SWITEL DFT1371 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

47
Contenuto
55
1 Indicazioni di sicurezza 56. . . . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 57. . . . . .
3 Elementi di comando 59. . . . . . . . . . . . .
4 Informazioni introduttive 60. . . . . . . . . . .
5 Compiere telefonate 62. . . . . . . . . . . . .
6 Impianti telefonici interni /
Servizi addizionali 64. . . . . . . . . . . . .
7 Struttura del menu 65. . . . . . . . . . . . . . .
8 Rubrica telefonica 67. . . . . . . . . . . . . . .
9 Elenco chiamate 68. . . . . . . . . . . . . . . .
10 Ampliamento del sistema telefonico 69. .
11 Segreteria telefonica 70. . . . . . . . . . . . .
12 In presenza di problemi 74. . . . . . . . . . .
13 Specifiche tecniche 76. . . . . . . . . . . . . .
14 Consigli per la cura / Garanzia 78. . . . . .
15 Indice alfabetico 79. . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni di sicurezza
56
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una
rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non con-
forme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni
non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio auto-
nomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Non utilizzare l’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagra-
zione.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in
dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addi-
rittura danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero ac-
cesso all’alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Accumulatore ricaricabile
Attenzione: Non gettare l’accumulatore ricaricabile nel
fuoco. Utilizzare solo accumulatori dello stesso tipo. Osser-
vare la corretta polarità! Pericolo di esplosione durante il ca-
ricamento dell’accumulatore in caso di errata polarità.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con
questo telefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un
telefono con filo in grado di funzionare anche senza alimentazione
elettrica esterna.
Compatibilità con apparecchi acustici
Il telefono è compatibile con il maggior numero di apparecchi acustici
presenti sul mercato. Ciò nonostante non è possibile garantire un per-
fetto funzionamento con qualsiasi tipo di apparecchio acustico.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di appa-
recchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il ri-
schio di possibili interferenze.
Telefoni DECT
1
possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi
acustici.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito conse-
gnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria
società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo
materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparec-
chi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti
sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi
elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in rac-
colta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l’apparecchio assieme ai
normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare danni
alla salute e all’ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumu-
latori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di consegnare
accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie utilizzando gli
appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto
smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è
assolutamente consentito gettare accumulatori e batterie nei rifiuti do-
mestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di
raccolta.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle
norme in vigore a livello locale.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard
per telefoni senza cavo.
48
Mettere in funzione il telefono
57
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attenta-
mente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
Contenuto
Modello DFT 137X
DFT
1371
DFT
1372
1
DFT
1373
1
DFT
1374
1
Stazione base con alimentatore
di rete
1 1 1 1
Stazione di carica con alimenta-
tore di rete
1 2 3
Unità portatile 1 2 3 4
Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1
Accumulatore ricaricabile 1 2 3 4
Istruzioni per l’uso 1 1 1 1
Collegare l’unità base
Attenzione: Montare l’unità base con una distanza minima
di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare inter-
ferenze reciproche.
Procedere al collegamento dell’unità base seguendo quanto raffigu-
rato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore
di rete oltre al cavo di collegamento telefonico fornito in dotazione.
Presa elettrica
Presa telefonica
Avvertimento importante
La stazione base del vostro telefono è dotata di un circuito di alimen-
tazione rete ad efficienza energetica SSA−5AP−09EU060060 (Input
100~240 V
AC
, Output 6 V
DC
, 600 mA). Il carico nullo è pari a circa
0,15 W. L’efficienza media è pari a circa il 65%.
La potenza assorbita dalla stazione base ammonta a:
− in servizio (stand−by/conversazione): ca. 1,5 W
− durante la carica dell’unità mobile: ca. 2,5 W
La(e) stazione(i) di carica fornita(e) con un set telefonico è/sono do-
tata(e) di un circuito di alimentazione rete ad efficienza energetica
S002CV0600030 (Input 100~240 V
AC
, Output 6 V
DC
, 300 mA). Il ca-
rico nullo è pari a circa 0,15 W. L’efficienza media è pari a circa il
60 %. La potenza assorbita dalla stazione di carica ammonta a:
− senza unità mobile: ca. 0,15 W
− durante la carica dell’unità mobile: ca. 1,2 W
1
Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set te-
lefonico si prega di visitare il sito www.switel.com.
49
Mettere in funzione il telefono
58
Inserire l’accumulatore ricaricabile
Spingere il coperchio del vano ac-
cumulatore in basso, quindi rimuo-
verlo. Innestare il connettore
dell’accumulatore ricaricabile
nella presa presente all’interno del
vano accumulatore. Inserire l’ac-
cumulatore ricaricabile nell’appo-
sito vano. Utilizzare esclusiva-
mente l’accumulatore ricaricabile
fornito. Fare attenzione a non in-
castrare il cavo. Riposizionare il co-
perchio sul vano accumulatore spin-
gendolo verso sopra fino a quando
scatta in posizione.
Caricare l’accumulatore ricaricabile
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione
per minimo 16 ore nell’unità base / stazione di carica.
Con unità portatile posizionata correttamente nella stazione base/sta-
zione di carica, la spia di controllo dello stato di carica risulta accesa.
L’unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è
un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità por-
tatile con dispositivi di carica differenti o estranei. Lo stato di carica
attuale è visualizzato sul display:
Carico Carico a 2/3 Debole Scarico
Impostare data e ora dell’unità portatile
Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 66 è in-
dicata la posizione da scorrere nel menu.
Impianti telefonici interni
A pagina 64 sono riportate ulteriori informazioni nel caso in cui si vo-
lesse collegare il telefono ad un impianto telefonico interno.
Riduzione delle radiazioni (modalità ECO)
In modalità di conversazione le radiazioni sono ridotte in base alla di-
stanza dell’unità portatile dalla base.
Elementi di comando
59
3 Elementi di comando
I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni sono raffi-
gurati sotto forma di simboli uniformi all’interno di un riquadro. Sono
possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai
simboli qui raffigurati.
Unità portatile
1 Ricevitore
2 Display
3 Tasto M
4 Navigazione in alto /
Aumento volume /
Rubrica H
5 Tasto di riaggancio / Indietro /
Cancella /
Spegnimento I
6 Navigazione in basso /
Riduzione volume /
Elenco chiamate G
7 Tasto #
8 Chiamate interne
9 Silenziamento
del microfono /
Cancella B
10 Microfono
11 Ripetizione di chiamata /
Inserimento pausa
di selezione A
12 Tasto *
13 Tasti numerici
14 Tasto conversazione /
Tasto R F
15 Funzione vivavoce L
Stazione base (segreteria telefonica)
1 LED: visualizzazione di chiamata b
2 Cerca l’unità portatile (paging) c
3 Segreteria telefonica ON / OFF d
4 Cancella g
5 Display
6 LED: segnalazione dello stato di carica a
7 Volume + +
8 Volume − -
9 Messaggio successivo f
10 Riproduzione/Stop h
11 Ripetizione messaggio /
Messaggio precedente e
12 Altoparlante
13 Contatti di carica
1
2
3
4
5
6
7
10
11
13
14
15
8
9
12
4123 56
78913 11 1012
Informazioni introduttive
60
4 Informazioni introduttive
In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo
l’uso delle presenti istruzioni e del telefono.
Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso
Rappresenta-
zione
Descrizione
! Rappresentazione dei tasti
M Premere brevemente il tasto raffigurato
3 sec. I Premere il tasto raffigurato per 3 secondi
tenere premuto
A
Tenere premuto il tasto raffigurato
rilasciare A Rilasciare il tasto raffigurato
ë Inserire numeri o lettere
í Unità portatile squilla
ì Stazione base squilla
è Estrarre l’unità portatile dalla stazione base
é Riporre l’unità portatile nella stazione base
RICEVITORE
Rappresentazione di testi sul display
Rappresentazione di simboli sul display
Simboli e testi sul display dell’unità portatile
Simbolo Descrizione
Indicazione dello stato di carica dell’accumula-
tore.
GG/MM Visualizzazione della data pagina 66.
hh:mm Visualizzazione dell’ora pagina 66.
Nuova voce nell’elenco chiamate pagina 68.
Attivata la funzione vivavoce pagina 63.
Segreteria telefonica integrata nella rete telefo-
nica.
VMWI
1
− Servizio addizionale del proprio gestore
di rete telefonica pagina 64.
Microfono in modalità silenziamento pagina
63.
Squillo di chiamata disinserito pagina 65.
Segreteria telefonica inserita pagina 70.
Presenza di nuovi messaggi sulla segreteria tele-
fonica.
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Segnalazione ottica
di nuovi messaggi.
50
51
52
Informazioni introduttive
61
Modalità di stand−by
In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera
l’unità portatile in modalità di stand−by. Per passare alla modalità di
stand−by, premere se occorre ripetutamente il tasto I.
Modalità di risparmio energetico
Dopo un determinato periodo di tempo in modalità di stand−by, l’unità
portatile passa alla modalità di risparmio energetico. A questo punto,
tasti e display non risultano più illuminati.
Navigazione nel menu
I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del tele-
fono.
Il percorso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicato
dalla struttura di menu pagina 65.
M Aprire il menu principale
H o G Selezionare il sottomenu richiesto
M Aprire il sottomenu
H o G Selezionare la funzione richiesta
M Aprire la funzione
H o G Selezionare l’impostazione
richiesta
ë La tastiera consente di inserire
numeri o lettere
M Confermare le immissioni
I Indietro di un livello
I Interrompere le procedure di
programmazione e
memorizzazione e tornare indietro
alla modalità di stand−by
Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se
entro 30 secondi non si procede con un’immissione.
Creare voci della rubrica telefonica − Esempio
La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere im-
postazioni è indicata a titolo esemplificativo in Creare voci della ru-
brica telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio
per tutte le impostazioni che si desiderano compiere.
M Aprire il menu principale
H / G
RUBRICA
, Selezionare la rubrica telefonica e
M confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
MEMORIZZAZIONI , M confermare
INSERIRE NUM
, ë, M Immettere un numero di chiamata
(max. 30 cifre) e confermare
INSERIRE NOME
, ë, M Immettere un nome (max. 15
segni) e salvare
53
54
Compiere telefonate
62
5 Compiere telefonate
Accettare la chiamata
í, F Ricevere la chiamata
Concludere la chiamata
I Concludere la chiamata
Compiere telefonate
ë Immettere il numero di chiamata
(max. 30 cifre)
b In caso di immissione errata
cancellare l’ultima cifra
F Selezionare il numero di chiamata
È altresì possibile premere il tasto di conversazione e otte-
nere il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la com-
posizione del numero di chiamata desiderato sono imme-
diatamente selezionate. Nel corso di una simile chiamata
non è possibile eseguire la correzione di singole cifre che
compongono il numero di chiamata.
Ripetizione di chiamata
Il telefono memorizza i 5 ultimi numeri di chiamata selezionati all’in-
terno di un elenco di ripetizione di chiamata.
A Aprire l’elenco di ripetizione di
chiamata
H / G, F Selezionare la voce e instaurare
un collegamento
Richiamare un interlocutore perso
Il telefono memorizza 50 chiamate nell’elenco chiamate.
G Aprire l’elenco chiamate
H / G, F Selezionare la voce e instaurare
un collegamento
Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei
numeri nella rubrica telefonica pagina 61 e 67.
H Aprire la rubrica telefonica
H / G, F Selezionare la voce e instaurare
un collegamento
Compiere chiamate interne
1
Condurre chiamate interne
Per condurre telefonate interne gratuite bisogna aver registrato due o
più unità portatili (UP1, UP2, ...) presso la stazione base.
UP1: C, ad es. 2 Selezionare il numero di chiamata
dell’unità portatile desiderata
UP2: F Accettare la chiamata sull’altra
unità portatile
UP1 / UP2: I Concludere la telefonata interna
Trasferire internamente chiamate esterne
UP1: C, ad es. 2 Selezionare con chiamata esterna
in corso un numero di chiamata
interno
UP2: F Accettare la chiamata sull’altra
unità portatile
UP1: I Trasferire la chiamata
Se l’unità portatile chiamata non risponde, la telefonata
esterna può essere di nuovo ripresa premendo il tasto
I.
1
Per compiere telefonate interne sono necessarie minimo due
unità portatili Verificare il contenuto della confezione"
a pagina 57.
55
56
Compiere telefonate
63
Riscontro / Chiamata in attesa
Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare
un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscon-
tro. Mentre è in corso la conversazione con l’interlocutore interno, la
chiamata esterna è trattenuta. La procedura può essere ripetuta a pia-
cere.
UP1: C, ad es. 2 Selezionare con chiamata esterna
in corso un numero di chiamata
interno
UP2: F Accettare la chiamata sull’altra
unità portatile
UP1: C Passare ad un altro partner di
chiamata
Condurre chiamate a conferenza
Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chia-
mata esterna ed un altro interlocutore interno.
UP1: C, ad es. 2 Selezionare con chiamata esterna
in corso un numero di chiamata
interno
UP2: F Accettare la chiamata sull’altra
unità portatile
UP1: tenere premuto C Avviare la conferenza
UP1 / UP2: I Concludere la conferenza
Impostare il volume del ricevitore
Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 li-
velli.
H o G Selezionare il volume richiesto
Funzione vivavoce
Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attra-
verso l’altoparlante.
L Attivare la funzione vivavoce
L Disattivare la funzione vivavoce
Visualizzare la durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è
visualizzata in ore, minuti e secondi.
Silenziamento del microfono nell’unità portatile
È possibile attivare e disattivare il microfono dell’unità portatile con
chiamata telefonica in corso.
B Disattivare il microfono
(silenziamento)
B Attivare il microfono
Ricerca dell’unità portatile (funzione di paging)
Avendo perso d’occhio la propria unità portatile è possibile ritrovarla
facilmente grazie all’emissione di un tono di ricerca.
c í Avviare il tono di ricerca
c o ë Concludere il tono di ricerca
Attivare e disattivare l’unità portatile
Allo scopo di non sollecitare troppo l’accumulatore ricaricabile è pos-
sibile spegnere l’unità portatile.
1 sec. I, M Spegnere l’unità portatile
5 sec. I Accendere l’unità portatile
57
58
59
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione
del numero telefonico del chiamante.
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Segnalazione ottica
di nuovi messaggi.
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
64
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Funzione R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto
F consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili, come
ad es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica.
Si prega di consultare le istruzioni per l’uso del proprio impianto tele-
fonico interno per individuare la durata flash da impostare al fine di
poter usufruire di queste funzioni. Il rivenditore autorizzato è in grado
di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema
nel proprio impianto telefonico interno. La durata flash è impostata
tramite menu. A pagina 66 è indicata la posizione da scorrere nel
menu.
Funzione R e servizi addizionali
Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal pro-
prio gestore di rete telefonica come ad es. le funzioni di chiamata in
attesa, avviso di chiamata e chiamata a conferenza. Il tasto F
consente di accedere a questi servizi addizionali. Si prega di consul-
tare il proprio gestore di rete telefonica per ottenere informazioni sulla
durata flash necessaria all’utilizzo dei servizi addizionali. Rivolgersi al
proprio gestore di rete telefonica per ottenere l’abilitazione ai servizi
addizionali. La durata flash è impostata tramite menu. A pagina 66 è
indicata la posizione da scorrere nel menu.
Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
1
)
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio ad-
dizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Si
consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per
ricevere ulteriori informazioni a riguardo.
A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa fun-
zione, l’apparecchio visualizza il numero telefonico del chiamante non
appena il telefono squilla. Nel caso in cui il chiamante abbia sop-
presso la trasmissione del proprio numero di chiamata, appare un’ap-
posita indicazione. Se il numero di chiamata non è visualizzabile,
questo non sarà memorizzato nell’elenco chiamate.
Pausa di selezione
In presenza di impianti telefonici interni è necessario preselezionare
un numero di accesso alla rete esterna per ottenere un segnale di li-
nea libera prima di poter compiere una telefonata. Alcuni impianti te-
lefonici interni di vecchia data richiedono del tempo prima di trasmet-
tere il segnale di libero. Per questi impianti telefonici interni è
possibile inserire una pausa di selezione dopo il numero di accesso
alla linea esterna in modo da poter proseguire con la selezione del
numero senza dover attendere il segnale di libero.
2 sec. A Inserire una pausa di selezione
Dopo il numero di accesso alla rete esterna si procede, trascorso un
determinato intervallo di tempo, con la selezione del numero di chia-
mata vero e proprio.
La pausa di selezione è memorizzabile anche in sede di im-
missione di numeri di chiamata nella rubrica telefonica.
Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica
Sono numerosi i gestori di rete telefonica che offrono come servizio
addizionale una segreteria telefonica integrata nella stessa rete. Se il
proprio gestore di rete telefonica mette a disposizione una segreteria
telefonica all’interno della rete telefonica, un simbolo informa sulla
presenza di nuovi messaggi (VMWI
2
). Questa funzione è disponibile
solo nel caso di abilitazione al servizio da parte del gestore di rete te-
lefonica. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore
di rete telefonica.
1
Il PIN di sistema impostato in fabbrica corrisponde a 0000".
2
La visualizzazione o memorizzazione di numeri di chiamata negli elenchi chiamate richiede la visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
3
).
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio
gestore di rete telefonica per ricevere informazioni a riguardo. Per ulteriori informazioni sulla visualizzazione del numero di chiamata vedi
pagina 64.
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero telefonico del chiamante.
60
Struttura del menu
65
7 Struttura del menu
Menu principale
Nel menu principale si giunge premendo il tasto M. La procedura da seguire per navigare nel menu ed eseguire immissioni è riportata a pagina 61.
SIST.RISPOSTA
ESEGUI MESSAG.
ELIM.TUT.VECCH
REGISTRA MEMO
IMPOSTAZIONI SEGRET. ON/OFF ATTIVO / DISATTIVO
RITARDO RISP. 2 / 4 / 6 / 8 / SALVA SCATTO
IMPOSTAZ. OGM REGISTRAZIONE
ESEGUI
ACCESSO REMOTO ATTIVO / DISATTIVO
PIN REMOTO VECCHIO PIN
1
ë NUOVO PIN ë CONFERMA PIN ë
AVVISO MSG ATTIVO / DISATTIVO
RUBRICA RIESAME
MEMORIZZAZIONI INSERIRE NUM ë INSERIRE NOME ë
REG.CHIAMATE
2
RIESAME
ELIM.TUTTE CH.
VOLUME SUON. DISATTIVO,
VOLUME SUON.1 − 6
61
1
Il PIN di sistema impostato in fabbrica corrisponde a 0000".
Struttura del menu
66
TONO SUONERIA TONO SUONERIA 1 − 10
TONI
TONO TASTI ATTIVO / DISATTIVO
BATT. SCARICA ATTIVO / DISATTIVO
FUORI PORTATA ATTIVO / DISATTIVO
LINGUA DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO
REGISTRA RIC. PIN SISTEMA: ë TENERE PREMUTO CERCA RICEVIT!
ANNUL. REG.RIC PIN SISTEMA: ë RICEVITOREX ANNULLA REGIST?
MOD.COMPOSIZ. TONI
IMPULSI
TEMPO FLASH BREVE / MEDIO / LUNGO
IMP. DATA/ORA IMPOSTA DATA ë IMPOSTA ORA ë
FORMATO ORA 12 ORE
24 ORE
FORMATO DATA GG/MM/AA/ MM/GG/AA
ANN.MSG VOCALE SPEGNIMENTO INDICATORE?
PIN SISTEMA VECCHIO PIN
1
ë NUOVO PIN ë CONFERMA PIN ë
REIMPOSTAZ. PIN SISTEMA: ë REIMPOSTA?
62
63
Rubrica telefonica
67
8 Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chia-
mata con rispettivi nomi.
Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico.
Per accedere direttamente alla voce della rubrica telefonica
desiderata, premere la lettera iniziale corrispondente.
Immettere nomi
I tasti numerici riportano altresì delle lettere. Premendo ripetutamente
il relativo tasto si ha modo di selezionare lettere, cifre e caratteri spe-
ciali.
1 Immettere spazi vuoti
B Cancellare segni
0 Immettere caratteri speciali
Per immettere la stessa lettera una seconda volta, premere
il rispettivo tasto. Attendere fino a quando il cursore si sia
spostato di una posizione. Immettere quindi la lettera una
seconda volta.
Creare voci della rubrica telefonica
M Aprire il menu principale
H / G
RUBRICA
, Selezionare la rubrica telefonica e
M confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
MEMORIZZAZIONI , M confermare
INSERIRE NUM
, ë, M Immettere il numero di chiamata
(max. 30 cifre) e confermare
INSERIRE NOME
, ë, M Immettere il nome (max. 15 segni)
e salvare
Modificare le voci della rubrica telefonica
M Aprire il menu principale
H / G
RUBRICA
, Selezionare la rubrica telefonica e
M confermare
H / G
RIESAME , Selezionare il sottomenu e
M confermare
H / G, M Selezionare la voce della rubrica
telefonica e confermare
MODIFICA NUM
, , M Modificare il numero di chiamata e
confermare
MODIFICA NOME , , M Modificare il nome e memorizzare
Cancellare le voci della rubrica telefonica
M Aprire il menu principale
H / G
RUBRICA
, Selezionare la rubrica telefonica e
M confermare
H / G
RIESAME , Selezionare il sottomenu e
M confermare
H / G, B Selezionare la voce della rubrica
telefonica e cancellare
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione
del numero telefonico del chiamante.
64
Elenco chiamate
68
9 Elenco chiamate
All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare complessiva-
mente 50 numeri telefonici.
La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
1
) è un ser-
vizio addizionale del proprio gestore di rete telefonica. Nel
caso in cui il gestore di rete telefonica supporti il servizio, sul
display del telefono è visualizzato il numero di chiamata. Per
maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di
rete telefonica.
Visualizzare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
G, H / G Aprire l’elenco chiamate e
selezionare una voce
Richiamare un interlocutore perso
Il telefono memorizza 50 chiamate nell’elenco chiamate.
G Aprire l’elenco chiamate
H / G, F Selezionare la voce e instaurare
un collegamento
Memorizzare nella rubrica telefonica un numero di chiamata
presente nell’elenco chiamate
È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’e-
lenco chiamate nella rubrica telefonica.
G Aprire l’elenco chiamate
H / G Selezionare la voce
M Aprire la funzione
MODIFICA NUM
, , M Modificare il numero di chiamata e
confermare
MODIFICA NOME , , M Modificare il nome e memorizzare
Cancellare i numeri di chiamata dall’elenco chiamate
Cancellare singoli numeri di chiamata
G Aprire l’elenco chiamate
H / G Selezionare la voce
B Cancellare la voce
Cancellare tutti i numeri di chiamata
G Aprire l’elenco chiamate
2 sec. B Attivare la procedura di
cancellazione
ELIMINA TUTTE LE CHIAMATE?
,
M / I Confermare o interrompere la
procedura di cancellazione
Ampliamento del sistema telefonico
69
10 Ampliamento del sistema telefonico
Maggior numero di unità portatili
La stazione base prevede la registrazione di complessivamente
5 unità portatili.
Selezionare unità portatili
Prima di registrare un’unità portatile, passare con la stazione base
alla modalità di registrazione. Tenere premuto il tasto di paging sulla
base fino ad avvertire un segnale acustico. Fatto questo la base è per
un po’ in modalità di registrazione. Procedere con l’unità portatile.
5 sec. c Avviare la modalità di
registrazione
Procedere a questo punto con la selezione dell’unità portatile
pagina 66. Utilizzare per la registrazione il codice PIN attualmente
impostato pagina 66.
Una volta eseguita la selezione, all’unità portatile è assegnato un nu-
mero di chiamata interno.
Deselezionare unità portatili
Ogni unità portatile è in grado di deregistrare se stessa o al-
tre unità dalla presente stazione base. Sul display dell’unità
portatile deselezionata è visualizzato il messaggio NON
REGISTRATO.
Unità portatili sono deselezionate tramite menu. A pagina 66 è indi-
cata la posizione da scorrere nel menu.
65
Segreteria telefonica
70
11 Segreteria telefonica
Esercizio dall’unità portatile
Aprire il menu impostazioni
Le impostazioni della segreteria telefonica sono compiute sull’unità
portatile pagina 65.
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
Attivazione/Disattivazione della segreteria telefonica sono possibili
tramite unità portatile pagina 65.
Durata di registrazione massima
La durata di registrazione massima è di 13 minuti. Non appena la ca-
pacità di memoria risulta esaurita non è più possibile registrare dei
messaggi nuovi.
Ritardo nell’accettazione di chiamata
È possibile scegliere tra un numero da 2 a 8 segnalazioni acustiche di
chiamata. In più si ha modo di servirsi della funzione SALVA SCATTO
per compiere un’interrogazione a distanza/preliminare senza addebito
di scatti. Con questa funzione di interrogazione a distanza/preliminare
è possibile verificare gratuitamente la presenza di nuovi messaggi
sulla propria segreteria telefonica.
Se ci sono messaggi nuovi sulla segreteria telefonica,
l’apparecchio accetta la telefonata dopo 2 segnalazioni di
chiamata.
Se non ci sono messaggi nuovi sulla segreteria telefonica,
l’apparecchio accetta la telefonata solo dopo 4 segnalazioni di
chiamata. Riagganciare prima del 4° squillo. In tal modo si evita
l’addebito di scatti telefonici.
Ulteriori informazioni sull’interrogazione a distanza pagina 73.
Accettare una chiamata
Anche se la segreteria telefonica ha già risposto ad una chiamata è
comunque possibile riprendere la telefonata. La registrazione del
messaggio viene in tal caso interrotta.
F Rispondere alla chiamata
Allarme durante i messaggi registrati
Una volta registrato un messaggio o un promemoria, ogni 10 secondi
si avverte un segnale acustico pagina 65.
Riprodurre messaggi di annuncio
M Aprire il menu principale
H / G
SIST.RISPOSTA
, Selezionare la segreteria
M telefonica e confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
IMPOSTAZIONI
, M confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
IMPOSTAZ. OGM
, M confermare
H / G
ESEGUI
, M Riprodurre il messaggio di
annuncio
Registrare messaggi di annuncio
M Aprire il menu principale
H / G
SIST.RISPOSTA
, Selezionare la segreteria
M telefonica e confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
IMPOSTAZIONI
, M confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
IMPOSTAZ. OGM
, M confermare
H / G
REGISTRAZIONE
,
ð, 5 Registrare il messaggio di
annuncio e confermare
L’annuncio che si desidera registrare va parlato in modo chiaro e forte
nel microfono della propria unità portatile. A conclusione dell’annun-
cio, questo è ripetuto ad alta voce.
66
67
Segreteria telefonica
71
Riattivare l’annuncio standard
M Aprire il menu principale
H / G
SIST.RISPOSTA
, Selezionare la segreteria
M telefonica e confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
IMPOSTAZIONI
, M confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
IMPOSTAZ. OGM
, M confermare
H / G
ESEGUI
, M Riprodurre il messaggio di
annuncio
B Cancellare alcuni messaggi di
annuncio durante la riproduzione
Funzioni a tasti nel menu messaggi
La seguente tabella offre una vista generale delle rispettive funzioni
dei singoli tasti nel menu messaggi.
Tasto Funzioni
H / G Impostare il volume
3 Cancellare il messaggio in corso
di riproduzione
4 Ripetere il messaggio
2 x 4 Riprodurre il messaggio
precedente
5 Messaggio riprodotto è interrotto
6 Riprodurre il messaggio
successivo
I Concludere la riproduzione
Tutti i vecchi messaggi sono cancellati
Sono cancellati tutti i messaggi.
M Aprire il menu principale
H / G
SIST.RISPOSTA
, Selezionare la segreteria
M telefonica e confermare
H / G
ELIM.TUT.VECCH
, M Avviare la procedura di
cancellazione
ELIMINA TUTTO
Confermare la procedura di
VECCHI MSG?
M / I cancellazione oppure
interrompere
Una volta cancellati i messaggi non sarà più possibile ripri-
stinarli!
Registrare un promemoria
Un promemoria è un messaggio che è possibile riprodurre e quindi
ascoltare allo stesso modo di un messaggio ricevuto.
M Aprire il menu principale
H / G
SIST.RISPOSTA
, Selezionare la segreteria
M telefonica e confermare
H / G Selezionare il sottomenu e
REGISTRA MEMO
, M confermare
ð, 5 Registrare il promemoria e
confermare
Segreteria telefonica
72
Esercizio sulla base
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
d Attivare / Disattivare la segreteria
telefonica
Impostare il volume
Il volume è impostabile in 8 livelli.
h Avviare la riproduzione
+ o - Impostare il volume (L1−L8)
Riprodurre / Cancellare messaggi registrati
Riprodurre un messaggio
I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati.
h Riprodurre / Interrompere la
riproduzione di messaggi
e Ripetere il messaggio
2 x e Messaggio precedente
f Messaggio successivo
Cancellare un messaggio
h Riprodurre il messaggio da
cancellare
g Cancellare durante la riproduzione
Cancellare tutti i vecchi messaggi
Una volta cancellati i messaggi non sarà più possibile ripri-
stinarli!
Tutti i vecchi messaggi sono cancellati.
h Avviare la riproduzione
g g Cancellare tutti i vecchi messaggi
Display della segreteria telefonica
Il display della segreteria telefonica indica lo stato dell’apparecchio.
− − Segreteria telefonica disattivata
0−59 Segreteria telefonica attivata,
numero di messaggi memorizzati
0−59 lampeggiante Segreteria telefonica attivata,
numero di nuovi messaggi
rA Accesso tramite unità portatile o
interrogazione a distanza
FF Memoria piena
68 69
Segreteria telefonica
73
Interrogazione a distanza
È dato modo di chiamare la propria segreteria telefonica per ascoltare
messaggi ricevuti e compiere una serie di funzioni accessorie. Requi-
sito per questa operazione è un telefono abilitato alla selezione a toni.
Codice PIN per l’interrogazione a distanza
La configurazione iniziale del codice PIN è "0000". Si consiglia di mo-
dificare il codice PIN. Modificare il codice PIN pagina 65.
Avviare l’interrogazione a distanza
Selezionare il proprio numero di
chiamata
, Immettere il codice PIN durante la
riproduzione del messaggio di
annuncio
A questo punto è dato modo di svolgere ulteriori funzioni Tabella
delle funzioni a tasti dell’interrogazione a distanza.
Attivazione a distanza della segreteria telefonica
Selezionare il proprio numero di
chiamata
Avendo dimenticato di inserire la segreteria telefonica, la
chiamata è ricevuta solo dopo 10 segnalazioni acustiche di
chiamata.
, Immettere il codice PIN durante la
riproduzione del messaggio di
annuncio
Attivare la segreteria telefonica
A questo punto è dato modo di svolgere altre funzioni.
Funzioni a tasti dell’interrogazione a distanza
L’interrogazione a distanza è interrotta automaticamente se
entro 30 secondi non si procede con una immissione.
La seguente tabella offre una vista generale delle rispettive funzioni
dei singoli tasti.
Tasto Funzioni quando non sono ri-
prodotti messaggi
Funzioni quando sono ripro-
dotti messaggi
Cancellare il messaggio du-
rante la riproduzione
2 x
Cancellare tutti i messaggi
vecchi
Ripetere il messaggio in
corso
2 x
Riprodurre il messaggio pre-
cedente
Riprodurre messaggi Interrompere la riproduzione
Riprodurre il messaggio suc-
cessivo
Attivare la segreteria telefo-
nica
Disattivare la segreteria tele-
fonica
Concludere l’interrogazione a
distanza
Concludere l’interrogazione a
distanza
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione
del numero telefonico del chiamante.
In presenza di problemi
74
12 In presenza di problemi
Linea di assistenza
In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate
qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla
nostra linea di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675
valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa:
CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivol-
gersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Domande e risposte
Domande Risposte
Non è possibile instaurare
un collegamento con la
stazione base
Verificare se la registrazione alla
stazione base è stata eseguita
con il codice PIN corretto
pagina 66.
Non è possibile condurre
una chiamata telefonica
Il telefono non è collegato corret-
tamente oppure presenta un gua-
sto. Utilizzare esclusivamente il
cavo di collegamento telefonico
fornito.
Provare con un altro telefono se
l’allacciamento telefonico in que-
stione è funzionante.
L’alimentatore di rete non è inse-
rito oppure si è in presenza di una
caduta di tensione totale.
L’accumulatore ricaricabile è sca-
rico o difettoso.
La distanza dalla stazione base è
troppo grande.
Procedura di selezione non impo-
stata correttamente pagina 66.
Collegamento disturbato, in-
terrotto
La distanza dalla stazione base è
troppo grande.
Luogo di installazione della sta-
zione base errato.
Il sistema non reagisce più Scegliere REIMPOSTAZ." per ri-
pristinare per tutte le funzioni la
configurazione iniziale
pagina 66.
Estrarre brevemente l’alimenta-
tore di rete dalla presa di cor-
rente.
L’accumulatore ricaricabile
si scarica in pochissimo
tempo
L’accumulatore ricaricabile è sca-
rico o difettoso.
Riporre l’unità portatile corretta-
mente nella stazione base. Pulire
le superfici di contatto su unità
portatile e stazione base con un
panno morbido e asciutto.
Posizionare l’unità portatile per la
durata di 16 ore nella stazione
base.
La visualizzazione del nu-
mero di chiamata (CLIP
1
)
non funziona
La visualizzazione del numero di
chiamata è un servizio addizio-
nale offerto dal proprio gestore di
rete telefonica. Per maggiori det-
tagli a riguardo, rivolgersi al pro-
prio gestore di rete telefonica.
Il chiamante ha disattivato la tras-
missione del proprio numero di
chiamata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

SWITEL DFT1371 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per