Yamaha DME4IO-C Manuale utente

Categoria
Sintetizzatore
Tipo
Manuale utente
IT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Manuale di istruzioni
The above warning is located on the top of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
able level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other elec-
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please con-
tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Model Name : DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including inter-
ference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
(FCC DoC)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskift-
ning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det
brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp
eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be con-
nected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or
by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-
YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter-
minal which is marked with the letter L or coloured RED.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of
gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van
Yamaha in uw land.
For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of life please consult your retailer or Yamaha representative
office in your country.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
(lithium disposal)
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
4
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Se si intende utilizzare il
dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto, il cavo di alimentazione
fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori informazioni, contattare il
rivenditore Yamaha.
Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa a
terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture
dello strumento.
Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo, spegnere immediatamente
il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di
un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo o in
caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
Durante l'installazione del prodotto, verificare che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo
di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
Se il dispositivo viene montato in un rack EIA standard, lasciare aperta la parte
posteriore del rack e accertarsi che questo sia posizionato ad almeno 10 cm di
distanza dalle pareti o da altre superfici. Inoltre, se il DSP5D viene montato con
apparecchiature che tendono a generare calore, ad esempio gli amplificatori,
accertarsi che la distanza tra il DSP5D e tali apparecchiature sia adeguata
oppure installare sistemi di ventilazione per evitare lo sviluppo di temperature
eccessive all'interno del DSP5D.
Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti
danni al dispositivo o incendi.
Se in un rack EIA standard vengono montati più dispositivi, leggere
attentamente la sezione "Precauzioni per l'uso di un sistema DME Satellite
montato in rack" a pagina 8.
Non impostare al livello massimo tutti i controlli dell'equalizzatore e i fader.
In base alle condizioni dei dispositivi collegati, potrebbe verificarsi un ritorno
del segnale con conseguente danneggiamento degli altoparlanti.
Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni,
non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
Non ostruire le prese d'aria. Il dispositivo presenta alcuni fori di ventilazione
sulla parte posteriore per evitare l'aumento eccessivo della temperatura interna.
In particolare, non appoggiare il dispositivo sui lati, né in posizione capovolta.
Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti
danni al dispositivo o incendi.
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, per evitare la produzione di disturbi
audio nel dispositivo stesso e nell'apparecchio televisivo o nella radio.
Alimentazione/cavo di alimentazione
Non aprire
Esposizione all'acqua
Anomalie
Alimentazione/cavo di alimentazione
Posizionamento
(5)-4 1/2
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
5
Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i
dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al
minimo i livelli del volume.
Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del dispositivo.
Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così via)
nelle aperture del dispositivo. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume
eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito.
In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie,
consultare un medico.
Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Il dispositivo include una batteria di backup incorporata. Quando si scollega
il cavo di alimentazione dalla presa CA, i dati della scena corrente vengono
mantenuti. Tuttavia, la durata della batteria di backup è di circa 5 anni.
Se la batteria si esaurisce, i dati della scena corrente vengono persi.
Quando la batteria di backup si scarica, l'indicatore [ERROR] nel pannello
frontale lampeggia. In tal caso, salvare immediatamente i dati su un computer,
quindi chiedere a un rivenditore Yamaha di sostituire la batteria di backup.
Non accendere e spegnere l'interruttore [POWER] in modo rapido e continuato. Aspettare almeno sei secondi tra lo spegnimento e l'accensione dell'unità.
I piedini di gomma inclusi nella confezione possono essere applicati alla parte inferiore del dispositivo per evitare che si muova quando viene appoggiato su
superfici scivolose.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori, i controlli del volume e i connettori, peggiorano con il passare del tempo. Contattare un
tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
Batteria di backup
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o
la distruzione di dati.
Le immagini riportate in questo manuale di istruzioni sono da intendersi esclusivamente a scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato
sul dispositivo reale.
CobraNet è un marchio di Cirrus Logic, Inc.
Ethernet è un marchio di Xerox Corporation.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari e sono riconosciuti nel presente documento.
(5)-4 2/2
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
6
Introduzione....................................... 7
Accessori (assicurarsi che nella confezione
sia incluso quanto segue)...................................... 7
Opzioni........................................................................... 7
Informazioni sui nomi dei prodotti ................................. 7
Informazioni sulla versione del firmware ......................... 7
Preparazione.................................................................... 7
Connessione del cavo di alimentazione CA ......................... 7
Accensione e spegnimento................................................... 7
Precauzioni per l'uso di un sistema DME Satellite
montato in rack ................................................... 8
Introduzione a DME Satellite ................... 9
Differenze tra DME8i-C, DME8o-C e DME4io-C ........ 9
Caratteristiche di DME Satellite...................................... 9
Rete del sistema audio ................................................... 10
Glossario di DME Satellite............................................ 10
Tipi di segnale............................................................... 12
Esempi di sistema.......................................................... 13
Informazioni su DME Designer.................................... 14
Informazioni su CobraNet ............................................ 15
CobraNet in breve............................................................. 15
Bundle .............................................................................. 15
Bundle multicast e unicast................................................. 16
Conduttori ed esecutori..................................................... 17
Cavi e hub per reti CobraNet............................................ 17
Controlli e connettori ........................... 18
Pannello frontale ........................................................... 18
Pannello posteriore........................................................ 20
Connessione a un computer ................... 22
Connessione USB ......................................................... 22
Impostazioni di rete....................................................... 23
Impostazione dell'indirizzo IP ........................................... 23
Impostazione di master e slave........................................... 23
Connessione Ethernet (connettore [NETWORK]) ....... 24
Connessione I/O audio ......................... 28
Connessione audio digitale (connettori CobraNet)........ 28
Connessione audio analogica (connettori [INPUT]
e [OUTPUT]) ................................................... 29
Connessione a un dispositivo esterno ....... 30
Connessione remota (connettore [REMOTE]).............. 30
Controllo degli head amplifier esterni da DME Satellite .... 30
Controllo degli head amplifier interni di un'unità
DME Satellite da un mixer digitale ....................... 31
Controllo di DME Satellite da un dispositivo esterno ........ 31
Connessione CobraNet (connettori CobraNet) ............. 32
Controllo degli head amplifier interni di un'unità
DME Satellite da un mixer digitale Yamaha LS9... 32
Controllo dell'unità DME Satellite da un mixer digitale
Yamaha PM5D ..................................................... 33
Connessione di rete (connettori [NETWORK])............ 33
Connessione GPI (connettore [GPI]) ............................ 34
Altre funzioni..................................... 35
Inizializzazione di DME Satellite................................... 35
Riferimenti ....................................... 36
Opzioni......................................................................... 36
ICP1.................................................................................. 36
CP4SW, CP4SF e CP1SF.................................................. 36
Inconvenienti e possibili rimedi..................................... 37
Componente ................................................................. 37
Formato dati MIDI ....................................................... 38
1. MIDI functions on the DME8i-C, DME8o-C,
and DME4io-C..................................................... 38
2. MIDI Data Flow ........................................................... 38
3. MIDI Setup................................................................... 38
4. MIDI Format ................................................................ 39
Prospetto di implementazione MIDI............................. 41
Messaggi sul display....................................................... 42
Messaggi d'errore ............................................................... 42
Messaggi di avviso.............................................................. 42
Specifiche generali ......................................................... 43
Caratteristiche elettriche ................................................ 43
Caratteristiche di input/output...................................... 46
Connettore [NETWORK] (100Base-TX Ethernet,
RJ-45)................................................................ 47
Cablaggio cavo lineare/incrociato .................................. 47
Dimensioni ................................................................... 48
Indice ............................................................................ 49
Sommario
Riferimenti
Altre funzioni
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione
I/O audio
Connessione
a un computer
Controlli
e connettori
Introduzione a
DME Satellite
Introduzione
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
7
Grazie per aver scelto un DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C DME (Digital Mixing Engine Satellite) Yamaha.
Per sfruttare appieno le funzioni e ottenere le migliori prestazioni fornite da DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C, si consiglia di
leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di collegare o utilizzare l'unità. Conservare questo manuale in un luogo
sicuro per future consultazioni.
Accessori (assicurarsi che
nella confezione sia incluso
quanto segue)
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale
di istruzioni (il presente documento)
Cavo di alimentazione CA
Spina Euroblock (16P) x 1
Spina Euroblock (3P) x 8
Piedini di gomma x 4
Opzioni
Pannelli di controllo
Pannello di controllo intelligente ICP1
Pannello di controllo CP4SW
Pannello di controllo CP4SF
Pannello di controllo CP1SF
Informazioni sui nomi
dei prodotti
In questo manuale i modelli DME8i-C, DME8o-C e
DME4io-C vengono tutti denominati "DME Satellite",
mentre i modelli DME64N e DME24N, DME8i-ES/
DME8o-ES/DME4io-ES e DME Satellite sono classificati
come unità della serie DME.
Informazioni sulla versione
del firmware
È possibile controllare il numero di versione del firmware
di DME Satellite mediante il software applicativo
DME Designer.
È inoltre possibile scaricare l'ultimo firmware dal sito
Web Yamaha al seguente indirizzo:
http://www.yamahaproaudio.com/
Preparazione
Connessione del cavo di
alimentazione CA
Collegare prima l'estremità del connettore femmina del cavo
CA alla presa [AC IN] (INGRESSO CA) sul pannello
posteriore di DME Satellite, quindi collegare il connettore
maschio a una presa CA appropriata.
Assicurarsi di utilizzare la tensione specificata per
il dispositivo.
Accensione e spegnimento
1. Per spegnere l'unità DME Satellite, premere
l'interruttore [POWER] (ALIMENTAZIONE).
2. Premere nuovamente l'interruttore [POWER]
per scollegare l'alimentazione.
Introduzione
NOTA
Per ulteriori informazioni sul Pannello di controllo, consultare il
manuale di istruzioni del Pannello di controllo e il Manuale di
istruzioni di DME Designer.
Assicurarsi di SPEGNERE tutti i dispositivi prima
di collegare l'alimentazione CA principale.
Per evitare che il picco di attivazione iniziale generi un
grosso impulso spurio o danneggi il sistema degli
altoparlanti, accendere i dispositivi nel seguente ordine:
sorgenti audio, mixer (ad esempio, M7CL o PM5D),
DME Satellite e, infine, gli amplificatori.
Effettuare lo spegnimento nell'ordine inverso.
NOTA
Allo spegnimento, DME Satellite memorizza le impostazioni
effettuate.
All'accensione, DME Satellite viene avviato mantenendo le stesse
impostazioni.
È possibile utilizzare l'impostazione "Last Mem. Resume" in
DME Designer per configurare DME Satellite in modo che
all'avvio possa ricordare le impostazioni selezionate prima dello
spegnimento del dispositivo.
NON spegnere DME Satellite durante la ricezione di
dati da DME Designer o durante la manipolazione da
parte di un dispositivo esterno. In caso contrario,
potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità
minima di corrente continua ad alimentare il prodotto.
Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un periodo
di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Introduzione
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
8
Precauzioni per l'uso di
un sistema DME Satellite
montato in rack
Se si installano più unità DME Satellite (oppure un'unità
DME Satellite e altri dispositivi) in un rack che dispone di
una ventilazione insufficiente, il calore generato da ciascuna
unità potrebbe far aumentare la temperatura interna e
ridurre le prestazioni delle unità DME Satellite. Quando si
installano le unità DME Satellite in un rack, lasciare un vano
del rack vuoto ogni due unità. In tale vano è possibile
installare un pannello di ventilazione oppure lasciarlo aperto
per evitare il surriscaldamento eccessivo.
Se si prevede che la temperatura all'interno del rack superi i
40° C (104° F) o che la temperatura ambientale all'esterno
del rack superi i 30° C (86° F), installare un kit di ventole
nella parte superiore del rack. La ventola deve fornire un
flusso d'aria di 1,6 m
3
/min. o superiore e una pressione
statica di 5 mm H
2
O o superiore.
Kit di ventole
DME Satellite
DME Satellite
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
DME Satellite
DME Satellite
Pannello di
ventilazione
Riferimenti
Altre funzioni
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione
I/O audio
Connessione
a un computer
Controlli
e connettori
Introduzione a
DME Satellite
Introduzione
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
9
Differenze tra DME8i-C, DME8o-C e DME4io-C
Le differenze tra questi tre modelli sono le seguenti:
DME8i-C
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 8 canali.
DME8o-C
Questo modello è dotato di uscite analogiche a 8 canali.
DME4io-C
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 4 canali e di uscite analogiche a 4 canali.
Caratteristiche di DME Satellite
Oltre alle funzioni di base di output matrice e di missaggio, DME Satellite include equalizzatori, compressori,
unità di ritardo e così via, che possono essere inseriti insieme mediante DME Designer per configurare qualsiasi
sistema audio di cui si necessita.
I connettori CobraNet del dispositivo consentono di controllare in modalità remota le uscite e gli ingressi analogici
mediante il trasferimento di segnali audio digitali tramite una rete.
I passaggi seguenti riassumono il processo di configurazione preliminare all'uso di DME Satellite:
(Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di installazione DME.)
1. Installare il driver USB MIDI, DME Designer e il driver DME-N Network.
2. Congurare la rete da DME Designer (pagina 23).
3. Collegare i dispositivi.
Connessione di rete
Connessione Ethernet (pagina 24)
Connessione USB (pagina 22)
Connessione CobraNet (pagina 32)
Connessione analogica (pagina 29)
Connessione di un dispositivo esterno
Connessione remota (pagina 30)
Connessione GPI (pagina 34)
4. Congurare le impostazioni di rete sul computer.
5. Creare una congurazione mediante DME Designer, quindi trasferirla a DME Satellite.
(Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per i dettagli.)
Introduzione a DME Satellite
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
10
Rete del sistema audio
Più unità della serie DME interconnesse in rete tramite Ethernet funzionano come un unico sistema audio.
In un sistema audio DME, una serie di modelli uguali che possono essere utilizzati in sincrono viene denominato
un "gruppo di dispositivi"; le suddivisioni di elaborazione audio che ospitano più gruppi di dispositivi vengono
denominate "zone"; e tutta l'area di funzionamento del sistema acustico viene denominata "area".
Ciascun gruppo di dispositivi include sempre un'unità della serie DME che svolge le funzioni di "master
di gruppo" e controlla tutte le altre unità della serie DME presenti nello stesso gruppo di dispositivi.
Se un computer è collegato alla rete, è possibile utilizzarlo per controllare un intero gruppo di dispositivi tramite
il master di gruppo.
Glossario di DME Satellite
Questa sezione descrive la terminologia specifica di DME Satellite.
Componenti e parametri
I singoli moduli di elaborazione audio (equalizzatori, compressori, ecc.) vengono denominati "componenti".
Anche i moduli di controllo dell'head amplifier esterno sono disponibili come componenti.
La modifica dei parametri dei componenti consente di controllare il funzionamento dei componenti stessi.
Congurazione
Una "configurazione" è il set completo dei componenti necessari per la creazione di un sistema audio.
Ciascuna configurazione determina le funzioni audio dell'unità DME Satellite corrispondente.
Tutti i set dei parametri inclusi in ciascun componente di una configurazione vengono denominati "parametri
preimpostati".
Un'unità DME Satellite dispone di una serie di configurazioni e una configurazione dispone di una serie
di parametri preimpostati.
Pulsanti deniti dall'utente (parametri deniti dall'utente)
È possibile controllare il dispositivo da ICP1 e DME64N/DME24N impostando i parametri come parametri
definiti dall'utente.
Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per i dettagli.
Riferimenti
Altre funzioni
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione
I/O audio
Connessione
a un computer
Controlli
e connettori
Introduzione a
DME Satellite
Introduzione
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
11
Scena
L'insieme dei parametri di configurazione e preimpostati viene denominato "scena".
È possibile richiamare le scene da un ICP1, da un dispositivo GPI, da altri controller esterni, da DME64N/
DME24N o da un computer.
Per ciascun gruppo di dispositivi, è possibile memorizzare fino a 999 scene.
Struttura della scena
Cambio scena
16 x 8
Scena
Scena 1
Scena 2
Scena 999
Componente
Configurazione
Parametro
preimpostato
Esempio:
Gate
• Attack
• Decay
• Range
• Threshold
• Key in
• Hold
Matrix Mixer
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Atto primo Cambio opacità Atto secondo
Impostazione
banda
Impostazione
riproduzione
Stage Stage Stage
Imposta-
zione ripro-
duzione
Imposta-
zione
banda
Impostazione
banda
Impostazione
riproduzione
Scena 1 Richiamo scena Scena 2
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
12
Tipi di segnale
È possibile classificare i segnali del sistema audio di DME Satellite in diversi modi, come riportato di seguito.
Audio
I segnali analogici e digitali vengono ricevuti e trasmessi tra DME Satellite, altre unità della serie DME e altri
dispositivi audio.
L'ingresso e l'uscita dei segnali analogici avviene tramite le prese [INPUT]/[OUTPUT] (INGRESSO/USCITA).
L'ingresso e l'uscita dei segnali digitali avviene tramite le prese CobraNet.
Segnali di controllo all'interno di un gruppo di dispositivi
I segnali di controllo del gruppo di dispositivi controllano tutti i dispositivi della serie DME nel gruppo.
Esistono due tipi di segnali di controllo del gruppo di dispositivi, come riportato di seguito:
I segnali di controllo tra il computer e l'unità master di gruppo della serie DME.
I segnali di controllo tra l'unità master di gruppo della serie DME e le altre unità della
serie DME.
Per controllare l'intero gruppo, ad esempio per inviare i componenti ai dispositivi e impostare i parametri secondo
le necessità, è possibile utilizzare l'applicazione DME Designer.
Segnali di controllo tra dispositivi al di fuori del gruppo di dispositivi
Questi segnali consentono il controllo e la comunicazione tra singoli dispositivi.
Sono inclusi in questa categoria i messaggi MIDI trasferiti tra i connettori [USB], i segnali GPI trasferiti tra i
connettori [GPI] e i segnali di controllo dell'head amplifier remoto gestiti tramite il connettore [REMOTE]
(REMOTO).
Tipi di segnali gestiti da DME Satellite
Connettore Segnale audio Controllo dei dispositivi
Pagina di
riferimento
Connettore [USB]
Segnali di controllo tra computer e
DME Satellite
Messaggi MIDI
pagina 22
Connettore [NETWORK]
Segnali di controllo tra computer e
DME Satellite
Segnali di controllo tra unità DME Satellite
Segnali di controllo con un controller come
AMX o Crestron
pagina 24
Connettore CobraNet
Fino a 16 canali di
ingresso e di uscita.
Segnali di controllo dell'head amplifier interno
con un mixer digitale
Segnali di controllo tra PM5D e DME Satellite
pagina 28
pagina 32
Connettore [GPI]
Segnali di controllo GPI tra dispositivo GPI
(controller GPI, ecc.) e unità della serie DME.
pagina 34
Connettore [REMOTE]
Segnali di controllo a/da un dispositivo esterno
(ad esempio, un head amplifier AD8HR)
Segnali di controllo per un mixer digitale e un
head amplifier interno
Segnali di controllo con un controller come
AMX o Crestron
Messaggi MIDI
pagina 30
Connettori [INPUT]/
[OUTPUT] (INGRESSO/
USCITA AUDIO)
Il numero dei canali
I/O dipende dal modello.
pagina 29
1
2
3
Riferimenti
Altre funzioni
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione
I/O audio
Connessione
a un computer
Controlli
e connettori
Introduzione a
DME Satellite
Introduzione
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
13
Esempi di sistema
Più unità DME Satellite: sistema su vasta scala
HOMEHOME UTILITYUTILITYSCENESCENE LEVELLEVEL MUTEMUTE
ENTERENTERCANCELCANCEL
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
ICP1
Computer
Hub
Hub
Hub
Hub
Hub
Hub
Hub
Hub
DME64N
DME8i-C
DME8i-C
DME8i-C
DME8i-C
DME8o-C
DME8o-C
DME8o-C
DME8o-C
DME4io-C
DME8o-C
DME8i-C
Spazio B
Spazio A
Spazio C
Spazio D
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Ethernet
CobraNet
Hub di commutazione
Ethernet
Hub di commutazione
CobraNet
DME4io-C
Uscita
analogica
MY16-CII × 3
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
14
Informazioni su DME Designer
Il software DME Designer consente di integrare, configurare e controllare il sistema della serie DME da un
computer collegato.
È possibile creare il sistema audio della serie DME utilizzando i blocchi grafici in DME Designer visualizzati sul
monitor del computer.
I dati delle impostazioni, della configurazione e dei parametri della serie DME vengono trasferiti dal computer
all'unità della serie DME tramite la connessione USB o Ethernet.
I dati relativi a parametri, configurazione e impostazioni della serie DME vengono trasmessi tramite USB o
Ethernet all'unità della serie DME connessa. Dopo la trasmissione dei dati, è possibile scollegare l'unità della serie
DME dal computer e utilizzarla come un processore indipendente.
È inoltre possibile collegarla a un computer e controllarla in tempo reale da DME Designer.
Se a una rete sono collegate più unità della serie DME, DME Designer consente di creare una configurazione che
include tali unità.
Scaricare l'applicazione DME Designer, il driver, il manuale di installazione DME e il manuale di istruzioni DME
al seguente URL:
http://www.yamahaproaudio.com/
Consultare la sezione relativa alla "Connessione a un computer" (pagina 22), per ulteriori informazioni sulla
connessione di un computer a DME Satellite. Consultare il manuale di installazione DME per informazioni
dettagliate sulla modalità di installazione di DME Designer e sui driver necessari per la connessione.
Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per istruzioni sulla configurazione e il funzionamento.
Riferimenti
Altre funzioni
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione
I/O audio
Connessione
a un computer
Controlli
e connettori
Introduzione a
DME Satellite
Introduzione
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
15
Informazioni su CobraNet
CobraNet in breve
Sviluppata da Cirrus Logic, Inc., U.S., la tecnologia CobraNet consente una distribuzione audio digitale non
compressa in tempo reale su reti Fast Ethernet (100 megabit/sec.) basate su standard del settore.
È possibile implementare contemporaneamente fino a 128 canali (64 in ciascuna direzione) su una rete CobraNet
(il numero dei canali disponibili dipende dalle prestazioni dei dispositivi e dalla condizione dei segnali audio).
Attualmente, CobraNet supporta una frequenza di campionamento di 48 o 96 kHz con una risoluzione a 16,
20 o 24 bit.
È, inoltre, in grado di trasferire dati di controllo insieme ai segnali audio.
Il tipo di dati di controllo che è in grado di gestire la rete dipende dal tipo di dispositivi sulla rete.
Quando un segnale audio passa attraverso la rete CobraNet, provoca una latenza fissa di 5,33 millisecondi
(o, a seconda dell'impostazione, 2,67 o 1,33 millisecondi).
Per ulteriori informazioni su CobraNet, visitare la home page di CobraNet.
Home page di CobraNet
http://www.cobranet.info/
Bundle
La rete CobraNet trasmette i dati audio digitali tramite bundle. Una volta ricevuti, i bundle vengono riconvertiti
nei dati audio digitali originali.
Con DME Satellite, un singolo bundle può trasmettere fino a otto canali di audio digitale.
Per il routing lungo la rete, ai bundle vengono assegnati i numeri compresi tra 1 e 65.279. Se si imposta lo stesso
numero di bundle sia sul dispositivo di trasmissione che su quello di ricezione, è possibile trasmettere i dati audio
digitali sulla rete CobraNet.
Non esistono limitazioni al numero di bundle che è possibile trasmettere e ricevere sulla rete CobraNet, purché le
risorse di rete siano adeguate.
Il numero di bundle che è possibile gestire dipende dal dispositivo.
DME Satellite è in grado di utilizzare fino a 4 bundle di output e fino a 8 bundle di input.
È possibile specificare il numero di bundle mediante l'applicazione DME Designer.
Il numero massimo di canali che è possibile assegnare a ogni bundle è il seguente:
N. massimo di canali per bundle
* Poiché un segnale audio a 96 kHz viene gestito come se si trattasse di una combinazione di due segnali a 48 kHz, il numero
massimo di canali risulta dimezzato.
** L'output del segnale audio proveniente dal quarto canale include alcuni disturbi di aliasing, pertanto, non è possibile
garantire un funzionamento corretto. Non utilizzare questo canale.
Numero di bundle per canale e canali utilizzabili
Latenza 16 bit, 48 kHz 20 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 16 bit, 96 kHz 20 bit, 96 kHz 24 bit, 96 kHz
5,33 ms 8 8 7 4* 4* 3**
2,67 ms 8 8 8 4* 4* 4*
1,33 ms 8 8 8 4* 4* 4*
NOTA
È possibile cambiare il numero di canali per bundle come riportato di seguito.
In base alla configurazione, il numero massimo di canali che è possibile gestire può essere inferiore a 8.
Canali per bundle
Bundle
1
Bundle
2
Bundle
3
Bundle
4
Bundle
5
Bundle
6
Bundle
7
Bundle
8
8
1–8 9–16
4
1–4 5–8 9–12 13–16
2
1–2 3–4 5–6 7–8 9–10 11–12 13–14 15–16
1
12345678
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
16
Bundle multicast e unicast
I bundle di CobraNet possono essere sia multicast che unicast.
I bundle multicast vengono trasmessi da un dispositivo a più dispositivi sulla rete. I bundle unicast vengono
trasmessi da un dispositivo a un altro.
I bundle unicast vengono trasmessi solo quando possono essere ricevuti da un altro dispositivo impostato con gli
stessi numeri di bundle. Al contrario, i bundle multicast vengono trasmessi a tutti i dispositivi sulla rete anche se
non sono configurati per la ricezione dei bundle, ma vengono effettivamente elaborati solo dai dispositivi
appositamente configurati.
Si consiglia di utilizzare non più di 4 bundle multicast (che offrono fino a 32 canali), poiché la trasmissione di
bundle multicast richiede un maggior numero di risorse di rete.
Se sono richiesti cinque o più bundle, è necessario utilizzare bundle unicast. È anche possibile impostare più
dispositivi per la ricezione dello stesso numero di bundle unicast e, in base al dispositivo di trasmissione, un
massimo di 4 dispositivi potrebbero ricevere contemporaneamente lo stesso bundle. Tale situazione viene
chiamata "multi-unicast". DME Satellite è in grado di gestire bundle multi-unicast.
I bundle multicast e unicast vengono identificati tramite il numero di bundle. I bundle multicast vengono
numerati da 1 a 255, i bundle unicast vengono numerati da 256 a 65.279.
Bundle multicast
Se il dispositivo A trasmette bundle
multicast, questi vengono trasmessi
a tutti dispositivi sulla rete
CobraNet (ad esempio, i dispositivi
B, C, e D riportati
nell'illustrazione).
Bundle unicast
Se il dispositivo A trasmette bundle
unicast e sono stati assegnati gli
stessi numeri di bundle ai bundle
trasmessi al dispositivo A e ai bundle
ricevuti dal dispositivo D, il
dispositivo A trasmette i bundle
unicast al dispositivo D.
Rete
AB
CD
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
Dati audio digitali
Rete
AB
CD
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet
Dati audio digitali
Riferimenti
Altre funzioni
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione
I/O audio
Connessione
a un computer
Controlli
e connettori
Introduzione a
DME Satellite
Introduzione
Introduzione a DME Satellite
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
17
Conduttori ed esecutori
Un dispositivo sulla rete CobraNet funziona da conduttore (master di sincronizzazione della rete). Tutti gli altri
dispositivi CobraNet sono esecutori (slave di sincronizzazione della rete). Ciascun dispositivo sincronizza il
proprio clock interno con i pacchetti di beat (segnali di sincronizzazione) trasmessi dal conduttore.
Il dispositivo conduttore viene scelto automaticamente senza richiedere l'intervento dell'utente.
Tuttavia, l'impostazione di un'appropriata priorità del conduttore consente agli utenti di impostare un qualsiasi
dispositivo come conduttore.
Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per ulteriori informazioni sull'impostazione della priorità
del conduttore.
Se il sistema DME Satellite è il conduttore, il LED [IN USE/CONDUCTOR] (IN USO/CONDUTTORE) si
illumina di arancione.
Se il conduttore non funziona, subentra immediatamente un altro dispositivo.
Poiché il conduttore trasmette pacchetti di beat (segnali di sincronizzazione) all'interno della rete, non è necessaria
una connessione del word clock esterno per ciascun esecutore, riducendo la complessità del cablaggio e i costi.
Qualsiasi dispositivo audio digitale non connesso alla rete deve derivare il proprio word clock da un dispositivo
CobraNet connesso alla rete.
Cavi e hub per reti CobraNet
Per distanze fino a 100 metri, è possibile usare cavi di metallo di categoria 5. La distanza massima per cavi a fibra
ottica multimodale è di 2 chilometri.
Tuttavia, a causa delle differenze tra i cavi e tra le prestazioni del dispositivo CobraNet e dell'hub di
commutazione, non è possibile garantire il corretto funzionamento in tutti i casi.
Utilizzare sempre hub di commutazione in una rete CobraNet. Quando si impiegano cavi di metallo per le
connessioni, accertarsi di utilizzare cavi lineari di categoria 5.
NOTA
Tutti i dispositivi CobraNet connessi alla rete, indipendentemente dal dispositivo che funge da conduttore o esecutore,
possono ricevere dati audio digitali e dati di controllo.
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
18
Pannello frontale
1 Connettore [USB]
Utilizzare questo connettore per connettere il sistema DME
Satellite alla porta USB del computer. Se si intende utilizzare
una connessione USB, è necessario installare prima USB-
MIDI Driver sul computer.
Per le istruzioni di installazione, consultare il manuale
di configurazione di DME (file PDF).
Assicurarsi di seguire la procedura riportata di seguito
quando si effettua una connessione USB con un computer.
In caso contrario, il computer e/o il sistema DME Satellite
potrebbero bloccarsi, causando il danneggiamento o la
perdita dei dati.
Se il computer o il sistema DME Satellite si bloccano,
spegnere e riaccendere il sistema DME Satellite, quindi
riavviare il computer.
2 Indicatore [NETWORK] (RETE)
Si illumina in arancione mentre è in corso la comunicazione
di dati tramite il connettore [USB] o [NETWORK].
3 Indicatore [MASTER]
Si illumina in verde quando il dispositivo funziona come
master di gruppo. L'indicatore è spento se il dispositivo
funziona come slave.
È possibile impostare il master di gruppo in DME Designer.
Controlli e connettori
USB
USB
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
92 5 7
3 4 86
92 5 7
3 4 86
92 5 7
3
1
1
1 4 86
DME8i-C
DME8o-C
DME4io-C
Prima di collegare il sistema DME Satellite al computer
tramite un cavo USB, disattivare la modalità di
risparmio energetico del computer (sospensione/
inattività o standby).
Prima di accendere il sistema DME Satellite, collegare
il connettore [USB] alla porta USB del computer.
Prima di accendere o spegnere l'unità e prima di
collegare o scollegare il cavo USB, effettuare le seguenti
operazioni:
- Chiudere tutte le applicazioni aperte.
- Assicurasi che il sistema DME Satellite NON sia
in fase di trasferimento dati.
Aspettare almeno sei secondi tra l'accensione e
lo spegnimento dell'unità (o tra lo spegnimento e
l'accensione dell'unità) oppure tra il collegamento
e lo scollegamento (o viceversa) del cavo USB.
ATTENZIONE
Riferimenti
Altre funzioni
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione
I/O audio
Connessione
a un computer
Controlli
e connettori
Introduzione a
DME Satellite
Introduzione
Controlli e connettori
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
19
4 Indicatore [ERROR] (ERRORE)
Si illumina quando si verifica un errore. Gli indicatori
[PEAK] (PICCO) riportano il tipo di errore. L'indicatore
[ERROR] si illumina quando la batteria si sta scaricando.
5 Indicatore [IN USE/CONDUCTOR]
Si illumina in arancione quando l'alimentazione al sistema
DME Satellite viene fornita in modo corretto. Lampeggia
quando il dispositivo è in funzione come conduttore
CobraNet. Se il connettore secondario (di backup) nel
sistema DME Satellite è collegato (pagina 21), l'indicatore si
spegne ogni tre secondi per indicare un'anomalia nella
connessione primaria.
6 Indicatore [LINK/ACTIVITY] (LINK/ATTIVITÀ)
Emette una luce fissa o lampeggia lentamente quando i cavi
sono collegati in modo corretto ai connettori CobraNet.
Lampeggia rapidamente quando l'unità sta trasferendo i dati
all'interno della rete in modo corretto. Se la connessione
secondaria (di backup) viene usata per le comunicazioni,
l'indicatore si spegne ogni tre secondi per indicare
un'anomalia nella connessione primaria.
7 Indicatori [PEAK]
Si illuminano in rosso quando il livello del segnale nei relativi
input/output audio analogici incorporati (connettori
[INPUT] o [OUTPUT]) raggiunge o supera i -3 dBFS.
Indicano anche un errore di numero o di stato.
8 Indicatori [SIGNAL] (SEGNALE)
Si illuminano in verde quando il livello del segnale nei
relativi input/output audio analogici incorporati (connettori
[INPUT] o [OUTPUT]) raggiunge o supera i -40 dBFS.
Indicano anche lo stato, ad esempio, del processo di
inizializzazione.
9 Interruttore [POWER]
Accende o spegne il dispositivo. Il sistema DME Satellite
viene avviato con le stesse impostazioni di scena attive al
momento dello spegnimento. È possibile utilizzare
l'impostazione "Last Mem. Resume" in DME Designer per
configurare DME Satellite in modo che all'avvio possa
ricordare le impostazioni selezionate prima dello
spegnimento del dispositivo.
Prestare attenzione quando
si spegne l'unità
Non spegnere mentre sono accesi gli indicatori
[SIGNAL] del pannello frontale
consecutivamente in senso orario.
Questa condizione indica che i dati sono in fase di scrittura
nella memoria interna e che se ne potrebbe danneggiare una
parte se si spegne l'unità in questa fase. La scrittura dei dati
si verifica durante le seguenti operazioni.
Passaggio al funzionamento online
Memorizzazione o eliminazione di memoria scene
Salvataggio delle modifiche alle impostazioni dell'utilità
Utilizzo della funzione di memorizzazione file DME per
trasmettere/ricevere o eliminare file
Aggiornamento del firmware o ripristino del firmware
precedente in seguito a un errore dell'aggiornamento
NOTA
Fare riferimento a pagina 21 per informazioni sui connettori
primari e secondari.
NOTA
Rimuovere la pellicola protettiva trasparente applicata al pannello
dell'indicatore prima della spedizione dalla fabbrica.
Se l'opzione "Last Mem. Resume" (Riprendi ultima
memorizzazione) è attiva, l'unità esegue periodicamente
il backup dei dati nella memoria interna. In questo caso,
non spegnere l'unità per cinque (5) secondi dopo aver
utilizzato tutti i parametri.
ATTENZIONE
Luci consecutivamente
in senso orario
Controlli e connettori
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manuale di istruzioni
Introduzione
Introduzione a
DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
20
Pannello posteriore
1 Connettore [AC IN]
Effettuare il collegamento all'alimentazione CA utilizzando
il cavo di alimentazione CA fornito.
Collegare prima il cavo di alimentazione al sistema DME
Satellite, quindi inserire la spina del cavo di alimentazione in
una presa CA.
2 Vite di messa a terra
Per garantire la massima sicurezza, assicurarsi di collegare in
modo sicuro la vite di messa a terra del sistema DME
Satellite a una connessione di messa a terra. Il cavo di
alimentazione fornito è dotato di una spina a tre poli che
assicura la messa a terra dell'unità quando la spina viene
inserita in una presa di alimentazione CA a tre poli dotata di
messa a terra. Se la presa CA non è dotata di messa a terra,
assicurarsi di effettuare la messa a terra dell'unità tramite
questa vite. Una messa a terra corretta eliminerà
efficacemente rumori e interferenze.
3 Connettore [NETWORK]
Si tratta di un connettore Ethernet 100Base-TX/10Base-T
per la connessione a un computer o ad altre unità della serie
DME nella rete. Vedere "Connessione Ethernet (connettore
[NETWORK])" a pagina 24 per dettagli sulla connessione.
4 Interruttore DIP
Questo interruttore DIP a 6 bit consente di selezionare la
funzione del connettore [REMOTE] o di inizializzare il
sistema DME Satellite, in base alle impostazioni selezionate
all'avvio del dispositivo. Per passare da RS-232C a RS-422
per la funzione del connettore [REMOTE], spegnere il
dispositivo, impostare l'interruttore DIP come riportato di
seguito, quindi riaccendere il dispositivo. Vedere a pagina 35
per la procedura di inizializzazione di DME Satellite.
RS-232C RS-422
5 Connettore [REMOTE]
Questo connettore D-SUB a 9 pin consente la connessione a
un head amplifier remoto Yamaha AD824 o AD8HR
oppure a un controller RS-232C/RS-422 compatibile come
quelli prodotti da AMX o Crestron. Vedere "Connessione
remota (connettore [REMOTE])" a pagina 30 per dettagli
sulla connessione.
RS-232C
RS-422
RS-232C
RS-422
RS-232C
RS-422
MAC ADD * XX XX XX XX XX XX *
MAC ADD * XX XX XX XX XX XX *
MAC ADD * XX XX XX XX XX XX *
9
1 3 4 5
2
1 3 4 5
2 )
1 3 4 5
2 )
97
8
6
7
8
6
7
8
6
DME8i-C
DME8o-C
DME4io-C
Anche quando l'apparecchio è spento, una
quantità minima di corrente continua ad
alimentare l'unità. Se non si intende utilizzare
l'apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
ATTENZIONE
NOTA
Utilizzare un cavo STP (Shielded Twisted Pair, doppino ritorto
schermato) per questa connessione per evitare interferenze
elettromagnetiche.
Se non si intende inizializzare il sistema
DME Satellite, impostare tutti i componenti
dell'interruttore DIP (escluso un componente
per l'impostazione di RS-422) verso l'alto.
RS-232C
RS-422
RS-232C
RS-422
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Yamaha DME4IO-C Manuale utente

Categoria
Sintetizzatore
Tipo
Manuale utente