contratto. Se il Licenziatario non accetta
tali termini e condizioni, deve restituire
immediatamente il Software alla Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), ai
distributori o rivenditori presso i quali è stato
effettuato l’acquisto.
Articolo 1 Licenza
Al Licenziatario è concessa una licenza di
utilizzo del software, comprese le informazioni
registrate o descritte nel CD-ROM, nei manuali
d’istruzione e in altri supporti forniti al
Licenziatario (in generale “Software”), ma non
sono trasferiti al Licenziatario tutti i diritti
applicabili a brevetti, copyright, marchi e segreti
industriali compresi nel Software.
Articolo 2 Uso di una terza parte
Il Licenziatario non può usare, copiare,
modificare, trasferire e permettere a qualunque
terza parte, dietro pagamento o meno, di usare,
copiare o modificare il Software, se non nei
termini espressamente concessi in questo
Contratto.
Articolo 3 Restrizioni alla copia del Software
Il Licenziatario può produrre una singola copia
del Software, totale o parziale, solamente per fini
di backup.
Articolo 4 Computer
Il Licenziatario può utilizzare il Software su un
solo computer in un unico luogo.
Articolo 5 Decodificazione, decompilazione o
disassemblaggio
Il Licenziatario non può decodificare,
decompilare o disassemblare il Software, in
misura non ammessa dalle leggi o
regolamentazioni vigenti nel Paese di residenza
del Licenziatario. Matsushita o i suoi distributori o
rivenditori non saranno ritenuti responsabili per
alcun difetto del Software o danno al
Licenziatario causato dalla decodificazione,
decompilazione o disassemblaggio del Software
da parte del Licenziatario.
Articolo 6 Limitazione di responsabilità
Il Software è fornito “così com’è” senza garanzie
di alcun genere, espresse o implicite, incluse in
via esemplificativa, garanzie di non violazione, di
commerciabilità o di idoneità all’uso per scopi
particolari. Inoltre, Matsushita non garantisce che
il funzionamento del Software sarà ininterrotto o
privo di errori. Matsushita o i suoi distributori o
rivenditori non sono responsabili per danni
causati al Licenziatario derivanti o relativi all’uso
del Software.
Articolo 7 Controllo dell’esportazione
Il Licenziatario accetta di non esportare o
riesportare il Software in alcuna forma senza le
necessarie autorizzazioni all’esportazione in
conformità con le normative vigenti nel Paese di
residenza del Licenziatario, se necessario.
Articolo 8 Revoca della Licenza
Il diritto qui garantito al Licenziatario sarà
automaticamente revocato se il Licenziatario
viola i termini e le condizioni di questo Contratto.
In seguito a tale revoca automatica, il
Licenziatario dovrà distruggere il Software e la
documentazione relativa insieme a tutte le copie
a sue spese.
LSQT1137_IT.book 52 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
53
LSQT1137
ITALIANO
Contratto di licenza
con l’utente finale.................................52
Prima dell’uso
Prima dell’uso con un computer ........54
Cosa potete fare con un computer ...........54
Contenuti del CD-ROM in dotazione........55
Ambiente operativo ..................................57
Installazione/collegamento
Installazione..........................................61
Installazione del DVD-RAM Driver ...........61
Installazione di DVD-MovieAlbumSE .......62
Installazione di DVDfunSTUDIO ..............63
Avvio delle applicazioni ............................64
Lettura delle istruzioni d’uso delle
applicazioni software ................................64
Disinstallazione delle applicazioni
software....................................................65
Collegamento e rilevamento ...............65
Procedure di collegamento
e rilevamento............................................65
Informazioni sulla visualizzazione sul
computer ..................................................66
Scollegamento sicuro del cavo USB ........67
Verificare che l’unità sia correttamente
rilevata dal computer ................................68
Creazione di un DVD-Video
Creazione di un disco DVD-Video
su un computer ....................................69
Creazione di un disco DVD-Video su un
computer da un DVD-RAM o DVD-RW
(formato VR).............................................69
Altro
Domande frequenti ..............................72
Risoluzione dei problemi.....................74
Indice
LSQT1137_IT.book 53 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
Prima dell’uso
54
LSQT1137
Prima dell’uso
Prima dell’uso con un computer
Potete esportare immagini in movimento registrate con questa unità su un computer con il software
incluso nel CD-ROM in dotazione e creare dischi DVD-Video originali.
Quando utilizzate un DVD-RAM o un DVD-RW (formato VR) registrato con
questa unità
Prima di utilizzare un DVD-RW (formato VR) su un computer, assicuratevi che sia stato finalizzato su
questa unità.
Quando utilizzate un DVD-RW (formato Video) o un DVD-R registrati con
questa unità
Assicuratevi di finalizzare il disco su questa unità prima di utilizzarlo su un computer.
Quando utilizzate una scheda SD registrata con questa unità
Utilizzate sempre un alimentatore CA quando collegate l’unità al computer. Non potete eseguire il
collegamento al computer quando utilizzate una batteria.
Non siamo in grado di garantire il corretto funzionamento dell’unità se utilizzate un software diverso
da quello in dotazione.
Cosa potete fare con un computer
Cosa potete fare Software utilizzato
Riproduzione su un computer DVD-MovieAlbumSE (in dotazione)
Copia di un disco VR disc copy tool (in dotazione)
Creazione di un disco DVD-Video
DVD-MovieAlbumSE (in dotazione) e
DVDfunSTUDIO (in dotazione)
Cosa potete fare Software utilizzato
Riproduzione su un computer
Software per la riproduzione di DVD-Video
disponibile in commercio
Copia di un disco DVDfunSTUDIO (in dotazione)
Cosa potete fare Software utilizzato
Riproduzione su un computer
Visualizzatore d’immagini standard di Windows
o un visualizzatore d’immagini disponibile in
commercio
Copia di file su un computer Windows Explorer
LSQT1137_IT.book 54 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
Prima dell’uso
55
LSQT1137
Le seguenti applicazioni sono contenute nel CD-ROM in dotazione.
DVD-RAM Driver
Questo è necessario per configurare l’unità come periferica di un computer.
DVD-MovieAlbum
DVD-MovieAlbumSE:
Questo software serve per la riproduzione di immagini in movimento in formato VR.
Utilizzando DVD-MovieAlbumSE con questa unità, è possibile riprodurre DVD-RAM o DVD-RW
(formato VR). È inoltre possibile esportare dati in DVDfunSTUDIO.
Se disponete di un’unità DVD-RAM separata, potete modificare le immagini in movimento su un
DVD-RAM.
Riproduzione di DVD-RAM e DVD-RW (formato VR).
A Area di riproduzione
B Miniature
Vengono mostrati i contenuti del disco.
VR disc copy tool:
Utilizzato per creare una copia di un disco in formato VR.
Copiate i dati sul disco rigido di un computer, quindi riscriveteli su un altro DVD-RAM.
Per creare un altro disco DVD-RAM è necessaria un’unità DVD-RAM separata.
Contenuti del CD-ROM in dotazione
A
B
LSQT1137_IT.book 55 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
Prima dell’uso
56
LSQT1137
DVDfunSTUDIO
Questo software serve a creare dischi DVD-Video.
Utilizzate questo software quando masterizzate un disco DVD-Video con immagini esportate con
DVD-MovieAlbumSE. Per ulteriori dettagli, fate riferimento a pagina 69.
Per creare un disco DVD-Video, è necessario un dispositivo DVD-RW/DVD-R/iRW/iR separato.
1 Esportate le immagini da un DVD-RAM o un DVD-RW (formato VR) con
DVD-MovieAlbumSE.
A Esportazione file
2 Create un menu per DVD con DVDfunSTUDIO, quindi scrivete i dati su un
nuovo disco.
B Menu DVD creati
Disponete le immagini in movimento esportate da DVD-MovieAlbumSE nel menu del DVD e
modificate la struttura del menu.
C Pulsante di masterizzazione
Viene avviata la scrittura dei contenuti sul disco.
3 Viene creato un disco DVD-Video.
È possibile eseguire la riproduzione su un lettore DVD.
Acrobat Reader
Per visualizzare le istruzioni d’uso installate, è necessario disporre di Adobe Acrobat Reader 5.0 o
versioni successive.
Se Adobe Acrobat Reader non è già installato sul computer in uso, potete installarlo dal CD-ROM.
Selezionate la lingua desiderata nel [Setup Menu] e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per
l’installazione.
Creazione di una copia di un DVD-RW (formato Video) o DVD-R:
Se utilizzate la funzione [Burn from an image] in DVDfunSTUDIO, potete creare un nuovo disco dai
dati copiati nel computer con Windows Explorer.
Fate riferimento al manuale d’istruzioni di DVDfunSTUDIO.
Se il lettore DVD non supporta i DVD-R DL, è possibile eseguire la riproduzione copiando i
contenuti del DVD-R DL registrati con questa unità su un DVD-RW o DVD-R.
Per creare un disco copiato, è necessario un dispositivo DVD-RW/DVD-R/iRW/iR separato.
A
B
C
LSQT1137_IT.book 56 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
Prima dell’uso
57
LSQT1137
È necessario un lettore CD-ROM per installare le applicazioni software in dotazione.
Quando sono collegati al computer 2 o più dispositivi USB oppure se i dispositivi sono connessi
tramite hub USB o prolunghe, non è garantito il corretto funzionamento.
Utilizzate un cavo USB quando eseguite il collegamento al computer. (Il funzionamento non è
garantito con altri cavi USB.)
DVD-RAM Driver
Il driver funziona come Sola lettura.
Ambiente operativo
Personal computer Personal computer compatibile IBM PC/AT
Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
CPU Intel Pentium III 450 MHz o superiore
LSQT1137_IT.book 57 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
Prima dell’uso
58
LSQT1137
DVD-MovieAlbumSE 4.3
Anche se vengono soddisfatti i requisiti menzionati in queste istruzioni d’uso, alcuni computer
potrebbero non essere utilizzabili.
Non è possibile utilizzare il software su sistemi operativi Macintosh.
DirectX 9.0c sarà installato automaticamente durante l’installazione del software in dotazione.
Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi diversi da quello preinstallato.
Il funzionamento con il sistema operativo Microsoft Windows XP Media Center Edition,
Tablet PC Edition e a 64 bit non è garantito.
A seconda dell’ambiente operativo del vostro computer, se non supporta USB Hi-Speed USB
(USB 2.0), ad esempio, possono verificarsi perdite di fotogrammi, l’audio potrebbe risultare
intermittente o il software potrebbe funzionare lentamente durante la riproduzione di immagini
registrate. DVD-RAM e DVD-RW (formato VR) possono essere utilizzabili se inseriti nell’unità
compatibile DVD-RAM/DVD-RW (formato VR) interna del computer.
Personal computer Personal computer compatibile IBM PC/AT
Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
CPU Intel Pentium III 800 MHz o superiore
(Intel Pentium 4 1,3 GHz o superiore consigliato)
RAM 256 MB o superiore (consigliato 512 MB o superiore)
Indicazione Medio (16 bit)/High Colour (16 bit) o superiore
Risoluzione desktop di 800k600 pixel o superiore
(Scheda video compatibile con DirectX 9.0c e overlay DirectDraw)
32 MB di memoria video o superiore
Spazio libero su disco 200 MB o superiore
Sonoro Dispositivo audio compatibile con Windows (supporto di DirectSound)
Interfaccia Hi-Speed USB (USB 2.0) — tipo A
Software necessario DirectX 9.0c
Acrobat Reader 5.0 o superiore
LSQT1137_IT.book 58 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
Prima dell’uso
59
LSQT1137
DVDfunSTUDIO 2.5
Per creare un disco DVD-Video, è necessario un dispositivo DVD-RW/DVD-R/iRW/iR separato.
Anche se vengono soddisfatti i requisiti menzionati in queste istruzioni d’uso, alcuni computer
potrebbero non essere utilizzabili.
Non è possibile utilizzare il software su sistemi operativi Macintosh.
DirectX 9.0c sarà installato automaticamente durante l’installazione del software in dotazione.
Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi diversi da quello preinstallato.
Non sono supportate lingue diverse da inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo e cinese
semplificato.
Non è garantito il funzionamento su tutti i lettori DVD.
Non è garantito che i dischi DVD prodotti con questo software funzionino su tutti i lettori DVD.
Il funzionamento su Microsoft Windows XP Media Center Edition e Tablet PC Edition non è garantito.
Il software non è compatibile con il sistema operativo Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98/98SE, Windows Me, Windows NT e a 64 bit.
Se il vostro computer non soddisfa i requisiti di sistema suddetti, potrebbe verificarsi un errore
durante la scrittura dei dati su disco.
Impostate la risoluzione dello schermo su 1024k768 (colore 16 bit) o superiore.
Selezionate [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # ([Appearance and Themes] #) [Display],
selezionate la scheda [Settings], quindi regolate [Screen resolution] e [Color quality].
Personal computer Personal computer compatibile IBM PC/AT
Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
CPU Intel Pentium III 800 MHz o superiore
(Intel Pentium 4 1,3 GHz o superiore consigliato)
RAM 256 MB o superiore (consigliato 512 MB o superiore)
Indicazione Medio (16 bit)/High Colour (16 bit) o superiore
Risoluzione desktop di 1024k768 pixel o superiore
(Scheda video compatibile con DirectX 9.0c e overlay DirectDraw)
32 MB di memoria video o superiore
Spazio libero su disco 200 MB o superiore
Quando si scrive su un disco, è necessaria la stessa quantità di spazio
libero sul disco rigido.
Sonoro Dispositivo audio compatibile con Windows (supporto di DirectSound)
Interfaccia Hi-Speed USB (USB 2.0) — tipo A
Software necessario DirectX 9.0c
Acrobat Reader 5.0 o superiore
LSQT1137_IT.book 59 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
Prima dell’uso
60
LSQT1137
Uso di un lettore interno SD
Il sistema USB funziona con i driver installati come standard nel sistema operativo.
Microsoft
®
, Windows
®
e DirectX
®
sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation degli Stati Uniti
Intel
®
e Pentium
®
sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Le schermate dei prodotti Microsoft sono state stampate con l’autorizzazione di Microsoft
Corporation.
Altri nomi di sistemi e di prodotti menzionati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi
registrati dei produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo prodotto.
Personal computer Personal computer compatibile IBM PC/AT
Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
CPU Intel Pentium II 300 MHz o superiore
RAM 32 MB o superiore (consigliato 64 MB o superiore)
Interfaccia USB 1.1 o superiore — tipo A
LSQT1137_IT.book 60 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
61
LSQT1137
Installazione/collegamento
Installazione/collegament o
Installazione
Quando installate il software, accedete al
computer come Amministratore o con un nome
utente con diritti equivalenti. (Se non disponete
dei diritti per eseguire questa operazione,
rivolgetevi al vostro manager.)
Prima di avviare l’installazione, chiudete
qualunque altra applicazione aperta.
Non eseguite altre operazioni sul computer
mentre il software è in fase di installazione.
Se sul vostro computer è già installato un altro
DVD-RAM Driver, selezionate questo
DVD-RAM Driver.
Se è installato il software di scrittura a
pacchetti che supporta i dischi DVD-RAM, è
necessario disinstallare il DVD-RAM Driver in
dotazione.
Installate il DVD-RAM Driver quindi installate
DVD-MovieAlbumSE o DVDfunSTUDIO.
1 Inserite il CD-ROM nel computer.
Viene avviato il filmato introduttivo.
Fate clic su [To continue the installation] al
termine del filmato introduttivo per visualizzare la
schermata [Setup Menu].
Se la schermata con il filmato introduttivo non
appare, fate doppio clic sull’icona dell’unità
CD-ROM in [My Computer].
2 Fate clic su [DVD-RAM Driver].
L’applicazione potrebbe non funzionare
correttamente se annullate l’installazione in
qualsiasi momento, ad esempio premendo
[Cancel].
3 Fate clic su
[Driver and Formatter Setup].
Se viene visualizzato il messaggio
[Information] o [Question], continuate a seguire
le istruzioni a schermo per l’installazione.
4 Fate clic su [Next].
5 Leggete attentamente il Contratto
di licenza con l’utente finale
(l 52), quindi fate clic su [Yes].
Non potete procedere nell’installazione
dell’applicazione se fate clic su [No].
Non collegate il cavo USB prima di
installare il DVD-RAM Driver.
Se il DVD-RAM Driver viene installato dopo
avere collegato l’unità al computer con il
cavo USB, l’unità potrebbe non essere
rilevata correttamente dal computer.
(Il DVD-RAM Driver contiene anche un
driver per la connessione USB.)
Installazione del
DVD-RAM Driver
LSQT1137_IT.book 61 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
62
LSQT1137
Installazione/collegamento
6 Fate clic su [Next].
Continuate a seguire i messaggi visualizzati sullo
schermo per installare.
7 Una volta completata l’installazione,
appariranno alcune note:
Controllate i contenuti, quindi
fate clic su [k] nella parte
superiore destra della finestra.
8 Fate clic su [Finish].
Solo Windows 2000:
Inizierà la rilevazione del dispositivo, che
richiederà alcuni minuti. Una volta completata la
rilevazione del dispositivo, apparirà un
messaggio che vi chiederà di riavviare il
computer:
Fate clic su [Yes].
Se si è verificato qualche errore durante
l’installazione del DVD-RAM Driver:
Quando è selezionato [Block] nelle [Driver
Signing Options] delle [System Properties], la
procedura di installazione non verrà completata.
Selezionate [Warn] e riprovate.
Per verificare e modificare le opzioni, selezionate
[start] # ([Settings] #) [Control Panel] #
([Performance and Maintenance] #) [System] e
selezionate [Driver Signing] della scheda
[Hardware].
Informazioni relative allo strumento di
supporto [RAMASST]:
[RAMASST] è uno strumento di supporto per
Windows XP che disabilita la funzione di scrittura
dell’unità CD in modo da consentire la scrittura di
dati da un computer a un DVD-RAM.
Quando installate il DVD-RAM Driver,
[RAMASST] viene installato automaticamente e
visualizzato in [Startup].
1 Inserite il CD-ROM nel computer.
Viene avviato il filmato introduttivo.
Fate clic su [To continue the installation] al
termine del filmato introduttivo per visualizzare la
schermata [Setup Menu].
Se la schermata con il filmato introduttivo non
appare, fate doppio clic sull’icona dell’unità
CD-ROM in [My Computer].
2 Fate clic su
[DVD-MovieAlbumSE 4.3].
L’applicazione potrebbe non funzionare
correttamente se annullate l’installazione in
qualsiasi momento, ad esempio premendo
[Cancel].
È necessario riavviare il computer affinché il
driver funzioni.
Installazione di
DVD-MovieAlbumSE
LSQT1137_IT.book 62 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
63
LSQT1137
Installazione/collegamento
A seconda dell’ambiente operativo, vi potrebbe
venire chiesto di installare DirectX 9.0c. In tal
caso, fate clic su [Yes] e installatelo.
Se installate il software su un computer che
non è compatibile con DirectX 9.0c, il computer
potrebbe non funzionare correttamente. Se
non siete sicuri che il vostro computer sia
compatibile, contattate il produttore.
3 Fate clic su [Next].
4 Selezionate [PAL (Europe)] per il
sistema TV, fate clic su [Next].
Continuate a seguire i messaggi visualizzati sullo
schermo per installare.
5 Fate clic su [Finish].
1 Inserite il CD-ROM nel computer.
Viene avviato il filmato introduttivo.
Fate clic su [To continue the installation] al
termine del filmato introduttivo per visualizzare la
schermata [Setup Menu].
Se la schermata con il filmato introduttivo non
appare, fate doppio clic sull’icona dell’unità
CD-ROM in [My Computer].
2 Fate clic su [DVDfunSTUDIO 2.5].
L’applicazione potrebbe non funzionare
correttamente se annullate l’installazione in
qualsiasi momento, ad esempio premendo
[Cancel].
A seconda dell’ambiente operativo, vi potrebbe
venire chiesto di installare DirectX 9.0c. In tal
caso, fate clic su [Yes] e installatelo.
Se installate il software su un computer che
non è compatibile con DirectX 9.0c, il computer
potrebbe non funzionare correttamente. Se
non siete sicuri che il vostro computer sia
compatibile, contattate il produttore.
3 Fate clic su [Next].
È necessario riavviare il computer affinché
l’applicazione funzioni.
Installazione di
DVDfunSTUDIO
LSQT1137_IT.book 63 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
64
LSQT1137
Installazione/collegamento
4 Selezionate [PAL (Europe)] per il
sistema TV, fate clic su [Next].
Continuate a seguire i messaggi visualizzati sullo
schermo per installare.
5 Fate clic su [Finish].
1 Selezionate [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [DVD camcorders]
# [DVD camcorders].
Viene visualizzata una schermata in cui è
mostrata una breve spiegazione
dell’applicazione.
2 Fate clic su [Close].
3 Fate clic sulla voce desiderata
per avviarla.
A Viene avviato DVD-MovieAlbum
B Viene avviato DVDfunSTUDIO
C Le immagini registrate su questa unità
vengono copiate sul disco rigido del
computer o su un altro DVD-RAM
D Il DVD-RAM può essere inizializzato
E Lambiente di riproduzione DVD-MovieAlbum
può essere impostato
F Consente di visualizzare un elenco di dischi
utilizzabili
G Consente di riprodurre il filmato introduttivo
dell’applicazione
Per dettagli sull’utilizzo delle applicazioni
software, leggete le istruzioni in PDF.
Per leggere le istruzioni d’uso in formato PDF,
dovete disporre di Adobe Acrobat Reader 5.0 o
versioni successive. (l 56)
È necessario riavviare il computer affinché
l’applicazione funzioni.
Avvio delle applicazioni
Lettura delle istruzioni d’uso
delle applicazioni software
A
B
C
D
E
F G
LSQT1137_IT.book 64 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
65
LSQT1137
Installazione/collegamento
DVD-RAM Driver
Selezionate [start] # [All Programs (Programs)]
# [DVD-RAM] # [DVD-RAM Driver] # [Using
DVD-RAM disc].
DVD-MovieAlbumSE
Selezionate [start] # [All Programs (Programs)]
# [Panasonic] # [DVD-MovieAlbumSE] #
[Operation Manual].
DVDfunSTUDIO
Selezionate [start] # [All Programs (Programs)]
# [Panasonic] # [DVDfunSTUDIO] #
[Operating instructions].
Seguite le istruzioni seguenti per disinstallare le
applicazioni che non utilizzate più.
1 Selezionate [start] #
([Settings] #) [Control Panel] #
[Add or Remove Programs
(Applications)].
2 Selezionate l’applicazione da
cancellare e poi fate clic su
[Change/Remove]
([Change or Remove] o
[Add/Remove]).
Procedete con la disinstallazione seguendo le
istruzioni sullo schermo.
Dopo aver disinstallato il software, assicuratevi
di riavviare il computer.
Collegamento e
rilevamento
Dopo aver installato i driver e le applicazioni
software, l’unità deve essere collegata e
correttamente rilevata dal computer.
Collegatela dopo avere installato i driver e le
applicazioni software.
Se il CD-ROM in dotazione è inserito nel
computer, rimuovetelo. (Se il [Setup Menu] è in
esecuzione, attendete che sia terminato,
quindi rimuovete il CD-ROM.)
Se la procedura di rilevamento non viene
completata correttamente, non sarà possibile
l’utilizzo dopo il collegamento dell’unità al
computer.
Se l’unità non funziona correttamente,
potrebbe significare che la procedura di
installazione o rilevamento non è stata
eseguita correttamente.
Assicuratevi di finalizzare i DVD-RW
(formato VR), DVD-RW (formato Video) e
DVD-R su questa unità, prima di utilizzarli
sul computer. I dischi non finalizzati non
saranno rilevati dal computer.
Disinstallazione delle
applicazioni software
Procedure di collegamento
e rilevamento
LSQT1137_IT.book 65 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
66
LSQT1137
Installazione/collegamento
¬Collegate l’unità all’alimentatore CA.
1 Inserite un disco o una scheda
con le immagini registrate
nell’unità, quindi
accendete l’unità.
2 Collegate l’unità a un computer.
A Cavo USB (in dotazione)
Inserite le spine fino in fondo. L’unità e il
computer non funzioneranno correttamente se
le spine non sono inserite fino in fondo.
Non utilizzate cavi USB diversi da quello in
dotazione. (Il funzionamento non è garantito
con altri cavi USB.)
Viene visualizzata la schermata di selezione
della funzione USB.
3 Selezionate [CONN. PC(DISCO)]
o [CONN. PC(SCHEDA)] e
premete il joystick.
Lunità viene rilevata automaticamente dal
computer.
Quando l’unità è collegata al computer, non
può essere spenta.
In tal caso, scollegate il cavo USB (l 67).
Se l’unità è collegata a un computer quando la
funzione USB è impostata su
[CONN. PC(DISCO)], sul monitor LCD o sul
mirino non verrà visualizzata alcuna immagine.
Quando questa unità è collegata a un
computer, non potete utilizzare la levetta
DISC EJECT per rimuovere il disco. Utilizzate
Windows Explorer per fare clic con il pulsante
destro del mouse sull’icona dell’unità e
selezionate [Eject].
Quando un computer accede a un disco o a
una scheda su questa unità, si accenderà la
spia ACCESS/PC o la spia di accesso alla
scheda. (Quando accedete a una scheda, sul
monitor LCD viene visualizzato .) Non
scollegate il cavo USB o l’alimentatore CA
durante l’accesso al disco o alla scheda,
poiché i dati potrebbero danneggiarsi.
Non è possibile accedere
contemporaneamente alla scheda e al disco.
Potrebbe essere necessario riavviare il
computer dopo aver collegato l’unità per la
prima volta.
Quando l’unità è collegata a un computer, viene
rilevata come unità esterna.
La forma dell’icona e il nome dell’unità (ad
esempio, E:) variano in base all’ambiente
operativo del computer.
Quando accedete al disco
Windows XP:
Lunità ottica viene visualizzata in
[My Computer].
Windows 2000:
[Removable Disk] e l’unità disco ottico vengono
visualizzati in [My Computer].
Quando viene inserito un DVD-RAM o DVD-
RW (formato VR) in questa unità, vi si può
accedere dall’unità disco ottico.
Quando viene inserito un DVD-RW (formato
Video) o un DVD-R in questa unità, vi si può
accedere dall’unità disco ottico.
A
Informazioni sulla
visualizzazione sul
computer
LSQT1137_IT.book 66 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
67
LSQT1137
Installazione/collegamento
Esempio di struttura delle cartelle di un
DVD-RAM o DVD-RW (formato VR):
Le immagini in movimento registrate in formato
DVD video vengono salvate nella cartella
[DVD_RTAV].
Esempio di struttura delle cartelle di un
DVD-RW (formato Video) o DVD-R:
Le immagini in movimento in formato
DVD-Video vengono salvate nella cartella
[VIDEO_TS].
* A seconda del produttore del disco e del
dispositivo utilizzato per formattarlo, il nome
visualizzato potrebbe variare.
Quando accedete alla scheda
[Removable Disk] viene visualizzato in
[My Computer].
Esempio di struttura delle cartelle di una
scheda SD:
Le immagini fisse in formato JPEG
(IMGA0001.JPG etc.) sono salvate nella
cartella [100CDPFP].
Queste possono essere aperte con un
software per immagini che supporti il formato
JPEG.
Possono essere registrati fino a 999 file in
[100CDPFP] o altre cartelle come questa.
I file di impostazione DPOF sono registrati
nella cartella [MISC].
Non utilizzate il computer per cancellare le
cartelle della scheda SD. In caso contrario,
potrebbe non essere più possibile leggere la
scheda da parte dell’unità.
Utilizzate sempre questa unità per formattare
schede SD.
I dati non supportati dall’unità registrati su un
computer non vengono rilevati.
1 Fate doppio clic sull’icona
nella barra delle applicazioni.
Appare la finestra di disconnessione
dell’hardware.
A seconda delle impostazioni del vostro
computer, l’icona potrebbe non venire
visualizzata.
2 Selezionate [USB Mass Storage
Device] e fate clic su [Stop].
3 Verificate che sia selezionato
[MATSHITA DVD-RAM LMXK1987
USB Device] o [MATSHITA DVD
Cam USB Device] e fate clic su
[OK].
Fate clic su [Close]. Ora potete scollegare il cavo
in sicurezza.
Se scollegate il cavo USB mentre la spia di
accesso è accesa o mentre è visualizzato
sul monitor LCD, il software può bloccarsi o i
dati potrebbero venire danneggiati. (Fate
riferimento alle istruzioni d’uso della
videocamera DVD.)
Non spostare o cambiare il nome delle cartelle
e dei file registrati su questa unità attraverso
Windows Explorer ecc.
DVD_RTAV
DVD_CAMERA*
VIDEO_TS
DVD_CAMERA*
DCIM
Removable Disk
100CDPFP
MISC
Scollegamento sicuro del
cavo USB
LSQT1137_IT.book 67 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
68
LSQT1137
Installazione/collegamento
Per verificare che l’unità sia correttamente
rilevata dal computer, selezionate la modalità,
collegate l’unità al computer con il cavo USB e
seguite i passaggi seguenti.
Con alcuni computer, compresi i NEC,
Gestione periferiche potrebbe non venire
visualizzato se è stata impostata una modalità
che limita l’accesso a questa funzione.
Consultate il produttore o seguite i passaggi
descritti nelle istruzioni d’uso del vostro
computer per impostare una modalità nella
quale possano essere utilizzate tutte le
funzioni, dopodichè continuate con la
procedura.
1 Selezionate [start] #
([Settings] #) [Control Panel] #
(
[Performance and Maintenance]
#)
[System].
2 Fate clic sulla scheda
[Hardware], quindi su
[Device Manager].
3 Verificate che vengano
visualizzate le seguenti voci.
Se il driver è stato rilevato
correttamente
Quando utilizzate un disco:
Windows XP:
[MATSHITA DVD-RAM LMXK1987 USB
Device] viene visualizzato in
[DVD/CD-ROM drives].
[USB Mass Storage Device] viene
visualizzato in
[Universal Serial Bus controllers].
Windows 2000 Professional:
[MATSHITA DVD-RAM LMXK1987 USB
Device] viene visualizzato in
[DVD/CD-ROM drives].
[MATSHITA DVD-RAM LMXK1987 USB
Device] viene visualizzato in [Disc drives].
[USB Mass Storage Device] viene
visualizzato in
[Universal Serial Bus controllers].
Quando utilizzate una scheda:
[USB Mass Storage Device] viene visualizzato in
[Universal Serial Bus controllers].
Se il driver non è stato rilevato
correttamente
[!] o [Unknown device] viene visualizzato in
[Universal Serial Bus controllers] o
[Other devices] e così via.
(Il punto in cui vengono visualizzate queste voci
varia in base al tipo di computer utilizzato.)
Potete seguire la seguente procedura per
consentire il rilevamento dell’unità.
Verificare che l’unità sia
correttamente rilevata dal
computer
Metodo 1: spegnete l’unità e il computer e
provate di nuovo.
Metodo 2: espellete il disco o la scheda SD
dall’unità e provate di nuovo.
Metodo 3: provate a connettere l’unità a
un’altra porta USB sul vostro
computer.
LSQT1137_IT.book 68 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
69
LSQT1137
Creazione di un DVD-Video
Creazione di un DVD-Video
Creazione di un disco
DVD-Video su un
computer
Utilizzando DVD-MovieAlbumSE e
DVDfunSTUDIO, potete creare un disco DVD-
Video (disco DVD-RW/DVD-R) con le immagini
registrate sull’unità.
Prima di utilizzare un DVD-RW (formato VR)
su un computer, assicuratevi che sia stato
finalizzato su questa unità.
Quando utilizzate DVD-MovieAlbumSE o
DVDfunSTUDIO, accedete al vostro computer
come Amministratore o con un nome
d’accesso con pari autorizzazione. Se
accedete con un nome diverso
dall’Amministratore, non potete utilizzare le
applicazioni.
Quando si utilizza DVD-MovieAlbumSE o
DVDfunSTUDIO, chiudere tutte le altre
applicazioni in uso.
Il Contratto di licenza con l’utente finale viene
visualizzato quando il software viene avviato
per la prima volta, quindi leggetelo
attentamente, quindi fate clic su [I agree.].
¬Collegate l’unità all’alimentatore CA.
1 Inserite un DVD-RAM o DVD-RW
(formato VR) con le immagini
registrate nell’unità, quindi
accendete l’unità.
2 Collegate l’unità a un computer.
A Cavo USB (in dotazione)
Inserite le spine fino in fondo. L’unità e il
computer non funzioneranno correttamente se
le spine non sono inserite fino in fondo.
Non utilizzate cavi USB diversi da quello in
dotazione. (Il funzionamento non è garantito
con altri cavi USB.)
Viene visualizzata la schermata di selezione
della funzione USB.
3 Selezionate [CONN. PC(DISCO)]
e premete il joystick.
4 Preparate un’unità DVD-RW/DVD-
R/rRW/rR sulla quale scrivere.
5 (Sul computer)
Selezionate [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [DVD camcorders]
# [DVD camcorders], quindi fate
clic su [DVD-MovieAlbum].
Se viene visualizzata la schermata in cui è
mostrata una breve spiegazione
dell’applicazione, chiudetela.
Creazione di un disco DVD-
Video su un computer da un
DVD-RAM o DVD-RW
(formato VR)
A
LSQT1137_IT.book 69 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
70
LSQT1137
Creazione di un DVD-Video
DVD-MovieAlbumSE viene avviato e vengono
visualizzate le immagini registrate sul disco.
6 Fate clic su [Export].
7 Eseguite le impostazioni di
esportazione nella schermata
[Export all titles] e fate clic su
[Start].
Si consiglia di non modificare le impostazioni
visualizzate sullo schermo.
8 Una volta completata
l’esportazione, apparirà un
messaggio. Selezionate la
piccola casella relativa a [Eject
the disc being used.], quindi fate
clic su [Yes].
DVD-MovieAlbumSE si chiude automaticamente
e DVDfunSTUDIO viene avviato
automaticamente.
9 Inserite un disco DVD-RW o
DVD-R nuovo nell’unità disco.
I dischi iRW e iR possono essere utilizzati
solo se l’unità li supporta.
10
Quando viene visualizzata la
schermata [CollectTool], fate clic
su [OK].
La scena esportata verrà registrata
automaticamente sulla schermata di modifica di
DVDfunSTUDIO.
11
Modificate il menu del DVD in
base alle vostre esigenze.
Selezionate l’unità di destinazione richiesta per
la scrittura, se necessario.
Quando viene avviato DVD-MovieAlbumSE,
potrebbe venire visualizzata la finestra di
dialogo [Mount Information] o le immagini
registrate possono non venire visualizzate. In
tal caso, provate a eseguire la procedura
seguente. Se sono presenti più unità, potete
selezionare un’unità diversa da questa.
1) Fate clic su [Preference] nella finestra di
dialogo o ([Preference]) sul pulsante
nella parte superiore destra della
schermata DVD-MovieAlbumSE, quindi
fate clic sulla scheda [Device setting].
2) Scegliete l’unità in cui è caricato il disco
nella colonna [Drive Select], quindi fate
clic su [OK].
LSQT1137_IT.book 70 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
71
LSQT1137
Creazione di un DVD-Video
12
Fate clic su [Burning].
Viene avviata la masterizzazione su disco.
Una volta completata la masterizzazione, il disco
viene espulso automaticamente.
La levetta DISC EJECT su questa unità non
funziona quando l’unità è collegata a un
computer. Utilizzate il pulsante di espulsione
del software per espellere il disco. (Quando
non utilizzate il software, utilizzate Windows
Explorer, fate clic con il pulsante destro del
mouse sull’icona assegnata a questa unità e
selezionate [Eject].)
Non è possibile visualizzare nell’unità I nomi
delle playlist create su questa unità non
possono essere visualizzati su
DVD-MovieAlbumSE.
Se esportate un’immagine registrata con
proporzioni 16:9 con DVD-MovieAlbumSE,
viene salvata come un’immagine con
proporzioni 4:3 deformata orizzontalmente.
Se utilizzate quindi l’immagine esportata con
DVDfunSTUDIO, viene visualizzata con
proporzioni 16:9.
Il menu DVD creato con DVDfunSTUDIO non
viene visualizzato sull’unità. Riproducete il
disco su un lettore DVD.
Non potete aggiungere dati a un disco scritto
con DVDfunSTUDIO poiché il disco è
finalizzato dopo la scrittura.
Assicuratevi che la temperatura dell’unità
collegata al computer non aumenti
eccessivamente (riferimento per l’uso:
circa 30 minuti a circa 30 °C).
LSQT1137_IT.book 71 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後5時52分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic VDRD310EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso