Faure FCBE32FW0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
EN
FR
BG
CZ
CONGELATORE
FREEZER
CONGÉLATEUR
Фризер
MRAZNICKA
Manuale per l’utente
User Manuel
Guide d’utilisation
Ръководство за потребителя
Návod k použití
LUT5NF28W0
HU MÉLYFAGYASZTÓ
Használati utasítás
SK MRAZNICKA Používateľská príručka
IT - 2 -
IT INCENDIO
Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili
IT - 3 -
Indice
PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO ........................................................ 4
ASSİSTENZA ...................................................................................................7
Istruzioni per la sicurezza .................................................................................8
Avvertenze........................................................................................................8
Installazione ed accensione dell’apparecchio .................................................. 9
Prima di accendere .........................................................................................10
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE ........................................................ 10
Informazioni sulla tecnologia No-Frost ............................................................ 10
Display e pannello comandi ............................................................................ 11
Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer .............................. 11
Modalità Super Freezer ............................................................................................ 11
Impostazione della temperatura del freezer ............................................................. 11
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura 12
Accessori .........................................................................................................12
COLLOCAZIONE DEI CIBI ..................................................................... 13
PULIZIA E MANUTENZIONE ................................................................. 17
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO ................................................. 18
Riposizionamento della porta .......................................................................... 18
PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA ................................................. 19
Consigli per il risparmio energetico ................................................................. 21
PARTI DELL’APPARECCHIO E SCOMPARTI ....................................... 22
IT - 4 -
PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO PARTE - 1.
AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione del
freezer libere da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
meccaniche o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento.
AVVERTENZA: Non utilizzare altri apparecchi elettrici
all’interno del freezer.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del
refrigerante.
AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio,
assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o
danneggiato.
AVVERTENZA: Non posizionare prese di corrente portatili
multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro
dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Per evitare lesioni personali o danni,
questo apparecchio deve essere installato secondo le
istruzioni del fabbricante.
La piccola quantità di refrigerante utilizzato in questo
freezer è ecologico, R600a (un isobutene), ed è infiammabile
ed esplosivo se prende fuoco al chiuso.
Durante il trasporto e il posizionamento del frigorifero, non
causare danni al circuito del gas del frigorifero.
• Non conservare materiali infiammabili, come bombolette
spray o cartucce per estintori, vicino al freezer.
Questo elettrodomestico è pensato per essere utilizzato in
IT - 5 -
casa e per applicazioni simili, tra cui
cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi
case di campagna e da clienti in albergo, motel e altri
ambienti di tipo residenziale
ambienti tipo bed and breakfast
ambienti di tipo catering e simili
Una spina con messa a terra speciale è stata collegata al
cavo di alimentazione del frigorifero. È stata utilizzata con
una presa con messa a terra speciale di 16 ampere o 10
ampere a seconda del paese di distribuzione del prodotto.
Se non sono presenti prese di questo tipo, farla installare da
un elettricista autorizzato.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini a
partire da 8 anni di età e persone con ridotte capacità fisiche,
sensorie o mentali o prive di esperienza e conoscenze,
salvo sotto la supervisione o le istruzioni sull’uso
dell’elettrodomestico in modo sicuro e con la comprensione
del pericolo presente. I bambini non devono giocare con
l’elettrodomestico. I bambini non devono pulire il freezer o
eseguire manutenzione utente senza la supervisione.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare
dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini
eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si
aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei
dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni)
usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano
sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni)
e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi
dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni
sull’utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone
molto vulnerabili usino i dispositivi in modo sicuro prima di
aver ricevuto sorveglianza continua.
IT - 6 -
Un cavo di alimentazione/una spina danneggiati possono
provocare un incendio o una scossa elettrica. Se un cavo
di alimentazione / spina è danneggiata, sostituire. Ciò deve
essere realizzato solo da personale qualificato.
Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato
ad altitudini superiori a 2000 m.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di
seguire le seguenti istruzioni:
L'apertura prolungata dello sportello può causare un
significativo aumento della temperatura nei vani del
dispositivo.
Pulire regolarmente le superfici che possono venire a
contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
Conservare la carne ed il pesce crudi in appositi contenitori
in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri
alimenti o che non colino su di essi.
Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la
conservazione di alimenti precedentemente congelati, la
conservazione o la produzione di gelato e la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al
congelamento di alimenti freschi.
Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per
lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, pulire, asciugare
e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa
al suo interno.
IT - 7 -
ASSİSTENZA
Per la riparazione dell’apparecchio contattare il Centro di
assistenza autorizzato. Utilizzare soltanto parti di ricambio
originali.
Attenzione: le riparazioni effettuate in autonomia o da non
professionisti possono avere conseguenze sulla sicurezza e
potrebbero annullare la garanzia.
Le parti di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni
dopo l’interruzione della produzione del modello: termostati,
sensori di temperatura, circuiti stampati, fonti luminose,
maniglie di sportelli, cardini di sportelli, vassoi e cestelli.
Alcune di queste parti di ricambio sono disponibili soltanto
per tecnici professionisti e non tutte le parti di ricambio sono
adatte a tutti i modelli.
Le guarnizioni per gli sportelli saranno disponibili per 10 anni
a seguito dell’interruzione della produzione di un modello.
IT - 8 -
Istruzioni per la sicurezza
• Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero.
Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o
rimuovere questa chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il vecchio
apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rimanervi rinchiusi durante i loro
giochi
I vecchi frigoriferi ed i freezer contengono gas isolanti e refrigeranti che devono essere
smaltiti adeguatamente. Affidare lo smaltimento dell’apparecchio vecchio solamente alla
locale discarica e contattare l’autorità locale o il rivenditore in caso di dubbio. Assicurarsi
che la serpentina del vostro frigorifero non venga danneggiata prima di essere affidata
alla discarica locale di competenza.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea
2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - RAEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
IMPORTANTE:
Vi preghiamo di leggere questo manuale prima di installare ed accendere l’apparecchio. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità se l’installazione e l’utilizzo dell’apparecchio
non sono conformi a quanto descritto in questo manuale.
Avvertenze
• Non usare adattatori o derivazioni che potrebbero causare surriscaldamento o
combustione.
• Non collegare cavi di alimentazione torti o vecchi.
• Non torcere né piegare i cavi.
• Non utilizzare adattatori.
• Non permettere che i bambini giochino con l’apparecchio. I bambini non
devono MAI sedere sui cassetti/ripiani o appendersi allo sportello.
• Non usare oggetti di metallo appuntiti per rimuovere il ghiaccio dallo
scomparto congelatore: essi potrebbero forare il circuito refrigerante e
causare danni irreparabili all’apparecchio. Usare il raschietto in plastica
fornito in dotazione.
• Non collegare la spina all’alimentazione elettrica con le mani umide.
• Non collocare contenitori (bottiglie di vetro o contenitori stagni) di liquidi
nel congelatore, in particolare di liquidi contenenti gas, poiché essi
potrebbero far scoppiare il contenitore durante il congelamento.
Le bottiglie che contengono un’alta percentuale di alcool devono essere ben
sigillate e collocate verticalmente nel congelatore.
• Non toccare le superfici refrigeranti soprattutto se si hanno le mani umide
IT - 9 -
• perché ciò può causare bruciature o ferimenti.
• Non mangiare il ghiaccio che è appena stato
rimosso dal congelatore.
•  Quando il portello del frigo è chiusi, si avrà
una condizione di vuoto. Attendere 1 minuto
per riaprirlo.
Questa applicazione è opzionale per facilitare
l’apertura della porta. Con questa applicazione si potrebbe verificare una piccola
condensa intorno all’area e sarà possibile estrarla.
Installazione ed accensione dell’apparecchio
Questo apparecchio funziona a 220-240V oppure a 200-230V 50 Hz. Vi preghiamo di
controllare la targhetta dell’apparecchio e di accertarvi che lo stesso sia compatibile con
la vostra tensione elettrica
Prima di effettuare il collegamento all’alimentazione, assicurarsi che la tensione indicata
sulla targhetta corrisponda a quella della vostra abitazione
Inserire la spina in una presa dotata di adeguata messa a terra. Se la presa non dispone
di messa a terra o la spina non si inserisce correttamente, consigliamo di rivolgersi ad
un elettricista esperto per ottenere assistenza.
La spina deve essere accessibile anche dopo il posizionamento dell’apparecchio.
Il produttore non è responsabile del mancato collegamento a terra, come descritto in
questo manuale.
• Non posizionare l’apparecchio con esposizione alla luce del sole.
• Non usare all’aperto il prodotto, l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia.
Posizionare il congelatore lontano da fonti di calore e in una sede ben ventilata. Il
frigorifero deve distare almeno 50 cm da radiatori, stufe a gas o a carbone e
5 cm da stufe elettriche.
La sommità del frigorifero deve disporre di uno spazio libero di 15 cm.
• Non mettere oggetti, soprattutto se pesanti, sul frigorifero.
Se l’apparecchio viene posizionato vicino ad un altro frigorifero o ad un
freezer, mantenere una distanza minima di 2 cm. per evitare la condensa.
Applicare i distanziatori in plastica alla serpentina sulla parte posteriore
del frigorifero in modo che non si appoggi alla parete assicurando il buon
funzionamento.
Installare la plastica di regolazione della distanza (la parte con i
componenti neri nella parte posteriore) ruotandola di 90° per evitare che
il condensatore tocchi la parete.
L’apparecchio deve essere posizionato stabilmente sul pavimento. Utilizzare i due
piedini frontali regolabili per compensare l’eventuale dislivello del pavimento.
La pulizia dell’esterno dell’apparecchio e dei suoi accessori interni deve essere
effettuata con una soluzione di acqua e sapone liquido; l’interno dell’apparecchio deve
essere pulito con bicarbonato di sodio disciolto in acqua tiepida. Asciugare tutto prima
di reinserire gli accessori.
IT - 10 -
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE PARTE - 2.
Prima di accendere
Attendere 3 ore prima di inserire la spina dell’apparecchio nella presa per assicurare un
perfetto funzionamento.
Al momento dell’accensione l’apparecchio potrebbe emanare sgradevole, odore che
scomparirà non appena l’apparecchio inizia a raffreddarsi.
Informazioni sulla tecnologia No-Frost
I freezer No-Frost dieriscono dai freezer statici per il principio di
funzionamento.
Nei normali freezer, l’umidità che entra nel freezer a causa delle
aperture dello sportello e dell’umidità del cibo causa il congelamento
nello scomparto freezer. Per scongelare la brina e il ghiaccio nello
scomparto congelatore, è necessario spegnere periodicamente il
freezer e collocare il cibo che deve restare congelato in un contenitore
rareddato separato, quindi rimuovere il ghiaccio accumulatosi nello
scomparto freezer.
La situazione è completamente diversa nei freezer No Frost. Aria
secca e fredda viene soata nello scomparto freezer in modo
omogeneo da diversi punti mediante una ventola. L’aria fredda
dispersa omogeneamente tra i ripiani raredda tutto il cibo equamente
e uniformemente, impedendo l’umidità e il congelamento.
Pertanto il freezer No Frost sarà semplice da utilizzare, oltre ad orire
un’ampia capacità e un aspetto elegante.
IT - 11 -
Display e pannello comandi
1 2 3 4
1. Temperatura pulsante di impostazione
2. Simbolo di Modalità Super Cooling
3. Allarme ed indicatore
4. Indicatore della temperatura
Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer
Questo pulsante consente di impostare la temperatura del freezer. Per impostare i valori dello
scomparto freezer, premere questo pulsante. Utilizzare questo pulsante anche per attivare
la modalità SF.
Spia allarme
In caso di problemi con il freezer, il LED di allarme diventa rosso.
Modalità Super Freezer
Quando deve essere utilizzata?
Per congelare grosse quantità di alimenti.
Per congelare alimenti di fast food.
Per congelare velocemente gli alimenti.
Per conservare alimenti stagionali a lungo.
Modalità d’uso?
• Premere il pulsante di impostazione della temperatura finché si accende la spia
Super Freezing.
• Il led Super Freezing si accende durante questa modalità.
La quantità massima di alimenti freschi (in chilogrammi) da congelare entro 24 ore
è mostrata sull’etichetta dell’apparecchio.
Per ottenere le migliori prestazioni dall’apparecchio con capacità massima del
freezer, impostare l’apparecchio in modalità SF attiva 24 ore prima di riporre gli
alimenti freschi all’interno del freezer.
Durante questa modalità:
Se si preme il pulsante di impostare della temperatura, la modalità sarà annullata e
l'impostazione viene ripristinata da -16.
Impostazione della temperatura del freezer
La temperatura iniziale del display di impostazione è -18°C.
Premere una volta il pulsante di impostazione del freezer.
Ogni volta che si preme questo pulsante, l'impostazione della temperatura diminuisce.
IT - 12 -
(-16°C, -18°C, -20°C,... Super Freezing)
Se si preme il pulsante di impostazione del freezer finché si visualizza il simbolo Super
Freezer sul
display di impostazione del freezer e non si preme alcun pulsante entro 3 secondi,
Super Freezing lampeggia.
Se si continua a premere, si riparte dall’ultimo valore.
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura
Non iniziare un'altra regolazione prima di averne completato una.
Le regolazioni di temperatura devono essere eseguite secondo la frequenza di apertura
dello sportello e la quantità di alimenti conservati nel freezer.
Quando accende per la prima volta l’apparecchio, lasciarlo in funzione per 24 ore in
maniera continua per raffreddarlo fino a raggiungere la temperatura corretta.
Durante questo periodo iniziale di 24 ore, non aprire lo sportello collocare troppo
cibo all’interno dell’apparecchio.
Se l’apparecchio è spento o scollegato, aspettare almeno 5 minuti prima di collegarlo
o riavviarlo, per non danneggiare il compressore.
Il freezer è progettato per funzionare entro specifici intervalli di temperatura ambiente, a
seconda della classe climatica indicata nell’etichetta delle informazioni. Non consigliamo
il funzionamento del frigorifero al di fuori dai limiti di valore delle temperature.
Questo elettrodomestico è progettato per l’uso ad una temperatura ambiente compresa
tra 16°C e 43°C.
Il presente apparecchio è progettato
per funzionare in condizioni climat-
iche difficili (sino a 43° C o 110° F)
ed è dotato di tecnologia ‘Freezer
Shield’, che assicura che i cibi conge-
lati nel freezer non si scongeleranno
anche se la temperatura ambiente
scende sino a -15°C. Pertanto è
possibile installare l’apparecchio in una stanza non riscaldata senza doversi preoccupare
del deterioramento dei cibi nel freezer. Quando la temperatura ambiente ritorna normale, è
possibile continuare a utilizzare l’apparecchio come al solito.
Accessori
Icematic (In alcuni modelli)
• Estrarre il vassoio per la preparazione del ghiaccio.
Riempire il tubo di acqua.
Mettere il vassoio per la preparazione del ghiaccio in
posizione originale.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, ruotare la
leva per far cadere i cubetti nell'apposito contenitore.
Classe climatica Temperatura ambiente
o
C
T Tra 16 e 43 (°C)
ST Tra 16 e 38 (°C)
N Tra 16 e 32 (°C)
SN Tra 10 e 32 (°C)
IT - 13 -
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base
al modello di frigorifero.
COLLOCAZIONE DEI CIBI PARTE - 3.
Vassoio per il ghiaccio (In alcuni modelli)
Riempire il vassoio di acqua ed inserirlo nello scomparto freezer.
Una volta che l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile agire sul vassoio come
sotto indicato per far fuoriuscire i cubetti.
Lo scomparto freezer viene utilizzato per congelare cibi freschi, per conservare cibi
congelati per il periodo di tempo indicato sull’imballaggio e per produrre cubetti di
ghiaccio.
Non mettere alimenti freschi e caldi vicino ad alimenti congelati poiché essi possono
scongelare quelli congelati.
Quando si congelano cibi freschi (cioè carne, pesce e carne tritata), dividerli in parti che
si utilizzeranno in una singola porzione.
Per conservare cibi congelati, le istruzioni mostrate sulle confezioni degli alimenti congelati
devono essere sempre rispettate con attenzione. Se non sono fornite informazioni, gli
alimenti non devono essere conservati per più di 3 mesi dalla data di acquisto.
•  Carico massimo: se si desidera conservare grandi quantità di cibo e utilizzare la
capacità netta massima del freezer, si possono rimuovere tutti i cassetti scorrevoli, ma
è necessario mantenere le alette del ripiano superiore. Grazie a questo, si possono
conservare oggetti voluminosi direttamente sui ripiani.
Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a
temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
Gli alimenti congelati devono essere trasportati in contenitori appropriati per conservare
la qualità degli alimenti e devono essere riposizionati sulle superfici di congelamento
dell'unità nel più breve tempo possibile.
Se una confezione di alimenti congelati mostra segni di umidità ed appare gonfia in modo
anomalo, è probabile che sia stata conservata in precedenza a temperatura inadatta e
che il contenuto si sia deteriorato.
La durata di conservazione degli alimenti congelati dipende da temperatura ambiente,
impostazione termostato, frequenza di apertura dello sportello, tipo di alimento e durata
del trasporto del prodotto dal negozio a casa. Rispettare sempre le istruzioni stampate
sulla confezione e non superare mai la durata di conservazione massima indicata.
Se si desidera utilizzare la capacità massima del freezer:
Durante il congelamento di cibi freschi, la quantità massima di alimenti (in kg) che può
essere congelata entro 24 ore è mostrata sull'etichetta dell’apparecchio (il frigorifero ha
la capacità di congelare 25 kg a una temperatura ambiente di 25°C)
Per prestazioni ottimali dell’apparecchio nel raggiungere la capacità massima di
IT - 14 -
congelamento, attivare la modalità Super Freeze (SF) 24 ore prima di porre alimenti
freschi nel freezer.
Dopo aver posto cibi freschi nel freezer, 24 ore sono solitamente sufficienti per il
congelamento. La modalità ”Super Freeze” sarà disattivata automaticamente dopo 2-3
giorni per risparmiare energia.
Se si desidera congelare una piccola quantità di alimenti (sino a 3 kg) nel freezer:
Posizionare gli alimenti senza toccare gli alimenti già congelati e attivare la modalità
“Fast Freezing”. Si possono mettere gli alimenti vicino ad altri cibi congelati dopo che
sono stati congelati completamente (dopo minimo 24 ore).
Non ricongelare i cibi congelati dopo lo scongelamento. Ciò potrebbe causare danni
alla salute, come l’intossicazione alimentare.
Lasciare raffreddare completamente i cibi caldi prima di posizionarli nel freezer.
Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a
temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
Il sapore di alcune spezie nei cibi congelati (anice, basilico, crescione, aceto, spezie,
ginger, aglio, cipolla, mostarda, timo, maggiorana, pepe nero, ecc.) varia e diviene più
forte se i cibi vengono conservati per molto tempo. Pertanto, nel cibo congelato vanno
aggiunte piccole quantità di spezie dopo aver scongelato il cibo.
Il periodo di conservazione del cibo varia in base all’olio usato. I tipi di olio appropriati
sono margarina, grasso di vitello, olio d’oliva e burro, mentre gli oli sconsigliati sono l’olio
di arachidi e il grasso di maiale.
Il cibo in forma liquida va congelato in contenitori di plastica e gli altri cibi vanno congelati
in fogli o sacchetti di plastica.
Prodotti giornalieri
e dolci
Procedimento
Durata di
conservazione
(mesi)
Condizioni di
conservazione
Latte in confezione
(omogeneizzato)
Nella propria
confezione
2 - 3 Homogenised Milk only
Formaggio (eccetto i
formaggi bianchi)
Affettati 6 - 8
They may be left in their
original packages for
short time storage. They
should also be wrapped in
plastic folio for long term
storage.
Burro, margarina Nella propria confezione 6
Uova (*)
Bianco d’uovo 10 - 12 30 gr, pari a un tuorlo.
In un contenitore chiuso
Uovo (bianco e
tuorlo)
Mescolare bene,
aggiungere sale o
zucchero per evitare
che secchino
10 50 gr, pari a un tuorlo.
Tuorlo d’uovo
Mescolare bene,
aggiungere sale o
zucchero per evitare
che secchino
8 - 10 20 gr, pari a un tuorlo.
(*) Non congelare nella propria confezione. Il bianco e il tuorlo dell’uovo vanno
congelati separatamente o ben mescolati.
IT - 15 -
Pesce e carne Procedimento
Durata
conservazione
(mesi)
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente
-ore-
Bistecca
Confezionata in porzioni
appropriate
6-10 1-2
Agnello
Confezionata in porzioni
appropriate
6-8 1-2
Vitello
Confezionata in porzioni
appropriate
6-10 1-2
Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6-10 1-2
Carne ovina In pezzi 4-8 2-3
Carne macinata
In porzioni appropriate,
confezionata senza
condimento
1-3 2-3
Frattaglie (pezzi) In pezzi 1-3 1-2
Salsiccia/salami
Va confezionata anche
se rivestita.
Fino allo
scongelamento
Pollo e tacchino
Confezionata in porzioni
appropriate
7-8 10-12
Oca/ Anatra
Confezionata in porzioni
appropriate
4-8 10
Cervo – Coniglio -
Cinghiale
Porzioni di 2,5 kg senza
ossa
9-12 10-12
Pesci d’acqua dolce
(Trota, Carpa, Salmone,
Pesce gatto)
Lavare e asciugare
all’interno, le dimensioni
e la testa devono essere
tagliate ove necessario.
2
Fino a quando è
ben scongelato
Pesce bianco (spigola,
rombo, sogliola)
4-8
Fino a quando è
ben scongelato
Pesce grasso
(sgombro, pesce
azzurro, acciughe)
2-4
Fino a quando è
ben scongelato
Crostacei
Pulito e inserito in
sacchetti
4-6
Fino a quando è
ben scongelato
Caviale
Nella confezione
all’interno di un
contenitore di plastica o
alluminio
2-3
Fino a quando è
ben scongelato
Lumache
In acqua salata,
all’interno di un
contenitore di plastica o
alluminio
3
Fino a quando è
ben scongelato
Nota: i cibi congelati, quando scongelati, devono essere scongelati come i cibi
freschi. Se non vengono cucinati dopo essere scongelati NON vanno più congelati.
IT - 16 -
Frutta e verdura Procedimento
Durata
conservazione
(mesi)
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente
-ore-
Cavolfiore
Rimuovere le foglie, dividere il
cuore in varie parti e metterlo
a mollo in acqua con un po’ di
limone.
10 - 12
Può essere
usato congelato
Fagiolini, fagiolini
lessi
Lavare e tagliare a pezzetti 10 - 13
Può essere
usato congelato
Piselli Sgusciare e lavare 12
Può essere
usato congelato
Funghi e asparagi Lavare e tagliare a pezzetti 6 - 9
Può essere
usato congelato
Cavolo In modo decorativo 6 - 8 2
Melanzane
Tagliare a pezzetti di 2cm dopo
il lavaggio
10 - 12
Separare a
gruppetti
Mais
Pulire e confezionare con la
buccia o il nocciolo
12
Può essere
usato congelato
Carote Pulire e tagliare a listelle 12
Può essere
usato congelato
Pepe
Rimuovere lo stelo, dividere in
due e separare i semi
8 - 10
Può essere
usato congelato
Spinaci Lavati 6 - 9 2
Mele e pere Sbucciare 8 - 10 (In freezer) 5
Albicocche e
pesche
Dividere a metà e rimuovere il
nocciolo
4 - 6 (In freezer) 4
Fragole e frutti di
bosco
Lavare e pulire 8 - 12 2
Frutta cotta
In un contenitore con il 10% di
zucchero
12 4
Susine, ciliegie,
amarene
Lavare e rimuovere i torsoli 8 - 12 5 - 7
IT - 17 -
PULIZIA E MANUTENZIONE PARTE - 4.
Durata di
conservazione
(mesi)
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente (ore)
Durata di
scongelamento in forno
(minuti)
Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Focacce 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Crostata 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Pasta sfoglia 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Verificare di scollegare il congelatore prima di iniziare a pulirlo.
Non lavare il frigo con acqua abbondante.
È possibile lavare le pareti interne ed esterne dell’elettrodomestico
con un tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua
tiepida e saponata.
Rimuovere singolarmente le parti e pulire con acqua e
detergente. Non lavare in lavastoviglie.
• Non usare mai materiale infiammabile, esplosivo o corrosivo come
ad esempio diluente, gas e acido per la pulizia.
Il condensatore dovrebbe essere pulito con una scopa
almeno una volta all’anno per risparmiare energia e
garantire la funzionalità.
Verificare che il frigorifero sia scollegato in fase di
pulizia.
IT - 18 -
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO PARTE - 5.
Riposizionamento della porta
• Non è possibile modificare la direzione di aperture dello sportello del congelatore se le
maniglie sul frigorifero sono installata dalla superficie anteriore della porta.
Sarà possibile modificare la direzione di apertura della porta sui modelli senza maniglie.
• Nel caso in cui la direzione di apertura della porta del frigorifero possa essere modificata,
contattare l’Assistenza Autorizzata più vicina per far modificare la direzione di apertura.
Per scongelare
Il frigorifero si sbrina automaticamente. L’acqua
prodotta dallo sbrinamento scorre verso il
contenitore di evaporazione attraverso il canale
di raccolta dell’acqua e si vaporizza.
Soituzione delle luci LED
Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare
l’help desk poiché devono essere sostituite solo da
personale autorizzato.
La confezione originale con l’imballaggio dovrebbero essere
conservate per poter essere trasportate in futuro (opzionale).
• Far aderire il frigo ad un imballo spesso, fasce o grosse
corde e seguire le istruzioni per il trasporto riportate sulla
confezione per i trasporti successivi.
• Estrarre le parti amovibili (cassetti.) oppure fissarle nel
frigorifero per proteggerle dagli urti servendosi di elastici in fase di riposizionamento
e trasporto.
Mettere il frigorifero in posizione eretta.
luci LED
IT - 19 -
PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA PARTE - 6.
Controllare le avvertenze;
Il congelatore avverte se la temperatura del congelatore sono a livelli non adeguati o quando
nell’elettrodomestico si verifica un problema. Queste avvertenze compaiono sul display
indicatore.
Il LED della spia
dell'allarme si
accende
TIPO ERRORE PERCHÉ COSA FARE
“Avvertenza
di guasto”
Uno o più componenti
non funzionano o si
è verificato un guasto
nel processo di
refrigerazione
Verificare se la porta è aperta
o chiusa. Se la porta non è
aperta, chiamare l’assistenza
entro il più breve tempo
possibile.
Se il freezer non funziona correttamente, potrebbe essere un problema non importante,
pertanto controllare quanto segue, prima di chiamare un elettricista, per risparmiare tempo
e denaro.
Cose da fare se l’apparecchio non funziona;
Controllare quanto segue:
Non c'è alimentazione,
L'interruttore generale in casa è scollegato,
La presa non è sufficiente. Per verificare, inserire un altro apparecchio di cui si è certi
del corretto funzionamento nella stessa presa.
Cose da fare se l’apparecchio funziona male;
Controllare quanto segue:
L’elettrodomestico non sia stato sovraccaricato,
Temperatura del freezer impostata a -16.
Gli sportelli siano chiusi perfettamente.
Non ci sia polvere sul condensatore,
Ci sia spazio sufficiente alle parete posteriore e laterali.
Se il freezer è troppo rumoroso;
Rumori normali
Rumore di rottura (rottura ghiaccio):
Durante lo sbrinamento automatico.
Quando l’elettrodomestico è freddo o caldo (a causa dell’espansione del materiale
dell’elettrodomestico).
Rottura breve: Percepito quando il termostato accende/spegne il compressore.
Rumore compressore: Normale rumore del motore. Questo rumore indica che il com-
pressore funziona normalmente. Il compressore potrebbe causare più rumore per un
breve tempo quando è attivato.
Rumore di bolle e schizzi: Questo rumore è causato dal flusso del refrigerante nei tubi
del sistema.
IT - 20 -
Rumore di flusso d’acqua: Rumore normale di flusso dell’acqua che defluisce nel con-
tenitore di evaporazione durante il decongelamento. Questo rumore può essere perce-
pito durante lo sbrinamento.
Rumore di soffio d’aria: Normale rumore della ventola. Questo rumore può essere
percepito nei freezer No Frost durante il normale funzionamento del sistema in seguito
alla circolazione dell’aria.
Se i bordi dell’alloggiamento del freezer con cui entra in contatto la guarnizione dello
sportello sono caldi.
Soprattutto in estate (caldo), le superfici con cui la guarnizione entra in contatto possono
diventare più calde durante il funzionamento del compressore: ciò è normale.
Se all’interno del freezer si accumula umidità.
Tutto il cibo è confezionato correttamente? I contenitori sono asciutti prima di essere
collocati nel freezer?
Lo sportello del freezer viene aperto spesso? L’umidità della camera entra nel freezer
quando gli sportelli sono aperti. L’umidità si accumula più rapidamente quando si aprono
gli sportelli più frequentemente, specialmente se l’umidità della camera è elevata.
Se gli sportelli non sono aperti e chiusi correttamente;
Le confezioni di cibo impediscono la chiusura dello sportello?
I cassetti sono posizionati correttamente?
Le giunture dello sportello sono rotte o usurate?
Il freezer è situato su una superficie piana?
Raccomandazioni
Per fermare completamente l’apparecchio, scollegare dalla presa elettrica (per la pulizia
e quando lo sportello viene lasciato aperto)
NOTE IMPORTANTI:
In caso di interruzione di corrente, per impedire qualsiasi danno al compressore
raccomandiamo di scollegare il freezer. L'apparecchio si avvia dopo 5 minuti, non c'è
niente di cui preoccuparsi.
Se l’apparecchio non è utilizzato per lungo tempo (ad esempio durante le vacanze),
scollegarlo. Pulire il freezer secondo il Capitolo 4 e lasciare lo sportello aperto per
prevenire umidità e cattivi odori.
Se il problema persiste dopo aver seguito tutte le istruzioni sopra, consultare l’assistenza
autorizzata più vicina.
Il dispositivo acquistato è stato pensato per essere usato a casa, quindi potrà essere usato
solo a casa e per gli usi previsti. Non è progettato per scopi industriali o commerciali Nel
caso in cui il consumatore usi il dispositivo in modo non conforme a queste indicazioni,
sottolineiamo che il produttore e il rivenditore non saranno responsabili di eventuali
riparazioni e danni durante il periodo di garanzia.
Il ciclo di vita del dispositivo, dichiarato e indicato dal Dipartimento dell’Industria è di 10
anni (le componenti necessarie per un corretto funzionamento del dispositivo).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Faure FCBE32FW0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente