Kaysun Control Interface K01-FC-2T.1 / K01-FC-4T.1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE D'USO E DI
INSTALLAZIONE
TIPO DI CENTRALINA
CE-FCUKZ-01.1 (K01-FC-2T.1)
CE-FCUKZ-02.1 (K01-FC-4T.1)
Grazie per aver acquistato il nostro tipo di centralina. Prima di utilizzarlo, leggere
attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future.
manuale installazione
1
INDICE PAGINA
PRECAUZIONI.......................................................................................1
INFORMAZIONI SULL'INSTALLAZIONE..................................................2
ACCESSORI IN DOTAZIONE...................................................................3
METODO E DIMENSIONI DELL'INSTALLAZIONE....................................3
CABLAGGIO ELETTRICO........................................................................4
CONTROLLO APPLICAZIONE.................................................................6
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................................6
MAPPING TABLE…………………................................................................8
1. PRECAUZIONI
Assicurarsi di rispettare le leggi e i regolamenti locali, nazionali e
internazionali.
Leggere attentamente le "PRECAUZIONI" prima
dell'installazione.
Le seguenti precauzioni includono importanti elementi di
sicurezza. Si prega di osservarle e non dimenticarle.
Conservare questo manuale in un luogo accessibile per future
consultazioni.
Le precauzioni di sicurezza elencate di seguito sono suddivise
in due tipologie. In entrambi i casi, sono importanti informazioni
sulla sicurezza che devono essere lette con attenzione.
AVVERTENZA
La mancata osservanza di un'avvertenza può causare gravi lesioni.
ATTENZIONE
La mancata osservanza di un avvertimento può provocare
lesioni o danni all'apparecchiatura.
Dopo aver completato l'installazione, assicurarsi che l'unità funzioni
correttamente durante l'operazione di avviamento. Indicare al
cliente come azionare l'unità ed eseguire la manutenzione. Inoltre,
informare i clienti che devono conservare questo manuale di
installazione per future consultazioni.
AVVERTENZA
Assicurarsi che solo personale qualificato installi o ripari
l'apparecchiatura.
L'installazione, la riparazione e la manutenzione non corrette
possono causare scosse elettriche, cortocircuiti, perdite,
incendi o altri danni all'apparecchiatura.
Installare seguendo attentamente le istruzioni.
Se l'installazione è difettosa, causerà perdite d'acqua, scosse
elettriche e incendi.
Quando si installa l'unità in una stanza piccola, adottare
misure per mantenere la concentrazione del refrigerante entro
i limiti di sicurezza in caso di perdite. Per ulteriori informazioni,
contattare il luogo di acquisto. Eccessivo refrigerante in un
ambiente chiuso può portare a carenza di ossigeno.
Utilizzare gli accessori in dotazione e le parti specificate per
l'installazione. In caso contrario, si potrebbero provocare la
caduta dell'apparecchio, perdite d'acqua, scosse elettriche e
incendi.
Installare in una posizione resistente e solida, in grado di
sopportare il peso dell'apparecchio. Se la forza non è
sufficiente o l'installazione non viene eseguita correttamente,
l'apparecchio potrebbe cadere e causare lesioni.
Prima di accedere ai terminali, tutti i circuiti di alimentazione
devono essere scollegati.
L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina
sia accessibile.
La custodia dell'apparecchio deve essere contrassegnata da
parole o simboli con la direzione del flusso del fluido.
Per eseguire interventi elettrici, seguire le norme locali di
cablaggio, il regolamento e le istruzioni per l'installazione. È
necessario utilizzare un circuito indipendente e una presa
singola. Se la capacità del circuito elettrico non è sufficiente o
è difettosa negli interventi elettrici, può causare scosse
elettriche e incendi.
Utilizzare il cavo specificato, collegarlo saldamente e
bloccarlo, in modo da non esercitare alcuna forza esterna sul
terminale.
Se il collegamento o il fissaggio non sono corretti, la
connessione potrebbe surriscaldarsi o persino prendere
fuoco.
Il cablaggio deve essere sistemato correttamente in modo che
il coperchio della scheda madre sia correttamente fissato.
Se il coperchio della scheda madre non è perfettamente
fermo, causerà riscaldamento nel punto di connessione del
morsetto, incendi o scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da
personale qualificato, al fine di evitare rischi.
Deve essere incorporato al cablaggio fisso un interruttore
onnipolare con almeno 3 mm di distanza in tutti i poli.
Durante l'esecuzione del collegamento della tubazione, fare
attenzione a non lasciare che le sostanze dell'aria entrino nel
ciclo di refrigerazione.
In caso contrario, si verificheranno una minore capacità, una
pressione elevata anomala nel ciclo di refrigerazione,
esplosioni e lesioni.
Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione o
utilizzare prolunghe e non utilizzare la stessa presa con altri
apparecchi elettrici.
In caso contrario, potranno verificarsi incendi o scosse
elettriche.
Eseguire i lavori di installazione specificati tenendo in
considerazione forti venti, uragani o terremoti.
L'installazione impropria può causare la caduta
dell'apparecchiatura e incidenti.
Se vi sono perdite di refrigerante durante l'installazione,
ventilare immediatamente l'area.
Può essere prodotto gas tossico se il refrigerante entra in
contatto con il fuoco.
Dopo l'installazione, verificare che non vi siano perdite di
refrigerante.
Può essere prodotto gas tossico se il refrigerante fuoriesce
nella stanza ed entra in contatto con una fonte di calore, come
un riscaldatore a ventola, una stufa o un fornello.
manuale installazione
2
ATTENZIONE
2. INFORMAZIONI SULL'INSTALLAZIONE
Mettere a terra il condizionatore.
Non collegare il cavo di terra ai tubi del gas o dell'acqua, ai
parafulmini o ai cavi di terra del telefono. Una messa a terra
incompleta può provocare scosse elettriche.
Assicurarsi di installare un interruttore differenziale.
La mancata installazione di un interruttore differenziale può
causare scosse elettriche.
Collegare i cavi dell'unità esterna, quindi quelli dell'unità
interna.
Non è consentito collegare il condizionatore con la fonte di
alimentazione fino a che non siano stati completati il cablaggio
e il collegamento dei tubi.
Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale, installare
le tubazioni di scarico per assicurare un drenaggio adeguato e
isolarle per evitare la condensa.
! Per una corretta installazione, leggere prima questo "manuale di
installazione".
! La centralina deve essere installata da personale qualificato.
! Se la centralina è installata su una parte metallica dell'edificio,
deve essere elettricamente isolata secondo le norme pertinenti agli
apparecchi elettrici.
! Quando tutti i lavori di installazione sono terminati, accendere
l'alimentazione solo dopo un controllo accurato.
! Potranno essere apportate modifiche senza preavviso al presente
manuale dovute a miglioramenti del prodotto.
Le tubazioni di scarico non idonee possono causare perdite
d'acqua e danni a cose.
Installare l'unità interna ed esterna, i cavi di alimentazione e i
cavi di collegamento ad almeno 1 metro di distanza da
televisori o radio, al fine di prevenire interferenze nelle
immagini o rumori.
A seconda delle onde radio, una distanza di 1 metro può non
essere sufficiente per eliminare il rumore.
L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da bambini
piccoli o persone invalide senza vigilanza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Non installare la centralina nei seguenti punti:
! Dove vi sia petrolato.
! In ambienti con aria salata (vicino alla costa).
! Dove vi sia gas caustico (solfuro, ad esempio) nell'aria
(vicino a una sorgente di calore).
! Dove il soffitto vibra violentemente (nelle fabbriche).
! In autobus o armadi.
! In cucine piene di gas di petrolio.
! Dove vi siano forti onde elettromagnetiche.
! Dove vi siano materiali infiammabili o gas.
! Dove vi siano liquidi acidi o alcalini in evaporazione.
! Altre condizioni speciali.
ORDINE DI INSTALLAZIONE
! Selezionare il luogo.
! Installare l'unità interna.
! Installare l'unità esterna.
! Installare il tubo di scarico.
! Collegare il tubo di scarico.
! Realizzare il cablaggio.
! Eseguire il collaudo.
manuale installazione
3
3. ACCESSORI IN DOTAZIONE
Verificare che siano presenti i seguenti accessori. Se alcuni di essi mancassero, assicurarsi di sostituirli.
Table.3-1
NOME
FORMA
QUANTITÀ
FUNZIONE
1. Vite ST3.9x25 per la scheda di installazione
4
Fissare la scheda di
installazione
2. Sensore temperatura
1
Sonda di temperatura
remota
3. Sensore temp. condensatore
Sonda temperatura
acqua ingresso batteria
(vedi pagina 7)
4. Comando a filo (NON INCLOSO)
1
Accesso ai controlli dal
telecomando
5. Manuale di installazione e uso
1
Manuale di installazione
e uso
6. Manuale di installazione del modulo dell'interfaccia
di rete
1
CE-FCUKZ-01.1 (K01-FC-2T.1) Il numero del sensore temp. del condensatore è 1;
CE-FCUKZ-02.1 (K01-FC-4T.1) Il numero del sensore temp. del condensatore è 2.
4. METODO E DIMENSIONI DELL'INSTALLAZIONE
CE-FCUKZ-01.1 (K01-FC-2T.1)
CE-FCUKZ-02.1 (K01-FC-4T.1)
Unità: mm
Installare verticalmente
Metodo di installazione: Sospesa Fig. 4-1
Ricevitore telecomando
Metodo di installazione: Sollevata
Fig.4-2
manuale installazione
4
NOTA
!Per l'installazione sospesa, utilizzare la vite ST3.9x25.
!Per l'installazione sospesa, la centralina deve essere verticale
e, come l'installazione sollevata, non può essere installata
orizzontalmente. Non può essere inclinata o invertita.
!Tutte le immagini contenute in questo manuale sono solo a
scopo esplicativo. Possono essere leggermente diverse dal
tipo di centralina acquistato (dipende dal modello). Prevarrà la
forma effettiva del prodotto.
5.1 Specifiche dell'alimentazione
Le specifiche dell'alimentazione sono indicate nell'immagine. Se la
capacità è insufficiente, si verificherà un surriscaldamento e ciò
causerà un incendio della macchina.
Tabella.5-1
Modello
CE-FCUKZ-01.1
(K01-FC-2T.1)
CE-FCUKZ-02.1
(K01-FC-4T.1)
Fase
Monofase
Tensione e
frequenza
220-240V ~ 50Hz
5. CABLAGGIO ELETTRICO
ATTENZIONE
ATTENZIONE
!Il condizionatore deve utilizzare un'alimentazione separata
con tensione nominale.
!L'alimentazione elettrica esterna del condizionatore deve
avere un cablaggio a terra, collegato al cablaggio di terra
dell'unità interna ed esterna.
!Il cablaggio deve essere eseguito da personale qualificato in
base agli schemi elettrici.
!Le linee di collegamento fisse devono possedere almeno 3
mm di spaziatura elettrica.
!È necessario installare un interruttore differenziale secondo le
norme nazionali riguardanti gli apparecchi elettrici.
!Assicurarsi di collocare correttamente i cavi di alimentazione e
quelli per il segnale per evitare interferenze e il contatto con il
tubo di collegamento o corpi estranei. Generalmente, non si
devono intrecciare i cavi, a meno che il giunto non sia ben
saldato e coperto con nastro isolante.
!Non accendere l'apparecchio finché non si è controllato
attentamente dopo il cablaggio.
Il foro dell'aria nell'interruttore è utilizzato per isolare il
conduttore flessibile, deve quindi osservare i requisiti di
collegamento nazionali per essere collegato al circuito fisso.
5.2 Figura di cablaggio elettrico della centralina
ATTENZIONE
! CE-FCUKZ-01.1 (K01-FC-2T.1) utilizza un interruttore a valvola, CE-
FCUKZ-02.1 (K01-FC-4T.1) utilizza due interruttori a valvola. Durante
l'installazione di CE-FCUKZ-02.1 (K01-FC-4T.1) si devono collegare la
valvola interruttore (valvola-H e valvola-C) e il sensore della
temperatura (T2-H e T2-C), e i punti di collegamento devono essere
conformi alla targhetta di cablaggio.
! T1 è il sensore della temperatura interna, installarlo sull'ingresso
dell'aria dell'unità interna.
! T2 è il sensore della temperatura intermedia dell'evaporatore interno,
installarlo nella parte intermedia dell'evaporatore.
Sensore della temperatura interna (T1), sensore della temperatura
intermedia dell'evaporatore interno (T2-H,T2-C)
Componenti del modulo
dell'interfaccia di rete
Al comando a filo
Interruttore a valvola
Fig. 5-1
Interruttore controllo a lunga
distanza e interruttore allarme Terminali alimentazione
e ventilatore
Scheda video
NOTA: L'immagine è un semplice riferimento, rendere l'oggetto conforme allo standard.
manuale installazione
5
6. CONTROLLO APPLICAZIONE
6.1 Funzione regolazione velocità ventilatore 3
velocità
Controllo remoto disponibile per selezionare tre modalità di
funzionamento: alta, media e bassa.
6.2 Funzione controllo a lunga distanza e allarme
!Fare riferimento allo schema di cablaggio riguardante la
porta CN13 collegata per informazioni sull'errore
!Attraverso la regolazione del DIP switch SW3 e della
verifica dello stato della porta CN17 per realizzare la
funzione di controllo a lunga distanza.
Quando SW3 è impostato su "ON", la funzione di
controllo a lunga distanza non è valida;
Quando SW3 è impostato come "OFF" e "CN17"
come disconnesso, la spia di sbrinamento
lampeggia a 5 Hz;
Quando SW3 è impostato come "OFF" e "CN17" come chiuso, il
sistema fornisce la seguente risposta:
" Se lo stato è OFF nella memoria recente, continua a ad
essere spento; se è "avvio", si riavvia;
" L'avvio della modalità di funzionamento è equivalente alla
funzione di memoria spegnimento.
6.3 Controllo centralizzato tramite la funzione di allarme
del modulo di rete.
Per il controllo centralizzato attraverso il modulo di rete, fare
riferimento al "Manuale di installazione del modulo
dell'interfaccia di rete" allegato.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.1 Errori del telecomando e cause
Prima di richiedere la riparazione, controllare i seguenti punti (vedere la
tabella 7-1).
Tabella 7-1
Cause Soluzione
Non è possibile cambiare la velocità
ventilatore.
Controllare se la MODALITÀ indicata sul
display è "AUTOMATICA".
Quando è selezionata la modalità Automatica,
il condizionatore cambia automaticamente la
velocità ventilatore.
Controllare se la MODALITÀ indicata sul
display è "DEUMIDIFICATORE".
Quando è selezionata la modalità
Deumidificatore, il condizionatore cambia
automaticamente la velocità ventilatore. Non è
possibile selezionare la velocità ventilatore in
"RAFFREDDAMENTO", "SOLO
VENTILATORE" e "RISCALDAMENTO".
Il segnale del telecomando non viene
trasmesso neppure quando viene
premuto il pulsante ON/OFF.
Controllare se le batterie del telecomando
sono scariche. L'alimentazione è spenta.
Non compare la spia TEMP. Controllare se la MODALITÀ indicata sul
display è SOLO VENTILATORE
In modalità VENTILATORE la temperatura non
può essere modificata.
L'indicazione sul display scompare
dopo un periodo di tempo.
Controllare se il funzionamento del timer è
terminato quando TIMER OFF è indicato
sul display.
Il funzionamento del condizionatore si arresta
fino all'ora impostata.
La spia TIMER ON si spegne dopo un certo
periodo di tempo.
Controllare se il funzionamento del timer è
iniziato quando TIMER ON è indicato sul
display.
Fino all'ora impostata, il condizionatore si avvia
automaticamente e la spia appropriata si
spegne.
Non viene emesso alcun tono di
ricezione dall'unità interna anche
quando viene premuto il pulsante
ON/OFF.
Controllare se il trasmettitore del segnale
del telecomando è correttamente rivolto
verso il ricevitore del segnale a infrarossi
dell'unità interna quando viene premuto il
pulsante ON/OFF.
Trasmettere direttamente il trasmettitore di
segnale del telecomando al ricevitore del
segnale a infrarossi dell'unità interna, quindi
premere ripetutamente il pulsante ON/OFF due
volte.
7.2 Malfunzionamenti e codici errore
Se accade quanto descritto di seguito, chiudere l'alimentazione dell'unità e contattare immediatamente il centro assistenza clienti.
manuale installazione
6
Tabella 7-2
12 Malfunzionamento Spia
esecuzione Spia timer Spia
sbrinamento Spia allarme
1 Canale verifica sensore temperatura
ambiente anomalo
×
×
×
2 Canale verifica sensore evaporatore
anomalo
×
×
×
3 Malfunzionamento EEPROM
☆ ☆
×
×
4 Malfunzionamento interruttore livello
dell'acqua
×
×
×
(
×
si spegne,
lampeggia a 5Hz)
Ricevitore segnale a infrarossi
Pulsante temporaneo
Spia funzionamento Spia timer Spia allarme
Spia PRE-SBR (tipo raffreddamento e riscaldamento) o
spia solo ventilatore (tipo solo raffreddamento)
Fig.7-1
manuale installazione
7
ALLEGATA (I) Guida di installazione del sensore della
temperatura del condensatore
1. Posizionare il sensore della temperatura del condensatore vicino al tubo
CE-FCUKZ-01.1 (K01-FC-2T.1)
Sensore temp. condensatore
Ventilconvettore
Spugna
CE-FCUKZ-02.1 (K01-FC-4T.1)
Sensore temp. condensatore
Ventilconvettore
Sensore temp. condensatore
Spugna
2. Ricoprire il sensore della temperatura del condensatore con la spugna
Legare con una corda
Ventilconvettore
manuale installazione
8
Tabella 1: tabella di mappatura degli indirizzi del registro nel fancoil
È possibile utilizzare i seguenti indirizzi: 03H04H (lettura), 06H (scrittura in un unico registro), 10H (scrittura in più registri di
mantenimento)
Contenuto dei dati Indirizzo di
registro
Osservazione
Impostazione della
modalità di
esecuzione
1601
PLC41602
0x00: Modo OFF
0x01: Modo FUN
0x02: Modo COOL
0x03: Modo HEAT
0x04: Modo DRY
0x05: Modo AUTO
Il codice funzione dati eccezione viene restituito quando vengono impostati altri
parametri. Se solo questo registro è scritto separatamente. La velocità della
ventola è impostata sulla corsa per impostazione predefinita.
Impostare la
temperatura
impostata Ts
1602
PLC41603
Deve essere impostato nell'intervallo di temperatura normale. Se l'intervallo di
impostazione della temperatura viene superato, verrà restituito il codice di
eccezione 03.
La gamma di impostazione della temperatura è di 17-30 ° C
Ts non può essere impostato nelle modalità di alimentazione dell'aria e
deumidificazione. La query Ts è 0
Impostazione della
velocità della
ventola
1603
PLC41604
0x02: bassa velocità
0x03: media velocità
0x04: alta velocità
0x05: velocità automatica
Restituisce un codice funzione dati anormale quando si impostano altri parametri
Tempo di avvio
temporizzato
1604
PLC41605
0~96 significa nessun tempismo ~ temporizzazione di 24 ore
Tempo di
spegnimento
temporizzato
1605
PLC41606
0~96 significa nessun tempismo ~ temporizzazione di 24 ore
Temperatura
interna T1
1606
PLC41607
0~240 significa -20~100°C
Metodo di calcolo: (temperatura +5) * 2 + 30
Questo registro può solo essere letto e non può essere scritto
Temperatura della
batteria dell'acqua
fredda T2-C
1607
PLC41608
Temperatura della
batteria ad acqua
calda T2-H
1608
PLC41609
Riservato 1609
PLC41610
Riservato
Riservato 1610
PLC41611
Riservato
Riservato 1611
PLC41612
Riservato
Icona di blocco 1612
PLC41613
Bit0 Blocco del telecomando 1: Si. 0: No
Bit1 00: Blocco o nessun blocco
01: Blocca il raffreddamento. 10: bloccare il riscaldamento.
Bit2
Oltre ai tre precedenti. Gli altri bit di questo byte sono tutti 0.
Stato della pompa 1613
PLC41614
Bit0 Pompa di scarico 1: On. 0: off
Oltre ai due precedenti. Gli altri bit di questo byte sono tutti 0. Questo byte è di
sola lettura.
Stato di errore del
fancoil
1614
PLC41615
Bit14 EE errore di rilevamento del livello dell'acqua
Bit8 E8 il rilevamento della velocità della ventola è fuori controllo
Bit7 E7 EEPROM errore
Bit4 E4 T2B guasto del sensore
Bit3 E3 T2A guasto del sensore
Bit2 E2 T1 guasto del sensore
Oltre ai due precedenti. Gli altri bit di questo byte sono tutti 0. Questo byte è di
sola lettura.
Stato di protezione 1615
PLC41616
Bit1 P1 protezione dal freddo o dallo scongelamento
Oltre a quello sopra. Gli altri bit di questo byte sono tutti 0. Questo byte è di sola
lettura.
Riservato 1616
PLC41617
Riservato
Protection status 2 1617
PLC41618
Bit15: Capacità è fuori portata; 0- no; 1-
Bit14:0
Bit13:0
Bit12:0
Bit11:0
Bit10:0
Bit9:0
Bit8:0
Bit7:0
Bit6:0
Bit5:0
Bit4:0
Bit3:0
Bit2: Spegnimento remoto; 0-no; 1-
Bit1: la temperatura è fuori range; 0-no; 1- avere
Bit0: bandiera antigelo; 0no; 1—avere
Informazioni sul
codice di
composizione del
fancoil 1
1618
PLC41619
Bit15: J1 selezione della memoria di spegnimento; 0-a; 1-1-no
Bit14:0
Bit13:0
Bit12:0
Bit11: Capacità S3_1, 2, 3, 4 (0--F) (alta)
Bit10: Capacità S3_1, 2, 3, 4 (0--F)
Bit9: Capacità S3_1, 2, 3, 4 (0--F)
Bit8: Capacità S3_1, 2, 3, 4 (0--F) (bassa)
Bit7: Isteresi di refrigerazione S2_3 S2_4 (posizione alta)
Bit6: Gioco di raffreddamento S2_3 S2_4 (basso livello)
Bit5: Gioco di riscaldamento S2-1 s2-2 (posizione alta)
Bit4: Gioco di riscaldamento S2-1 s2-2 (livello basso)
Bit3: S1-4 quadrante di selezione del calore ausiliario elettrico; 0-calore ausiliario
elettrico + acqua calda; 1- calore ausiliario elettricoBit2: Selezione vento antigelo
S1-3; 0-convenzionale; 1-alta temperature
Bit1: S1-2 selezione forzata dell'aria; 0- no; 1-
Bit0: S1-1 2/4 selezione del tubo; 0-2 tubo; 1-4 tubo
Informazioni sulla
composizione del
vento 2
1619
PLC41620
Bit15:0
Bit14:0
Bit13:0
Bit12: Stato della porta difettoso
Bit11: Stato della porta della pompa
Bit10: Stato dell'attacco della valvola di riscaldamento
Bit9: Stato della porta della valvola di refrigerazione
Bit8: Stato della porta calda ausiliaria elettrica
Bit7:0
manuale installazione
10
Bit6:0
Bit5: Indirizzo ENC1 (0--63) (alta)
Bit4: Indirizzo ENC1 (0--63)
Bit3: Indirizzo ENC1 (0--63)
Bit2: Indirizzo ENC1 (0--63)
Bit1: Indirizzo ENC1 (0--63)
Bit0: Indirizzo ENC1 (0--63) (bassa)
Informazioni sulla
versione
1620
PLC41621
Visualizza il numero di versione
Velocità di
trasmissione
1640
PLC41641
È disponibile il seguente
supporto per baud
rate:4800
9600
19200
38400
Dopo aver modificato questi tre parametri. La
prossima volta che comunichi. È necessario
corrispondere alla configurazione della porta seriale
modificata. Altrimenti la comunicazione non avrà
esito positivo. Dopo aver riacceso. Ripristina le
impostazioni predefinite:
9600 BPS / NO CHECK / ONE STOP
Check digit
information
1641
PLC41642
Nessuna pari: 0x02
Strana parità: 0x01
Parità pari: 0x00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kaysun Control Interface K01-FC-2T.1 / K01-FC-4T.1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente