iON Supersight Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
19
Guida rapida (Italiano)
Introduzione
Contenuti della confezione
Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione:
SUPERSIGHT
Cavo mini USB
Panno per la pulizia
Borsa
3 batterie AAA alcaline
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla
compatibilità, ecc.) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com.
Per informazioni sulla sicurezza e in merito alla garanzia, recarsi alla pagina
ionaudio.com/warranty
20
Indicazioni di sicurezza
Mantenere il SUPERSIGHT lontano da aree bagnate, piogge e altri liquidi. Non immergere in acqua.
Pulire unicamente con un panno asciutto.
Non tentare di riparare il SUPERSIGHT e non aprirne l'alloggiamento. Il prodotto non contiene parti
riparabili dall'utente.
Utilizzare sempre il SUPERSIGHT in un luogo in cui la temperatura sia compresa tra 0 e 45 °C (32 e 113
°F).
Riporre il SUPERSIGHT in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente.
Non tentare di inserire a forza qualsiasi connettore nella porta mini USB e nella porta micro SD
dell'apparecchio. I connettori adeguati entrano facilmente nella rispettiva porta.
Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata, vi è il rischio di esplosione. Sostituire
unicamente con batterie uguali o di tipo equivalente. Non esporre le batterie a temperatura eccessive
quali la luce diretta del sole, fiamme, ecc.
Smaltimento corretto del prodotto: questo simbolo indica che nell’Unione Europea questo
prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali
o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in
modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato,
servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio
ecocompatibile.
Smaltimento di batterie standard e alcaline:
Le batterie alcaline possono essere smaltite in maniera sicura insieme ai normali rifiuti domestici. Mai
gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni (acciaio, zinco e manganese) e non
rappresentano un rischio ambientale o di salute durante il normale utilizzo o smaltimento.
La cosa importante è non smaltire grandi quantitativi di batterie alcaline in una sola volta. Le batterie
usate spesso non sono completamente "esaurite". Raggruppare batterie usate può portare queste
batterie "vive" a contatto l'una con l'altra, creando un rischio per la sicurezza.
Comprovati processi di riciclaggio economici e sicuri dal punto di vista ambientale non sono ancora
universalmente disponibili per le batterie alcaline. Alcune comunità offrono servizi di riciclaggio o di
raccolta delle batterie alcaline. Contattare il proprio governo locale per maggiori informazioni in merito
alle misure relative allo smaltimento disponibili nella propria zona.
21
Caratteristiche
1. Display: mostra ciò che vede la lente.
Nota bene: il display è fornito con una protezione in plastica.
Rimuovere quest'ultima per una visualizzazione ottimale.
2. Magnify (ingrandisci): premere questo tasto per scorrere
lungo i 4 livelli di ingrandimento: 5X, 6X, 7.5X o 10X.
3. Configurazione del contrasto: premere questo tasto per
scorrere lungo le 3 diverse configurazioni del contrasto: a
colori, immagine positiva ingrandita o
immagine negativa ingrandita.
4. Freeze/Unfreeze/Forward (ferma/annulla
ferma/avanti): in modalità di lettura,
premere questo tasto per effettuare il fermo
immagine sullo schermo o per annullare il fermo immagine.
Quando in modalità di riproduzione, premere questo tasto per
avanzare lungo le immagini salvate sulla scheda micro SD.
5. Snapshot: premere questo tasto per salvare l'immagine
visualizzata sullo schermo su una scheda micro SD.
6. Riproduzione: premere il tasto Folder (cartella) per
visualizzare le immagini salvate sulla scheda.
7. Backward: quando in modalità di riproduzione, premere questo tasto per scorrere lungo le
immagini salvate sulla scheda micro SD.
8. Porta mini USB: collegare il cavo mini USB in dotazione dal SUPERSIGHT a un computer per
visualizzare le immagini salvate su una scheda micro SD.
9. Slot scheda micro SD: inserire una scheda micro SD a questo livello per salvare una foto di ciò
che viene visualizzato sullo schermo su una scheda micro SD premendo il tasto Snapshot.
10. Accensione/spegnimento (on/off): premere questo tasto per accendere o spegnere il
SUPERSIGHT.
Nota bene: dopo 5 minuti di mancato utilizzo, il SUPERSIGHT si spegne.
11. LED: queste luci si accendono quando vengono collocate davanti alla lente.
12. Lente: collocare il testo sotto la lente per visualizzare l'immagine sullo schermo.
13. Scomparto batterie: inserire 3 batterie AAA a questo livello per alimentare il SUPERSIGHT.
14. Cavalletto: servirsi di questo cavalletto per reggere l'apparecchio a un angolo di monitoraggio
ideale quando si scattano istantanee.
10
8
9
USB MICRO SD
11
12
13
14
FREEZE
SUPERSIGHT
2
3
4
5
6
7
1
22
Uso del SUPERSIGHT
Installazione delle batterie
1. Premere leggermente il chiavistello e sollevare lo
sportello per aprire lo scomparto batterie.
2. Inserire le batterie nella giusta direzione, così come
illustrato all'interno dello scomparto e richiudere lo
sportello.
Nota bene: rimuovere le batterie alcaline se il SUPERSIGHT
non verrà utilizzato per lunghi periodi di tempo. È possibile utilizzare
batterie alcaline AAA ricaricabili o batterie NI-MH, ma occorre
prestare attenzione a non mischiare diversi tipi di batterie.
Nota bene: se la batteria è scarica, nell'angolo inferiore destro dello
schermo comparirà un simbolo nero di batteria, che indica che la
batteria deve essere sostituita.
Importare immagini su un computer
1. Accendere il SUPERSIGHT.
2. Collegare il cavo mini USB in dotazione dal SUPERSIGHT alla porta USB del computer.
Una volta collegato, lo schermo del SUPERSIGHT entrerà in modalità di collegamento
USB.
3. In Windows, recarsi in Computer per individuare la scheda micro SD, che comparirà
come disco rimovibile. In Mac OS X, la scheda micro SD comparirà come disco
rimovibile sul desktop.
4. Fare doppio clic sull'icona del disco rimovibile e aprire la cartella DCIM per individuare le
immagini.
23
Risoluzione di problemi
In caso di problemi, fare riferimento ai passaggi qui di seguito.
PROBLEMA SOLUZIONE
Lo schermo è vuoto.
Assicurarsi che l’alimentazione sia accesa.
Assicurarsi che siano inserite batterie cariche.
Assicurarsi che il testo che si desidera ingrandire sia
posizionato correttamente al centro dello schermo.
L'apparecchio non si
accende
Assicurarsi che siano state inserite batterie cariche.
Assicurarsi che le batterie siano state posizionate in maniera
corretta.
L'immagine sullo schermo è
scura e/o distorta.
Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato a piatto sulla
pagina che si sta leggendo.
Assicurarsi che il cavalletto sia completamente allungato.
Vi sono sbavature o macchie
sullo schermo.
Assicurarsi che il dispositivo di protezione in plastica sia
stato rimosso dallo schermo per una visualizzazione
ottimale.
Pulire lo schermo o la lente (situata sulla parte inferiore
dell'apparecchio) servendosi dell'apposito panno in
dotazione.
Il testo è troppo piccolo e
illeggibile.
Premere il pulsante di ingrandimento.
ionaudio.com
Manual Version 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iON Supersight Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario