DeLonghi MW20GMW 20MW 20 GMW20MW 20 GPMW20 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia
1191035IDL/11.13
MW20G MW20
FORNO A MICROONDE
MICROWAVE OVEN
FOUR À MICRO-ONDES
MIKROWELLENHERD
MAGNETRON
HORNO MICROONDAS
FORNO MICROONDAS
ΦΟΎΡΝΟΣ
ΜΙΚΡΟΚΎΜΑΤΩΝ
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
MIKROVLNNÁ TROUBA
MIKROVLNNÁ RÚRA
KUCHENKA MIKROFALOWA
MIKROVALNA
MIKROVALOVNA
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА
CUPTOR CU MICROUNDE
MİKRODALGA FIRIN


ELECTRICAL CONNECTION UK ONLY
A) If your appliance comes tted with a plug, it will incorpo-
rate a 13 Amp fuse. If it does not t your socket, the plug
should be cut o from the mains lead, and an appropriate
plug tted, as below.
WARNING: Very carefully dispose of the cut o plug after
removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket el-
sewhere in the house as this could cause a shock hazard.
With alternative plugs not incorporating a fuse, the cir-
cuit must be protected by a 15 Amp fuse. If the plug is a
moulded-on type, the fuse cover must be re-tted when
changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to
BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug
must NOT be used until a replacement fuse cover can be
obtained from your nearest electrical dealer. The colour of
the correct replacement fuse cover is that as marked on the
base of the plug.
B) If your appliance is not tted with a plug, please follow the
instructions provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code:
Green and yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead may not corre-
spond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The green and yellow wire must be connected to the terminal
in the plug marked with the letter E or the earth symbol or
coloured green or green and yellow.
The blue wire must be connected to the terminal marked with
the letter N or coloured black.
The brown wire must be connected to the terminal marked with
the letter L or coloured red.
IT
EN
FR
DE
pag. 7 page 16 page 25 S.35
NL
ES
PT
EL
pag. 45 pág. 55 pág. 65 σελ. 75
HU
CS
SK
PL
old. 85 str. 95 str. 104 str. 113
HR
SL
BG
RO
str. 123 sid. 132 стр. 141
pag. 151
TR
FA
AR
say. 160 11 2
3
3
A C B
E
F
G
D
H
1
2
6
3
7
8
4
5
4
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
5
5
17 18 19
6
Data and instruction for Performance Tests according to IEC 60705 and EN 60705 (1999-04)
The International Electrotechnical Commission SC 59H, has developed a Standard for comparative testing of heating performances
of microwave ovens.
We recommend the following for this oven:
Test Nr. on
standard
Item
Duration
Function
Power
Level
Weight
Standing
time
Note
12.3.1
Egg
custard
17-20
min.
P100 750 gr 5 min
The upper surface shall be evaluated after the standing
time. The inner custard evaluation shall be conducted after
two hours.
12.3.2
Sponge cake
7-9
min.
P100 475 gr 5 min
Use the borosilicate glass container stated in the Standard
(max. dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210
mm, height 50 mm and wall thick 6 mm. Put the container
on the turntable.
12.3.3
Meat
loaf
20-22
min.
P70 900 gr 5 min
Cover the container with cling lm and pierce the lm. Use
the rectangular borosilicate glass container stated in the
Standard or the Arcopal® Cat. nr. Z1/B8 (01)10460-1.
13.3
Defrosting
minced meat
15-17
min.
- 500 gr 15 min
Place the frozen load directly on the turntable (G). Turn
upsidedown the load after half of the defrosting time.
12.3.4
Potato
gratin
45-50
min.
+
P50
1100
gr
5 min
Use the borosilicate glass container stated in the Standard
(max. dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210
mm, height 50 mm and wall thick 6 mm. Put the container
on the turntable.Do not preheat the oven.
12.3.6
Poultry
75-80
min.
+
P50
1200
gr
5 min
The following instruction shall be strictky observed for this
type of load: put the chicken in a pyrex® glass container dia
210 mm, height 50 mm and wall thickness of 6 mm.
7
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le istru-
zioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Conservare queste istruzioni.
Nota Bene:
Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti
per l’utente.
•
Questo forno a microonde è adatto solo per riscaldare e
cuocere alimenti e bevande. L essicazione di cibi, asciugatu-
ra di vestiti o il riscaldamento di cuscini per la terapia caldo-
freddo, ciabatte, spugne, panni umidi e simili, possono cau-
sare lesioni e rischi di incendio. Non deve essere utilizzato
per altri scopi e non deve essere modicato o manomesso
in alcun modo. Questo microonde non è stato concepito per
essere utilizzato all’interno di un mobile o incassato.
• Primadi utilizzareil forno,accertarsi che gli utensilie i
contenitori siano specici per microonde (vedere la sezione
“Vasellame da usare”).
• Nonusaredetergentiabrasivioraschieinmetalloperpu-
lire la porta in vetro del forno, poiché potrebbero danneg-
giarne la supercie e causarne la rottura.
• Tuttiiforniamicroondesonotestatiedapprovatiinaccor-
do con le normative di sicurezza e compatibilità elettroma-
gnetica in vigore. In via precauzionale, le case produttrici
di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza
minima di 20 - 30 cm tra un forno a microonde acceso ed
un pacemaker al ne di evitare possibili interferenze con
il pacemaker stesso. Se per qualsiasi motivo, si sospetta il
vericarsi di uninterferenza, spegnere immediatamente il
forno a microonde e contattare la casa produttrice del pa-
cemaker.
• Incasodisurriscaldamentodelforno(utilizzoprolungato,
uso a vuoto, ecc.), il forno potrebbe essere spento da un
termostato di sicurezza. Dopo essersi rareddato, il forno
tornerà a funzionare regolarmente.
• Questo apparecchio è destinato esclusi-
vamente all’uso domestico. Non è previ-
sto l’uso in: ambienti adibiti a cucina per
il personale di negozi, uci e altri am-
bienti di lavoro, agriturismi, hotel, motel
e altre strutture ricettive, atta camere.
• Lapparecchio non deve essere fatto fun-
zionare per mezzo di un timer esterno o
con un sistema di comando a distanza
separato.
• L’apparecchiodeveesserepostoefattofunzionareconla
parte posteriore accostata alla parete.
• Quandosiavvial’apparecchioperlaprimavolta,èpossibi-
le che per un periodo di 10 minuti circa, produca un odore
di “nuovo” e un po’ di fumo. Ció è causato solamente dalla
presenza di sostanze protettive applicate alle resistenze.
Attenzione!
La mancata osservanza delle avvertenze potrebbe causare lesio-
ni o danni all’apparecchio.
• Attenzione! Se la porta o le guarnizioni
sono danneggiate, il forno non deve es-
sere usato no a che un tecnico esperto
(addestrato dal costruttore o dal Servizio
Clienti del venditore) non abbia eseguito
la riparazione.
• Attenzione! È pericoloso per chiunque
non abbia una preparazione specica
eettuare operazioni di manutenzione e
riparazione che comportino la rimozione
di protezioni contro lesposizione alle mi-
croonde.
• Attenzione! Lapparecchio può essere
utilizzato da bambini di età non inferio-
re agli 8 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria co-
noscenza, purché sotto sorveglianza op-
pure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro dell’ap-
parecchio ed abbiano compreso i pericoli
ad esso inerenti. Sorvegliare i bambini,
assicurandosi che non giochino con l’ap-
parecchio.La pulizia e la manutenzione
da parte dell’utente non possono essere
eseguite dai bambini, a meno che abbia-
no più di 8 anni e siano costantemente
8
sorvegliati. Tenere l’apparecchio e il cavo
di alimentazione lontano dalla portata
dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
• Nonmettereinfunzioneilfornonelcasoincuioggettidi
qualsiasi genere rimangano intrappolati tra la facciata del
forno e la porta. Mantenere sempre pulito il lato interno
della porta usando un panno umido e detersivi non abra-
sivi. Non lasciare accumulare sporco o residui di cibo tra la
facciata del forno e la porta.
• Nonporreilpiattorotanteinacquaquandoèmoltocaldo.
Lo shock termico ne determinerebbe la rottura.
• Quando si utilizzano le funzioni “Solo MICROONDE” e
“COMBINATA MICROONDE” non si deve preriscaldare il for-
no (senza cibo) né accenderlo quando è vuoto in quanto
potrebbero prodursi scintille.
• Lamancatapuliziadelfornopuòdeterminareildeterio-
ramento della supercie. Ciò può inuire negativamente
sulla durata di vita dell’apparecchio oltre a creare possibili
situazioni di pericolo.
• Nellecottureamicroondenonutilizzarecontenitorime-
tallici per alimenti e bevande, ad eccezione dell’accessorio
vapore o del piatto pizza in dotazione all’apparecchio.
Pericolo Scottature!
La mancata osservanza delle avvertenze po-
trebbe causare scottature o ustioni.
• Attenzione! Quando lapparecchio viene
fatto funzionare nel modo combinato i
bambini dovrebbero utilizzarlo solo sot-
to la supervisione di un adulto a causa
delle alte temperature che si sviluppano.
• Qualorasiosservil’uscitadifumodalforno,spegnerel’ap-
parecchio o disinserire la spina dalla presa di corrente senza
aprire la porta per soocare eventuali amme.
• Utilizzareesclusivamenteutensiliper forni amicroonde.
Per evitare surriscaldamento, con conseguente rischio
di incendio, è consigliabile controllare il forno quando si
cucinano cibi in contenitori a perdere di plastica, cartone
o altro materiale inammabile o quando si riscaldano pic-
cole quantità di cibo.
• Attenzione! Non riscaldare liquidi o
altri alimenti in contenitori sigillati che
potrebbero esplodere. Non cuocere né
riscaldare le uova nel microonde con il
guscio in quanto potrebbero esplodere,
anche a cottura ultimata.
• Attenzione! Durante l’uso l’apparecchio
si riscalda. Non appoggiare alcun ogget-
to sopra il forno quando questo è in uso.
Non toccare gli elementi scaldanti all’in-
terno del forno.
• Durante il riscaldamento di liquidi (acqua, caè, latte,
ecc.) è possibile che, per eetto dell’ebollizione ritardata,
il contenuto inizi improvvisamente a bollire e trabocchi
violentemente, provocando ustioni. Per evitare ciò, prima
di iniziare il riscaldamento di liquidi, è necessario introdur-
re un cucchiaino di plastica oppure un bastoncino di vetro
nel contenitore. In ogni caso maneggiare il contenitore con
molta attenzione.
• Nonriscaldare liquori ad elevata gradazione alcolica né
grandi quantità di olio in quanto potrebbero incendiarsi.
• Dopoilriscaldamentodicibiperneonati(contenutiinbi-
beron o vasetti), agitare o mescolare il contenuto e control-
lare la temperatura prima della consumazione, per evitare
scottature. È consigliabile agitare o mescolare il cibo anche
per garantire una temperatura omogenea. Nel caso si uti-
lizzassero sterilizzatori per biberon reperibili in commercio,
prima di accendere il forno vericare SEMPRE che il con-
tenitore sia riempito con la quantità d’acqua indicata dal
costruttore.
• Attenzione! Quando l’apparecchio è in
funzione, la porta e la supercie esterna
possono raggiungere temperature ele-
vate.
• Durantelacotturasiproducevaporeadaltatemperatura.
Prestare attenzione durante l’apertura della porta del for-
no e dell’accessorio vapore per evitare pericoli di ustione a
causa dello sbuo di vapore.
Pericolo!
La mancata osservanza delle avvertenze potrebbe causare lesio-
ni da scossa elettrica con pericolo per la vita.
• Nonmettereinfunzioneilfornonelcasoincuiilcavodi
alimentazione o la spina siano danneggiati in quanto po-
trebbe essere causa di scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione è danneggia-
to, va sostituito dal costruttore, dal suo
Centro assistenza o comunque da una
9
persona con qualica similare, in modo
da eliminare ogni rischio.
DATI TECNICI
dimensioni (LxPxH): 440x380x225mm
cavità (LxPxH): 310x295x205mm 18-20L
diametro piatto: 24.5cm
peso: 11Kg
Per ulteriori dati, consultare la targhetta caratteristiche posta
sull’apparecchio.
Potenza resa
La potenza resa in WATT del vostro forno si trova sulla targa dati
dell’apparecchio alla voce MICRO OUTPUT. Al momento della
consultazione delle tabelle fate sempre riferimento alla potenza
del Vostro forno! Vi sarà utile anche quando consulterete i ricet-
tari per microonde in commercio.
In alcuni modelli la potenza resa massima,
in WATT, è indicata anche nel simbolo a lato,
riportato sul cruscotto.
Il presente apparecchio è conforme alla Direttiva euro-
pea 2004/108/CE sulla Compatibilità elettromagnetica ed al Re-
golamento europeo n. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali
destinati al contatto con alimenti. Il prodotto è classicato come
appartenente al Gruppo 2, Classe B delle apparecchiature ISM. Il
Gruppo 2 comprende tutte le apparecchiature ISM (industriali,
scientiche o medicali) in cui le radiofrequenze sono generate
intenzionalmente e/o utilizzate sotto forma di emissioni elettro-
magnetiche per il trattamento di materiali, nonché le attrezza-
ture per elettroerosione. Rientrano nella Classe B le attrezzature
per uso domestico o utilizzate in stabili direttamente collegati
ad una rete elettrica a basso voltaggio per l’approvvigionamen-
to di edici destinati all’uso domestico.
SMALTIMENTO
Ai sensi della direttiva Europea 2002/96/CE, non
smaltire l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma
consegnarlo ad un centro di raccolta dierenziata e
riciclaggio autorizzato.
DESCRIZIONE FORNO E PANNELLO COMANDI
A Resistenza grill
B Lampada cavità forno
C Coperchio uscita microonde
D Trascinatore piatto rotante
E Lato interno porta
F Griglia alta (solo in alcuni modelli)
G Piatto rotante
H Supporto piatto rotante
1. Display tempo e funzioni:
mic
roonde
colazione orologio
scongelamento
grill
(solo in alcuni modelli)
sicurezza
bambini
2. Tasto FUNCTION: selezione funzioni
3. Tasto : regolazione ora del giorno
4. Tasto : tasto funzione dedicata e programmabile
5. Tasto START: partenza cottura e riscaldamento rapido
6. Tasto POWER LEVEL: selezione livello di potenza microonde
P20 = 140W
P25 = 175W
P30 = 210W
P50 = 350W
P70 = 490W
P80 = 560W
P100= 700W
7. Tasto STOP: arresto cotture e cancellazione impostazioni
8. Manopola TIME ADJUST: impostazione ora del giorno e du-
rata delle cotture
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO ELETTRICO
• Estrarreilfornodall’imballo,rimuoverelaprotezionecon-
tenente il piatto rotante (G), il relativo supporto (H/D) e
tutti gli accessori. Vericare che il supporto (H/D) sia inse-
rito correttamente nell’apposita sede al centro del piatto
rotante.
• Pulirel’internoconunpannoumidoemorbido.
• Vericarechenoncisianodannidovutialtrasporto,inpar-
ticolare che la porta si apra e si chiuda perfettamente.
• Posizionarelapparecchiosuunpianostabileadunaltezza
di almeno 85 cm., fuori dalla portata dei bambini, poiché
la porta può raggiungere, durante la cottura, temperature
elevate.
• Dopoaverposizionatol’apparecchiosulpianodilavoro,ve-
ricare che rimanga uno spazio di circa 5 cm tra le superci
dell’apparecchio, le pareti laterali e la parte posteriore, ed
uno spazio libero di almeno 30 cm. sopra il forno.
10
• Nonostruireiforidiingressoaria.Inparticolare,nonap-
poggiare nulla sopra il forno e vericare che le feritoie di
uscita aria e vapori (situate sopra, sotto e o dietro l’appa-
recchio) siano sempre libere.
• Posizionarealcentrodellasedecircolareilsupporto(H/D)
ed appoggiarci il piatto rotante (G). Il supporto (H/D) deve
inserirsi nella relativa sede al centro del piatto rotante.
Nota Bene: non posizionare il forno sopra o vicino a
fonti di calore (ad esempio sopra il frigorifero).
• Collegarel’apparecchiosoloapresedicorrenteconportata
di almeno 16A. Vericare inoltre che anche l’interruttore
generale della Vostra abitazione abbia una portata minima
di 16A, al ne di evitarne l’improvviso intervento durante il
funzionamento del forno.
• Posizionarel’apparecchioinmodochelaspinaelapresa
risultino facilmente accessibili anche dopo l’installazione.
• Primadell’utilizzo,vericarechelatensionediretesiala
stessa indicata sulla targhetta dell’apparecchio e che la
presa di corrente sia correttamente messa a terra: il Pro-
duttore declina ogni responsabilità derivante dalla manca-
ta osservazione di questa norma.
• Lamaggiorpartedellemoderneapparecchiatureelettro-
niche (tv, radio, impianti stereo, ecc.) sono schermate da
segnali a radiofrequenza (RF). Tuttavia, alcune apparec-
chiature elettroniche possono non essere schermate dai
segnali a radiofrequenza provenienti dal forno a microon-
de. Si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 1
-2 metri tra questi apparecchi e il forno in funzione.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Griglia alta (F)
(solo in alcuni modelli)
Va utilizzata nella funzione
Grill, per la cottura rapida di
carne.
Piatto rotante (G)
Il piatto rotante va
utilizzato per tutte le funzioni.
VASELLAME DA USARE
Nelle funzioni solo microonde e combinata con microonde, si
possono usare tutti i recipienti di vetro (meglio se pyrex), cera-
mica, porcellana, terracotta, purché privi di decorazioni o parti
in metallo (letti dorati, manici, piedini). É possibile usare anche
i recipienti in plastica resistente al calore ma soltanto per le cot-
ture solo Microonde. Comunque, se permangono dubbi sull’uso
o meno di un particolare contenitore, potete eettuare questa
semplice prova: inserire il contenitore vuoto nel forno per 60
secondi a livello di potenza massimo (funzione solo Microonde).
Se il contenitore rimane freddo o si riscalda solo leggermente
vuol dire che è adatto per la cottura a microonde. Se invece di-
venta molto caldo (o si sviluppano scintille), il contenitore non
è adatto. Per riscaldamenti brevi possono essere usati come
sottofondo tovaglioli di carta, vassoi in cartone e piatti di pla-
stica “usa e getta. Per quanto riguarda forma e dimensione, é
indispensabile che queste permettano la corretta rotazione. Non
sono adatti per la cottura a microonde tutti i recipienti di metal-
lo, legno, giunco e cristallo. É opportuno ricordare che, poiché
le microonde riscaldano il cibo e non il vasellame, é possibile
cuocere il cibo direttamente sul piatto di portata ed evitare così
l’uso e la conseguente pulizia di pentole. Tenere comunque pre-
sente che è possibile che sia il cibo, molto caldo, a trasmettere
calore al piatto, rendendo necessario l’uso di presine. Se il forno
è impostato nella funzione Grill si possono utilizzare tutti i tipi
di recipienti da forno. In ogni caso, attenersi a quanto indicato
nella seguente tabella:
Funzione
Vetro
Pyrex
Vetroceramica
Terracotta
Fogli di
alluminio
Plastica
Carta o
cartone
Contenitori
metallici
Microonde
Scongelamento
SI SI SI SI NO SI SI NO
Microonde + grill
(solo in alcuni modelli)
Colazione
NO SI SI SI NO NO NO NO
Grill (solo in alcuni modelli)
NO SI SI SI SI NO NO SI
11
REGOLE E CONSIGLI GENERALI PER L’UTILIZZO DEL
FORNO
Le microonde sono radiazioni elettromagnetiche presenti anche
in natura sotto forma di onde luminose (esempio: luce solare)
che, all’interno del forno, penetrano nel cibo da tutte le direzioni
e riscaldano le molecole di acqua, grasso e zucchero. Il calore si
produce molto rapidamente solo nel cibo, mentre il contenitore
si riscalda soltanto indirettamente per trasferimento del calore
dal cibo caldo. Ciò impedisce al cibo di aderire al contenitore
per cui è possibile usare (o, in alcuni casi, non usare del tutto)
pochissimo grasso durante il processo di cottura. Poiché povera
di grassi la cottura a microonde è giudicata quindi molto sana
e dietetica. Inoltre, rispetto ai sistemi tradizionali, la cottura
avviene ad una temperatura meno elevata per cui i cibi, disidra-
tandosi di meno, non perdono i loro principi nutritivi e conser-
vano maggiormente il sapore.
Regole fondamentali per una corretta cottura a
microonde
• Lacotturaèstrettamentelegataallagrandezzaedomo-
geneità dei cibi da cuocere: uno spezzatino cuoce prima di
un arrosto perché è costituito da pezzi di carne più piccoli
ed omogenei. Per impostare correttamente i tempi, tener
presente che facendo riferimento alle tabelle delle pagine
seguenti, aumentando la quantità di cibo anche il tempo di
cottura deve essere aumentato in proporzione e viceversa.
E’ importante rispettare i tempi di “riposo”: per tempo di
riposo si intende il tempo in cui il cibo deve essere lasciato
riposare dopo la cottura per permettere una ulteriore dif-
fusione della temperatura all’interno dello stesso. La tem-
peratura delle carni, ad esempio, aumenterà di circa 5 - 8°C
durante il tempo di riposo. I tempi di riposo possono essere
ottenuti anche fuori dal forno stesso.
• Unadelleprincipalioperazionidaeseguireèmescolarepiù
volte durante la cottura: serve a rendere le temperature più
uniformi e a ridurre il tempo di cottura.
• E’consigliabileancherivoltareilcibodurantelacottura:
questo vale soprattutto per la carne sia in pezzi grossi (ar-
rosti, polli interi ...) sia in pezzi più piccoli (petti di pollo,
spezzatino ...).
• Cibiconpelle,guscioobuccia(esempio:mele,patate,po-
modori, würstel, pesce) vanno forati in più punti con una
forchetta in modo che il vapore possa fuoriuscire e la pelle
o la buccia non scoppi.
• Se si cuociono parecchie porzioni dello stesso cibo, ad
esempio patate lesse, disporle ad anello in una pirola per
avere una cottura uniforme.
• Minoreèlatemperaturaallaqualeilcibovieneinseritonel
forno a microonde e maggiore è il tempo richiesto. Il cibo a
temperatura ambiente cuocerà più rapidamente del cibo a
temperatura di frigorifero.
• Eseguirelecottureponendosempreilcontenitorealcentro
del piatto rotante.
• La formazione di condensa allinterno del forno e nelle
zone della porta e dell’uscita aria è perfettamente norma-
le. Per ridurla, coprire il cibo con pellicola trasparente, carta
cerata, coperchi in vetro o semplicemente un piatto rove-
sciato. Inoltre, cibi con contenuto acquoso, (es. le verdure)
cuociono meglio se coperti. La copertura dei cibi consente
inoltre di mantenere pulito l’interno del forno. Usare pelli-
cola trasparente adatta per forni a microonde.
• Noncuocereleuovaconilguscionelfornoamicroonde:la
pressione che si forma all’interno farebbe esplodere l’uovo,
anche a cottura ultimata. Non riscaldare le uova già cotte,
a meno che non siano strapazzate.
• Primadiriscaldareocuocerenelfornocibiincontenitoria
tenuta o sigillati, non dimenticare di aprirli. La pressione
all’interno del contenitore salirebbe, facendoli esplodere
anche a cottura ultimata.
COME REGOLARE L’OROLOGIO
Quando l’apparecchio viene collegato per la prima volta alla rete
elettrica domestica, oppure dopo una mancanza di tensione, sul
display comparirà per 2-3 secondi il messaggio di benvenuto
delo‘ e poi quattro trattini (--:--). Per impostare l’ora del giorno,
procedere come descritto di seguito:
• Premereiltasto (3) (g. 1) nchè sul display si illumi-
na l’icona .
Sul display lampeggiano le ore (g. 2).
• RuotarelamanopolaTIMEADJUST(9)(g.3)perimposta-
re l’ora desiderata (esempio 13) (g. 4).
• PremereiltastoSTART(5)(g.5).
Sul display lampeggiano i minuti (g. 6).
• Impostareiminutidesiderati(g.7)ruotandolamanopo-
la TIME ADJUST (9) (g. 3).
• PremereiltastoSTART(5)(g.5).Ildisplayvisualizzal’ora
impostata (g. 8).
Se volete cambiare l’ora una volta impostata, procedere ad
una nuova impostazione dell’ora come sopra descritto.
COME PROGRAMMARE LE COTTURE
• PremereiltastoFUNCTION(2)(g.9)esceglierelafunzio-
ne desiderata, che sarà visualizzata con l’accensione delle
relativie icone poste sul display.
Le funzioni disponibili sono:
Microonde
Scongelamento
12
Grill (solo in alcuni modelli)
Microonde + grill (solo in alcuni modelli)
• Impostareladuratadellacottura,ruotandolamanopola
TIME ADJUST (9) (g. 3). Per la scelta della durata, consul-
tare sempre le tabelle di cottura.
Nota Bene: é possibile modicare il tempo imposta-
to anche durante la cottura, semplicemente interrompen-
do momentaneamente la cottura premendo il tasto STOP
(8) (g. 10) una volta o aprendo la porta del forno.
• Nelle funzioni solo Microonde, combinata Microonde +
Grill, selezionare il livello di potenza delle microonde
premendo ripetutamente il tasto POWER LEVEL (6) (g.
11) no a far lampeggiare la potenza desiderata espressa
in percentuale e posta nella parte centrale del display (g.
12). Per la scelta della potenza, consultare sempre le ta-
belle di cottura.
Nota Bene: non è necessario selezionare alcun livel-
lo di potenza nella funzione di scongelamento automatico.
Nota Bene: é possibile modicare la potenza impo-
stata anche durante la cottura, semplicemente premendo
il tasto POWER LEVEL (6) (g. 11). Una singola pressione
del tasto visualizzerà l’attuale livello selezionato, ulteriori
pressioni permetteranno di modicare la potenza.
• AvviareilprocessodicotturapremendoiltastoSTART(5)
(g. 5). Sul display comparirà il conteggio del tempo man-
cante alla ne della cottura.
Nota Bene: se per qualsiasi motivo non si dovesse
dare inizio al processo di cottura, tutte le impostazioni ver-
ranno automaticamente cancellate dopo 2 minuti.
• Quandolacotturatermina,vieneemessounsegnaleacu-
stico (3 “beep”) e sul display compare la scritta “End“ (g.
13). Aprire la porta ed estrarre il cibo. Premendo il tasto
STOP (8) (g. 10) o dopo 3 minuti dalla ne della cottura, il
display visualizzerà l’ora del giorno.
Nota Bene: è possibile controllare lo svolgimento
della cottura impostata in qualsiasi momento, aprendo la
porta ed ispezionando il cibo. Si interrompe così l’emissio-
ne di microonde ed il funzionamento del forno che verran-
no ripresi richiudendo la porta e premendo il tasto START
(5) (g. 5).
Nota Bene: se per qualsiasi motivo fosse necessario
sospendere la cottura senza aprire la porta, basta premere
il tasto STOP (8) (g. 10).
Nota Bene: per terminare la cottura, procedere in-
vece come segue:
Se la porta del forno è aperta, premere una volta il tasto
STOP (8) (g. 10).
Se la porta è chiusa e la cottura è in corso, premere 2 volte
il tasto STOP (8) (g. 10). Il display tornerà a visualizzare
l’ora.
RISCALDAMENTO VELOCE
Questa funzione è molto utile per riscaldare piccole quantità di
cibo o bevande.
Premere due volte il tasto START (5) (g. 5) .
Il forno si avvierà per 2 minuti alla massima potenza.
Il riscaldamento veloce è anche utile per completare cotture.
SICUREZZA BAMBINI
Il forno è dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce
l’avvio non voluto/accidentale del forno da parte dei bambini.
Per l’inserimento della sicurezza:
• MantenerepremutoiltastoSTOP(8)(g.10)per3secon-
di.
• Vieneemessoun“beep”breveel’icona si illuminerà
sul display: non sarà possibile avviare il forno.
• Pertoglierelasicurezzaprecedentementeinserita,mante-
nere premuto il tasto STOP (8) (g. 10) per 3 secondi.
FUNZIONE RISPARMIO ENERGETICO
Lo sviluppo tecnologico richiede ogni anno un aumento del-
la produzione di energia elettrica. Ciò si traduce in un sempre
maggiore impatto ambientale a causa dell’aumento degli inqui-
nanti (co2, zolfo ecc) e dello sfruttamento delle risorse naturali
non rinnovabili (carbone, gas, petrolio). Il risparmio energetico,
riducendo lo spreco di energia elettrica (es. riducendo il consu-
mo degli apparecchi in stand-by) é una considerevole fonte di
energia rinnovabile “virtuale, immediata e accessibile a tutti.
Per ridurre il consumo di energia elettrica da parte del forno du-
rante i periodi di non-funzionamento.
• TenerepremutoiltastoPOWERLEVEL(6)(g.11)per2-3
secondi. Il forno emetterà un “beep”.
• Senon viene premuto nessun tasto,il displayverrà au-
tomaticamente spento dopo 10 minuti (le impostazioni
dell’orologio verranno mantenute). Il display mostrerà il
trattino ‘-’ che scorre.
• Selaportaètenutaapertaperpiùdi10minuti,lalampada
cavità forno (B) verrà automaticamente spenta.
• Perriaccendereildisplay,premereuntasto.
• Perdisabilitarelafunzionerisparmioenergeticoefarvi-
sualizzare sempre l’ora, tener premuto il tasto POWER LE-
VEL (6) (g. 11) per 2-3 secondi; il forno emetterà un
“beep”.
13
SCONGELAMENTO
• Cibicongelatiinsacchettiopellicolediplasticaoppurenel-
la loro confezione possono essere posti direttamente nel
forno, purché siano assenti parti metalliche (es. fascette o
punti di chiusura).
• Certicibi,comeleverdureedilpesce,nonhannobisogno
di essere scongelati completamente prima di iniziare la
cottura.
• Cibiinumido,ragùestufatiscongelanomeglio epiùin
fretta se vengono rimescolati di tanto in tanto, rivoltati e/o
separati.
• Duranteloscongelamento,carne,pesceefruttaperdono
liquidi: scongelarli in una vaschetta.
• Éconsigliabilesuddividereognisingolopezzodicarnenel
proprio sacchetto prima di metterlo nel congelatore. Ciò vi
farà risparmiare tempo prezioso nella preparazione.
• Subitodopoloscongelamento,primadieseguirelacot-
tura, è importante rispettare i tempi di riposo: per tempo
di riposo (in minuti) si intende il tempo in cui il cibo deve
essere lasciato riposare per permettere un’ulteriore diu-
sione della temperatura all’interno dello stesso.
RISCALDAMENTO
Il riscaldamento dei cibi è una funzione in cui il vostro forno a
microonde evidenzia tutta la sua utilità ed ecacia. Rispetto ai
metodi tradizionali, utilizzando le microonde, si ha un evidente
risparmio di tempo e, quindi anche di energia elettrica.
• Siraccomandadiriscaldareicibi(speciesesurgelati)ad
una temperatura di almeno 70°C (deve scottare!). Non sarà
possibile mangiare il cibo subito, perché troppo caldo, ma
sarà garantita la sua completa sterilizzazione.
• Perriscaldareicibiprecottiosurgelati,osservaresemprele
seguenti regole:
- togliere il cibo dai contenitori metallici;
- coprire con pellicola trasparente (del tipo adatto per forni
a microonde) o carta oleata; in questo modo tutto il sapore
naturale sarà mantenuto ed il forno rimarrà più pulito; è
possibile coprire anche con un piatto rovesciato;
- se possibile, mescolare o rivoltare frequentemente per ac-
celerare ed uniformare il processo di riscaldamento;
- seguire con molta cautela i tempi indicati sulla confezione;
ricordare che, in certe condizioni, i tempi riportati dovran-
no essere aumentati.
• Icibisurgelatidevonoesserescongelatiprimadiiniziareil
riscaldamento. Più bassa è la temperatura iniziale del cibo,
più lungo sarà il tempo necessario per il riscaldamento.
CUOCERE ANTIPASTI, PRIMI PIATTI
Le minestre o zuppe in genere richiedono una minor quantità di
liquido perché nel forno a microonde l’evaporazione è piuttosto
scarsa. Il sale deve essere aggiunto solo alla ne della cottura
o durante il tempo di riposo, perché disidratante. É giusto dire
che il tempo necessario per cuocere il riso nel forno a microon-
de (come del resto la pasta) è pressappoco uguale a quello che
occorre per cuocerlo sul fornello nel modo tradizionale. Il van-
taggio di preparare un risotto nel forno a microonde è dato dal
fatto che non è necessario mescolare in continuazione (basterà
farlo 2 - 3 volte).
CUOCERE CARNE
La cottura è strettamente legata alla grandezza ed omogenei-
tà dei cibi da cuocere: gli spiedini cuociono prima di un arrosto
perché sono costituiti da pezzi di carne più piccoli ed omogenei.
Per mantenere morbidi gli arrosti, il pollo e gli spiedini, consi-
gliamo di aggiungere 1/2 bicchiere d’acqua ad inizio cottura.
CUOCERE CONTORNI E VERDURE
Le verdure, cotte con le microonde, conservano colore e potere
nutritivo più che nella cottura tradizionale. Prima di iniziare la
cottura, lavatele e pulitele. Quelle di maggiori dimensioni vanno
tagliate a pezzi uniformi. Per ogni 500 gr di verdura, aggiunge-
re circa 5 cucchiai di acqua (le verdure brose richiedono più
acqua). Le verdure cotte in funzione solo Microonde, devono
essere sempre coperte con pellicola trasparente adatta a forni
a microonde. Rimescolare almeno una volta a metà cottura e
mettere poco sale soltanto alla ne.
Nota Bene: i tempi di cottura in tabella hanno valore pu-
ramente indicativo e sono in funzione del peso, della tempera-
tura iniziale dell’alimento e anche dalla consistenza e struttura.
CUOCERE PESCE
Il pesce cuoce molto rapidamente e con ottimi risultati. Si può
condire con poco burro o olio (o anche non condirlo). Coprire con
una pellicola trasparente. Naturalmente se c’é la pelle, questa
va incisa; i letti vanno disposti uniformemente. Si sconsiglia di
cuocere pesce impanato con uovo.
CUOCERE DOLCI E FRUTTA
I dolci lievitano (a potenza ridotta) molto più che nella cottura
tradizionale. Poiché non fanno la crosta, è preferibile guarnire la
supercie con creme o glasse (es. al cioccolato); inoltre vanno
tenuti coperti dopo la cottura perché tendono ad asciugarsi più
in fretta di quelli cotti nel forno tradizionale. La frutta va forata
se cotta con la buccia e va tenuta coperta: è importante osserva-
re il tempo di riposo (3 - 5 minuti).
14
FUNZIONE “COLAZIONE”
La funzione Colazione permette il riscaldamento facile e velo-
ce dei classici componenti della colazione: una tazza di caè/
latte/thè e il croissant/brioches (fresco, non congelato), oppure
le fette di pane da tostare. Nella prima fase, viene velocemente
riscaldato il contenuto della tazza. Grazie all’alta temperatura
raggiunta, la vostra bevanda resterà calda a lungo.
Nella seconda fase, il cibo è riscaldato grazie alle resistenze elet-
triche tradizionali: ciò permette di render croccante la supercie
della brioches o di tostare le fette di pane.
Operare come segue:
• Premereiltasto (4) (g. 14).
Il display visualizza “1” e si illumina l’icona (g. 15).
Potete riscaldare quanto serve per una singola colazione
(es. una tazza di latte e una brioches).
Nel caso la quantità fosse maggiore, premete nuovamente
il tasto (4) (g. 14) per selezionare il secondo pro-
gramma (il display visualizza “2”) (g. 16).
• Introdurrelatazzaconlabevandaeappoggiarladiretta-
mente sopra il piatto girevole (G) (g. 17).
Avviare il processo di cottura premendo il tasto START (5)
(g. 5). Il display visualizzerà il conteggio del tempo man-
cante alla ne della cottura.
• Alterminedellaprimafaseilfornosifermeràautomati-
camente, emettendo due brevi “beep” e visualizzando il
tempo di cottura della seconda fase lampeggiante.
Aprire la porta e rimuovere la tazza. A questo punto, pote-
te disporre la brioches appoggiandola direttamente sopra
il piatto girevole (G), o le fette di pane (si raccomanda l’uti-
lizzo della griglia (F)) (g. 18).
• FarripartirelafunzioneColazionepremendonuovamente
il tasto START (5) (g. 5). Se entro 1 minuto il forno non
venisse riavviato tramite il tasto START, il forno proseguirà
la cottura automaticamente.
• Alterminedellasecondafase,ilfornosifermeràdenitiva-
mente e sul display comparirà la scritta “End” (g. 13).
• Aprirelaportaperestrarreilcibo.
Premendo il tasto STOP (8) (g. 10) o dopo 3 minuti dalla
ne della cottura, il display visualizzerà l’ora del giorno.
Pericolo Scottature! durante la cottura/riscalda-
mento nella seconda fase, il forno funziona in modalità
Grill (solo in alcuni modelli): a tal proposito fare molta
attenzione ad estrarre il cibo dal forno perchè oltre alla
griglia anche la resistenza posta nella parte alta, così come
la cavità stessa, sarà molto calda.
Programmare con tasto “Colazione”
E’ inoltre possibile programmare una qualsiasi altra cottura in
due fasi in base alle vostre esigenze, utilizzando il tasto
(4). Le due cotture verranno eseguite sequenzialmente, e il for-
no si fermerà in pausa per 1 minuto tra le due fasi per darvi il
tempo di ispezionare la cottura. Il nuovo programma prenderà il
posto della funzione Colazione impostata dalla fabbrica.
Operare come segue:
• Tenerepremutoiltasto (4) (g. 14) per almeno 3
secondi: il display emetterà un breve “beep” e il display
visualizzerà la scritta “Fct1” lampeggiante (g. 19).
• Impostarelaprimafunzionedesideratautilizzandoiltasto
FUNCTION (2) (g. 9) e confermare la scelta con il tasto
START (5) (g. 5).
• Nonappenaconfermatalaprimafunzione,ildisplayvisua-
lizzerà la scritta “Fct2” lampeggiante.
Nota Bene: se non desiderate programmare una
seconda fase, premete direttamente il tasto START (5) (g.
5).
• Impostare la seconda funzione utilizzando il tasto FUN-
CTION (2) (g. 9) e confermare la scelta con il tasto START
(5) (g. 5). Il forno emetterà un breve “beep” e tornerà a
visualizzare l’ora locale. Adesso il tasto Colazione è asso-
ciato alla nuova cottura da Voi scelta e potrete richiamarla
rapidamente premendo il tasto (4) (g. 14).
Nota Bene: in caso di blackout o scollegamento del
forno dalla presa elettrica, al ritorno dell’energia elettrica
il forno ripristinerà automaticamente la funzione Colazione
originale da fabbrica.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pericolo! prima di ogni operazione di manutenzione o
pulizia, staccare sempre la spina della presa di corrente ed at-
tendere che l’apparecchio sia freddo.
Attenzione! non usare detergenti abrasivi, pagliette od
utensili di metallo appuntiti.
Inoltre, quando si pulisce la supercie esterna del forno, fare at-
tenzione che non penetrino acqua o detersivo liquido all’interno
delle feritoie uscita aria e vapori poste sopra l’apparecchio.
Si raccomanda inoltre di non usare alcool, detersivi abrasivi o
detersivi a base di ammoniaca per pulire le superci della porta.
Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia interna del forno.
Per conservare il vostro apparecchio nelle migliori condizioni, si
consiglia di pulire regolarmente la porta, l’interno e l’esterno del
forno con un panno umido e sapone neutro o detersivo liquido.
Mantenere sempre pulito da grasso o schizzi di unto anche
il coperchio uscita microonde (C). Per assicurare una perfetta
chiusura, mantenere sempre pulito il lato interno della porta,
15
evitando che sporco e residui di cibo rimangano intrappolati
tra la portina e la facciata del forno. Pulire regolarmente i fori
d’ingresso aria posti sul retro del forno in modo che con il tempo
non vengano ostruiti da polvere e deposito di sporco. Di tanto in
tanto sarà necessario togliere il piatto rotante (G) ed il relativo
supporto (H/D) per pulirli, come pure pulire il fondo del forno.
Lavare il piatto rotante ed il relativo supporto in acqua saponata
con sapone neutro (possono essere lavati in lavastoviglie).
Il motore del piatto rotante è sigillato. Tuttavia, quando si ese-
gue la pulizia del fondo, fare attenzione che l’acqua non penetri
sotto il supporto (H/D).
Nota Bene: non immergere il piatto rotante in acqua
fredda dopo un prolungato riscaldamento; l’elevato shock ter-
mico ne provocherebbe la rottura.
SE QUALCOSA NON FUNZIONA
Se qualcosa non sembra funzionare o nel caso si vericasse un
difetto, rivolgersi al Servizio Assistenza autorizzato dal costrut-
tore. In ogni caso, prima di interpellare i nostri tecnici, conviene
eettuare i seguenti semplici controlli:
Problema Causa/rimedio
Lapparecchio non funziona • Azzerareilcontrolloelettronicoscollegandolaspinadell’apparecchioperalmeno1-2minuti.
•
Potrebbe essere stata attivata la funziona di risparmio energetico (display spento): premere un tasto.
• Laportanonècorrettamentechiusa.
• Laspinanonèbeninseritanellapresa.
• Lapresanonforniscecorrente(controllareilfusibiledell’abitazione).
• Lasicurezzabambinièstataattivata(simbolo sul display).
Condensa sul piano di ap-
poggio, all’interno del forno
oppure attorno alla porta
• Quandosicuocionocibicontenentidell’acqua,èdeltuttonormalecheilvaporechesigenera
all’interno del forno esca e si condensi all’interno del forno, sul piano di cottura oppure attorno
alla cornice della porta.
Scintille all’interno del
forno
• Nonaccendereilfornosenzaalimentinellecottureamicroondeecombinate.
• Nonusarecontenitorimetallicinellecotturesuddettenésacchettioconfezioniconpuntimetallici.
Il cibo non si riscalda
o cuoce sucientemente
• Selezionarelafunzionecorrettaoppureaumentareiltempodicottura
• Ilcibononèstatoscongelatocompletamenteprimadellacottura.
Il cibo si brucia • Selezionarelafunzionecorrettaoppurediminuireiltempodicottura.
Il cibo non si cuoce unifor-
memente
• Mescolareilcibodurantelacottura.Tenereinmentecheilcibocuocemegliosetagliatoinpezzidi
dimensioni uniformi.
• Ilpiattorotanteèrimastobloccato
Nota Bene: in caso di guasto alla lampada cavità forno (B), è possibile continuare ad utilizzare l’apparecchio senza problemi. Per
la sostituzione della lampada, rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeLonghi MW20GMW 20MW 20 GMW20MW 20 GPMW20 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per