Groupe Brandt BWF7214E Manuale del proprietario

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale del proprietario
3
engli s h
cotton/linen/white/colour
very light soil
cotton/linen/delicate colours
very light soil
cotton/linen/delicate colours
normally soiled
cotton/linen/fast colours
normally soiled
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
wool mix/delicate
very light soil
wool mix/delicate
light soil
cotton/linen/white
heavy soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
sintético/cotton mix/delicate colours
light soil
cotton/linen/white/colour
very light soil
20ºC (cold) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Cold
Cold
Prewash 60ºC
30ºC
30ºC
Spin dry
Rinse
Dark clothing
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIARY
programs
Program chart
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes, the most
in terms of combined energy and water consumptions, suitable to clean normally soiled cotton laundry.
- Power consumed in “off mode” and “non-off mode” < 0.5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the pressure and temperature of the mains water supply, the temperature of
the
room
the washing machine is located in, mains voltage uctuations, the type and amount of garments making up the load and any additional options selected.
NOTES
Maximum load (Kg), consumption (kWh/l) and approx. duration of the programs (min)
WOOL
program.
SYNTHETIC
programs
COTTON
programs
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
4
engli s h
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
cotton/linen/white/colour
very light soil
cotton/linen/delicate colours
very light soil
cotton/linen/delicate colours
normally soiled
cotton/linen/fast colours
normally soiled
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
wool mix/delicate
very light soil
wool mix/delicate
light soil
cotton/linen/white
heavy soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
sintético/cotton mix/delicate colours
light soil
cotton/linen/white/colour
very light soil
20ºC (cold)
30ºC
90ºC
Cold
Cold
Prewash 60ºC
30ºC
30ºC
Spin dry
Rinse
Dark clothing
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIARY
programs
Program chart
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes, the most in terms of combined energy and water consumptions,
suitable to clean normally soiled cotton laundry.
- Power consumed in “off mode” and “non-off mode” < 0.5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the pressure and
temperature of the mains water supply, the temperature of the room the washing machine is located in, mains voltage
uctuations, the type and amount of garments making up the load and any additional options selected.
NOTES
Maximum load (Kg), consumption (kWh/l) and
approx. duration of the programs (min)
WOOL
program.
SYNTHETIC
programs
COTTON
programs
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
7
fra nçai s
20ºC (froid) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Froid
Froid
Prélavage 60ºC
30ºC
30ºC
Essorage
Rinçage
Couleurs
foncées
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIAIRE
programmes
Tableau des programmes
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de la température de l’eau du réseau, de la température
de
la
pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
NOTES
Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min)
LAINE
prog.
SYNTHÉTIQUES
programmes
COTON
programmes
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge très peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
mélange laine/délicat
linge très peu sale
mélange laine/délicat
linge peu sale
coton/lin/blanc
linge très sale
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
8
fra a i s
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (froid)
30ºC
90ºC
Froid
Froid
Prélavage 60ºC
30ºC
30ºC
Essorage
Rinçage
Couleurs
foncées
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIAIRE
programmes
Tableau des programmes
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés
pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de
la température de l’eau du réseau, de la température de la pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de
la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
NOTAS
Capacité (Kg), consommation (kWh/l)
et durée aprox. programmes (min)
LAINE
prog.
MIXTE
programmes
COTON
programmes
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge très peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
mélange laine/délicat
linge très peu sale
mélange laine/délicat
linge peu sale
coton/lin/blanc
linge très sale
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
e s p añol
11
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
mezcla lana/delicado
suciedad muy ligera
mezcla lana/delicado
suciedad ligera
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
20ºC (frío) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Frío
Frío
Prelavado 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugado
Aclarado
Ropa oscura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabla de programas
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programas normales de algodón a 40ºC y 60ºC más
en términos de consumo combinado de energía y agua, adecuados para lavar tejidos de algodón de suciedad normal.
- Potencia consumida en “modo apagado” y “modo sin apagar” < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para el ciclo de lavado, pudiendo ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la presión y temperatura del agua de red, de la temperatura del recinto
donde
se encuentre la lavadora, de las
en la tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (kWh/l) y duración aprox. de los programas (min)
programas
LANA
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÓN
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
e spañol
12
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
mezcla lana/delicado
suciedad muy ligera
mezcla lana/delicado
suciedad ligera
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
20ºC (frío)
30ºC
90ºC
Frío
Frío
Prelavado 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugado
Aclarado
Ropa oscura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabla de programas
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programas normales de algodón a 40ºC y 60ºC más en términos de consumo combinado de energía y agua,
adecuados para lavar tejidos de algodón de suciedad normal.
- Potencia consumida en “modo apagado” y “modo sin apagar” < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para el ciclo de lavado, pudiendo ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la presión y
temperatura del agua de red, de la temperatura del recinto donde se encuentre la lavadora, de las
en la
tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (kWh/l) y
duración aprox. de los programas (min)
programas
LANA
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÓN
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
15
d e u tsch
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
schwere verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
leichte verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
sehr leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss
schwere verschmutzung
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinsche/
Pflegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pflegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/farbiges
Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
20ºC (kalt) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Kalt
Kalt
Vorwäsche 60ºC
30ºC
30ºC
Schleudern
Spülen
Dunkle
Wasche
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Zusatzprogramme
Programmtabellen
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Die Baumwoll-Programme 40°C und 60°C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind die
Programme im Bezug auf den Wasser- und Energieverbrauch.
- Der Energieverbrauch im „ausgeschalteten Modus“ und im „nicht ausgeschalteten Modus“ <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und niedriger sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen. Dies hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers
im
Versorgungsnetz ab, sowie der Raumtemperatur, in dem die Waschmaschine steht. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen und Abweichungen gemäß Art und
Menge
der zu waschenden Kleidung und der gewählten Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Maximale Beladung mit Wäschen (Kg), Konsum (kWh/l) und gefähre Dauer der Programme (min)
Wollepro-
gramme
Feinwäsche-
programme
Baunwolle-
programme
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
16
deu tsch
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (kalt)
30ºC
90ºC
Frío
Kalt
Vorwäsche 60ºC
30ºC
30ºC
Schleudern
Spülen
Dunkle
Wasche
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Zusatzprogramme
Programmtabellen
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Die Baumwoll-Programme 40°C und 60°C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind die Programme im
Bezug auf den Wasser- und Energieverbrauch.
- Der Energieverbrauch im „ausgeschalteten Modus“ und im „nicht ausgeschalteten Modus“ <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und niedriger
sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen. Dies
hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers im Versorgungsnetz ab, sowie der Raumtemperatur, in dem die
Waschmaschine steht. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen und Abweichungen gemäß Art und Menge
der zu waschenden Kleidung und der gewählten Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Maximale Beladung mit Wäschen (Kg),
Konsum (kWh/l) und gefähre Dauer der
Programme (min)
Wollepro-
gramme
Feinwäsche-
programme
Baunwolle-
programme
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
schwere verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
sehr leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss
schwere verschmutzung
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/farbiges
Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
19
neder l and s
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Erg vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Heel weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit
Erg vuil
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
20ºC (Koud) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Koud
Koud
Voorwas 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugeren
Spoelen
Donkere
kleuren
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Hulpprogramma’s
Programmatabel
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Normale programma’s voor katoen tussen 40ºC en 60ºC zijn de meest
programma’s wat betreft gecombineerd energie- en waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen
die
normaal vuil zijn.
- Verbruikt vermogen in de “uitgeschakelde modus” en de “niet-uitgeschakelde modus” < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur kan afwijken van de temperatuur die aangegeven wordt voor de wasgang en kan lager zijn.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma’s kunnen afwijken van de waarden die aangegeven worden en zijn afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding,
van de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Maximale lading (kg), consumptie (kWh/l) geschatte duur van de programma’s (min)
WOL
programma’s
SYNTHETISCH
programma’s
KATOEN
programma’s
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
20
neder l ands
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
20ºC (Koud)
30ºC
90ºC
Koud
Koud
Voorwas 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugeren
Spoelen
Donkere
kleuren
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Hulpprogramma’s
Programmatabel
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Normale programma’s voor katoen tussen 40ºC en 60ºC zijn de meest programma’s wat betreft gecombineerd energie- en
waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen die normaal vuil zijn.
- Verbruikt vermogen in de “uitgeschakelde modus” en de “niet-uitgeschakelde modus” < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur kan afwijken van de temperatuur die aangegeven wordt voor de wasgang en kan lager zijn.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma’s kunnen afwijken van de waarden die aangegeven worden en zijn
afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding, van de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine
staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Maximale lading (kg), consumptie (kWh/l)
geschatte duur van de programma’s (min)
WOL
programma’s
SYNTHETISCH
programma’s
KATOEN
programma’s
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Erg vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Heel weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit
Erg vuil
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
21
i t a l i a n o
Manuale di istruzioni
Questo apparecchio, destinato esclusivamente all’uso domestico, è stato progettato per il lavaggio della biancheria.
Nota bene: Prima di installare e di usare la lavabiancheria, leggere attentamente questo manuale. La
documentazione e gli accessori sono inseriti nel cestello della lavabiancheria.
Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati al relativo disegno.
Sicurezza
La pressione dell’acqua nella rete deve essere compresa tra 0,05 e 1 Mpa (da 0,5 a 10 kg/cm
2
).
Non usare prolunghe, né adattatori per collegare la lavabiancheria.
L’impianto elettrico deve essere dimensionato alla potenza massima indicata nella targhetta
delle caratteristiche e la presa di corrente deve essere munita di messa a terra regolamentare.
In caso di danneggiamento del cavo, per evitare qualunque pericolo, la sostituzione deve essere
effettu
ata dal servizio postvendita o da personale
Non manomettere l’interno della lavabiancheria. Per qualsiasi problema che non sia possibile
risolvere, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica.
Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza,
purché esse abbiano potuto
grazie a una persona responsabile della loro sicurezza,
di una sorveglianza o di istruzione riguardanti l’uso dell’apparecchio e i pericoli che comporta.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione che deve
effettuare l’utente non possono essere eseguiti da bambini non sorvegliati.
Identificare il modello del tuo lavabiancheria (“a”, “b”,
“c”, “d” o “e”) confrontando il cruscotto con le illustrazioni.
0 2
Identificazione
Uso
1
Installazione
1.1 Disimballaggio (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Rimuovere le viti
e gli elementi di
e bloccaggio impiegati per il
trasporto.
1.2 Connessione alla rete idrica (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se
la lavabiancheria è munita di presa per l’acqua calda,
collegare il tubo rosso al rubinetto dell’acqua calda (1.2.4).
Usare sempre il tubo nuovo in dotazione. Non usare i tubi
di alimentazione eventualmente impiegati in precedenza.
1.3 Scarico. Installare il gomito in dotazione e rispettare le
quote del disegno.
1.4 Livellamento. Livellare correttamente la lavabiancheria per
evitare che sia rumorosa e che si sposti. Si consiglia di:
assestare e
i piedini posteriori (1.4.1); sistemare
la lavabiancheria nella posizione
(1.4.2); 3º
assestare e
i piedini anteriori (1.4.3).
1.5 Connessione alla rete elettrica. Tenere conto dei dati
riportati sulla targhetta delle caratteristiche.
1.6 Installazione sotto il top. Se per l’incasso fosse
necessario rimuovere il top, rivolgersi al distributore o al
Servizio di Assistenza Tecnica.
Nelle lavabiancheria da incasso, la presa di corrente deve
essere accessibile dopo l’installazione. Le dimensioni
dell’incasso sono 600x600x850.
2.1 Apertura dell’oblò.
2.2 Detersivo e additivi. Caricare la biancheria nella
lavabiancheria dopo averla
per colore, livello di
sporco e tipo di tessuto.
La vaschetta presenta i seguenti scomparti: lavaggio
, prelavaggio e ammorbidente (2.2.1).
Tutte le lavatrici sono predisposte per il detersivo in polvere
(2.2.2).
Se si desidera utilizzare il detersivo liquido (2.2.3), nello
scomparto di lavaggio è presente una linguetta blu:
estrarla in fondo, rilasciarla e lasciarla in posizione
verticale (2.2.4), si evita così la fuoriuscita del detersivo
liquido. Per usare il detersivo in polvere, rimettere la
linguetta blu in posizione orizzontale e spingerla indietro
in fondo per riaprire lo scomparto (2.2.5).
Ricordare che non bisogna superare il livello MAX indicato
nello scomparto dell’ammorbidente.
2.3 Accensione e impostazione del programma.
Selezionare il programma con la manopola dopo aver
consultato la tabella dei programmi (pag. 23 e 24).
2.4 Impostazione della velocità della centrifuga
. È
possibile scegliere la velocità della centrifuga (2.4.1 e
2.4.2) oppure eliminarla
(2.4.3). Se si imposta
Stop con acqua
(2.4.4) ), il lavaggio si interrompe
prima
della centrifuga
e la biancheria resta
immersa
nell’acqua. Premere “Start / Stop” per
effettuare
lo
scarico e la centrifuga
22
ita l i a n o
4
5
3
2.5 Funzioni speciali:
- Stiratura facile
: riduce la formazione di pieghe.
- Risciacquo extra
: consente di proteggere i capi dei
bambini e delle persone dalla pelle sensibile.
- Riduzione dei tempi
: è consigliabile usare questa
funzione,
tranne per i capi sporchi. Infatti consente di
risparmiare
energia e tempo, allungando anche la vita dei capi.
2.6 Partenza differita
. Consente di ritardare l’ora di avvio
del lavaggio.
2.7 Avvio o arresto del programma.
2.8 Blocco
. Mantenendo premuto il tasto “Start/Stop
per 3 secondi (2.8.1), si attiva il blocco per evitare
manomissioni da parte dei bambini. Si disattiva premendo
di nuovo il tasto per 3 secondi (2.8.2). Nei modelli tipo “a
e “d non è possibile bloccare la lavabiancheria.
2.9 Processo di lavaggio. È possibile la fase del
programma. Il tempo che manca alla
può essere
solo nei modelli tipo “b, “c e “e.
Consigli per luso:
- Dopo l’installazione della lavabiancheria, effettuarne la
pulizia preliminare e
il corretto funzionamento
(lavaggio normale, senza biancheria, a 90º).
- Usare un apposito sacchetto per il lavaggio dei capi più
piccoli: fazzoletti e abbigliamento intimo.
- È possibile usare qualunque tipo di detergente per
lavatrici. Si consiglia l’impiego di detergenti liquidi per i
programmi di lavaggio a bassa temperatura (massimo
40º C) per qualsiasi tipo di tessuto. È sconsigliato il
detersivo in polvere per il lavaggio di tessuti in lana.
Avvertenze per l’uso:
1. Se si arresta la lavabiancheria per aggiungere altri capi,
premendo “Start/Stop(
), accertarsi che il livello
dell’acqua non sia all’altezza dell’oblò.
2. Le funzioni speciali Stiratura facile (
) e Risciacquo
extra (
) aumentano il tempo di lavaggio.
3. Una volta concluso il programma di lavaggio, si consiglia
di lasciare aperto l’oblò per ventilare l’interno. Può essere
necessario attendere 2 minuti prima di poterlo aprire.
UMIDITÀ RESIDUA*
MEDIA (%)
VELOCITÀ DI CENTRIFUGA MASSIMA
DELLA LAVABIANCHERIA (giri/min.)
600 800 1000 1200 1400
80
80
100
100
71
70
90
90
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
Programmi per COTONE
Programmi per SINTETICI
Programmi per LANA
Programma RAPIDO
* Umidità residua: quanti di umidità contenuta
nella biancheria alla
del centrifuga
Manutenzione
3.1 Pulizia della vaschetta del detersivo. È consigliabile
effettuarla una volta al mese.
3.2 Pulizia del filtro. È consigliabile effettuarla una volta
all’anno.
Per la pulizia esterna, usare prodotti non abrasivi ed
asciugare bene con un panno morbido.
4.1 Nella lavabiancheria è incorporato un sistema di
diagnosi che rileva qualsiasi inconveniente e segnala la
relativa avvertenza. I messaggi si possono visualizzare
sul display o con il lampeggiamento delle spie del
cruscotto.
4.1.1 La lavabiancheria non carica acqua.
Controllare l’erogazione dell’acqua, il rubinetto
dell’acqua oppure pulire il
d’entrata.
4.1.2 Non scarica, né centrifuga.
lo stato
del
4.1.3 Non centrifuga. Distribuire meglio la biancheria
e selezionare di nuovo la centrifuga.
4.1.4 Non si mette in funzione. Accertarsi che l’oblò
sia ben chiuso.
4.1.5 Con qualsiasi altro codice. Rivolgersi al
Servizio di Assistenza Tecnica.
4.2 Vibrazioni o rumorosità. Accertarsi che l’installazione
sia stata eseguita correttamente (1.1 e 1.4 di questo
manuale).
4.3 Acqua nella vaschetta. Accertarsi che la vaschetta
del detersivo sia pulita (3.1).
Diagnosi
Ambiente
La lavabiancheria è stata progettata pensando alla
tutela dell’ambiente. Durante il funzionamento della
lavabiancheria il display e/o le spie sono accesi. Dopo
circa 20 minuti dalla
del programma, si spegne il
display o resta accesa solo la spia “Stop”. Per attivare il
display, premere qualsiasi tasto o ruotare la manopola.
Potenza consumata nel “modo spento” e “modo non
spento” < 0,5 W.
Rispettare l’ambiente. Caricare la lavabiancheria alla
massima capacità consigliata per ogni programma: in
tal modo si risparmiano acqua ed energia. Per quanto
possibile, evitare il prelavaggio. Non usare troppo
detersivo.
Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici
usati.
Non smaltire gli apparecchi insieme ai
solidi urbani.
Consegnare la lavabiancheria a un apposito centro
di raccolta. Il riciclaggio degli elettrodomestici evita
conseguenze negative per la salute e l’ambiente, e
consente di risparmiare energia e risorse. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi alle autorità locali o al proprio
rivenditore di
23
i t a l i a n o
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Molto sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Molto poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Misto lana/Delicati
Molto poco sporco
Misto lana/Delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco
Molto sporco
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
20ºC (Freddo) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Freddo
Freddo
Prelavaggio 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifuga
Risciacquo
Capi scuri
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
SPECIALI
Tabelle dei programmi
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Il programmi per il cotone a 40º C e 60ºC, azionando il tasto intensivo, sono i più
in termini di consumo combinato di energia e di acqua, e sono adatti per lavare tessuti di
cotone
con un livello normale di sporco.
-
Potenza consumata nel “modo spento” e “modo non spento” < 0,5 W.
- La temperatura reale dell’acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- Il valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione della pressione e della temperatura dell’acqua di rete, della temperatura
del
locale in cui è installata la lavabiancheria delle oscillazioni nella tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali funzioni speciali impostate.
NOTE
Carico max. di biancheria (kg), consumo (kWh/l) e durata approssimativa di programmi (min)
Programmi
LANA
Programmi
SINTETICI
Programmi
COTONE
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
24
ita l i a n o
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (Freddo)
30ºC
90ºC
Freddo
Freddo
Prelavaggio 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifuga
Risciacquo
Capi scuri
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
SPECIALI
Tabelle dei programmi
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Il programmi per il cotone a 40º C e 60ºC, azionando il tasto intensivo, sono i più in termini di consumo combinato di
energia e di acqua, e sono adatti per lavare tessuti di cotone con un livello normale di sporco.
- Potenza consumata nel “modo spento” e “modo non spento” < 0,5 W.
- La temperatura reale dell’acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- Il valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione della pressione
e della temperatura dell’acqua di rete, della temperatura del locale in cui è installata la lavabiancheria delle oscillazioni nella
tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali funzioni speciali impostate.
NOTE
Carico max. di biancheria (kg), consumo (kWh/l)
e durata approssimativa di programmi (min)
Programmi
LANA
Programmi
SINTETICI
Programmi
COTONE
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Molto sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Molto poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Misto lana/Delicati
Molto poco sporco
Misto lana/Delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco
Molto sporco
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
25
port uguê s
Manual de instruções
Este aparelho, destinado ao uso exclusivamente doméstico, foi concebido para lavar roupa.
Muito importante: Leia na íntegra este manual antes de instalar e utilizar a máquina de lavar roupa.
Encontrará a documentação e acessórios no tambor da máquina de lavar roupa.
Este manual está ilustrado de forma a relacionar os textos com o desenho correspondente.
Segurança
A pressão da água na rede deverá estar entre 0,05 e 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
2
).
o utilize elementos para ampliar ou adaptadores para ligar a quina de lavar roupa.
A instalação eléctrica deve estar regulada para a potência máxima indicada na placa
de características e a ligação da corrente eléctrica com a ligação à terra segundo a
regulamentação.
Se o cabo de alimentação estiver
deve ser substituído pelo seu serviço
pós-venda ou por pessoal
semelhante de forma a evitar um perigo.
Não manusear o interior da máquina de lavar roupa. Perante qualquer problema que
não possa resolver, chame o serviço técnico.
Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento, se tiverem a supervisão ou instruções apropriadas sobre a utilização
do aparelho de uma maneira segura e que compreendam os perigos que implica. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar
pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Identifique o modelo da sua máquina de lavar roupa
(“a”, “b”, “c”, “d” ou “e”) comparando o painel de
controlo com os desenhos.
0
2
Identificação
Utilização
1
Instalação
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retire os parafusos
e elementos de
e de bloqueio utilizados para o
transporte.
1.2 Ligação à rede de água (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se a
máquina de lavar roupa admitir a ligação de água quente
ligue o tubo vermelho à torneira de água quente (1.2.4)
Utilize sempre o tubo novo que é fornecido. Utilize
sempre o tubo novo que é fornecido. Elimine os tubos de
alimentação anteriormente utilizados.
1.3 Escoamento. Instale o cano fornecido e respeite as
dimensões no desenho.
1.4 Nivelão. Nivele correctamente a máquina de lavar
roupa para evitar ruídos e deslocações. Recomenda-se:
assentar e
os pernos traseiros (1.4.1); colocar a
máquina de lavar roupa no seu lugar
(1.4.2); 3º
assentar e
os pernos dianteiros (1.4.3).
1.5 Ligação à rede eléctrica. Tenha em conta os dados da
placa das características.
1.6 Instalação por baixo da bancada. Para encastrar a sua
máquina precisa retirar o tampo; para tal, contacte o seu
distribuidor ou o Serviço de Assistência Técnica.
2.1 Abertura da porta.
2.2 Detergente e aditivos. Coloque a roupa na máquina de
lavar depois de a ter separado por cores, sujidade e tipo
de tecido.
A gaveta para detergente contém os seguintes
compartimentos: lavagem
, pré-lavagem e
amaciador
(2.2.1).
Todas as máquinas de lavar roupa estão preparadas para
detergente em (2.2.2).
Se deseja utilizar detergente quido (2.2.3), no
compartimento de lavagem encontrará um pequeno
compartimento azul, retire-o para fora até ao
solte-o e
na posição vertical (2.2.4), isto evita que
o detergente líquido se espalhe. Para voltar a utilizar
detergente em coloque o pequeno compartimento
azul na posição horizontal e empurre-o para trás até ao
o compartimento é então aberto (2.2.5).
Lembre-se que o deve ultrapassar o nível X
marcado no compartimento do amaciador.
2.3 Ligação e selecção do programa. Seleccione o
programa com o comando e consulte previamente a
tabela de programas (pág. 27 e 28).
2.4 Selecção da velocidade de centrifugação
. Pode
escolher o grau de centrifugação ou eliminá-lo
(2.4.1,
No caso de ser preciso encastrar, a cavilha de ligão à
corrente deve estar acessível após a instalação.
As dimensões de encastre seo 600x600x850.
27
port uguê s
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade forte
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
mistura lã/delicado
sujidade muito ligeira
mistura lã/delicado
sujidade ligeira
algodão/linho/branco
sujidade forte
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
20ºC (frio) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Frio
Frio
Pre-lavagem
60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugação
Enxaguamento
Roupa escura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabela de programas
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais ecazes em termos de consumo combinado de energia e água, adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais baixa..
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da pressão e temperatura da água da rede, da temperatura do recinto
onde se encontra a máquina de lavar, das utuações na tensão da rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (KWh/l) y duração aprox. do programas (min)
programas
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÃO
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
28
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (frio)
30ºC
90ºC
Frio
Frio
Pre-lavagem
60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugação
Enxaguamento
Roupa escura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabela de programas
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais ecazes em termos de consumo combinado de energia e água,
adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais baixa.
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da pressão e
temperatura da água da rede, da temperatura do recinto onde se encontra a máquina de lavar, das utuações na tensão da
rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (KWh/l) y
duração aprox. do programas (min)
programas
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÃO
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
p ort uguê s
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade forte
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
mistura lã/delicado
sujidade muito ligeira
mistura lã/delicado
sujidade ligeira
algodão/linho/branco
sujidade forte
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
31
å ë ë ç í é ê Ü
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ðïëý ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ
ðïëý ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
20°C (Kñýï)
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30°C
90°C
Kñýï
Kñýï
Ðñïðëõóç 60°C
30°C
30°C
Óôýøéìï
ÎÝâãáëìá
Ìáýñá
Flash 30 min.
40°C
40
°
C
60
°
C
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ÂïçèçôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÐÉÍÁÊÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ óå 40°C êáé 60°C åßíáé ôá ðéï áðïôåëåóìáôéêÜ ðñïãñÜììáôá üóïí áöïñÜ óôç óõíäõáóìÝíç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé íåñïý, êáé åßíáé êáôÜëëçëá ãéá íá ðëÝíåôå âáìâáêåñÜ õöÜóìáôá
ìå êáíïíéêÞ áêáèáñóßá.
- Êáôáíáëéóêüìåíç åíÝñãåéá óå öÜóç «óâçóìÝíç óõóêåõÞ» êáé «ìç óâçóìÝíç óõóêåõÞ» < 0,5 W.
- Ç ðñáãìáôéêÞ èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ìðïñåß íá äéáöÝñåé áðü ôçí õðïäåéêíõüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôïí êýêëï ôïõ ðëõóßìáôïò êáé ìðïñåß íá åßíáé ðéï ÷áìçëÞ.
- Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ðïõ áöïñïýí ôá kWh, ëßôñá êáé äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìðïñåß íá äéáöÝñïõí áðü ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò êáé åîáñôþíôáé áðü ôçí ðßåóç êáé èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ôïõ äéêôýïõ,
ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ üðïõ âñßóêåôáé ôï ðëõíôÞñéï, ôéò äéáêõìÜíóåé
ò ôçò çëåêôñéêÞò ôÜóçò ôïõ äéêôýïõ, ôï åßäïò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò äéÜöïñåò ðñüóèåôåò ëåéôïõñãßåò ðïõ ðéèáíüí Ý÷åôå åðéëÝîåé.
Óçìåéþóåéò:
ÌÝãéóôç öüñôùóç (kg), Ç óõíïëéêÞ êáôáíÜëùóç (kWh/l) êáé ç äéÜñêåéá ðåñßðïõ. Ðñüãñáììá (ðñáêôéêÜ)
ÌÜëëéíá
ðñïãñÜììáôá
ÓõíèåôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÂáìâáêåñÜ
ðñïãñÜììáôá
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
32
å ë ë ç í é ê Ü
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20°C (Kñýï)
30°C
90°C
Kñýï
Kñýï
Ðñïðëõóç 60°C
30°C
30°C
Óôýøéìï
ÎÝâãáëìá
Ìáýñá
Flash 30 min.
40°C
40° C
60
°C
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ÂïçèçôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÐÉÍÁÊÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ óå 40°C êáé 60°C åßíáé ôá ðéï áðïôåëåóìáôéêÜ ðñïãñÜììáôá üóïí áöïñÜ óôç óõíäõáóìÝíç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé
íåñïý, êáé åßíáé êáôÜëëçëá ãéá íá ðëÝíåôå âáìâáêåñÜ õöÜóìáôá ìå êáíïíéêÞ áêáèáñóßá.
- Êáôáíáëéóêüìåíç åíÝñãåéá óå öÜóç «óâçóìÝíç óõóêåõÞ» êáé «ìç óâçóìÝíç óõóêåõÞ» < 0,5 W.
- Ç ðñáãìáôéêÞ èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ìðïñåß íá äéáöÝñåé áðü ôçí õðïäåéêíõüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôïí êýêëï ôïõ ðëõóßìáôïò êáé ìðïñåß íá åßíáé ðéï
÷áìçëÞ.
- Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ðïõ áöïñïýí ôá kWh, ëßôñá êáé äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìðïñåß íá äéáöÝñïõí áðü ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò êáé åîáñôþíôáé
áðü ôçí ðßåóç êáé èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ôïõ äéêôýïõ, ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ üðïõ âñßóêåôáé ôï ðëõíôÞñéï, ôéò äéáêõìÜíóåéò ôçò çëåêôñéêÞò ôÜóçò
ôïõ äéêôýïõ, ôï åßäïò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò äéÜöïñåò ðñüóèåôåò ëåéôïõñãßåò ðïõ ðéèáíüí Ý÷åôå åðéëÝîåé.
Óçìåéþóåéò:
ÌÝãéóôç öüñôùóç (kg), Ç óõíïëéêÞ êáôáíÜëùóç
(kWh/l) êáé ç äéÜñêåéá ðåñßðïõ. Ðñüãñáììá
(ðñáêôéêÜ)
ÌÜëëéíá
ðñïãñÜììáôá
ÓõíèåôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÂáìâáêåñÜ
ðñïãñÜììáôá
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ðïëý ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ
ðïëý ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
34
č e s k y
4
5
3
2.5 Doplňkové funkce:
- Snadné žehlení : snižuje zmačkání.
- Máchání extra : umožní Vám chránit dětské
oblečení a prádlo osob s citlivou kůží.
- Zkrácení doby : doporučujeme jeho použití s
výjimkou špinavého prádla. Tato funkce Vám umožní
ušetřit energii a čas. Zároveň prodloužíte životnost
Vašeho prádla.
2.6 Časové odložení . Umožní Vám odložit hodinu
spuštění praní.
2.7 Zahájení nebo zastavení programu.
2.8 Zablokování
. Držte stisknutou klávesu “spuštění/
zastavení” po dobu 3 vteřin (2.8.1), se aktivuje
zablokování, aby se zabránilo manipulování dětmi. Se
deaktivuje opětovným zmáčknutím klávesy po dobu
dalších 3 vteřin (2.8.2). U modelů typu “a” a “d” nelze
pračku zablokovat.
2.9 Proces praní. Můžete si ověřit fázi programu. Zbývající
čas lze zjistit pouze u modelů typu “b”, “c” a “e”.
Uživatelská doporučení:
- Ihned po nainstalování pračky proveďte předběžné
vyčištění a zkontrolujte její správné fungování (normální
praní, bez prádla a na 90ºC).
- Použijte prací sáček na malé kusy prádla: kapesníky a
spodní prádlo.
- Lze použít jakýkoliv prací prostředek, určený pro
pračky. Doporučujeme tekuté prací prostředky pro
programy praní při nízké teplotě (maximálně 40ºC) pro
všechny druhy látek. Nedoporučujeme používat prací
prášky pro praní vlněných textilií.
Upozornění, týkající se používání:
1. Pokud pračku zastavíte stisknutím “spuštění/zastavení”
(
), abyste doplnili více prádla, ujistěte se, že hladina
vody nedosahuje ke dvířkám.
2. Doplňkové funkce pro snadné žehlení ( ) a extra
máchání ( ) prodlužují dobu praní.
3. Po ukončení pracího programu se doporučuje nechat
dvířka otevřená, aby se vyvětral vnitřek. Je možné, že
musíte počkat 2 minuty, než je můžete otevřít.
STŘEDNÍ ZBYTKOVÁ*
VLHKOST (%)
MAXIMÁLNÍ RYCHLOST ŽDÍMÁNÍ
PRAČKY (r.p.m.)
600 800 1000 1200 1400
80
80
100
100
71
70
90
90
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
Programy pro BAVLNU
Programy pro SYNTETICKÉ
Programy pro VLNU
RYCHLÝ program
* Zbytková vlhkost: množství vlhkosti obsažené v
prádle po skončení ždímání
Údržba
3.1 Čištění přihrádky na prací prostředek. Doporučuje
se čistit ji minimálně jednou za měsíc.
3.2 Čištění ltru. Doporučuje se čistit jej minimálně
jednou ročně.
Na čištění vnějších částí pračky nepoužívejte
abrazivní (drsné) prostředky a dobře vnější části
osušte měkkým hadříkem.
4.1 V pračce je zabudován systém na diagnostiku, který
zjistí a oznámí jakýkoliv druh poruchy. Oznámení
se zobrazí na displeji nebo když blikají kontrolky na
ovládacím panelu.
4.1.1 Pračka nenapouští vodu. Zkontrolovat
dodávku vody, vodovodní kohoutek nebo vyčistit
vstupní ltr.
4.1.2 Nevypouští vodu ani neodstřed’uje.
Zkontrolujte stav ltru.
4.1.3 Neodstřed’uje. Jinak rozložte prádlo v bubnu
a opětovně nastavte odstřed’ování.
4.1.4 Nezapne se. Zkontrolujte, zda-li jsou dvířka
správně uzavřená.
4.1.5 Jakýkoliv jiný kód. Obrat’te se na servis.
4.2 Vibrace nebo hluk. Zkontrolujte, zdali je pračka
správně nainstalována (1.1 a 1.4 této příručky).
4.3 Voda v přihrádce. Zkontrolujte, zda-li je přihrádka
na prací prostředek čistá (3.1).
Diagnostika
Životní prostředí
Pračka byla navržena tak, aby se šetřilo životní
prostředí. Po dobu fungování pračky bude svítit
obrazovka a/nebo kontrolky. Když pračka není v
provozu a po uplynutí 20 minut zhasne obrazovka
nebo zůstane svítit pouze kontrolka “stop”. Aktivujte
obrazovku stisknutím jakékoliv klávesy nebo otočením
ovládače. Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez
vypnutí“ < 0,5 W.
Dbejte o ochranu životního prostředí. Naplňte p
račku na maximální kapacitu, doporučenou pro jed
notlivé programy; ušetříte tím vodu a energii. Vždy,
když je to možné, se snažte prát bez předpraní. N
epoužívejte nadměrné množství pracího prostředk u.
Likvidace odpadu z elektrických a elektronický ch
přístrojů.
Po skončení životnosti se elektrozařízení nesmí lik
vidovat spolu s běžným komunálním odpadem.
Můžete jej bezplatně odevzdat v místě zpětného o
dběru. Informace o nejbližším místě zpětného odb
ěru Vám poskytne Váš prodejce nebo místní samo
správa. Bližší informace v této věci obdržíte na ww
w.elektrowin.cz.
Tato značka umístěná na výrobku znamená, že vyř
azený výrobek nepatří do netříděného komunálníh
o odpadu. Odevzdáním nepotřebného elektrozaříz
ení do místa zpětného odběru přispíváte k opětovn
ému materiálovému zhodnocení surovin a zabránít e
negativnímu vlivu na životní prostředí.
(*) Programy pro bavlnu na 40ºC a 60ºC co se týče kombinované spotřeby energie a vody, vhodné pro praní normálně špinavého bavlněného prádla.
- Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez vypnutí“ < 0,5 W.
- Skutečná teplota vody se může lišit od teploty, která je uvedená pro prací cyklus, může být nižší.
- Skutečné hodnoty kWh, litrů a trvání programu se můžou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku a teplotě vody v síti, teplotě prostředí, kde se pračka nachází, kolísání
napětí sítě, na typu a množství použitého prádla a na zvolení možných doplňkových funkcí.
POZNÁMKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Groupe Brandt BWF7214E Manuale del proprietario

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale del proprietario