Canon IXUS 230 HS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Guida introduttiva
ITALIANO
Per ulteriori dettagli, consultare la guida dell'utente
completa inclusa nel CD DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
Leggere con attenzione la presente guida, inclusa la sezione
"Precauzioni per la sicurezza", prima di utilizzare la fotocamera.
Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento futuro.
2
Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi
riportati di seguito.
In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stata
acquistata la fotocamera.
Contenuto della confezione
Batteria ricaricabile NB-4L
(con copriterminale)
Fotocamera
Carica batteria
CB-2LV/CB-2LVE
Cavo interfaccia
IFC-400PCU
Cinghietta da
polso WS-DC11
Uso dei manuali
Fare riferimento anche ai manuali contenuti nel CD DIGITAL CAMERA
Solution Disk.
Guida dell'utente della fotocamera
Dopo avere appreso le nozioni fondamentali,
utilizzare le varie funzioni della fotocamera per
scattare foto di qualità professionale.
Guida al software
Contiene informazioni relative all'uso del software incluso.
La scheda di memoria non è inclusa (pag. 10).
Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader.
Per visualizzare i manuali in Word, è possibile installare Microsoft Word/
Word Viewer (necessario solo per i manuali per il Medio Oriente).
Guida introduttiva
(Questa Guida)
CD DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Libretto della
garanzia Canon
3
Effettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che
le immagini vengano registrate in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate
e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili
per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un
accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata
registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto
alla fotocamera.
Le immagini registrate con questa fotocamera sono destinate all'uso
personale. Non registrare immagini che possono violare le leggi sul
copyright senza la previa autorizzazione del titolare del copyright.
L'acquisizione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di
proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica
o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali,
anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto
della garanzia Canon fornito con la fotocamera.
Per informazioni sui contatti del Supporto Clienti Canon, consultare il
Libretto della garanzia Canon.
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di fabbricazione di
alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche,
ma occasionalmente è possibile che alcuni pixel appaiano come punti
luminosi o scuri. Ciò non costituisce un malfunzionamento e non ha alcuna
conseguenza sull'immagine registrata.
Il monitor LCD potrebbe essere coperto da una sottile pellicola di plastica
per proteggerlo da eventuali graffi durante il trasporto. In tale caso,
rimuovere la pellicola prima di utilizzare la fotocamera.
Prestare particolare attenzione quando si utilizza la fotocamera per
lunghi periodi di tempo in quanto il corpo della fotocamera potrebbe
surriscaldarsi. Ciò non costituisce un malfunzionamento.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Informazioni preliminari
4
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza riportate di
seguito. Accertarsi sempre che il prodotto venga utilizzato in modo corretto.
Le precauzioni per la sicurezza delle seguenti pagine vengono fornite per evitare incidenti alle
persone o danni all'apparecchiatura.
Consultare anche le guide fornite con gli accessori in uso acquistati separatamente.
Precauzioni per la sicurezza
Avvertenza
Indica la possibilità di lesioni gravi o di morte.
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi delle persone.
L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista. In particolare,
quando si utilizza il flash è necessario mantenersi ad almeno 1 metro di distanza dai neonati.
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
Cinghia: l'avvolgimento della cinghia al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
Utilizzare esclusivamente le sorgenti di alimentazione consigliate.
Non smontare, modificare né esporre il prodotto a fonti di calore.
Non lasciare cadere né sottoporre il prodotto a urti.
Per evitare il rischio di lesioni, non toccare le parti interne del prodotto in caso di caduta
o altro tipo di danneggiamento.
Sospendere immediatamente l'uso del prodotto in caso di emissione di fumo o odori
strani oppure di altro funzionamento anomalo.
Non utilizzare solventi organici quali alcool, benzina o diluente per pulire il prodotto.
Evitare che il prodotto venga a contatto con acqua, ad esempio l'acqua di mare, o con
altri liquidi.
Evitare che liquidi o corpi estranei penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
In caso di contatto di liquidi o corpi estranei con le parti interne della fotocamera, spegnerla
immediatamente e rimuovere la batteria.
Se il carica batteria viene a contatto con liquidi, scollegarlo dalla presa e rivolgersi al distributore
della fotocamera oppure contattare un Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Utilizzare soltanto la batteria consigliata.
Non posizionare la batteria in prossimità di una fonte di calore né esporla a una
fiamma diretta.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e, con un panno asciutto, rimuovere
la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di
alimentazione e nell'area circostante.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Non utilizzare l'apparecchiatura in modo da superare la capacità nominale della presa
elettrica o degli accessori di cablaggio. Non utilizzarla se il cavo di alimentazione o la
spina risultano danneggiati oppure non inseriti completamente nella presa.
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino in
contatto con i terminali o con la spina.
La batteria potrebbe esplodere o presentare fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio
di scosse elettriche o incendi. Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni all'ambiente
circostante. In caso di contatto degli elettroliti fuoriusciti dalla batteria con occhi, bocca, cute
o abiti, sciacquare immediatamente con acqua.
Precauzioni per la sicurezza
5
Spegnere la fotocamera nei luoghi in cui l'uso di fotocamere è vietato.
Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero interferire con il
funzionamento di strumenti elettronici e altri dispositivi. Prestare particolare attenzione
quando si utilizza la fotocamera in luoghi in cui l'uso di dispositivi elettronici è vietato,
ad esempio all'interno di aerei e strutture sanitarie.
Non utilizzare i CD-ROM forniti con lettori di CD che non supportano i CD-ROM
di dati.
L'ascolto in cuffia dei suoni alti provocati dalla riproduzione di un CD-ROM in un lettore
di CD musicali (lettore audio) potrebbe provocare la perdita di udito. Inoltre, ciò potrebbe
danneggiare gli altoparlanti.
Attenzione
Indica la possibilità di lesioni.
Quando si tiene la fotocamera per la cinghia, prestare attenzione a non colpirla
o farle subire forti scosse o urti.
Fare attenzione a non urtare o spingere con forza l'obiettivo.
Ciò potrebbe provocare lesioni personali o danni alla fotocamera.
Prestare attenzione a non urtare lo schermo.
In caso di rottura dello schermo, i frammenti potrebbero provocare lesioni.
Quando si utilizza il flash, prestare attenzione a non coprirlo con le dita o con
gli abiti.
Ciò potrebbe provocare ustioni o danneggiare il flash.
Non utilizzare, collocare né conservare il prodotto nei seguenti luoghi:
- Luoghi esposti a luce del sole intensa
- Luoghi con temperatura superiore a 40 °C
- Ambienti umidi o polverosi
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento
o esplosione della batteria, con conseguente rischio di scosse elettriche, incendi,
ustioni o altri tipi di lesioni.
Le temperature elevate potrebbero causare la distorsione dell'involucro della fotocamera
o del carica batteria.
Gli effetti di transizione delle presentazioni potrebbero provocare disturbi se
visualizzati per periodi prolungati.
Attenzione
Indica la possibilità di danni all'apparecchiatura.
Non puntare la fotocamera verso sorgenti luminose intense, ad esempio il sole
in un giorno sereno.
In caso contrario, il sensore immagine potrebbe danneggiarsi.
Quando si utilizza la fotocamera sulla spiaggia o in località particolarmente
ventose, evitare che la polvere o la sabbia penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento del prodotto.
Precauzioni per la sicurezza
6
Durante il normale utilizzo, il flash potrebbe emettere piccole quantità di fumo.
Ciò è dovuto all'elevata intensità del flash, che provoca la combustione di polvere
e corpi estranei presenti sulla parte anteriore dell'unità. Utilizzare un batuffolo di cotone
per rimuovere la sporcizia, la polvere o altri corpi estranei dal flash per evitare il
surriscaldamento e il danneggiamento dell'unità.
Rimuovere e conservare la batteria quando la fotocamera non viene utilizzata.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, potrebbero verificarsi danni dovuti
a fuoriuscite di liquido.
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o altro
materiale isolante.
Il contatto con altri materiali metallici potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Scollegare il carica batteria dalla presa di corrente al termine della ricarica
o quando non viene utilizzato.
Durante la fase di ricarica, non coprire il carica batteria con tessuti di alcun tipo.
Se viene lasciata collegata per un periodo di tempo prolungato, l'unità potrebbe
surriscaldarsi e deformarsi, con conseguente rischio di incendio.
Non posizionare la batteria in prossimità di animali domestici.
Gli animali domestici potrebbero mordere la batteria provocando fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi o danni.
Non sedersi dopo avere riposto la fotocamera in tasca.
Questa azione potrebbe danneggiare lo schermo o provocarne il malfunzionamento.
Nel riporre la fotocamera nella borsa, assicurarsi che oggetti rigidi non urtino
lo schermo.
Non collegare alcun oggetto rigido alla fotocamera.
Questa azione potrebbe danneggiare lo schermo o provocarne il malfunzionamento.
7
Contenuto della confezione ...................................................................2
Informazioni preliminari..........................................................................3
Precauzioni per la sicurezza..................................................................4
Collegamento della cinghia/Come tenere la fotocamera .......................7
Carica della batteria...............................................................................8
Schede di memoria compatibili (vendute separatamente)...................10
Inserimento della batteria e della scheda di memoria .........................11
Impostazione di data e ora ..................................................................14
Impostazione della lingua di visualizzazione .......................................16
Formattazione delle schede di memoria..............................................17
Pressione del pulsante dell'otturatore..................................................19
Scatto di fotografie (Smart Auto) .........................................................20
Visualizzazione delle immagini ............................................................23
Eliminazione delle immagini ................................................................24
Ripresa di filmati ..................................................................................25
Visualizzazione di filmati......................................................................27
Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione ......28
Collegare la cinghia fornita e avvolgerla intorno al polso per evitare che
la fotocamera possa cadere durante l'uso.
Durante le riprese, tenere le braccia vicino al corpo e afferrare saldamente
la fotocamera dai lati. Assicurarsi che le dita non blocchino il flash.
Sommario
Collegamento della cinghia/Come tenere
la fotocamera
Cinghia
8
Per caricare la batteria, utilizzare il carica batteria fornito. Caricare la batteria,
poiché risulta scarica al momento dell'acquisto.
Rimuovere lo sportello.
Inserire la batteria.
z Allineare i simboli S sulla batteria e sul
carica batteria, quindi inserire la batteria
facendola scorrere all'interno ( ) e verso
il basso ( ).
Caricare la batteria.
z Per il modello CB-2LV: ruotare la spina
verso l'esterno ( ) e inserire il carica
batteria in una presa di corrente ( ).
z Per il modello CB-2LVE: inserire il cavo
di alimentazione nel carica batteria, quindi
inserirne l'altra estremità in una presa di
corrente.
X La spia di carica si accende in arancione
e la carica ha inizio.
X Al termine della carica la spia diventa
verde. La carica richiede circa 1 ora e
30 minuti.
Rimuovere la batteria.
z Scollegare il carica batteria dalla presa
di corrente, quindi rimuovere la batteria
facendola scorrere all'interno ( ) e verso
l'alto ( ).
Carica della batteria
CB-2LV
CB-2LVE
Per proteggere la batteria e prolungarne la durata, l'operazione di carica
non deve durare più di 24 ore consecutive.
Carica della batteria
9
Numero di scatti possibili/Durata di ripresa e riproduzione
*1 Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo standard di misura dell'associazione
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
*2 I valori di durata indicati sono basati sulle impostazioni predefinite, sull'avvio e l'arresto della
ripresa, sull'accensione e lo spegnimento della fotocamera e su operazioni quali l'utilizzo dello
zoom.
*3 I valori di durata indicati sono basati sugli scatti ripetuti finché non viene raggiunta la durata
massima del filmato o finché la registrazione non si arresta automaticamente.
Il numero di scatti possibili e la durata di ripresa potrebbero essere inferiori ai valori
indicati a seconda delle condizioni di scatto.
Indicatore di carica della batteria
Sullo schermo appare un'icona o un messaggio che indica lo stato di carica
della batteria.
Numero di scatti*
1
Circa 210
Durata ripresa filmato*
2
Circa 40 minuti
Scatto continuo*
3
Circa 1 ora e 10 minuti
Durata riproduzione Circa 4 ore
Schermo Riepilogo
Carica sufficiente.
Batteria parzialmente esaurita,
ma sufficientemente carica.
(Rosso lampeggiante) Batteria quasi esaurita. Caricare la batteria.
"Cambiare la batteria" Batteria esaurita. Caricare la batteria.
Cosa fare se...
Cosa fare se la batteria presenta un rigonfiamento?
Si tratta di una caratteristica normale della batteria e non indica un problema.
Tuttavia, se la batteria si gonfia al punto da non poter essere più inserita nella
fotocamera, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Cosa fare se la batteria si esaurisce rapidamente anche dopo essere stata
caricata?
La batteria ha esaurito il suo ciclo di vita. Acquistare una nuova batteria.
Schede di memoria compatibili (vendute separatamente)
10
Le schede indicate di seguito possono essere utilizzate senza limitazioni delle
relative capacità.
Schede di memoria SD*
Schede di memoria SDHC*
Schede di memoria SDXC *
Schede Eye-Fi
* Questa scheda di memoria soddisfa gli standard SD. Alcune schede potrebbero non funzionare
correttamente in base alla marca scelta.
Non si garantisce la compatibilità di questo prodotto con le funzioni dell'Eye-Fi card
(incluso il trasferimento wireless). In caso di problemi con l'Eye-Fi card, si prega
di contattare il costruttore della scheda.
In molti paesi è richiesta un’approvazione per l'uso dell’Eye-Fi card. Senza la
suddetta approvazione, la scheda non può essere utilizzata. Se ci fossero dubbi
in merito all’utilizzo della scheda nelle zone d’interesse, si prega di controllare con
il costruttore della scheda.
Utilizzo efficace della batteria e del carica batteria
Caricare la batteria il giorno stesso dell'utilizzo o un giorno prima.
Le batterie cariche si scaricano naturalmente anche se non
utilizzate.
Collegare lo sportello a una batteria carica in modo che il simbolo
S
sia visibile.
Modalità di conservazione della batteria per lunghi periodi:
Scaricare completamente e rimuovere la batteria dalla fotocamera. Collegare il
copriterminale e riporre la batteria. La conservazione di una batteria per lunghi periodi
di tempo (circa un anno) senza averla precedentemente scaricata può abbreviarne la
durata o incidere negativamente sulle prestazioni.
Il carica batteria può essere utilizzato anche all'estero.
Può essere utilizzato in regioni con corrente CA da 100 – 240 V (50/60 Hz). Se la spina
non è adatta alla presa, utilizzare un apposito adattatore disponibile in commercio. Non
utilizzare trasformatori elettrici per i viaggi all'estero perché potrebbero provocare danni.
Schede di memoria compatibili
(vendute separatamente)
In base alla versione del sistema operativo in uso, le schede di memoria SDXC
potrebbero non venire riconosciute anche se si utilizza un normale lettore
disponibile in commercio. Assicurarsi preventivamente che il sistema operativo
in uso supporti le schede di memoria SDXC.
Informazioni sulle schede Eye-Fi
11
Inserire nella fotocamera la batteria inclusa e una scheda di memoria
(venduta separatamente).
Controllare la linguetta di protezione
dalla scrittura della scheda.
z
Se la scheda di memoria dispone di una
linguetta di protezione dalla scrittura, non sarà
possibile registrare le immagini con la linguetta
in posizione di blocco. Spostare la linguetta
verso l'alto finché non scatta.
Aprire lo sportello.
z
Fare scorrere lo sportello ( ) e sollevarlo ( ).
Inserire la batteria.
z
Premere il blocco della batteria nella direzione
della freccia, quindi inserire la batteria come
mostrato finché non scatta in posizione.
z
Assicurarsi di inserire la batteria con
l'orientamento corretto, altrimenti non
si bloccherà in posizione.
Inserire la scheda di memoria.
z
Inserire la scheda di memoria come mostrato
finché non scatta in posizione.
z
Accertarsi che sia orientata in modo corretto.
L'inserimento della scheda di memoria con
orientamento errato può danneggiare la
fotocamera.
Inserimento della batteria e della scheda
di memoria
Terminali
Blocco della
batteria
Terminali
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
12
Chiudere lo sportello.
z Chiudere lo sportello ( ) e premere verso
il basso facendolo scorrere finché non
scatta in posizione ( ).
Rimuovere la batteria.
z Aprire lo sportello e premere il blocco
della batteria nella direzione indicata
dalla freccia.
X La batteria verrà espulsa.
Rimuovere la scheda di memoria.
z Spingere la scheda di memoria finché non
si avverte uno scatto, quindi rilasciarla
lentamente.
X La scheda di memoria verrà espulsa.
Cosa fare se sullo schermo viene visualizzato
[Scheda memoria bloccata]?
Se la linguetta di protezione dalla scrittura è in posizione di blocco, sullo schermo
verrà visualizzato [Scheda memoria bloccata] e non sarà possibile scattare
o eliminare le immagini.
Rimozione della batteria e della scheda
di memoria
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
13
Numero di scatti per scheda di memoria
I valori indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
Il numero di scatti che è possibile effettuare dipende dalle impostazioni della
fotocamera, dal soggetto e dalla scheda di memoria utilizzata.
Scheda di memoria 4GB 16GB
Numero di scatti Circa 1231 Circa 5042
Può essere controllato il numero di scatti che è possibile
effettuare?
Il numero di scatti che è possibile effettuare può
essere controllato quando la fotocamera è in una
modalità di scatto (pag. 20).
14
La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima
accensione della fotocamera. Poiché la data e l'ora registrate nelle immagini
si basano su queste impostazioni, assicurarsi di selezionarle.
Accendere la fotocamera.
z Premere il pulsante ON/OFF.
X Viene visualizzata la schermata Data/Ora.
Impostare la data e l'ora.
z Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
z Premere i pulsanti op per impostare
un valore.
z Dopo avere selezionato tutte le
impostazioni, premere il pulsante m.
Impostare il fuso orario locale.
z Premere i pulsanti qr per scegliere il fuso
orario locale.
Completare l'impostazione.
z Premere il pulsante m per completare
l'impostazione. Dopo una schermata di
conferma, viene visualizzata nuovamente
la schermata di scatto.
z Premendo il pulsante ON/OFF la
fotocamera si spegnerà.
Impostazione di data e ora
Visualizzazione ricorrente della schermata Data/Ora
Impostare la data e l'ora corrette. Se la data e l'ora e il fuso orario locale non
vengono impostati, la schermata Data/Ora verrà visualizzata a ogni accensione
della fotocamera.
Impostazione di data e ora
15
È possibile modificare le impostazioni correnti della data e dell'ora.
Visualizzare il menu.
z Premere il pulsante n.
Scegliere [Data/Ora].
z Spostare la leva dello zoom per scegliere
la scheda 3.
z Premere i pulsanti op per scegliere
[Data/Ora], quindi premere il pulsante m.
Modificare la data e l'ora.
z Attenersi alle istruzioni del passo 2
a pag. 14 per regolare le impostazioni.
z Premere il pulsante n per chiudere
il menu.
Impostazioni dell'ora legale
Se si sceglie al passo 2 a pag. 14 e si premono i pulsanti op per selezionare
, verrà impostata l'ora legale (un'ora in più rispetto all'ora corrente).
Modifica della data e dell'ora
Batteria data/ora
La fotocamera è dotata di una batteria data/ora incorporata (batteria di riserva)
che consente di conservare le impostazioni della data e dell'ora per circa
3 settimane dopo la rimozione della batteria ricaricabile.
Inserendo una batteria carica o collegando un Kit adattatore CA (venduto
separatamente, vedere la Guida dell'utente della fotocamera), è possibile
caricare la batteria data/ora in circa 4 ore anche se la fotocamera non è accesa.
Se la batteria data/ora è scarica, all'accensione della fotocamera viene
visualizzata la schermata Data/Ora. Attenersi alla procedura riportata a pag. 14
per impostare la data e l'ora.
16
È possibile cambiare la lingua visualizzata sullo schermo.
Attivare la modalità
di riproduzione.
z Premere il pulsante 1.
Visualizzare la schermata delle
impostazioni.
z Tenere premuto il pulsante m,
quindi premere immediatamente
il pulsante n.
Impostare la lingua
di visualizzazione.
z Premere i pulsanti opqr per scegliere
una lingua, quindi premere il pulsante m.
X Una volta impostata la lingua di
visualizzazione, la schermata delle
impostazioni verrà chiusa.
Impostazione della lingua
di visualizzazione
Cosa fare se viene visualizzato l'orologio quando si preme
il pulsante m?
L'orologio viene visualizzato se intercorre troppo tempo fra la pressione
del pulsante m e quella del pulsante n al passo 2. Se l'orologio viene
visualizzato, premere il pulsante m per annullarne la visualizzazione e ripetere
le operazioni del passo 2.
È possibile cambiare la lingua di visualizzazione anche premendo
il pulsante n per scegliere [Lingua ] nella scheda 3.
17
Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già formattata
con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera in uso.
La formattazione o inizializzazione di una scheda di memoria comporta
l'eliminazione di tutti i dati in essa contenuti. Poiché non è possibile recuperare i dati
eliminati, prestare particolare attenzione prima di formattare la scheda di memoria.
Prima di formattare una scheda Eye-Fi (vedere la Guida dell'utente della
fotocamera), assicurarsi di avere installato in un computer il software contenuto
nella scheda.
Visualizzare il menu.
z
Premere il pulsante
n
.
Scegliere [Formattazione].
z
Spostare la leva dello zoom per scegliere
la scheda
3
.
z
Premere i pulsanti
op
per scegliere
[Formattazione], quindi premere il
pulsante
m
.
Scegliere [OK].
z
Premere i pulsanti
qr
per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante
m
.
Formattazione delle schede di memoria
Formattazione delle schede di memoria
18
Formattare la scheda di memoria.
z Premere i pulsanti op per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m per iniziare
la formattazione.
z Al termine della formattazione, viene
visualizzato il messaggio [Formattazione
scheda di memoria completata]. Premere
il pulsante m.
La formattazione o la cancellazione dei dati su una scheda di memoria
modifica semplicemente le informazioni di gestione del file sulla scheda
e non assicura la completa eliminazione del contenuto. Prestare attenzione
durante il trasferimento o lo smaltimento di una scheda di memoria.
Quando si smaltisce una scheda di memoria, è necessario adottare alcune
precauzioni, ad esempio distruggere fisicamente la scheda per evitare
che le informazioni personali in essa contenute possano essere utilizzate
da terzi.
La capacità totale della scheda di memoria visualizzata nella schermata
di formattazione potrebbe essere inferiore a quella indicata sulla scheda
di memoria.
Eseguire una formattazione di basso livello (vedere la Guida dell'utente
della fotocamera) della scheda di memoria se la fotocamera non
funziona correttamente, se si ritiene che la velocità di registrazione/
lettura di una scheda di memoria sia notevolmente ridotta, se lo scatto
continuo subisce rallentamenti o se la registrazione di un filmato si
interrompe all'improvviso.
19
Per registrare le immagini a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa)
il pulsante dell'otturatore per mettere a fuoco, quindi premerlo completamente
per scattare.
Premere fino a metà corsa (Premere
leggermente per mettere a fuoco).
z Premere leggermente finché la
fotocamera non emette due segnali
acustici e non vengono visualizzate due
cornici AF in corrispondenza dei punti di
messa a fuoco.
Premere completamente (Premere
completamente per scattare).
X
La fotocamera emette il suono dello
scatto e scatta.
z Poiché lo scatto viene effettuato durante la
riproduzione del suono dello scatto, fare
attenzione a non muovere la fotocamera.
Pressione del pulsante dell'otturatore
La durata del suono dello scatto è variabile?
Poiché il tempo necessario per scattare è diverso a seconda della scena da
riprendere, la durata del suono dello scatto può variare.
Se la fotocamera o il soggetto si muove durante la riproduzione del suono dello
scatto, l'immagine registrata potrebbe risultare sfocata.
Se si scatta premendo il pulsante dell'otturatore senza osservare una
pausa a metà corsa, l'immagine potrebbe non risultare a fuoco.
20
La fotocamera è in grado di determinare le condizioni del soggetto e dello
scatto e di selezionare automaticamente tutte le impostazioni appropriate
per la scena in modo che sia possibile scattare premendo semplicemente
il pulsante.
Accendere la fotocamera.
z Premere il pulsante ON/OFF.
X Viene visualizzata la schermata di avvio.
Attivare la modalità A.
z Impostare il selettore di modalità su A.
z Quando la fotocamera viene puntata verso
il soggetto, viene emesso un leggero
suono mentre determina le condizioni
della scena.
X L'icona della scena determinata e l'icona
della modalità IS verranno visualizzate
in alto a destra dello schermo (vedere
la Guida dell'utente della fotocamera).
X La fotocamera effettua la messa a fuoco
dei soggetti rilevati, racchiudendoli in
cornici.
Comporre lo scatto.
z Spostare la leva dello zoom verso i
(teleobiettivo) per aumentarne il fattore
e ingrandire il soggetto. Spostare la leva
dello zoom verso j (grandangolo) per
diminuirne il fattore e rimpicciolire il
soggetto. Sullo schermo viene visualizzata
la barra dello zoom con l'indicazione della
posizione dello zoom.
Mettere a fuoco.
z Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa per mettere a fuoco.
Scatto di fotografie (Smart Auto)
Barra dello zoom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Canon IXUS 230 HS Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue