Albrecht AE 55 H Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario
AE55H
Scanner Portatile - 50 Canali
SCAN MANUAL
BAND MON
LIGHT
CLEAR
PGM DELAY L/OUT
AE55H
50 KANAL SCANNER
123
456
789
0•E
MANUALE D’USO
SOMMARIO
CARATTERISTICHE 2
PREPARAZIONE 2
Alimentazione 2
Installazione delle batterie 3
Utilizzo dell’alimentazione di rete CA 3
Utilizzo dell’alimentazione CC della batteria di un veicolo 4
Ricarica delle batterie ricaricabili (o del pacco batterie) 4
Collegamento dell’antenna 4
Collegamento di un’antenna opzionale 4
Utilizzo della clip da cintura 5
Collegamento ad un auricolare o ad una cuffia 5
Collegamento ad un altoparlante esterno 5
IL VOSTRO SCANNER 6
Comandi della tastiera 6
Il display 6
Bande/Memoria monitor 7
Bande di ricerca 7
Memoria Monitor 7
OPERAZIONI PRINCIPALI 7
Accensione dello scanner/Regolazione del volume e dello squelch 7
Memorizzazione delle frequenze attive 7
Memorizzazione manuale delle frequenze 8
Ricerca nelle bande 8
Ricerca Diretta 8
Spostamento di una frequenza dalla memoria monitor ad un canale 9
Monitor di una canale memorizzato 9
Scansione dei canali 9
Ascolto della memoria monitor 9
Cancellazione di un canale 9
FUNZIONI AVANZATE 10
Ritardo 10
Esclusione di un canale dalla scansione 10
Utilizzo della retroilluminazione 10
Attivazione/disattivazione dei toni di tastiera 10
Utilizzo del blocco della tastiera 10
GUIDA GENERALE ALLA SCANSIONE 11
Falsi segnali 11
Passi di scansione disponibili 11
SOLUZIONI DEI PROBLEMI 11
Tabella dei problemi 11
Reset/inizializzazione dello scanner 12
CURA E MANUTENZIONE 12
SPECIFICHE 13
CARATTERISTICHE
Il vostro nuovo scanner portatile Albrecht AE55H vi dà la possibilità di ricevere oltre 27.000 interessanti
frequenze, incluse quelle marine e radioamatoriali. Potete inserire le vostre 50 frequenze preferite in altret-
tanti canali (memorie) ed effettuare su di esse la scansione (ricerca automatica) cambiandone le imposta-
zioni quando lo desiderate.
Il vostro scanner ha la possibilità di effettuare la scansione di così tante frequenze perché è dotato di un
microprocessore appositamente progettato - un minuscolo computer incorporato.
Il vostro scanner possiede queste speciali caratteristiche:
Dieci bande di ricerca predefinite - potete ricercare trasmissioni all'interno di gamme di frequenze
predefinite, in modo da trovare più velocemente le frequenze di maggior interesse.
• 50 canali (memorie) - potete memorizzare sino a 50 frequenze preferite in modo da richiamarle facil-
mente ed effettuarne la scansione.
• Rilevamento di frequenze doppie - vi avverte automaticamente se una frequenza è già stata memo-
rizzata aiutandovi ad utilizzare la memoria dello scanner in modo più efficiente.
• Memoria monitor - potete memorizzare temporaneamente una frequenza individuata durante una
scansione in frequenza, e decidere successivamente se inserirla o meno in uno dei canali di memoria.
Esclusione dei canali (lockout) - permette di escludere dalla scansione determinati canali senza
doverli cancellare.
Conservazione delle memorie – se si verifica un’interruzione di energia elettrica, le frequenze dei
canali memorizzati e le impostazioni vengono conservate per circa un'ora.
Ritardo di scansione (due secondi) – quando termina una trasmissione, ritarda di due secondi il riav-
vio automatico della scansione in modo che possiate ascoltare eventuali risposte.
Blocco della tastiera – vi dà la possibilità di bloccare i tasti in modo da evitare comandi accidentali
allo scanner durante il trasporto.
Antenna flessibile con connettore BNC - consente un’eccellente ricezione. Il connettore BNC per-
mette di collegare e rimuovere facilmente l'antenna o altre antenne opzionali.
• Display a cristalli liquidi - mostra in modo chiaro le varie impostazioni e rende facile variarle.
Varie possibilità di alimentazione - potete alimentare lo scanner con batterie interne (batterie a secco
non ricaricabili, batterie ricaricabili o il pacco batteria ricaricabile opzionale) e con alimentazione ester-
na CA o CC (utilizzando adattatori opzionali).
Il vostro scanner AE55H riceve le seguenti bande di frequenza:
- 26-54 MHz
- 68-88 MHz
- 137-174 MHz
- 380-512 MHz
Per avere un elenco delle sottobande di frequenza nelle dieci bande di ricerca predefinite consultate il
paragrafo "Bande di ricerca".
PREPARAZIONE
Alimentazione
Potete alimentare il vostro scanner in quattro modi diversi:
• Batterie interne (non fornite) da utilizzare con il portabatterie incluso
• Pacco batteria ricaricabile (non fornito)
• Alimentazione da rete CA (da utilizzare con un adattatore opzionale CA)
Alimentazione dalla batteria del veicolo (da utilizzare con un adattatore opzionale CC per presa accen-
disigari)
Lo scanner è alimentato con sei batterie tipo AA (stilo). Per un utilizzo prolungato ed un migliore rendi-
mento dello scanner, vi raccomandiamo di utilizzare batterie alcaline. Potete anche alimentare lo scanner
utilizzando il pacco batteria ricaricabile opzionale o batterie al nichel-cadmio ricaricabili e ricaricarli ogni
volta che si scaricano.
Avvertenza: non utilizzate assieme batterie vecchie e nuove; oppure differenti tipi di batterie (ad esempio
2
batterie standard, alcaline o ricaricabili), oppure batterie ricaricabili di differenti capacità.
Note:
• La presa POWER vi permette di collegare un adattatore esterno CA o CC per far funzionare lo scan-
ner. Collegando un adattatore alla presa POWER, le batterie interne vengono scollegate. Potete utiliz-
zare l'alimentazione esterna anche se sono installate le batterie non ricaricabili o le batterie ricaricabili
al nichel-cadmio.
• La presa CHARGE vi permette di collegare un adattatore esterno CA o CC per far funzionare lo scan-
ner e caricare simultaneamente le batterie. Quando connettete un adattatore alla presa CHARGE, le
batterie interne rimangono collegate e vengono ricaricate quando collegate un caricabatterie.
Attenzione: non utilizzate la presa CHARGE con batterie non ricaricabili! Se cercate di ricaricare delle
batterie non ricaricabili potrebbero surriscaldarsi ed esplodere.
Installazione delle batterie
1. Esercitate una leggera pressione sul coperchio del vano batteria posto sul fondo dello scanner e spin-
getelo nel senso indicato dalla direzione della freccia.
2. Estraete il portabatterie dal vano batterie.
3. Se installate batterie singole, inserite 6 batterie tipo AA nel portabatterie facendo attenzione alla pola-
rità (+ e -) indicata su quest’ultimo.
4. Inserite il portabatterie o il pacco batterie nell’apposito vano.
Avvertenza: Il portabatterie o il pacco batterie si inserisce nel vano batterie in un solo senso. Non forzar-
telo.
5. Ripristinate il coperchio in sede (prima di inserire il coperchio, premere leggermente il portabatterie
verso l’interno).
Quando le batterie sono scariche, sul display lampeggia BATT e ogni tre secondi circa lo scanner emet-
te un bip. Sostituite subito tutte le 6 batterie non ricaricabili o ricaricate quelle ricaricabili (o il pacco bat-
terie).
Avvertenza: smaltite sempre al più presto e nel modo corretto le batterie vecchie. Non sotterratele né
bruciatele.
Utilizzo dell’alimentazione di rete CA
Per alimentare lo scanner con la presa CA, dovete utilizzare un adattatore CA.
Avvertenze:
• Dovete utilizzare un adattatore CA che fornisca 9 volt e che sia in grado di erogare almeno 200 mA. Il
suo contatto centrale deve essere collegato al negativo ed il suo connettore deve corrispondere per-
fettamente al tipo di presa POWER/CHARGE dello scanner. L’adattatore consigliato possiede queste
caratteristiche. L’utilizzo di un adattatore non conforme può danneggiare lo scanner o l’adattatore stes-
so.
Quando avete terminato di utilizzare l’adattatore CA, per prima cosa toglietelo dalla presa di corrente
elettrica CA. Quindi scollegatelo dallo scanner.
Inserite il connettore dell’adattatore nella presa POWER dello scanner. Inserite quindi la spina dell’adat-
tatore in una presa di corrente elettrica CA standard.
3
Utilizzo dell’alimentazione CC della batteria di un veicolo
Per alimentare lo scanner dalla presa accendisigari del vostro veicolo, dovete utilizzare un adattatore CC.
Avvertenze:
• Dovete utilizzare un adattatore CC che fornisca 9 volt e che sia in grado di erogare almeno 200 mA. Il
suo contatto centrale deve essere collegato al negativo ed il suo connettore deve corrispondere per-
fettamente al tipo di presa POWER/CHARGE dello scanner. L’adattatore consigliato possiede queste
caratteristiche. L’utilizzo di un adattatore non conforme può danneggiare lo scanner o l’adattatore stes-
so.
Per proteggere il sistema elettrico del vostro veicolo, collegate sempre l'adattatore prima allo scanner
e poi alla presa accendisigari del vostro veicolo. Scollegate sempre l'adattatore prima dalla presa
accendisigari e poi dallo scanner.
Inserite il connettore dell’adattatore nella presa POWER dello scanner.
Inserite quindi la spina di alimentazione dell'adattatore nella presa accendisigari del vostro veicolo.
Ricarica delle batterie ricaricabili (o del pacco batterie)
Il vostro scanner possiede un circuito di carica incorporato che può caricare le batterie ricaricabili (o un
pacco batterie ricaricabile) al nichel-cadmio mentre sono inserite nello scanner. Per caricarle, collegate
semplicemente un adattatore CA o CC alla presa CHARGE dello scanner.
Sono necessarie circa 14 -16 ore per ricaricare un pacco batterie (batterie ricaricabili) che sia completa-
mente scarico. Potete utilizzare lo scanner mentre ricaricate il pacco batterie (o le batterie ricaricabili) ma
il tempo di ricarica si allunga.
Nota: La durata di un pacco batterie ricaricabile (o di batterie ricaricabili) è maggiore se lo / le lasciate sca-
ricare completamente almeno una volta al mese. Per fare questo, utilizzate semplicemente lo scanner sino
a che lampeggia BATT e viene emesso un bip ogni tre secondi. Procedete quindi alla ricarica.
Importante! Quando le batterie ricaricabili (o il pacco batterie) hanno raggiunto il termine della loro vita,
vanno riciclati o smaltiti correttamente. Per ottenere informazioni in merito, contattate le autorità compe-
tenti in materia di riciclaggio o smaltimento della vostra città.
Collegamento dell’antenna
Seguite questi punti per collegare al vostro scanner l’antenna flessibi-
le di dotazione:
1. Allineate la scanalatura del connettore dell’antenna con la presa
ANT dello scanner.
2. Spingete leggermente l’antenna verso la presa ANT e ruotate il con-
nettore a baionetta BNC dell’antenna in senso orario sino a quando
si blocca.
Collegamento di un’antenna opzionale
La presa ANT posizionata sulla parte superiore dello scanner consente di utilizzarlo con differenti anten-
ne. Al posto dell'antenna di dotazione, potete collegarne una differente, come ad esempio un’antenna
4
esterna mobile o base.
Seguite le istruzioni d'installazione fornite con l'antenna opzionale, portate il cavo d’antenna fino allo scan-
ner e quindi collegatelo alla presa ANT.
Avvertenza: Prestate estrema attenzione quando installate o disinstallate un’antenna base esterna. Se
l'antenna dovesse cadere, allontanatevi immediatamente! Nel cadere potrebbe toccare cavi d’alta ten-
sione. In tal caso, il contatto da parte di una persona con l'antenna stessa in contatto con pali, cavi o tiran-
ti metallici può causare folgorazioni e la morte! In tali casi chiamate del personale specializzato per rimuo-
vere l’antenna; non cercate assolutamente di farlo da soli.
Utilizzo della clip da cintura
Potete utilizzare la clip da cintura dello scanner per trasportare l’apparecchio a mani libere durante gli spo-
stamenti. Basta semplicemente inserire la clip nella vostra cintura.
Collegamento ad un auricolare o ad una cuffia
Per un ascolto riservato, potete inserire un auricolare o una cuffia
monofonica dotata di una spina da 3,5 mm nella presa PHONE
posta sulla parte superiore dello scanner. Questo scollega l'altopar-
lante interno.
Avvertenza: Per proteggere il vostro udito, seguite queste indica-
zioni quando utilizzate un auricolare o una cuffia:
• Non ascoltate a livelli di volume troppo alti. Ascolti prolungati ad
alti volumi possono far perdere l'udito in modo permanente.
• Una volta impostato il volume, non alzatelo. Col tempo il vostro
ascolto si adatta ai vari livelli di volume, perciò anche un livello che
sembra confortevole può danneggiare il vostro udito.
Attenzione: Non utilizzate un auricolare od una cuffia con il vostro scanner mentre guidate un veicolo o
andate in bicicletta nel traffico. Potrebbe essere pericoloso ed inoltre in alcune località potrebbe essere
illegale.
Collegamento ad un altoparlante esterno
In una zona rumorosa, un altoparlante esterno o un
altoparlante amplificato possono rendere nettamente
migliore l’ascolto.
Inserite il jack da 3,5 mm del cavo dell'altoparlante nella
presa PHONE del vostro scanner.
5
IL VOSTRO SCANNER
Comandi della tastiera
I tasti dello scanner potrebbero apparirvi complicati, ma
queste informazioni vi aiuteranno a familiarizzare con le loro
funzioni.
SCAN attiva la scansione dei canali pro-
grammati.
MANUAL interrompe la scansione per permet-
tervi di digitare direttamente un
numero di canale.
BAND seleziona una banda di ricerca pre-
definita.
MON consente di accedere alla memoria
monitor.
LICHT accende/spegne la retroilluminazio-
ne del display.
Tasti o consentono di effettuare la ricerca verso le frequenze superiori o inferiori partendo
dalla frequenza che appare sul display, o selezionano la direzione quando effettua-
te la scansione dei canali.
blocca/sblocca la tastiera per evitare inserimenti involontari.
CLEAR cancella le immissioni errate.
PGM vi permette di programmare le frequenze nei canali.
Tasti numerici utilizzate questi tasti per immettere i numeri relativi ad un canale o una frequenza.
DELAY/. programma un ritardo di due secondi sul canale selezionato o inserisce il punto
(ritardo/punto decimale)
decimale (necessario per la programmazione delle frequenze).
L/OUT/E esclude i canali dalla scansione o immette la frequenza nei canali.
(esclusione/inserimento)
Il display
Sul display appaiono dei simboli che indicano le opera-
zioni dello scanner in corso.
MAN compare quando selezionate manual-
mente un canale.
SCAN viene visualizzato quando fate la scan-
sione dei canali.
MON appare quando ascoltate la memoria monitor.
BATT compare quando la batteria è scarica.
L/O viene visualizzato quando selezionate manualmente un canale che avete escluso.
SRCH compare durante la scansione di una banda o quella diretta in frequenza.
/ indica la direzione della ricerca o della scansione.
DELAY appare quando programmate il ritardo di due secondi per un canale.
PGM appare mentre state programmando le frequenze nei canali dello scanner.
indica che la tastiera è bloccata.
CH appare dopo le cifre (da 1 a 50) che indicano su quale canale è sintonizzato lo scanner.
-d appare durante la ricerca diretta in frequenza.
000.000 le cifre sulla destra del display mostrano su quale frequenza è sintonizzato lo scanner.
Error compare quando commettete un errore d'inserimento.
dUPL
(duplicato)
compare quando cercate di memorizzare una frequenza che è già stata inserita in un altro
canale.
SCAN MANUAL
BAND MON
LIGHT
CLEAR
PGM DELAY L/OUT
123
456
789
0•E
6
Bande/Memoria monitor
Bande di ricerca
Il vostro scanner può sintonizzare oltre 27.000 frequenze diverse. Queste sono suddivise in bande di ricer-
ca.
Banda Gamma di ricerca Descrizione
indicata sul display (MHz)
0 26-40 VHF inferiore
1 40-54 VHF inferiore e radioamatoriale dei 6m
2 68-78 VHF inferiore
3 78-88 VHF superiore
4 137-144 VHF superiore
5 144-146 Banda radioamatoriale dei 2m
6 146-174 VHF superiore
7 410-430 UHF
8 430-440 Banda radioamatoriale dei 70 cm
9 440-470 UHF
Potete effettuare la ricerca in queste bande per trovare più velocemente frequenze attive (con trasmissio-
ni in corso) da memorizzare nei canali dello scanner. Per esempio, se volete ascoltare i collegamenti tra
radioamatori, dovrete effettuare la ricerca solamente nelle bande a loro dedicate (bande 1, 5 e 8).
Nota: Le frequenze delle bande di ricerca dello scanner sono predefinite in fabbrica. Non potete cam-
biarle.
Memoria Monitor
Lo scanner possiede anche una memoria monitor che potete utilizzare per memorizzare temporanea-
mente una frequenza e decidere se salvarla definitivamente in un canale. Questa funzione è utile per
memorizzare velocemente una frequenza attiva quando eseguite la scansione su tutta la banda usando
la ricerca diretta. Consultate per questo il paragrafo “Ricerca diretta”(pag.8).
OPERAZIONI PRINCIPALI
Accensione dello scanner/Regolazione del volume e dello squelch
Nota: Prima di accendere lo scanner accertatevi che l’antenna sia collegata.
1. Ruotate completamente la manopola SQUELCH in senso antiorario.
2. Ruotate la manopola EIN/LAUT (accensione/volume) in senso orario sino a che sentite uno scatto e
poi un fruscio.
3. Ruotate la manopola SQUELCH in senso orario sino a quando non udite più il fruscio.
Note:
• Se lo scanner riceve dei segnali non desiderati, parziali o troppo deboli, girate la manopola SQUELCH
in senso orario per diminuire la sensibilità dello scanner. Se volete ascoltare una stazione debole o lon-
tana, girate la manopola dello SQUELCH in senso antiorario.
• Se lo SQUELCH è regolato in modo che voi sentiate costantemente un fruscio, lo scanner non potrà
effettuare la scansione correttamente
• Se non avete memorizzato nessuna frequenza nei canali, lo scanner non effettua la scansione.
Memorizzazione delle frequenze attive
Potete memorizzare manualmente nei canali dello scanner le frequenze a voi già note. Potete anche
memorizzare direttamente nei canali le frequenze trovate casualmente utilizzando la ricerca nelle bande.
Potete anche memorizzare una frequenza nella memoria monitor e memorizzarla successivamente in un
canale. Se non conoscete quali frequenze si possono ricevere nella vostra zona, seguite i paragrafi
"Ricerca nelle bande" (pag.8) o “Ricerca diretta”(pag.8) per ricercare trasmissioni.
7
Memorizzazione manuale delle frequenze
Se conoscete una frequenza e volete memorizzare una frequenza, potete farlo manualmente.
1. Premete il tasto PGM. Sul display compare PGM.
2. Utilizzate i tasti numerici per digitare il numero del canale nel quale volete memorizzare la frequenza (da
1 a 50), poi premete di nuovo il tasto PGM. Oppure, premete ripetutamente il tasto PGM sino a quan-
do sul display compare il numero del canale desiderato.
3. Utilizzate i tasti numerici ed il tasto DELAY/. per inserire la frequenza (includendo il punto decimale) che
volete memorizzare nel canale.
4. Premete il tasto E per memorizzare la frequenza.
Note:
• Se al punto 3 digitate una frequenza sbagliata, appare Error (errore), il numero del canale lampeggia, e
lo scanner emette un bip per tre volte dopo la pressione di E. Ripetete semplicemente i punti 3 e 4.
• Il vostro scanner approssima automaticamente la frequenza inserita sulla frequenza valida più vicina. Per
esempio, se avete digitato la frequenza 145,4730 MHz, il vostro scanner l’accetta come 145,4625.
• Se inserite una frequenza che è già stata memorizzata in un altro canale, appare dUPL (duplicato) ed il
canale con la numerazione più bassa, contenente la frequenza doppia, lampeggia per circa tre secon-
di. Per memorizzare comunque la frequenza, premete nuovamente E.
5. Per memorizzare altre frequenze nei canali ripetete i punti da 2 a 4.
Ricerca nelle bande
Se non conoscete una frequenza da memorizzare, potete cercare le frequenze attive nelle bande di ricer-
ca predefinite del vostro scanner (consultate il paragrafo “Bande di ricerca” pag.7), poi memorizzate quel-
le che avete trovato nei canali del vostro scanner.
Seguite questi punti per ricercare e memorizzare le frequenze attive utilizzando la ricerca nelle bande.
1. Premete BAND. Compaiono sul display per circa due secondi il numero relativo alla banda seleziona-
ta l’ultima volta (“b” seguito dal numero della banda) e la gamma di frequenza.
2. Per selezionare una banda diversa, inserite il numero di banda (0 - 9) entro due secondi o premete ripe-
tutamente il tasto BAND sino a che compare il numero di banda desiderato.
Dopo circa due secondi, compare SRCH, il primo canale disponibile lampeggia e lo scanner comin-
cia ad effettuare la ricerca rapida di una frequenza attiva nella banda selezionata verso le frequenze
superiori (dalla frequenza più bassa a quella più alta).
Note:
Per invertire la direzione di ricerca in qualsiasi momento, tenete premuto il tasto per circa un secon-
do.
Per effettuare la sintonia manuale nella banda verso l'alto o verso il basso ad un passo alla volta (5 o
12,5 KHz, a seconda della banda), premete brevemente più volte rispettivamente il tasto o .
Lo scanner si ferma quando trova una frequenza attiva.
3. Per memorizzare la frequenza nel canale che lampeggia correntemente sul display, premete E. Lo scan-
ner memorizza la frequenza, quindi il canale libero successivo lampeggia e la ricerca prosegue.
Note:
• Dopo che avete memorizzato una frequenza nell'ultimo canale disponibile, sul display compare --CH
invece del numero del canale. Se cercate di memorizzare un canale quando compare –CH, sul display
apparirà brevemente CH FULL. Per memorizzare altre frequenze, dovete cancellarne alcune già memo-
rizzate nei canali. Consultate il paragrafo "Cancellazione di un canale" (pag.9).
Ricerca diretta in frequenza
Con questa funzione potete effettuare la ricerca verso le frequenze superiori o inferiori passando dalla fine
di una banda all’inizio di quella successiva) partendo dalla frequenza che appare sul display e memoriz-
zare una frequenza nella memoria monitor.
1. Premete i tasti MANUAL o PGM, poi utilizzate i tasti numerici e DELAY/. per digitare la frequenza nella
quale volete che inizi la ricerca.
Nota: Per iniziare da una frequenza già memorizzata in uno dei canali del vostro scanner, premete il tasto
MANUAL o PGM, inserite il numero del canale desiderato, poi premete di nuovo il tasto MANUAL o
PGM.
2. Tenete premuto il tasto o per circa un secondo per effettuare la ricerca verso le frequenze supe-
8
riori o inferiori partendo dalla frequenza selezionata.
Quando lo scanner trova una frequenza attiva, la ricerca si arresta.
3. Per memorizzare la frequenza nella memoria monitor, premete semplicemente il tasto MON. Sul dis-
play appare MON.
4. Per continuare la ricerca, tenete premuto il tastoo per circa un secondo.
Nota: Digitando la frequenza 174.0 (MHz) e premendo si può selezionare la banda 380-512 MHz (non
disponibile con la selezione a bande).
Spostamento di una frequenza dalla memoria monitor ad un canale
1. Premete il tasto MANUAL, digitate il numero del canale nel quale volete memorizzare la frequenza, poi
premete il tasto PGM. Sul display compaiono PGM, il numero della frequenza (o 000.0000) e il nume-
ro del canale selezionato.
2. Premete il tasto MON. Sul display compaiono MON e la frequenza contenuta nella memoria monitor
ed il numero del canale lampeggia.
3. Premete il tasto E. MON scompare, il numero del canale smette di lampeggiare e lo scanner memoriz-
za la frequenza nel canale selezionato.
Monitor di un canale memorizzato
Potete continuamente controllare un determinato canale senza effettuare la scansione. Questo è utile se
volete ascoltare, ad esempio, una trasmissione di emergenza su un canale e non volete perdere nessun
particolare - anche se dovessero esserci dei periodi di silenzio - o se volete semplicemente controllare
quel particolare canale.
Seguite questi punti per selezionare manualmente un canale.
1. Premete il tasto MANUAL.
2. Inserire il numero del canale.
3. Premete nuovamente il tasto MANUAL.
Scansione dei canali
Per effettuare la scansione dei canali o per cominciare la scansione dopo aver monitorizzato un canale
specifico, premete il tasto SCAN.
Sul display compaiono SCAN e . Lo scanner comincia rapidamente ad effettuare la scansione verso
l'alto sino a trovare una frequenza attiva.
Se lo scanner trova un canale attivo, si arresta ed indica sul display il numero di quest’ultimo e la sua fre-
quenza. Quando termina la trasmissione, ricomincia automaticamente ad effettuare la scansione.
Note:
• Dovete memorizzare le frequenze nei canali prima che lo scanner possa effettuarne scansione.
• Per modificare la direzione di scansione premete i tasti o .
• Lo scanner non effettua la scansione dei canali vuoti.
Ascolto della memoria monitor
Per ascoltare la frequenza memorizzata nella memoria monitor, premete il tasto MANUAL quindi il tasto
MON. Sul display compaiono i simboli MAN e MON e la frequenza memorizzata nella memoria monitor.
Cancellazione di un canale
1. Premete il tasto MANUAL.
2. Utilizzate i tasti numerici per digitare il numero del canale contenente la frequenza che volete cancella-
re, quindi premete il tasto PGM. Oppure, premete ripetutamente il tasto PGM fino a che compare il
numero del canale desiderato. Sul display compare PGM.
3. Premete il tasto CLEAR. Lampeggia il numero della frequenza.
4. Premete il tasto L/OUT/E. Sul display appare L/O, il numero del canale lampeggia e la frequenza diven-
ta 000.0000 per indicare che il canale è vuoto.
5. Per cancellare più frequenze ripetete i punti da 2 a 4.
9
FUNZIONI AVANZATE
Ritardo
Molte organizzazioni effettuano comunicazioni radio bidirezionali che possono avere una pausa di alcuni
secondi tra una trasmissione e l’altra. Per evitare di perdere dei passaggi, potete programmare un ritardo
di due secondi indipendente su ciascuno dei canali. In tal caso, quando lo scanner si ferma su un cana-
le, sul display compare DELAY e lo scanner monitorizza il canale per ulteriori due secondi dopo il termi-
ne di ogni trasmissione prima di riprendere la scansione. Potete anche utilizzare il ritardo durante la ricer-
ca sulle bande o diretta.
Potete programmare il ritardo sui canali in due modi:
Se lo scanner sta effettuando la scansione e si ferma su un canale attivo, premete rapidamente il tasto
DELAY prima che ricominci di nuovo la scansione.
• Se il canale desiderato non è selezionato, selezionatelo manualmente, quindi premete il tasto DELAY.
Per attivare invece il ritardo durante la ricerca sulle bande o diretta, attivate una di queste modalità e pre-
mete il tasto DELAY. Sul display compare DELAY e lo scanner aggiunge automaticamente un ritardo di
due secondi a ciascuna trasmissione sulla quale si ferma.
Esclusione di un canale dalla scansione
Potete effettuare più velocemente la scansione dei canali memorizzati escludendo da quest’ultima quelli
meno interessanti o che presentano una trasmissione continua che fa arrestare continuamente la scan-
sione.
Per escludere un canale selezionatelo, quindi premete il tasto L-OUT. Sul display compare L/O.
Per includere nuovamente un canale selezionatelo manualmente, quindi premete il tasto L-OUT fino a
quando scompare L/O.
Note:
• Potete sempre selezionare manualmente i canali esclusi.
• Il vostro scanner esclude automaticamente i canali non programmati.
Utilizzo della retroilluminazione
Potete attivare la retroilluminazione se avete necessità di visualizzare il display mentre vi trovate in zone
con scarsa illuminazione ambientale. Premete il tasto LICHT per accendere la luce del display per cinque
secondi. Per spegnere la luce prima di questo tempo premete nuovamente il tasto LICHT.
Attivazione/disattivazione dei toni di tastiera
Ogni volta che premete un qualsiasi tasto dello scanner (ad eccezione dei tasti e LICHT), questo
emette un tono di conferma.
Seguite questi punti per disattivare o attivare il tono di conferma dei tasti.
1. Se lo scanner è acceso, spegnetelo ruotando la manopola EIN/LAUT in senso antiorario sino a che
udite un clic.
2. Tenete premuti contemporaneamente i tasti 2 e E ed accendete lo scanner.
3. Dopo un secondo rilasciate tasti 2 e E.
Utilizzo del blocco della tastiera
Una volta programmato il vostro scanner, potete evitare comandi accidentali durante l’uso attivando il
blocco dei tasti. Quando la tastiera è bloccata, gli unici comandi attivi sono LICHT, EIN/LAUT, e
SQUELCH (lo scanner effettua regolarmente la scansione dei canali).
Per attivare il blocco dei tasti, tenete premuto per circa tre secondi sino a che compare sul display
il simbolo . Lo scanner emette tre bip (se sono attivi i toni di tastiera). Per disinserire il blocco dei tasti,
premete per tre secondi sino a che scompare sul display.
10
GUIDA GENERALE ALLA SCANSIONE
Falsi segnali
Ogni scanner presenta dei falsi segnali. Questi sono creati casualmente dagli oscillatori interni dello scan-
ner e possono interferire con le trasmissioni ricevute su alcune frequenze. Se programmate una di que-
ste frequenze, su di esse sentirete un segnale senza alcuna informazione. Se l’interferenza non è forte,
potete ruotare la manopola dello SQUELCH in senso orario per eliminare il falso segnale.
Per localizzare i falsi segnali del vostro scanner, scollegate l'antenna ed allontanatela dallo scanner.
Accertatevi che nelle vicinanze dello scanner non siano accesi apparecchi come PC, radio o televisioni.
Utilizzate la funzione di ricerca ed effettuate la scansione di ogni banda di frequenza, da quella più bassa
a quella più alta. Saltuariamente, la scansione si bloccherà come se avesse trovato un segnale, spesso
senza audio. Si tratta di un falso segnale. Fate un elenco di tutti i falsi segnali del vostro scanner per vostro
riferimento.
Passi di scansione disponibili
Le frequenze nelle varie bande sono selezionabili solo con determinati passi di scansione. Per esempio:
Gamme di Frequenza Intervalli Specifici
26-54, 68-88, 137-144 e 146-174 MHz Passi da 5,0 KHz
144-146 e 380-512 MHz Passi da 12,5 KHz
SOLUZIONI DEI PROBLEMI
Se il vostro scanner non funziona come dovrebbe, le indicazioni riportate di seguito vi possono aiutare a
risolvere eventuali problemi. Se lo scanner dovesse comunque continuare a non funzionare bene, ripor-
tatelo al vostro rivenditore di fiducia per eventuali riparazioni.
Problema
Lo scanner è completa-
mente inattivo
Lo scanner funziona in
modo non corretto o il
display fornisce indicazio-
ni errate
Ricezione scarsa o nulla
Lo scanner è acceso, ma
non esegue la scansione
Nella modalità di scansio-
ne, lo scanner si blocca
su frequenze che hanno
trasmissioni poco chiare
Possibili Cause
L'adattatore CA o CC non è col-
legato correttamente
Le batterie interne/il pacco batte-
rie devono essere ricaricati,
oppure sono esaurite le batterie
non ricaricabili
Un disturbo dall’alimentazione o
una statica ha causato un’errata
programmazione del micropro-
cessore interno
L'antenna non è connessa cor-
rettamente
Le frequenze programmate sono
quelle di falsi segnali
Lo SQUELCH non è regolato in
modo corretto
Le frequenze programmate sono
quelle di falsi segnali
Soluzioni
Assicuratevi che l'adattatore sia ben colle-
gato alla presa elettrica (rete elettrica CA o
presa accendisigari del veicolo) ed alla
presa POWER dello scanner.
Ricaricate le batterie ricaricabili o il pacco
batterie, oppure sostituite le batterie non
ricaricabili con batterie nuove.
Provate le procedure di Reset e/o di inizia-
lizzazione descritte in “Reset/inizializzazio-
ne dello scanner”
Assicuratevi che l'antenna sia collegata
correttamente
Evitate le frequenze elencate nel paragrafo
"Falsi segnali"
Regolate lo SQUELCH come descritto nel
paragrafo “Accensione dello
scanner/Regolazione del volume e dello
squelch”
Evitate le frequenze programmate elencate
nel paragrafo "Falsi segnali" o ascoltatele
solo in modo manuale
11
Reset/inizializzazione dello scanner
Se il display dello scanner è bloccato, o non funziona correttamente dopo la connessione ad una presa
di corrente, provate ad effettuare il reset o ad inizializzare lo scanner.
Importante: Se lo scanner presentasse dei problemi, provate innanzitutto ad effettuare il reset. Se non
funzionasse ancora potete inizializzarlo, tuttavia questo procedimento cancella tutte le frequenze memo-
rizzate nello scanner e ripristina tutte le impostazioni predefinite in fabbrica.
Reset dello Scanner
1. Spegnete lo scanner, quindi accendetelo nuovamente.
2. Inserite un oggetto sottile (es. una graffetta aperta) nel
foro di reset che si trova sul fianco dello scanner (vicino
alle prese POWER e CHARGE), quindi premete e rila-
sciate delicatamente il micropulsante di reset che si
trova dentro il foro. Il display si cancella temporanea-
mente per tornare normale poco dopo.
Inizializzazione dello Scanner
Importante: Questa procedura cancella tutte le frequenze inserite nello scanner e ripristina le imposta-
zioni predefinite in fabbrica. Inizializzate lo scanner solamente quando siete sicuri che non funziona cor-
rettamente.
1. Spegnete lo scanner, quindi accendetelo nuovamente
2. Mentre tenete premuto il tasto CLEAR, inserite un oggetto sottile (es. una graffetta aperta) nel foro di
reset che si trova sul fianco dello scanner (vicino alle prese POWER e CHARGE). Quindi premete e rila-
sciate delicatamente il micropulsante di reset che si trova dentro il foro. Il display si cancella tempora-
neamente per tornare normale poco dopo.
Nota: Dovete rilasciare il micropulsante di reset prima del tasto CLEAR. Altrimenti, la memoria potrebbe
non cancellarsi.
3. Quando il display torna normale, rilasciate il tasto CLEAR.
CURA E MANUTENZIONE
I seguenti suggerimenti vi aiuteranno ad aver cura del vostro scanner in modo da utilizzarlo per anni senza
problemi.
• Cercate di non bagnare lo scanner, se dovesse accadere, asciugatelo immediatamente.
• Utilizzate solamente batterie nuove e di tipo adatto. Sostituite sempre le batterie vecchie e scariche.
Esse possono rilasciare sostanze chimiche che danneggiano i circuiti elettrici.
• Maneggiate lo scanner con cura. Le cadute e gli urti possono danneggiare i circuiti ed i rivestimenti e
possono causare malfunzionamenti dello scanner.
• Utilizzate e riponete lo scanner in ambienti con temperature normali. Temperature eccessive possono
abbreviare la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o sciogliere le parti
in plastica.
• Tenete lo scanner al riparo dalla polvere e dallo sporco che possono causare un’eccessiva usura
delle parti.
• Per pulire lo scanner utilizzate esclusivamente un panno leggermente inumidito, non utilizzate mai
sostanze chimiche, solventi, abrasivi o detergenti.
12
SPECIFICHE
Copertura di Frequenza 26-54 MHz
68-88 MHz
137-174 MHz
380-512 MHz
Canali Operativi 50 canali, più una memoria monitor
Sensibilità (20dB S/N):
26-54 MHz 0,7 µV
68-88 MHz 0,7 µV
137-174 MHz 0,7 µV
380-512 MHz 0,7 µV
Selettività:
+/-10kHz -6 dB
+/-18kHz -50 dB
Reiezione alle spurie:
26-54 MHz 50 dB a 41 MHz
68-88 MHz 50 dB a 78 MHz
137-174 MHz 50 dB a 154 MHz
Velocità di Scansione Fino a 25 canali/secondo
Velocità di Ricerca Fino a 50 passi/secondo
Tempo di Ritardo 2 secondi
Medie Frequenze (MF):
prima 10,7 MHz
seconda 455 KHz
Reiezione MF: 10,7 MHz 70 dB a 154 MHz
Sensibilità Squelch:
Soglia Inferiore a 0,5 µV
Valore Massimo 25 dB (S+N)/N
Impedenza Antenna 50 ohm
Potenza d’uscita audio 200 mW nominale (10% THD)
Altoparlante incorporato 36 mm, tipo dinamico da 8 ohm
Alimentazione 9 VCC, 6 batterie AA
Adattatore CA/Adattatore CC (9V, 200 mA)
Assorbimento (Squelch chiuso) 50 mA
Dimensioni 171 x 59 x 40 mm (AxLxP)
Peso 240 g senza antenna e batterie
Accessori di serie Antenna
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il costruttore si riserva la facoltà di
variarne le caratteristiche senza preavviso.
© 2003 ALAN Electronics GmbH 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Albrecht AE 55 H Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue