Canon IXUS 1100 HS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CEL-SS1WA2M0
Handbuch Erste Schritte
DEUTSCH
ITALIANO
Guida introduttiva
Guida introduttiva
ITALIANO
Leggere con attenzione la presente guida, inclusa
la sezione "Precauzioni per la sicurezza", prima di
utilizzare la fotocamera.
Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento
futuro.
Per ulteriori dettagli, consultare la guida
dell’utente completa inclusa nel CD DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
2
Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi riportati
di seguito.
In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stata
acquistata la fotocamera.
Contenuto della confezione
Uso dei manuali
Fare riferimento anche ai manuali contenuti nel CD DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
Guida dell'utente della fotocamera
Dopo avere appreso le nozioni fondamentali,
utilizzare le varie funzioni della fotocamera per
scattare foto di qualità professionale.
Guida al software
Contiene informazioni relative all'uso del software
incluso.
La scheda di memoria non è inclusa (pag. 11).
Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader.
Per visualizzare i manuali in Word, è possibile installare Microsoft Word/
Word Viewer (necessario solo per i manuali per il Medio Oriente).
Carica batteria
CB-2LB/CB-2LBE
Fotocamera Batteria ricaricabile NB-9L
(con copriterminale)
Cavo interfaccia
IFC-400PCU
Cinghietta da
polso WS-DC10
Libretto della
garanzia Canon
Guida introduttiva
(questa guida)
CD DIGITAL
CAMERA Solution Disk
3
Effettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che le
immagini vengano registrate in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e
consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni
indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio,
incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di
un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Le immagini registrate con questa fotocamera sono destinate all'uso personale.
Non registrare immagini che possono violare le leggi sul copyright senza la
previa autorizzazione del titolare del copyright. L'acquisizione di immagini
durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata
utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il
copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso
personale.
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della
garanzia Canon fornito con la fotocamera. Per informazioni sui contatti del
Supporto Clienti Canon, consultare il Libretto della garanzia Canon.
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di fabbricazione di alta
precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche, ma
occasionalmente è possibile che alcuni pixel appaiano come punti luminosi o
scuri. Ciò non costituisce un malfunzionamento e non ha alcuna conseguenza
sull'immagine registrata.
Il monitor LCD potrebbe essere coperto da una sottile pellicola di plastica per
proteggerlo da eventuali graffi durante il trasporto. In tale caso, rimuovere la
pellicola prima di utilizzare la fotocamera.
Prestare particolare attenzione quando si utilizza la fotocamera per lunghi
periodi di tempo in quanto il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Ciò
non costituisce un malfunzionamento.
Le icone vengono utilizzate nel testo per rappresentare i pulsanti e i selettori
della fotocamera.
La lingua visualizzata sullo schermo è racchiusa fra [ ] (parentesi quadre).
: particolari a cui prestare attenzione
: suggerimenti per la risoluzione dei problemi
: suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera
: informazioni supplementari
(p. xx): pagine di riferimento ("xx" indica il numero di pagina)
In questa guida si presuppone che siano state selezionate le impostazioni
predefinite di tutte le funzioni.
I vari tipi di schede di memoria che possono essere utilizzati con questa
fotocamera vengono denominati collettivamente schede di memoria.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Informazioni preliminari
Convenzioni utilizzate in questa guida
4
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza
riportate di seguito. Accertarsi sempre che il prodotto venga utilizzato in modo corretto.
Le precauzioni per la sicurezza delle seguenti pagine vengono fornite per evitare
incidenti alle persone o danni all'apparecchiatura.
Consultare anche le guide fornite con gli accessori in uso acquistati separatamente.
Precauzioni per la sicurezza
Avvertenza
Indica la possibilità di lesioni gravi o di morte.
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi delle persone.
L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista. In
particolare, quando si utilizza il flash è necessario mantenersi ad almeno 1 metro di
distanza dai neonati.
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
Cinghia: l'avvolgimento della cinghia al collo di un bambino potrebbe causarne il
soffocamento.
Utilizzare esclusivamente le sorgenti di alimentazione consigliate.
Non smontare, modificare né esporre il prodotto a fonti di calore.
Non lasciare cadere né sottoporre il prodotto a urti.
Per evitare il rischio di lesioni, non toccare le parti interne del prodotto in caso di
caduta o altro tipo di danneggiamento.
Sospendere immediatamente l'uso del prodotto in caso di emissione di fumo o
odori strani oppure di altro funzionamento anomalo.
Non utilizzare solventi organici quali alcool, benzina o diluente per pulire il prodotto.
Evitare che il prodotto venga a contatto con acqua, ad esempio l'acqua di mare,
o con altri liquidi.
Evitare che liquidi o corpi estranei penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
In caso di contatto di liquidi o corpi estranei con le parti interne della fotocamera,
spegnerla immediatamente e rimuovere la batteria.
Se il carica batteria viene a contatto con liquidi, scollegarlo dalla presa e rivolgersi al
distributore della fotocamera oppure contattare un Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Utilizzare soltanto la batteria consigliata.
Non posizionare la batteria in prossimità di una fonte di calore né esporla a una
fiamma diretta.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e, con un panno asciutto,
rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno
della presa di alimentazione e nell'area circostante.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Non utilizzare l'apparecchiatura in modo da superare la capacità nominale della
presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Non utilizzarla se il cavo di
alimentazione o la spina risultano danneggiati oppure non inseriti
completamente nella presa.
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino in
contatto con i terminali o con la spina.
La batteria potrebbe esplodere o presentare fuoriuscite di liquido, con conseguente
rischio di scosse elettriche o incendi. Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni
all'ambiente circostante. In caso di contatto degli elettroliti fuoriusciti dalla batteria con
occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua.
Precauzioni per la sicurezza
5
Spegnere la fotocamera nei luoghi in cui l'uso di fotocamere è vietato.
Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero interferire con il funzionamento
di strumenti elettronici e altri dispositivi. Prestare particolare attenzione quando si utilizza la
fotocamera in luoghi in cui l'uso di dispositivi elettronici è vietato, ad esempio all'interno di aerei
e strutture sanitarie.
Non utilizzare i CD-ROM forniti con lettori di CD che non supportano i CD-ROM di dati.
L'ascolto in cuffia dei suoni alti provocati dalla riproduzione di un CD-ROM in un lettore di CD
musicali (lettore audio) potrebbe provocare la perdita di udito. Inoltre, ciò potrebbe danneggiare
gli altoparlanti.
Attenzione
Indica la possibilità di lesioni.
Quando si tiene la fotocamera per la cinghia, prestare attenzione a non colpirla o farle
subire forti scosse o urti.
Fare attenzione a non urtare o spingere con forza l'obiettivo.
Ciò potrebbe provocare lesioni personali o danni alla fotocamera.
Quando si utilizza il flash, prestare attenzione a non coprirlo con le dita o con gli abiti.
Ciò potrebbe provocare ustioni o danneggiare il flash.
Non utilizzare, collocare né conservare il prodotto nei seguenti luoghi:
- Luoghi esposti a luce del sole intensa
- Luoghi con temperatura superiore a 40 °C
- Ambienti umidi o polverosi
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosione
della batteria, con conseguente rischio di scosse elettriche, incendi, ustioni o altri tipi di lesioni.
Le temperature elevate potrebbero causare la distorsione dell'involucro della fotocamera o del
carica batteria.
Gli effetti di transizione delle presentazioni potrebbero provocare disturbi se
visualizzati per periodi prolungati.
Attenzione
Indica la possibilità di danni all'apparecchiatura.
Non puntare la fotocamera verso sorgenti luminose intense, ad esempio il sole in un
giorno sereno.
In caso contrario, il sensore immagine potrebbe danneggiarsi.
Quando si utilizza la fotocamera sulla spiaggia o in località particolarmente ventose,
evitare che la polvere o la sabbia penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento del prodotto.
Durante il normale utilizzo, il flash potrebbe emettere piccole quantità di fumo.
Ciò è dovuto all'elevata intensità del flash, che provoca la combustione di polvere e corpi estranei
presenti sulla parte anteriore dell'unità. Utilizzare un batuffolo di cotone per rimuovere la
sporcizia, la polvere o altri corpi estranei dal flash per evitare il surriscaldamento e il
danneggiamento dell'unità.
Precauzioni per la sicurezza
6
Rimuovere e conservare la batteria quando la fotocamera non viene utilizzata.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, potrebbero verificarsi danni dovuti a
fuoriuscite di liquido.
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o altro
materiale isolante.
Il contatto con altri materiali metallici potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Scollegare il carica batteria dalla presa di corrente al termine della ricarica o
quando non viene utilizzato.
Durante la fase di ricarica, non coprire il carica batteria con tessuti di alcun tipo.
Se viene lasciata collegata per un periodo di tempo prolungato, l'unità potrebbe
surriscaldarsi e deformarsi, con conseguente rischio di incendio.
Non posizionare la batteria in prossimità di animali domestici.
Gli animali domestici potrebbero mordere la batteria provocando fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi o danni.
Non sedersi dopo avere riposto la fotocamera in tasca.
Questa azione potrebbe danneggiare lo schermo o provocarne il malfunzionamento.
Nel riporre la fotocamera nella borsa, assicurarsi che oggetti rigidi non urtino lo
schermo.
Non collegare alcun oggetto rigido alla fotocamera.
Questa azione potrebbe danneggiare lo schermo o provocarne il malfunzionamento.
7
Contenuto della confezione ...................................................................2
Informazioni preliminari..........................................................................3
Convenzioni utilizzate in questa guida...................................................3
Precauzioni per la sicurezza..................................................................4
Collegamento della cinghia/Come tenere la fotocamera.......................7
Utilizzo del pannello tattile .....................................................................8
Carica della batteria...............................................................................9
Schede di memoria compatibili (vendute separatamente)...................11
Inserimento della batteria ....................................................................12
Inserimento della scheda di memoria..................................................13
Impostazione di data e ora ..................................................................15
Impostazione della lingua di visualizzazione .......................................17
Formattazione delle schede di memoria..............................................18
Pressione del pulsante dell'otturatore..................................................19
Scatto di fotografie (Smart Auto) .........................................................20
Visualizzazione delle immagini ............................................................24
Display attivo .......................................................................................25
Eliminazione delle immagini ................................................................26
Ripresa di filmati ..................................................................................27
Visualizzazione di filmati......................................................................29
Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione ......30
Collegare la cinghia fornita e avvolgerla intorno al polso per evitare che la
fotocamera possa cadere durante l'uso.
Durante le riprese, tenere le braccia vicino al corpo e afferrare saldamente
la fotocamera dai lati. Assicurarsi che le dita non blocchino il flash e non
tocchino lo schermo.
Sommario
Collegamento della cinghia/Come tenere
la fotocamera
Cinghia
8
Questa fotocamera è dotata di uno schermo a pannello tattile che consente
di eseguire operazioni mediante il tocco delle dita.
Toccare brevemente lo schermo
con il dito.
z Viene utilizzato per operazioni, come la
selezione di varie impostazioni o scattare
foto.
Toccare lo schermo e fare scorrere
il dito su di esso.
z Utilizzato per le operazioni di riproduzione
quali il passaggio all'immagine successiva
o lo spostamento dell'area visualizzata
delle immagini ingrandite.
Utilizzo del pannello tattile
Tocco
Trascinamento
Poiché la fotocamera utilizza un pannello tattile sensibile alla pressione, se
si installa una protezione dello schermo le operazioni tattili potrebbero non
venire riconosciute.
Cosa fare se le operazioni non vengono eseguite
correttamente?
Quando il tocco con il dito non funziona
correttamente, è possibile eseguire le operazioni
mediante il pennino fissato alla cinghia. Utilizzare
esclusivamente il pennino in dotazione. Non
utilizzare altri oggetti, quali penne o matite.
In caso di difficoltà nella selezione di elementi o
pulsanti, è possibile calibrare il pannello tattile
(consultare la Guida dell’utente della fotocamera).
9
Per caricare la batteria, utilizzare il carica batteria fornito. Caricare la batteria,
poiché risulta scarica al momento dell'acquisto.
Rimuovere lo sportello.
Inserire la batteria.
z Allineare i simboli S sulla batteria e sul
carica batteria, quindi inserire la batteria
facendola scorrere all'interno ( ) e verso
il basso ( ).
Caricare la batteria.
z Per CB-2LB: ruotare la spina verso
l'esterno ( ) e inserire il carica batteria in
una presa di corrente ( ).
z Per il modello CB-2LBE: inserire il cavo
di alimentazione nel carica batteria, quindi
inserirne l'altra estremità in una presa di
corrente.
X La spia CHARGE si accende e la carica ha
inizio.
X La spia FULL si accende al termine della
carica. Il caricamento richiede circa un'ora
e cinquanta minuti.
Rimuovere la batteria.
z Scollegare il carica batteria dalla presa di
corrente, quindi rimuovere la batteria
facendola scorrere all'interno ( ) e verso
l'alto ( ).
Carica della batteria
CB-2LB
CB-2LBE
Per proteggere la batteria e prolungarne la durata, l'operazione di carica
non deve durare più di 24 ore consecutive.
Carica della batteria
10
Numero di scatti possibili/Tempi di ripresa e riproduzione
*1 Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo standard di misura dell'associazione
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
*2 I tempi si basano sulle impostazioni predefinite, sull'arresto e sull'interruzione della ripresa,
sull'accensione e lo spegnimento della fotocamera e su operazioni quali l'utilizzo dello zoom.
*3 I tempi si basano sulla ripresa ripetuta fino al raggiungimento della durata massima del filmato
o fino all'interruzione automatica della registrazione.
Il numero di scatti possibili e il tempo di ripresa potrebbe essere inferiore a quello
indicato a seconda delle condizioni di scatto.
Indicatore di carica della batteria
Sullo schermo appare un'icona o un messaggio che indica lo stato di carica
della batteria.
Numero di scatti*
1
Circa 170
Tempo di ripresa video*
2
Circa 30 minuti
Scatto continuo*
3
Circa 50 minuti
Durata riproduzione
Circa 4 ore
Schermo Riepilogo
Carica sufficiente.
Batteria parzialmente esaurita, ma
sufficientemente carica.
(Rosso
lampeggiante)
Batteria quasi esaurita. Caricare la batteria.
"Cambiare la batteria" Batteria esaurita. Caricare la batteria.
Cosa fare se...
Cosa fare se la batteria presenta un rigonfiamento?
Si tratta di una caratteristica normale della batteria e non indica un problema.
Tuttavia, se la batteria si gonfia al punto da non poter essere più inserita nella
fotocamera, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Cosa fare se la batteria si esaurisce rapidamente anche dopo essere stata
caricata?
La batteria ha esaurito il suo ciclo di vita. Acquistare una nuova batteria.
Schede di memoria compatibili (vendute separatamente)
11
Le schede indicate di seguito possono essere utilizzate senza limitazioni
delle relative capacità.
Schede di memoria SD*
Schede di memoria SDHC*
Schede di memoria SDXC *
Eye-Fi card
* Questa scheda di memoria soddisfa gli standard SD. Alcune schede potrebbero non funzionare
correttamente in base alla marca scelta.
Non si garantisce la compatibilità di questo prodotto con le funzioni dell'Eye-Fi
card (incluso il trasferimento wireless). In caso di problemi con l'Eye-Fi card,
si prega di contattare il costruttore della scheda.
In molti paesi è richiesta un’approvazione per l'uso dell’Eye-Fi card. Senza la
suddetta approvazione, la scheda non può essere utilizzata. Se ci fossero
dubbi in merito all’utilizzo della scheda nelle zone d’interesse, si prega di
controllare con il costruttore della scheda.
Utilizzo efficace della batteria e del carica batteria
Caricare la batteria il giorno stesso dell'utilizzo o un giorno prima.
Le batterie cariche si scaricano naturalmente anche se non utilizzate.
Modalità di conservazione della batteria per lunghi periodi:
Scaricare completamente e rimuovere la batteria dalla fotocamera. Collegare il
copriterminale e riporre la batteria. La conservazione di una batteria per lunghi
periodi di tempo (circa un anno) senza averla precedentemente scaricata può
abbreviarne la durata o incidere negativamente sulle prestazioni.
Il carica batteria può essere utilizzato anche all'estero.
Può essere utilizzato in regioni con corrente CA da 100 – 240 V (50/60 Hz). Se
la spina non è adatta alla presa, utilizzare un apposito adattatore disponibile in
commercio. Non utilizzare trasformatori elettrici per i viaggi all'estero perché
potrebbero provocare danni.
Schede di memoria compatibili (vendute
separatamente)
In base alla versione del sistema operativo in uso, le schede di memoria
SDXC potrebbero non venire riconosciute anche se si utilizza un normale
lettore disponibile in commercio. Assicurarsi preventivamente che il
sistema operativo in uso supporti le schede di memoria SDXC.
Informazioni sulle Eye-Fi card
12
Inserire la batteria inclusa.
Aprire lo sportello.
z Fare scorrere lo sportello ( ) e sollevarlo
().
Inserire la batteria.
z Premere il blocco della batteria nella
direzione della freccia, quindi inserire la
batteria come mostrato finché non scatta
in posizione.
z Assicurarsi di inserire la batteria con
l'orientamento corretto, altrimenti non si
bloccherà in posizione.
Chiudere lo sportello.
z Chiudere lo sportello ( ) e premere verso
il basso facendolo scorrere finché non
scatta in posizione ( ).
z Aprire lo sportello e premere il blocco della
batteria nella direzione indicata dalla
freccia.
X La batteria verrà espulsa.
Inserimento della batteria
Terminali Blocco della
batteria
Rimozione della batteria
13
Inserire una scheda di memoria (venduta separatamente).
Controllare la linguetta di protezione
dalla scrittura della scheda.
z
Se la scheda di memoria dispone di una linguetta
di protezione dalla scrittura, non sarà possibile
registrare le immagini con la linguetta in
posizione di blocco. Spostare la linguetta verso
l'alto finché non scatta.
Aprire lo sportello.
z
Fare scorrere lo sportello ( ) e sollevarlo ( ).
Inserire la scheda di memoria.
z
Inserire la scheda di memoria come mostrato
finché non scatta in posizione.
z Accertarsi che sia orientata in modo corretto.
L'inserimento della scheda di memoria con
orientamento errato può danneggiare la
fotocamera.
Chiudere lo sportello.
z
Chiudere lo sportello ( ) e premere verso il
basso facendolo scorrere finché non scatta in
posizione ( ).
z Aprire lo sportello e spingere la scheda di
memoria finché non si avverte uno scatto, quindi
rilasciarla lentamente.
X La scheda di memoria verrà espulsa.
Inserimento della scheda di memoria
Terminali
Rimozione della scheda di memoria
Inserimento della scheda di memoria
14
Numero di scatti per scheda di memoria
I valori indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
Il numero di scatti che è possibile effettuare dipende dalle impostazioni della
fotocamera, dal soggetto e dalla scheda di memoria utilizzata.
Cosa fare se sullo schermo viene visualizzato [Scheda
memoria bloccata]?
Se la linguetta di protezione dalla scrittura è in posizione di blocco, sullo schermo
verrà visualizzato [Scheda memoria bloccata] e non sarà possibile scattare o
eliminare le immagini.
Scheda di memoria
4GB 16GB
Numero di scatti
Circa 1231 Circa 5042
Può essere controllato il numero di scatti che è possibile
effettuare?
Il numero di scatti che è possibile effettuare può
essere controllato quando la fotocamera è in una
modalità di scatto (pag. 20).
15
La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima
accensione della fotocamera. Poiché la data e l'ora registrate nelle immagini
si basano su queste impostazioni, assicurarsi di selezionarle.
Accendere la fotocamera.
z Premere il pulsante ON/OFF.
X Viene visualizzata la schermata Data/Ora.
Impostare la data e l'ora.
z Toccare l'opzione che si desidera
impostare.
X Viene visualizzato op.
z Toccare op per impostare un valore.
Completare l'impostazione.
z Toccare ^.
X Al termine dell'impostazione della data e
dell'ora, la schermata Data/Ora verrà
chiusa.
z Premendo il pulsante ON/OFF la
fotocamera si spegnerà.
Impostazione di data e ora
Visualizzazione ricorrente della schermata Data/Ora
Impostare la data e l'ora corrette. Se la data e l'ora non vengono impostate, la
schermata Data/Ora verrà visualizzata a ogni accensione della fotocamera.
Impostazioni dell'ora legale
Se si tocca al passo 2 e quindi si sceglie , verrà impostata l'ora legale
(un'ora avanti).
Impostazione di data e ora
16
È possibile modificare le impostazioni correnti della data e dell'ora.
Visualizzare il menu.
z Toccare H, quindi n.
Scegliere [Data/Ora].
z Toccare la scheda 3.
z Trascinare la schermata verso l'alto o
verso il basso per scegliere [Data/Ora].
z Toccare [Data/Ora].
Modificare la data e l'ora.
z Attenersi alle istruzioni dei passi 2 e 3 a
pag. 15 per regolare le impostazioni.
z Toccare due volte ^ per chiudere il menu.
Modifica della data e dell'ora
Batteria data/ora
La fotocamera è dotata di una batteria data/ora incorporata (batteria di riserva)
che consente di conservare le impostazioni della data e dell'ora per circa 3
settimane dopo la rimozione della batteria ricaricabile.
Inserendo una batteria carica o collegando un Kit adattatore CA (venduto
separatamente, consultare la Guida dell’utente della fotocamera), è possibile
caricare la batteria data/ora in circa 4 ore anche se la fotocamera non è accesa.
Se la batteria data/ora è scarica, all'accensione della fotocamera viene
visualizzata la schermata Data/Ora. Attenersi alla procedura riportata a pag. 15
per impostare la data e l'ora.
17
È possibile cambiare la lingua visualizzata sullo schermo.
Attivare la modalità di
riproduzione.
z Premere il pulsante 1.
Visualizzare la schermata delle
impostazioni.
z Toccare e tenere premuto n.
X Verrà visualizzata la schermata delle
impostazioni.
Impostare la lingua di
visualizzazione.
z Toccare una lingua di visualizzazione,
quindi toccare ^.
X Una volta impostata la lingua di
visualizzazione, la schermata delle
impostazioni verrà chiusa.
Impostazione della lingua di
visualizzazione
Cosa fare se n non viene visualizzato?
Se nella scheda di memoria sono presenti immagini, toccare H nella parte
inferiore sinistra dello schermo per visualizzare n.
È anche possibile modificare la lingua di visualizzazione toccando H,
n. Scegliere la scheda 3 nella schermata visualizzata, quindi
scegliere la voce di menu [Lingua ].
18
Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già formattata
con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera in uso. La
formattazione o inizializzazione di una scheda di memoria comporta l'eliminazione
di tutti i dati in essa contenuti. Poiché non è possibile recuperare i dati eliminati,
prestare particolare attenzione prima di formattare la scheda di memoria.
Prima di formattare un'Eye-Fi card (consultare la Guida dell’utente della fotocamera),
assicurarsi di avere installato in un computer il software contenuto nella scheda.
Visualizzare il menu.
z Toccare H, quindi n.
Scegliere [Formattazione].
z Toccare la scheda 3.
z Trascinare la schermata verso l'alto o
verso il basso per scegliere
[Formattazione].
z Toccare [Formattazione].
Scegliere [OK].
z Toccare [OK].
X Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Formattare la scheda di memoria.
z Toccare [OK] per avviare la formattazione
della scheda di memoria.
z Al termine della formattazione, viene
visualizzato il messaggio [Formattazione
scheda di memoria completata]. Toccare
[OK].
Formattazione delle schede di memoria
Pressione del pulsante dell'otturatore
19
Per registrare le immagini a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa) il pulsante
dell'otturatore per mettere a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare.
Premere fino a metà corsa (Premere
leggermente per mettere a fuoco).
z Premere leggermente finché la fotocamera
non emette due segnali acustici e non
vengono visualizzate due cornici AF in
corrispondenza dei punti di messa a fuoco.
Premere completamente (Premere
completamente per scattare).
X
La fotocamera emette il suono dello scatto e
scatta.
z Poiché lo scatto viene effettuato durante la
riproduzione del suono dello scatto, fare
attenzione a non muovere la fotocamera.
La formattazione o la cancellazione dei dati su una scheda di memoria modifica
semplicemente le informazioni di gestione del file sulla scheda e non assicura la
completa eliminazione del contenuto. Prestare attenzione durante il
trasferimento o lo smaltimento di una scheda di memoria. Quando si smaltisce
una scheda di memoria, è necessario adottare alcune precauzioni, ad esempio
distruggere fisicamente la scheda per evitare che le informazioni personali in
essa contenute possano essere utilizzate da terzi.
La capacità totale della scheda di memoria visualizzata nella schermata di
formattazione potrebbe essere inferiore a quella indicata sulla scheda di memoria.
Eseguire una formattazione di basso livello (consultare la Guida dell’utente
della fotocamera) della scheda di memoria se la fotocamera non funziona
correttamente, se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda
di memoria sia notevolmente ridotta, se lo scatto continuo subisce
rallentamenti o se la registrazione di un filmato si interrompe all'improvviso.
Pressione del pulsante dell'otturatore
La durata del suono dello scatto è variabile?
Poiché il tempo necessario per scattare è diverso a seconda della scena da
riprendere, la durata del suono dello scatto può variare.
Se la fotocamera o il soggetto si muove durante la riproduzione del suono dello scatto,
l'immagine registrata potrebbe risultare sfocata.
Se si scatta premendo il pulsante dell'otturatore senza osservare una
pausa a metà corsa, l'immagine potrebbe non risultare a fuoco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Canon IXUS 1100 HS Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue