Samsung GT-E1050 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-33031A
Italian. 05/2013. Rev. 1.5
GT-E1050
Manuale dell’utente
In base al software installato, al gestore telefonico e al •
paese, alcune funzionalità descritte in questo manuale
potrebbero non essere disponibili o esserlo in maniera
differente rispetto a quanto indicato.
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti •
in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta
o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti
disponibile per un periodo di tempo.
Questo prodotto contiene alcuni software gratuiti/open •
source.Il dettaglio di termini e condizioni delle licenze,
dichiarazioni di non responsabilità, attestazioni e avvisi sono
disponibili sul sito Web Samsung opensource.samsung.com.
Precauzioni di sicurezza
www.sar-tick.com
Questo prodotto rispetta i limiti nazionali
SAR di 2,0 W/kg. Potete trovare i valori
massimispeciciSARnelcapitolo
InformazionisullacerticazioneSAR
(SpecicAbsorptionRate,tassospecico
di assorbimento) del presente manuale.
Per il trasporto del prodotto o mentre
viene utilizzato a contatto con il corpo,
tenetelo a una distanza di 1,5 cm dal
corpo, per assicurare il rispetto dei
requisiti di esposizione RF.
Avviso: Prevenite scosse elettriche, incendi ed
esplosioni
Non usate cavi di alimentazione o spine elettriche danneggiate o
non tirate prese di corrente
Non toccate il cavo di alimentazione con mani bagnate e non
scollegate il caricabatteria tirando il cavo
Non piegate o danneggiate il cavo di alimentazione
Non usate il dispositivo durante il caricamento e non toccate il
dispositivo con mani bagnate
Non cortocircuitate il caricatore o la batteria
Non fate cadere e non sottoponete ad urti il caricatore o la batteria
Non caricate la batteria con caricabatterie non approvati dal produttore
Non utilizzate il dispositivo durante un temporale
Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente e il rischio di scossa
elettrica è aumentato.
Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco •
delle cose da fare o sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione
viene allontanata dalla responsabilità primaria della guida sicura.
Se dovete comunicare con qualcuno, parcheggiate prima la macchina in •
modo sicuro ed appropriato, quindi a veicolo fermo utilizzate il dispositivo
mobile.
Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate •
che potrebbero distrarvi. Comunicate alle persone con le quali state
parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che
potrebbero distrarvi dalla guida.
Utilizzate il dispositivo per chiedere aiuto in situazioni gravi che lo •
richiedono. Digitate un numero di emergenza locale in caso di incendio,
incidente o emergenze mediche.
Utilizzate il dispositivo per aiutare gli altri in situazioni di emergenza. •
Se assistete ad un incidente d'auto, ad un crimine in corso o ad
un'emergenza seria in cui la salute e le vite delle persone sono in
pericolo, chiamate un numero di emergenza locale.
Chiamate il soccorso stradale o un numero di soccorso speciale, non •
di emergenza se necessario. Se vedete un veicolo in panne senza seri
pericoli, un segnale stradale rotto, un incidente non grave in cui nessuno
sembra ferito o un veicolo rubato, chiamate il soccorso stradale o altro
numero speciale, anche non di emergenza.
Cura ed uso adeguati del dispositivo mobile
Mantenete il dispositivo asciutto
L'umidità e tutti i tipi di liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo •
o i circuiti elettronici.
Se bagnato, rimuovete la batteria senza accendere il dispositivo. •
Asciugate il dispositivo con panno morbido e portatelo ad un centro
assistenza.
I liquidi cambieranno il colore dell'etichetta che indica il pericolo di •
danneggiamento provocato dall'acqua all'interno del dispositivo.
Eventuali danni provocati dall'acqua al vostro dispositivo possono
invalidare la garanzia del produttore.
Non usate e non conservate il dispositivo in aree polverose o sporche
La polvere può determinare il malfunzionamento del dispositivo.
Non conservate il dispositivo su superci in pendenza
Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi.
Informazioni sulla certicazione SAR
(Specic Absorption Rate, tasso specico di
assorbimento)
IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI
SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Il dispositivo è un ricetrasmettitore radio. È progettato per non superare
i limiti di esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a
radiofrequenza) raccomandati delle linee guida internazionali. Tali linee
guidasonostatesviluppatedall'organizzazionescienticaindipendente
ICNIRP e includono margini di sicurezza per assicurare protezione alle
persone, indipendentemente da età e stato di salute.
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano una unità di
misurachiamataTassodiAssorbimentoSpecicooSAR.IllimiteSARper
dispositivi mobili è di 2,0 W/kg.
Nei test SAR vengono utilizzate posizioni operative standard con il
massimolivelloditrasmissionecerticatodeldispositivosututtelebande
di frequenza testate. I valori SAR massimi previsti dalle linee guida ICNIRP
per questo modello sono:
Valori SAR massimi per il modello e condizioni di registrazione
SAR solo testa 0,789 W/kg
SAR corpo 0,414 W/kg
Durante l'uso normale, i valori SAR effettivi del dispositivo sono
generalmente di molto inferiori ai suddetti valori. Ciò è dovuto al fatto che,
ainidell'efcienzadelsistemaeperridurrealminimol'interferenzasulla
rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa
del dispositivo, questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la
potenza del dispositivo, minore è il valore SAR.
Un test del SAR a contatto con il corpo è stato condotto mantenendo il
presente dispositivo ad una distanza di 1,5 cm. Per soddisfare le linee
guida sull’esposizione a RF durante il funzionamento a contatto con il
corpo, il dispositivo deve essere posizionato a una distanza di almeno
1,5 cm dal corpo. Se utilizzate accessori non approvati, assicuratevi che
non contengano parti metalliche e che posizionino il dispositivo ad una
distanza di almeno 1,5 cm dal corpo.
Organizzazioni come l'Organizzazione Mondiale della Sanita e la Food
and Drug Administration degli Stati Uniti suggeriscono che per ridurre
l'esposizione, e possibile utilizzare auricolari o dispositivi viva voce per
tenere il dispositivo wireless distante dalla testa e dal corpo durante l'uso,
oppure ridurne il tempo di utilizzo.
Per maggiori informazioni, visitate
www.samsung.com/sar
e cercate il vostro
dispositivo inserendo il numero del modello.
Corretto smaltimento del prodotto
(Riutielettriciedelettronici)
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici(qualicaricabatterie,cufaecavoUSB)nondevono
esseresmaltiticonaltririutidomesticialterminedelciclodivita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dall'inopportunosmaltimentodeiriuti,siinvital'utenteaseparareilprodotto
eisuddettiaccessoridaaltritipidiriutiediriciclarliinmanieraresponsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
statoacquistatoilprodottool'ufciolocaleprepostopertutteleinformazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreevericarei
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi
accessorielettronicinondevonoesseresmaltitiunitamenteadaltririuti
commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione
o confezione indica che le batterie di questo prodotto non
devonoesseresmaltiteconaltririutidomesticialterminedel
ciclodivita.Doverafgurati,isimbolichimiciHg,CdoPbindicanochela
batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana
o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separarelebatteriedaglialtritipidiriutiericiclarleutilizzandoilsistemadi
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il
dirittodieffettuaremodicheemiglioramentiaqualsiasiprodotto
descritto dal presente documento senza preavviso. In nessuna
circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali
perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle
registrazioni di suoni.
L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere •
dispositivitecnologicicheconsentonodiregistrarefotograee/olmati,
nonché di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci
anche in tempo reale.
Leimmagini,ilmati,isuoni,lavoceeinomisonodatipersonali–•
talvoltasensibili–epossonoaltresìessereoggettodicopyrightoaltri
diritti di proprietà intellettuale di terzi.
Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto:•
al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;
agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
al rispetto del diritto all'immagine e al ritratto, nonché alla normativa in
tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale e industriale.
Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie •
apparecchiature da parte dei propri clienti.
Non conservate il dispositivo in aree calde o fredde.
Utilizzate il dispositivo da -20 °C a 50 °C
Il dispositivo può esplodere se lasciato all'interno di un veicolo chiuso, o in •
altri ambienti chiusi dove la temperatura può raggiungere gli 80° C.
Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di •
tempo (come sul cruscotto di una macchina).
Conservate la batteria da 0 °C a 40 °C.•
Non conservate il dispositivo con oggetti metallici come monete,
chiavi e collane
Il dispositivo potrebbe deformarsi o non funzionare correttamente.•
Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, •
potrebberovericarsiscintilleecausareincendi.
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe •
scaricarsi se esposta a campi magnetici.
Le carte con bande magnetiche, comprese le carte di credito, schede •
telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere
danneggiate dai campi magnetici.
Non usate accessori o custodie di trasporto con chiusure magnetiche né •
mettete il dispositivo a contatto con campi magnetici per periodi di tempo
prolungati.
Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde,
dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione
La batteria potrebbe danneggiarsi.•
Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.•
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo
Il touch screen del dispositivo potrebbe venire danneggiato.•
Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe essere danneggiato o i •
componenti interni potrebbero non funzionare correttamente.
Se integrato nel dispositivo, non usate il ash vicino agli
occhi di persone o animali
Utilizzandoilashvicinoagliocchisirischiadicausareunaperdita
temporanea della vista o di lesionare gli occhi.
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria
Evitate di tenere sotto carica le batterie per più di una settimana, poiché la •
sovraccarica può ridurne la durata
Nel tempo le batterie inutilizzate si scaricano e devono essere ricaricate •
prima dell'uso.
Quando il caricabatteria non è in uso, scollegatelo dalla fonte di •
alimentazione.
Usate le batterie solo per lo scopo previsto.•
Utilizzate solo batterie, caricabatterie, accessori e
forniture approvati dal produttore
L'utilizzo di batterie o caricabatterie generici potrebbe diminuire la durata •
del dispositivo e causarne il malfunzionamento.
Samsung non può essere responsabile della sicurezza dell'utente durante •
l'uso di accessori o prodotti non approvati da Samsung.
Non mordete o aspirate il dispositivo o la batteria
Questo potrebbe determinare il danneggiamento del dispositivo o causare •
esplosioni.
Monitorate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.•
Quando parlate utilizzando il dispositivo:
Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale.•
Parlate direttamente nel microfono.•
Evitate di interferire con l'antenna interna del dispositivo. Toccare l'antenna •
può ridurre la qualità della chiamata o determinare il trasferimento da parte
del dispositivo di più radiofrequenze di quelle necessarie.
Area antenna
interna
Tenete in mano il dispositivo con una presa rilassata, premete i tasti •
leggermente, utilizzate le funzioni speciali che riducono il numero di tasti da
premere (come i modelli e la modalità di scrittura T9) e fate pause frequenti.
Protezione dell'udito
L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare •
danni all'udito.
L'esposizione a forti rumori durante la guida può •
distogliere l'attenzione e causare un incidente.
Abbassate sempre il volume prima di inserire gli •
auricolari in una fonte audio e utilizzate solo il livello di
volume minimo necessario per udire la conversazione
o la musica.
Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate
o vi muovete
Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi
stessi o agli altri.
Non trasportate il dispositivo nelle tasche posteriori o intorno alla vita
Potete farvi male o danneggiare il dispositivo se cadete.
Non smontate, modicate o riparate il dispositivo
Qualsiasicambiamentoomodicaalvostrodispositivopuòinvalidare•
la garanzia del produttore. Per l'assistenza, portate il dispositivo ad un
centro assistenza Samsung.
Non smontate o perforate la batteria in quanto questa potrebbe esplodere •
o incendiarsi.
Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo.
Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto
funzionamento. In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo,
potrebberomanifestarsiprurito,eczemaogonoredellacute.Inquesto
caso, interrompete l'uso del dispositivo e consultate il vostro medico.
Durante la fase di pulizia del dispositivo:
Pulite il dispositivo o caricatore con panno morbido.•
Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno morbido.•
Non usate agenti chimici o detergenti.•
Non utilizzate il dispositivo se lo schermo è incrinato o rotto
Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il
dispositivo ad un centro di assistenza Samsung per farlo riparare.
Non usate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto
Evitate di disturbare altri quando usate il dispositivo in pubblico
Non consentite ai bambini di usare il dispositivo
Il dispositivo non è un giocattolo. Non consentite ai bambini di
maneggiare il dispositivo in quanto potrebbero fare male a se stessi o
ad altri, danneggiare il dispositivo o effettuare chiamate involontarie con
conseguente addebito dei costi.
Installate con attenzione dispositivi e accessori mobili
Assicuratevi che qualsiasi dispositivo mobile o relativo accessorio •
installatonelveicolosiassatoinmodosicuro.
Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze dell'airbag •
onellarelativaareadiespansione.Unapparecchiosenzalinon
correttamente installato può provocare gravi lesioni quando l'airbag si
gonarapidamente.
Fate eseguire operazioni di manutenzione sul dispositivo
solo da personale qualicato
Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non
qualicato,èpossibilechesiverichinodannialdispositivo,conil
conseguente invalidamento della garanzia.
Maneggiate con cura le schede SIM o USIM o le schede di
memoria (se supportate)
Non rimuovete una scheda mentre il dispositivo sta trasferendo •
oppure sta effettuando l'accesso alle informazioni, poiché ciò potrebbe
comportare la perdita di dati e/o danni alla scheda o al dispositivo.
Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico •
proveniente da altri dispositivi.
Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita o con oggetti •
metallici. Rimuovete l'eventuale sporcizia dalla scheda con un panno
morbido.
Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza
Potete che le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo non siano
possibili in alcune aree o in alcune circostanze. Prima di recarvi in zone
remote o non sviluppate, prevedete metodi alternativi per contattare il
personale dei servizi di emergenza.
Assicuratevi di fare una copia dei dati importanti
Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright.
Seaveteregistratomaterialeprotettodalleleggisulcopyright,non
distribuitelo ad altri senza autorizzazione dei proprietari del contenuto. Ciò
potrebbecostituireunaviolazionedelleleggisulcopyright.Ilproduttorenon
è responsabile di eventuali controversie legali dovute all'utilizzo illegale del
materialeprotettodacopyrightdapartedell'utente.
Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o
che presenta perdite
Contattate un centro di assistenza autorizzato per smaltire in modo sicuro le
batterie agli ioni di litio.
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatterie
•
Utilizzate solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung
eprogettatiinmodospecicoperildispositivo.Batteriee
caricabatterie incompatibili possono provocare lesioni o danni
seri al dispositivo.
•
Non smaltite mai le batterie o i dispositivi gettandoli nel fuoco.
Seguite tutte le normative locali per lo smaltimento delle
batterie o dei dispositivi.
•
Non posizionate mai le batterie o il dispositivo sopra o
all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni
o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di esplodere.
Non schiacciate o perforate mai la batteria. Evitate di esporre la batteria •
a pressioni esterne elevate, che possono comportare un cortocircuito
interno e surriscaldamento.
Proteggete il dispositivo, le batterie e i caricabatterie da eventuali
danni
Non esponete il dispositivo e le batterie a temperature estremamente •
fredde o calde.
Le temperature estreme possono causare la deformazione dei •
componenti del dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del
dispositivo e delle batterie.
Non mettete a contatto le batterie con oggetti metallici, poiché potrebbe •
crearsi una connessione tra i terminali +/- e provocare danni temporanei o
permanenti alle batterie.
Non usate mai un caricabatteria o una batteria danneggiata.•
Attenzione: Rispettate tutte le avvertenze e
i regolamenti di sicurezza durante l'uso del
dispositivo in aree vincolate
Spegnete il dispositivo dove proibito
Attenetevi a tutte le normative che pongono limiti all'uso dei dispositivi mobili
inzonespeciche.
Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi
elettronici
La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza.
Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici.
Non usate il dispositivo vicino ad un pacemaker
Se possibile evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 •
cm da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire con il
pacemaker.
Se dovete usare il dispositivo, mantenete almeno una distanza di 15 cm •
dal pacemaker.
Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker, •
utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker.
Non usate il dispositivo in un ospedale o vicino ad un
dispositivo medico che può subire interferenza con le
radiofrequenze
Se utilizzate un qualsiasi dispositivo medico, contattate il produttore del
dispositivo per assicurarvi della protezione dello stesso dalle
radiofrequenze
.
Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per
informazioni relative alla radiofrequenza
Alcune protesi acustiche potrebbero interferire con le radiofrequenze del
dispositivo. Contattate il produttore per assicurarvi della sicurezza della
protesi acustica.
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente
esplosivi
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed •
eventualmente rimuovete la batteria.
Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti •
potenzialmente esplosivi.
Non usate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di •
carburanti o prodotti chimici.
Nonlasciateonontrasportateliquidiinammabili,gasoesplosivinello•
stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori
relativi.
Spegnete il dispositivo prima di imbarcarvi su un aereo
L'utilizzo del dispositivo mobile su un aereo è illegale. Il dispositivo
potrebbe interferire con i sistemi di navigazione elettronica dell'aereo.
I dispositivi elettronici in un veicolo a motore potrebbero non
funzionare correttamente a causa delle radiofrequenze utilizzate
dal vostro dispositivo
I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare
correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal vostro dispositivo.
Per ulteriori informazioni, contattate il produttore.
Attenetevi a tutte le avvertenze e normative
di sicurezza relative all'uso dei dispositivi
mobili durante la guida di un veicolo
Durante la guida, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non usate mai il
dispositivo mobile durante la guida, essendo anche proibito dalla legge.
Perlavostrasicurezzaequelladeglialtri,fateafdamentoalvostrobuon
senso e ricordatevi i seguenti consigli:
Utilizzate un dispositivo vivavoce.•
Imparate come utilizzare le funzioni più utili del dispositivo, come •
chiamata rapida e riselezione. Queste funzioni aiutano a ridurre il tempo
necessario per effettuare e ricevere chiamate sul dispositivo mobile.
Posizionare il dispositivo ad una distanza raggiungibile. Dovete poter •
accederealdispositivosenzalisenzarimuoveregliocchidallastrada.
Se ricevete una chiamata in arrivo in un momento poco opportuno la
segreteria telefonica può rispondere per voi.
Comunicate alla persona con la quale state parlando che state •
guidando.Terminatelechiamateinpresenzaditrafcointensoocon
condizioni atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e
trafcointensorichiedonounaguidamoltoattenta.
Componenti del telefono
1
Tasto direzionale
Nellaschermatadistandby,
consente di accedere ai menu
denitidall’utente(imenupredeniti
possono variare a seconda del
gestore telefonico), attivare la torcia
(tenendo premuto su) ed effettuare
una chiamata simulata (tenendo
premuto giù); nei menu, consente di
scorrere le opzioni dei menu
Attivazione della torcia
Chiamate simulate
2
Tasto di composizione
Consente di effettuare o rispondere
a una chiamata. Nella schermata di
standby,consentedivisualizzarele
ultime chiamate effettuate, perse o
ricevute e di inviare un messaggio
SOS
Attivazione e invio di un messaggio
SOS
3
Tasto segreteria telefonica
Nellaschermatadistandby,
consente di accedere alla segreteria
telefonica (tenendolo premuto)
4
Blocco tasti
Nellaschermatadistandby,
consente di bloccare o sbloccare i
tasti (tenendolo premuto)
5
Tasti di programmazione
Consentono di eseguire le azioni
indicate nella parte inferiore del
display
6
Tasto di accensione o
spegnimento/uscita dai menu
Consente di accendere e spegnere
(tenendolo premuto) il telefono o
concludere una chiamata.
Nei menu, consente di annullare
l’immissione e tornare alla
schermatadistandby
7
Tasto Conferma/OK
Nellaschermatadistandby,
consente di accedere al Menu
principale. Nei menu, consente di
selezionare l’opzione evidenziata o
confermare un’immissione
8
Tasto prolo Silenzioso
Nellaschermatadistandby,
consente di attivare o disattivare
ilproloSilenzioso(tenendolo
premuto)
9
Tasti alfanumerici
2
1
4
3
5
6
8
7
9
Per evitare lesioni a se stessi e ad altri o di danneggiare il dispositivo, leggete tutte le seguenti informazioni prima di usare il dispositivo.
Nellapartesuperioredeldisplaypossonoapparirele
seguenti icone:
Icona Descrizione
Potenza del segnale
Chiamata in corso
Trasferimento di chiamata attivo
Funzione messaggi SOS attiva
Roaming (al di fuori dell’area coperta dal vostro
gestore telefonico)
Sveglia attiva
Nuovo SMS
ProloNormaleattivo
ProloSilenziosoattivo
Livello di carica della batteria
Installazione della scheda SIM e della
batteria
1. Rimuovete il coperchio della batteria e inserite la
scheda SIM.
2. Inserite la batteria e riposizionate il coperchio.
Carica della batteria
1. Collegate il caricabatteria in
dotazione.
2. Quando la batteria è
carica, scollegate il
caricabatteria.
Prima di rimuovere la batteria dal telefono, scollegate
il caricabatteria. In caso contrario, il telefono potrebbe
venire danneggiato.
Icone informative
Nota: indica note, suggerimenti per l’uso o
informazioni supplementari
Seguito da: indica l’ordine delle opzioni o dei menu
che dovete selezionare per eseguire un’operazione;
ad esempio: nel Menu principale, selezionate
Messaggi→Crea messaggio (rappresenta
Messaggi, seguito da Crea messaggio)
[ ]
Parentesi quadre: indicano i tasti del telefono, ad
esempio: [
] (rappresenta il tasto di accensione o
spegnimento/uscita dai menu)
< >
Parentesi angolari: indicano i tasti di programmazione
che controllano funzioni diverse in ciascuna
schermata; ad esempio: <OK> (rappresenta il tasto di
programmazione OK)
Accensione e spegnimento del
telefono
Per accendere il telefono:
1. Tenete premuto [
].
2. Se necessario, immettete il PIN e premete <OK>.
Per spegnere il telefono, ripetete il passo 1 precedente.
Accesso ai menu
Per accedere ai menu del telefono:
1.Nellaschermatadistandby,premete<Menu> per
accedere al Menu principale.
A seconda del paese o del gestore telefonico, potrebbe
essere necessario premere il tasto Conferma per
accedere al Menu principale.
2. Utilizzate il tasto direzionale per spostarvi fra i menu o
le opzioni.
3. Premete <Selez.>, <OK> o il tasto Conferma per
confermare l’opzione evidenziata.
4. Premete <Indietro> per salire di un livello.
Premete [
]pertornareallaschermatadistandby.
Quando accedete a un menu che richiede il PIN2, •
dovete immettere il codice PIN2 fornito con la scheda
SIM. Per informazioni, contattate il gestore telefonico.
Samsung non è responsabile per la perdita di •
password o di informazioni private o di altri danni
causati da software illegale.
Esecuzione di una chiamata
1.Nellaschermatadistandby,immetteteilpressoeil
numero telefonico.
2. Premete [
] per comporre il numero.
3. Per terminare la chiamata, premete [
].
Chiamata di un numero composto
recentemente
1.Nellaschermatadistandby,premete[ ].
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare un
tipo di chiamata.
3. Scorrete verso l’alto o il basso per selezionare un
numero o un nome.
4. Premete il tasto Conferma per visualizzare i dettagli di
una chiamata o [
] per comporre il numero.
Risposta a una chiamata
1. Quando ricevete una chiamata, premete [ ] per
rispondere.
2. Per terminare la chiamata, premete [
].
Regolazione del volume
Per regolare il volume della suoneria
1. Nel Menu principale, selezionate Impostazioni→
Proli.
2.Scorretenoalprolodeltelefonochevolete
modicare.
Nonèpossibilemodicareilvolumedellasuoneriadei
proliSilenziosoeOfine.
3. Premete <Opzioni>→Modica.
4. Selezionate VolumeescorretenoaAvviso
chiamata.
5. Scorrete verso sinistra o destra per regolare il volume.
6. Premete <Salva>.
Per regolare il volume di ascolto durante una
chiamata
Durante una chiamata, premete il tasto direzionale verso
l’alto o il basso per regolare il volume di ascolto.
Inambientirumorosi,potrebbeesseredifcileudirele
chiamate utilizzando il vivavoce. Per prestazioni audio
ottimali, si consiglia l’utilizzo della normale modalità del
telefono.
Scelta della suoneria
1. Nel Menu principale, selezionate Impostazioni→
Proli.
2.Scorretenoalprolochevoletemodicare.
Nonèpossibilemodicarelasuoneriadelprolo
SilenziosoedelproloOfine.
3. Premete <Opzioni>→Modica.
4. Selezionate Suoneria chiamata.
5. Selezionate una suoneria.
Perpassareaunaltroprolo,selezionatelodall’elenco.
Utilizzo della barra delle scelte rapide
Potete usare la barra delle scelte rapide per accedere ai
menu preferiti.
Per aggiungere menu alla barra delle scelte rapide
1. Nel Menu principale, selezionate Impostazioni→
Display→Barra collegamenti.
2. Premete <Opzioni>→Modica.
3. Selezionate i menu preferiti.
4. Premete <Opzioni>→Apri per selezionare i
sottomenu (se necessario).
5. Premete <Salva>, o premete <Opzioni>→Salva.
Per accedere ad un menu dalla barra delle scelte
rapide
Nellaschermatadistandby,scorreteversosinistra
odestranoalmenudesideratoepremeteiltasto
Conferma.
A seconda del Paese, quando la barra delle scelte
rapide è attivata, i tasti direzionali non funzionano come
collegamenti rapidi.
Immissione di testo
Per cambiare la modalità di immissione del testo
Tenete premuto [• ] per passare tra le modalità T9
eABC.AsecondadelPaese,potrebberoessere
disponibilimodalitàdiimmissionespecicheperla
lingua.
Premete [• ] per passare da maiuscole a minuscole e
viceversa o passare alla modalità Numeri.
Premete [•
] per passare alla modalità Simboli.
Tenete premuto [•
] per selezionare la modalità di
immissione del testo o cambiare la lingua di scrittura.
Modalità T9
1. Premete i tasti alfanumerici contenenti le lettere della
parola che desiderate inserire.
2. Se la parola è corretta, premete [0] per inserire uno
spazio. Se la parola corretta non viene visualizzata,
premete il tasto direzionale verso l’alto o il basso per
selezionare una parola alternativa.
Modalità ABC
Premeteiltastoappropriatonoavisualizzareilcarattere
desideratosuldisplay.
Modalità Numeri
Premete il tasto alfanumerico appropriato per immettere
un numero.
Modalità Simboli
Premete il tasto alfanumerico appropriato per immettere
un simbolo.
Per spostare il cursore, premete il tasto direzionale.•
Per eliminare i caratteri uno a uno, premete •
<Cancella>. Per eliminare tutti i caratteri, tenete
premuto <Cancella>.
Per inserire uno spazio tra i caratteri, premete [• 0].
Per inserire segni di punteggiatura, premete [• 1].
Aggiunta di un nuovo contatto
La posizione di memoria per salvare nuovi contatti può
essere preimpostata in base al gestore di telefonia
mobile. Per cambiare la posizione di memoria, nel Menu
principale, selezionate Impostazioni→Applicazioni
→Rubrica→Salva nuovi contatti in →unaposizione
di memoria.
1.Nellaschermatadistandby,immetteteunnumero
telefonico e premete <Opzioni>.
2. Selezionate Aggiungi contatto.
3. Se necessario, selezionate un tipo di numero.
4. Immettete le informazioni sul contatto.
5. Premete il tasto Conferma per salvare il contatto in
memoria.
Invio e visualizzazione dei messaggi
Invio di un SMS
1. Nel Menu principale, selezionate Messaggi→Crea
messaggio.
2. Immettete il numero del destinatario e scorrete verso il
basso.
3. Immettete il testo del messaggio.
► Immissione di testo
4. Premete il tasto Conferma per inviare il messaggio.
Visualizzazione di un SMS
1. Nel Menu principale, selezionate Messaggi→
Ricevuti.
2. Selezionate un SMS.
Chiamate simulate
Potete simulare una chiamata in arrivo quando
desiderate uscire da una riunione o da conversazioni
indesiderate.
Per simulare una chiamata:
Tenete premuto il tasto direzionale verso il basso nella •
schermatadistandby.
Premete il tasto direzionale verso il basso 4 volte •
quando la tastiera è bloccata.
Attivazione di Mobile Tracker
Quando qualcuno inserisce una nuova scheda
SIM nel telefono, la funzione Mobile Tracker invia
automaticamente il numero della nuova scheda SIM
ed il codice IMEI a due destinatari da voi preimpostati
per aiutarvi a recuperare il telefono. Questa funzionalità
potrebbe non essere disponibile in base alle funzionalità
supportate dal gestore telefonico.
1. Nel Menu principale, selezionate Impostazioni→
Sicurezza→Mobile Tracker.
2. Immettete la password e premete OK.
La prima volta che accedete alla funzione Mobile
Tracker, dovrete creare e confermare la password.
3. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare
Attivo.
4. Scorrete verso il basso e premete il tasto Conferma
per aprire l’elenco dei destinatari.
5. Premete il tasto Conferma per accedere all’elenco dei
contatti.
6. Selezionate un contatto.
7. Se necessario, selezionate un numero.
8. Premete <Opzioni>→Salva per salvare i destinatari.
9. Scorrete verso il basso e immettete il nome del
mittente.
10.PremeteiltastoConferma→<Accetta>.
La funzione "Mobile Tracker" è stata concepita per
permettere al proprietario/utilizzatore del telefono, in caso
di furto o smarrimento, di ottenere il numero telefonico
di colui che inserisce nel telefono rubato o smarrito una
nuovaschedaSIM,eciòalneenell'ambitodellatutela
dei legittimi interessi di chi ha subito il furto del telefono
o l'abbia smarrito. La funzione "Mobile Tracker" non
è operativa automaticamente; la sua attivazione è a
discrezione dell'utilizzatore del telefono. Se viene attivata
la funzione "Mobile Tracker", nel caso in cui venga
inserita una scheda SIM diversa da quella del primo
o (in caso di uno o più trasferimenti dell'apparecchio)
dell'ultimo legittimo utilizzatore (l'"utente"), il telefono
invierà automaticamente un sms ai numeri telefonici
dei destinatari indicati all'atto di attivazione della
funzione "Mobile Tracker", contenente il messaggio di
individuazionepredenitoedilnumerotelefonicodicolui
che tenta di utilizzate il cellulare con un'altra scheda SIM.
Datolospecicoscopoperilqualelafunzione"Mobile
Tracker" è stata creata, si raccomanda l'uso di questa
funzione nei limiti e per il periodo di tempo in cui questa
risulti strettamente necessaria a perseguire il predetto
scopo. Ogni uso del numero telefonico altrui diverso dal
predetto scopo può essere fonte di responsabilità da parte
dell'utente. È pertanto responsabilità dell'utente assicurarsi
che la funzione "Mobile Tracker" sia disattivata prima che
il telefono sia legittimamente utilizzato da altre persone
per loro uso personale. Nel caso in cui la funzione non
venga disattivata, l'utente può essere ritenuto responsabile
per qualsiasi danno causato dall'invio, via SMS, del
dato personale sopraindicato, compresi — a mero titolo
esemplicativoenonesaustivo—icostisostenutidaterzi
(quali gli operatori di rete) per effetto della trasmissione del
predetto dato personale via SMS. Per ulteriori dettagli, fate
riferimento alla descrizione della funzione "Mobile Tracker"
sul manuale ed, in particolare, alle istruzioni di attivazione
e disattivazione della funzione stessa.
Attivazione e invio di un messaggio
SOS
In condizioni di emergenza, potete inviare un messaggio di
SOS ai destinatari preimpostati per richiedere aiuto.
Per attivare il messaggio SOS
1. Nel Menu principale, selezionate Messaggi→
Impostazioni→Messaggi SOS→Opzioni di invio.
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare Attivo.
3. Scorrete verso il basso e premete il tasto Conferma
per aprire l’elenco dei destinatari.
4. Premete il tasto Conferma per accedere all’elenco dei
contatti.
5. Selezionate un contatto.
6. Se necessario, selezionate un numero.
7. Dopo aver selezionato tutti i contatti desiderati,
premete <Opzioni>→Salva per salvare i destinatari.
8. Scorrete verso il basso e impostate il numero di
ripetizioni del messaggio SOS.
9. Premete <Salva>→<>.
Per inviare un messaggio SOS
1. Con la tastiera bloccata, premete quattro volte [ ]
per inviare un messaggio SOS ai numeri preimpostati.
Il telefono passa alla modalità SOS e invia il
messaggio SOS preimpostato.
2. Per uscire dalla modalità SOS, premete [
].
Sveglie
Impostazione di un nuova sveglia
1. Nel Menu principale, selezionate Sveglie.
2. Selezionate una sveglia.
3. Impostate i dettagli della sveglia.
4. Premete <Salva> o premete <Opzioni>→Salva.
Arresto della sveglia
Quando la sveglia suona:
Premete <• OK> o il tasto Conferma per arrestare la
sveglia senza ripetizione.
Premete <• OK> o il tasto Conferma per arrestare la
sveglia con ripetizione oppure premete <Rinvia> per
disattivare la sveglia per il periodo impostato
Disattivazione della sveglia
1. Nel Menu principale, selezionate Sveglie.
2. Selezionate la sveglia da disattivare.
3. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare Non
attivo.
4. Premete <Salva>.
Se la batteria è stata rimossa, è possibile che la sveglia
impostata non suoni.
Attivazione della torcia
Lafunzionetorciaconsentedirendereildisplayilpiù
luminoso possibile.
Per attivare la torcia, premete e tenete premuto il tasto
direzionaleversol’altonellaschermatadistandby.
Per disattivare la torcia, premete <Indietro>.
Batteria
Coperchio
della batteria
Scheda
SIM
Alla presa di alimentazione
standard AC 220V
Dichiarazione di Conformità
Dettagli prodotto
Per i seguenti
Prodotto : Cellulare GSM
Modello(i) : GT-E1050
Dichiarazione & Standard applicabili
Si dichiara che il prodotto di cui sopra è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva
R&TTE (1999/5/CE) per l’applicazione di:
Sicurezza EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
e alla Direttiva (2011/65/UE) sulla limitazione d’uso di alcune sostanze pericolose nelle
attrezzature elettrice ed elettroniche.
La procedura di dichiarazione di conformità a cui si fa riferimento nell’Articolo 10 e
dettagliata nell’Appendice [IV] della Direttiva 1999/5/EC è stata seguita con l’apporto
deiseguentiEntinoticati:
TÜVSÜDBABT,OctagonHouse,ConcordeWay,Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Contrassegnodiidenticazione:0168
Rappresentante nella UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK
2013.05.03 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Luogoedataemissione)(Nomeermadellapersonaautorizzata)
* Non è l’indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l’indirizzo o il numero
telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate
il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1050 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente