Toro TRX-300 Trencher Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3431-904RevB
CatenariaTRX-250eTRX-300
delmodello22983—Nºdiserie400000000esuperiori
delmodello22983G—Nºdiserie400000000esuperiori
delmodello22983HD—Nºdiserie400000000esuperiori
delmodello22984—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3431-904*B
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore
nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella
Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia,
oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato
omantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1.500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
autorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
adeguatoelarelativaetichettaperlavostra
macchina.Perindividuareundistributorenelle
vostrevicinanze,navigatesulnostrositoWeb
www.Toro.comocontattateilnostroServizio
clientiToroalnumero(onumeri)indicatonella
vostradichiarazionedigaranziasulcontrollodelle
emissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1.500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
decal127-9363
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilgasdiscaricodiquestoprodotto
contienesostanzechimichenoteallo
StatodellaCaliforniacomecancerogene
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questamacchinascavailterrenopercrearefossi
destinatiall'interramentodicavietubazionipervarie
applicazioni.Nonèstataprogettatapertagliare
roccia,legnooqualsiasialtromaterialechenonsia
terra.L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversi
daquelliprevistipotrebberivelarsipericolosopervoi
edeventualiastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToro,ed
abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel
modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura1
illustralaposizionedelmodelloedelnumerodiserie
sulprodotto.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo
cheriportailnumerodiserie(sepresente)per
accedereallagaranzia,airicambieadaltre
informazionisuiprodotti.
g272571
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Preparazione...........................................................11
1Installazionedellabarraedella
catena............................................................11
2Controllodellivellodeiliquidi.........................12
3Ricaricadellabatteria....................................12
Quadrogeneraledelprodotto.................................13
Comandi..........................................................13
Speciche........................................................15
Attrezzi/accessori.............................................16
Primadell’uso......................................................16
Sicurezzaprimadell’uso...................................16
Rifornimentodicarburante...............................17
Esecuzionedellamanutenzione
giornaliera.....................................................18
Durantel’uso.......................................................18
Sicurezzaduranteleoperazioni........................18
Avviamentodelmotore.....................................19
Guidadellamacchina.......................................19
Spegnimentodelmotore...................................20
Scavareunfosso..............................................20
Suggerimenti...................................................20
Dopol’uso...........................................................21
Sicurezzadopol’uso.........................................21
Fissaggiodellamacchinaperiltrasporto...........21
Sollevamentodellamacchina...........................21
Manutenzione.........................................................22
Sicurezzadellamanutenzione..........................22
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................22
Procedurepre-manutenzione..............................24
Rimozionedellapiastradicopertura.................24
Lubricazione......................................................25
Ingrassaggiodellamacchina............................25
Ingrassaggiodellascoccadella
catenaria.......................................................25
Manutenzionedelmotore....................................26
Sicurezzadelmotore........................................26
Identicazionedelmotore.................................26
ManutenzionediunmotoreKohler
®
..................26
RevisionediunmotoreToro..............................31
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................35
Utilizzodellavalvoladiintercettazionedel
carburante.....................................................35
Spurgodelserbatoiodelcarburante.................35
Sostituzionedelltrodelcarburante.................36
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................36
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................36
Revisionedellabatteria....................................36
Sostituzionedeifusibili.....................................39
Manutenzionedelsistemaditrazione..................39
Manutenzionedeicingoli..................................39
Manutenzionedeifreni........................................42
Provadelfrenodistazionamento......................42
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................42
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................42
Specichedeluidoidraulico............................42
Controllodellivellodeluidoidraulico...............43
Sostituzionedelltroidraulico...........................43
Cambiodeluidoidraulico................................44
Manutenzionedellacatenaria..............................45
Sostituzionedeidentidiscavo..........................45
3
Controlloeregolazionedellacatenaedella
barradiscavo...............................................45
Sostituzionedellaruotaconduttrice..................46
Pulizia.................................................................47
Puliziadellamacchinadaidetriti.......................47
Rimessaggio...........................................................47
Localizzazioneguasti..............................................49
Sicurezza
PERICOLO
Potrebberoessercicondotteinterratedei
servizidipubblicautilitànell'areadilavoro.
seurtateduranteloscavo,possonocausare
scosseelettricheoesplosioni.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadi
lavorovengasegnalatalaposizionedelle
conduttureinterrate,enoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Contattateil
vostroserviziodisegnalazioneolavostra
aziendadiservizipubblicidizonaperla
segnalazionedellaproprietà(adesempio,
negliStatiUniti,chiamateilnumero811o,
inAustralia,chiamateilnumero1100peril
serviziodisegnalazionenazionale).
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaper
evitaregraviinfortuniolamorte.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.
Tenetemaniepiediadistanzadadenti,cocleao
altrepartiinmovimento.
Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza
dallamacchina.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenzacheglischermi
eglialtridispositividiprotezionesianomontatie
correttamentefunzionanti.
Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
Primadieseguireinterventidimanutenzione,fare
rifornimentodicarburanteotogliereeventuali
ostruzioni,arrestatelamacchina,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiincidenti,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefate
sempreattenzionealsimbolodiallarme(
),che
indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo“normedi
4
sicurezza”.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuò
provocareinfortuniomorte.
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantilontano
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza..
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
decal93-6686
93-6686
1.Fluidoidraulico2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
decal93-7814
93-7814
1.Pericolodiaggrovigliamento,cinghiateneteviadistanza
dallepartiinmovimento.Nonrimuoveteicarterele
protezioni.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodisollevamento/ancoraggio
decal100-4650
100-4650
1.Pericolodistritolamentodellamanotenetegliastantia
distanzadisicurezza.
2.Pericolodischiacciamentodelpiedetenetegliastantia
distanza.
decal107-8495
107-8495
1.Frenodistazionamento
6
L'adesivo131-1097èintesosoloperlemacchinecon
motoreToro.
decal131-1097
131-1097
1.Spurgodell'olio
decal133-8062
133-8062
decal139-1271
139-1271
1.Frenodistazionamento
innesto
2.Frenodistazionamento
disinnesto
decal138-7107
138-7107
1.Marciaavanti3.Destra
2.Sinistra
4.Retromarcia
decal138-7154
138-7154
1.LeggeteilManuale
dell'operatoreperle
informazionisuifusibili.
4.Relèmagnetico
2.Ventola5.Relèventilatore
3.Reteelettrica6.Relèdiignizione
7
L'adesivo137-3882èintesosoloperilmodello22983.
decal137-3882
137-3882
1.LeggeteilManualedell'operatore.
L'adesivo138-7155èintesosoloperilmodello22984.
decal138-7155
138-7155
1.LeggeteilManualedell'operatore.
decal99-9952
99-9952
1.Pericoloditaglio/smembramento,cocleaecatenatenetelontanigliastantienonavvicinateviallepartiinmovimento.
2.Avvertenzarimuovetelachiaveprimadieffettuarelamanutenzione.
3.Pericolodiesplosione,scossaelettricanonutilizzateinpresenzadilineeelettriche.
decal138-7104
138-7104
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore;nonazionate
questamacchinasenzaesserestatiaddestrati.
5.Pericolodiscossaelettrica;pericolodiesplosionenon
utilizzateinpresenzadilineeelettriche;chiamatelavostra
societàdiservizipubblicidizona.
2.Pericoloditaglio/smembramentodellagamba,catenaria
tenetegliastantiadistanza;nonazionatelacatenadella
catenariaduranteiltrasportodellamacchina.
6.Attenzioneallontanatevidallepartiinmovimento;aspettate
chetuttelepartiinmovimentosisianofermate.
3.Pericolodiesplosione,rifornimentospegneteilmotoree
tuttelefontidiaccensioneduranteilrifornimento.
7.Avvertenzaabbassatelabarra,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreerimuovetelachiave
primadiabbandonarelamacchina.
4.Pericolodiribaltamento/schiacciamentoabbassatelabarra
durantel'utilizzoinpendenza.
8
L'adesivo138-7105èintesosoloperilmodello22983.
decal138-7105
138-7105
1.Motorespegnimento
9.Catenacatenariamarciaavanti
2.Motorefunzionamento10.Spegnimento(Off)
3.Motoreavviamento
11.LeggeteilManualedell'operatoreperinformazionisull'utilizzo
dellamacchinaspostatelalevadicomandodellacatenaria
sullabarradiriferimento;abbassatelabarradellacatenaria;
tirateindietroilcomandodellatrazione.
4.Regimedelmotore
12.Sbloccaggio
5.Starteracceso
13.Abbassatelabarra.
6.Starterspento
14.Bloccaggio
7.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazioni
sull'avviamentodelmotorespostatelalevadicomando
dellacatenariainposizionedispegnimento;posizionate
ilcomandodellatrazioneinposizionedifolle;spostatela
levadell'acceleratoreinposizionedimassimaeinnestate
lostarter;giratelachiaveinposizionedifunzionamento;
disinseriteilfrenodistazionamento.
15.Sollevamentobarra.
8.Catenacatenariaretromarcia
9
L'adesivo138-7106èintesosoloperilmodello22984
decal138-7106
138-7106
1.Motorespegnimento
8.Catenacatenariamarciaavanti
2.Motorefunzionamento9.Spegnimento(Off)
3.Motoreavviamento
10.LeggeteilManualedell'operatoreperinformazionisull'utilizzo
dellamacchinaspostatelalevadicomandodellacatenaria
sullabarradiriferimento;abbassatelabarradellacatenaria;
tirateindietroilcomandodellatrazione.
4.Regimedelmotore
11.Sbloccaggio
5.AttenzioneleggeteilManualedell'operatoreprimadi
effettuarelamanutenzione.
12.Abbassatelabarra.
6.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazioni
sull'avviamentodelmotorespostatelalevadicomando
dellacatenariainposizionedispegnimento;posizionate
ilcomandodellatrazioneinposizionedifolle;spostatela
levadell'acceleratoreinposizionedimassima;giratela
chiaveinposizionedifunzionamento;disinseriteilfrenodi
stazionamento.
13.Bloccaggio
7.Catenacatenariaretromarcia14.Sollevamentobarra.
10
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Qté
Uso
Barra(vendutaaparte)
1
1
Catena(vendutaaparte)
1
Installazionedellabarraedellacatena.
2
Nonoccorronoparti
Controllodellivellodeiuidi.
3
Nonoccorronoparti
Caricamentodellabatteria.
1
Installazionedellabarrae
dellacatena
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Barra(vendutaaparte)
1
Catena(vendutaaparte)
Procedura
Importante:Sonoadisposizionebarreecatene
divariedimensioni.Fateriferimentoalvostro
Centroassistenzaautorizzatoperottenerela
barraelacatenacorrettepersoddisfareivostri
requisiti.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Rimuoveteilbullone,le2rondellecurveeil
dadochessanolacoclea,quindirimuovetela
coclea(Figura4).
Nota:Conservateglielementidissaggioperil
lorosuccessivoriutilizzo.
g011470
Figura4
1.Lamecoclea6.Bullonediregolazione
2.Barra
7.Controdado
3.Bullone(2)
8.Bracciosutestadi
comando
4.Rondelladoppia9.Ruotaconduttrice
5.Dado(2)
4.Toglieteiduebulloni,idadielerondelledoppie
montatesullapartelateraledellabarra(Figura
4).
5.Allentateildadodiregolazioneeilcontrodado
(Figura4).
6.Fatescorrerelabarrasoprailbracciosullatesta
dicomando.
7.Installatei2bulloni,idadielerondelledoppie
rimosseallafase4attraversolabarraeil
braccio,manonserrateli.
8.Selacatenanonèconnessa,connetterele
magliepremendoleomartellandoilpernocon
testaindotazioneconlacatenaattraversole
maglie.
Importante:Perevitaredipiegarelemaglie
dellacatena,posizionatedeiblocchisottoe
11
fralemagliequandomartellateilpernocon
testa.
9.Assicurateilpernocontestaconlacoppigliain
dotazioneconlacatena.
10.Formateuncappioconlacatenadiscavo
sull'alberoditrasmissionedellacocleaesulla
ruotaconduttrice,assicurandovicheidentidi
scavopuntinoinavantisullacampatasuperiore.
11.Posizionatelacampatasuperioredellacatena
nellasuasedesullabarradellacatenaria,poi
avvolgetelacatenasulrulloall'estremitàdella
barra.
12.Avvitateilbullonediregolazionenellabarrae
giratelonchénoncisaràunimbandotra3,8e
6,3cmnellacatenasullacampatainferiore.
13.Avvitateilcontrodadosulbullonediregolazione
estringeteloconforzasullabarra.
14.Serratei2bulloniedadichessanolabarraa
183–223N∙m.
15.Montatelacocleautilizzandoilbullone,le2
rondellecurveeildadocheaveterimossoin
precedenza.
16.Serrateilbulloneeildadoa101N∙m.
2
Controllodellivellodei
liquidi
Nonoccorronoparti
Procedura
Primadiavviareilmotoreperlaprimavoltacontrollate
illivellodell’oliomotoreedeiuidiidraulici.Per
ulterioriinformazionifateriferimentoalleseguenti
sezioni:
Controllodellivellodell'oliomotore(pagina32)
Controllodellivellodeluidoidraulico(pagina43)
3
Ricaricadellabatteria
Nonoccorronoparti
Procedura
Caricatelabatteria;vedereRicaricadellabatteria
(pagina37)perulterioriinformazioni.
12
Quadrogeneraledel
prodotto
g251307
Figura5
1.Quadrodicomando
6.Barra
2.Motore7.Modulodiscavo
3.Protezionecatena8.Lamecoclea
4.Catena9.Cingolo
5.Dentidiscavo10.Piastradisicurezzadi
retromarcia
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi(Figura6).
Quadrodicomando
g251305
Figura6
1.Comandoditrazione6.Contaore
2.Levadisollevamentodella
barra
7.Levadell'acceleratore
solomotoriToro
3.Bloccodellalevadi
sollevamentodellabarra
8.Levadell'acceleratore
4.Barradiriferimento
9.Interruttoreachiave
5.Levadicomandocatenaria
10.Spiadiindicazionedi
malfunzionamento(MIL)
solomotoriKohler
Spiadiindicazionedi
malfunzionamentodellacentralina
SolomacchineKohler
Lacentralina(ECU)monitoracostantementeil
funzionamentodelsistemaEFI.
Sesirilevaunproblemaounguastoall'internodel
sistema,laspiadiindicazionedimalfunzionamento
(MIL)siaccende(Figura6).
LaMILèlaspiarossasituatasulpannellodelquadro
dicomando.
QuandolaMILsiillumina,effettuateicontrollidi
risoluzionedeiproblemiiniziali.
Setalicontrollinoncorreggonoilproblema,è
necessarioproseguireladiagnosielamanutenzione
dapartediunCentroassistenzaautorizzato.
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
FUNZIONAMENTOeAVVIAMENTO.VedereAvviamento
delmotore(pagina19).
Levadell'acceleratore
Spostateilcomandoinavantiperaumentareilregime
delmotore,indietroperridurlo.
13
Starter
SolomotoriToro
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostatein
avantilostarter.Quandoilmotoresièavviato,
regolatelostarterinmododamantenereunregime
regolare.Nonappenapossibile,spostatelostarter
completamenteindietro.
Nota:Incasodimotoretiepido,èpocoopernulla
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
Contaore
Ilcontaorevisualizzailnumerodiorediservizioche
sonostateregistratesullamacchina.
Barradiriferimento
Mentreguidate,utilizzatelabarradiriferimentocome
manigliaecomepuntodilevaperilcontrollodella
macchina.Pergarantireunandamentoregolare
econtrollatodellamacchina,durantelaguida
nontoglietemaientrambelemanidallabarradi
riferimento.
Comandiditrazione
Peravanzare,spostateentrambiicomandidella
trazioneinavanti(Figura7).
g258529
Figura7
Perspostarviinretromarcia,spostateentrambii
comandidellatrazioneindietro(Figura8).
Importante:Quandovispostatein
retromarcia,controllatechedietrodivoinon
visianoostacolietenetelemanisullabarra
diriferimento.
g258530
Figura8
Persterzareadestra,spostateinavantiil
comandodellatrazionedisinistra(Figura9).
g258532
Figura9
Persterzareasinistra,spostateinavantiil
comandodellatrazionedidestra(Figura10).
g258531
Figura10
Perarrestarelamacchina,rilasciateicomandi
dellatrazione.
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazione
inunadirezioneonell'altra,piùvelocementesisposta
lamacchinaintaledirezione.
Levadisollevamentodellabarra
Perabbassarelabarra,portatelentamentelaleva
inavanti(Figura11).
Persollevarelabarra,portatelentamentelaleva
indietro(Figura11).
g258811
Figura11
1.Sollevamentobarra
2.Abbassamentobarra
14
Bloccodelsollevamentodella
barra
Ilbloccodelsollevamentodellabarrassala
levadisollevamentodellabarra,inmododanon
poterlaspingereavanti.Ciòaiutaagarantireche
nessunoabbassiaccidentalmentelabarradurantela
manutenzione.Fissarelabarraconquestoblocco
ogniqualvoltasianecessariofermarelamacchina
conlabarrasollevata.
Perinnestareilblocco,sollevateloinmododauscire
dalforosituatosulquadrodicomandoeruotatelo
versodestradavantiallalevadisollevamentodella
barra,spingendoloinbassonellaposizionedi
bloccaggio(Figura12).
g251304
Figura12
1.Levadisollevamentodella
barra
2.Bloccodelsollevamento
dellabarra
Levadicomandocatenaria
Perscavareconlacatenaria,ruotatelalevaindietroe
abbassatelaversolabarradiriferimento(Figura13,
numero1).
Perazionareilmodulodiscavoindirezioneinversa,
giratelalevaall'indietro,poispostatelaasinistranella
scanalaturasuperiore(Figura13,numero2).
Serilasciatelaleva,torneràautomaticamentealla
posizionedifolle(Figura13,numero3),fermando
lacatena.
g261593
Figura13
1.Marciaavanti3.Folle
2.Retromarcia
Levadelfrenodistazionamento
Perinserireilfrenodistazionamento,tirateindietro
eversol'altolalevadelfreno(Figura14).
Perdisinserireilfrenodistazionamento,tirate
indietrolalevaepoiinbasso(Figura14).
g251303
Figura14
1.Frenodistazionamentoinserito
2.Frenodistazionamentodisinnestato
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Larghezza86cm
Lunghezzaconbarrada
70cm
210cm
Lunghezzaconbarrada
91,4cm
235cm
Lunghezzaconbarrada
122cm
283cm
Altezza117cm
15
Pesoper22983501kg
Pesoper22984505kg
*Unabarraecatenada91,4cmaggiungeunpesodicirca27kgalpeso
indicato.
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroassistenzaTorooaundistributore
autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàconlenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.L'utilizzodipartidiricambioeaccessoridialtri
produttoripuòesserepericolosoerenderenullala
garanzia.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Importante:Primadell'utilizzodellamacchina,
vericateilivellideiuidiedeliminateidetritidalla
macchina.Vericatechel'areasiasgombrada
personeedacorpiestranei.Ènecessarioinoltre
conoscere,eaverecontrassegnato,leposizionidi
tuttelecondottedeiservizidipubblicautilità.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadell’uso
Requisitigeneralidisicurezza
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Annotatelaposizione
dioggettiostrutturenoncontrassegnatiquali
depositisotterranei,pozziofossesettiche.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretel'attrezzatura.
Valutateilterrenoperdeterminarequali
accessorieattrezzivioccorronopereffettuare
illavoroinmodoidoneoesicuro.
Eliminatetuttiidetriti.
Primadiazionarelamacchina,assicuratevi
chenonvisianoastanti.
Fermatelamacchinasequalcunoentra
nell'areadilavoro.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
Ilproprietarioèresponsabiledellaformazione
dituttiglioperatorieimeccanici.
Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Lenormative
localipossonorestringerel'etàdell’operatore
oppurerichiederelacerticazionedella
formazione.
Imparatecomearrestarelamacchinae
spegnereilmotorerapidamente.
Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisiano
collegatiecorrettamentefunzionanti.Se
nonfunzionacorrettamente,nonazionatela
macchina.
Individuateleareearischiosegnalatesulla
macchinaesugliattrezzietenetemaniepiedi
adistanzadataliaree.
16
Fermatelamacchina,spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadiabbandonarela
posizioneoperativa.
Sicurezzadelcarburante
Prestateparticolareattenzionenelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Nonrimuoveteiltappodelcarburante
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
Nondedicateviaoperazionidiaggiuntaodi
rimozionedicarburanteinspazichiusi.
Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
libere,scintilleospie,comequellediuno
scaldabagnoodialtriapparecchi.
Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
innesconoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicoloo
suunautocarroosulpianalediunrimorchiocon
rivestimentoinplastica.Posizionatesemprele
tanicheaterra,lontanodalvostroveicolo,prima
delrifornimento.
Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchio
edeffettuateilrifornimentoquandositrovaa
terra.Qualoraciònonsiapossibile,rifornitevi
daunatanicaportatilepiuttostochedaunugello
erogatoredelcarburante.
Tenetesemprel'ugelloerogatoredelcarburantea
contattoconilbordodelserbatoiodelcarburanteo
conl'aperturadellatanicasinoalcompletamento
delrifornimento.Nonutilizzateunapistolacon
ilgrillettobloccatoperl'erogazioneautomatica
continua.
Rifornimentodicarburante
Carburanteconsigliato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolo
noal10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil
etere)pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonola
stessacosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzina
conil15%dietanolo(E15)pervolume.Non
utilizzatebenzinaconetanolosuperioreal10%
pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contiene
etanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nonconservateilcarburantenelserbatoio
oneicontenitoridurantel'inverno,ameno
chenonutilizziateunostabilizzatoredel
carburante.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/additivo
Utilizzatestabilizzatore/additivodelcarburantesulla
macchina,permantenereilcarburantefrescopiùa
lungoseusatocomeindicatodalproduttoredello
stabilizzatoredelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/additivodel
carburantealcarburantefrescocomeindicatodal
produttoredellostabilizzatoredelcarburante.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
(sepresente)eabbassatelabarra.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveelasciatelo
raffreddare.
3.Pulitel'areaattornoaltappodelserbatoiodel
carburanteerimuovetela(Figura15).
g251914
Figura15
1.Tappodelserbatoiodicarburante
4.Aggiungetecarburantenelserbatoionoa
quandoillivellononètra6e13mmsottola
basedelcollodelbocchettone.
17
Importante:Questospaziopermette
l'espansionedelcarburante.Nonriempite
completamenteilserbatoio.
5.Inseritesaldamenteiltappodelserbatoiodel
carburante,girandolonoafarloscattare.
6.Tergeteilcarburanteeventualmenteversato.
Esecuzionedella
manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina22).
Durantel’uso
Sicurezzadurantele
operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
Tenetemaniepiediadistanzadadenti,catena,
cocleaoaltrepartiinmovimento.
Tenetegliastantieglianimalidomesticia
distanzadallamacchinaenontrasportatemai
passeggeri.
Indossateabbigliamentoconsono,
comprendenteocchialidiprotezione,
pantalonilunghi,scarperobusteeantiscivoloe
protezioniperl'udito.
Legateicapellilunghienonindossateabitio
gioiellilarghiopendenti.
Interrompeteloscavosequalcunoentra
nell'areadilavoro.
Lamacchinasispostainretromarciaduranteil
funzionamento:siateconsapevolidellazonache
vicircondamentreutilizzatelamacchina.
Azionatelamacchinasoloinareedovevisia
spazioliberosufcientepereffettuaremanovre
insicurezza.
Prestateattenzioneagliostacolichesitrovano
moltoviciniavoi.Ilmancatorispettodella
correttadistanzadaalberi,paretiealtre
barrierepotrebbecomportareinfortunidurante
ilfunzionamentoinretromarciadellamacchina
senonprestateattenzioneall'areacircostante.
Guardatedietrodivoieinbassoprimadifare
retromarcia,perassicurarvicheilpercorsosia
sgombro.
Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateun
movimentoregolare.
Ilproprietario/utilizzatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepotrebberocausare
infortuniallepersoneodanniallaproprietà.
Nonutilizzatelamacchinasesietestanchi,malati
osottol'effettodialcolodroghe.
Utilizzatelamacchinasoloquandolaluminosità
èbuona.
Assicuratevichetutteletrasmissionisianoin
posizionedifolleeinseriteilfrenodistazionamento
primadiavviareilmotore.Avviateilmotore
soltantodallapostazionedell'operatore.
Prestatelamassimaattenzionequandovi
avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioaltri
oggettichepossanoimpedirelavista.
Fermatelacatenadiscavoquandononstate
scavando.
Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchina,
spegneteilmotore,toglietelachiaveedeseguitele
verichedelcaso.Effettuatequalsiasiriparazione
sianecessariaprimadiriprendereillavoro.
Nonazionatemaiilmotoreinun'areachiusa.
Nonlasciatemaiincustoditaunamacchina
inmoto.Primadiabbandonarelaposizione
operativa,effettuateleseguentiprocedure:
Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
Abbassatelabarraaterra
Inseriteilfrenodistazionamento.
Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Controllatelospaziodisponibilesopradivoiprima
dipassareconlamacchinasottounqualsiasi
oggetto(lielettrici,rami,vaniporta)edevitateil
contattoconessi.
Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
Utilizzatesoltantoattrezzieaccessoriapprovati
daToro.
Utilizzosupendenze
Affrontateipendiiinsalitaediscesaconlaparte
frontaledellamacchinarivoltaversolasalita.
Ilsollevamentodellabarrainpendenzainuisce
sullastabilitàdellamacchina.Tenetelabarrain
posizioneabbassatainpendenza.
Lependenzesonolacausaprincipalediincidenti
dovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,che
possonoprovocaregraviinfortuniolamorte.
18
L'utilizzodellamacchinasuqualsiasipendenza
richiedeancoramaggioreattenzione.
Stabilitelevostreprocedureeregoleoperativein
pendenza.Questeproceduredevonoincludere
unaricognizionedelsitoperdeterminarequali
pendenzesonosicureperl'utilizzodellamacchina.
Basatevisempresubuonsensoegiudizioquando
effettuatequestaricognizione.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.
Lecondizionidelterrenopossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchina.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestidella
macchinasuunapendenza.
Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprio
necessario,curvatelentamenteemantenetea
monteillatopesantedellamacchina.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiin
modolentoegraduale.Noneffettuateimprovvisi
cambiamentidivelocitàodidirezione.
Senonvisentiteavostroagionell'utilizzodella
macchinainpendenza,nonutilizzatela.
Fateattenzioneabuche,solchiocunette,poiché
ilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamacchina.L'erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
Prestateattenzionesusupercibagnate.La
minoreaderenzapuòprovocareunoslittamento.
Valutatel'areaperassicurarvicheilterreno
siasufcientementestabilepersupportarela
macchina.
Prestatecauteladurantel'utilizzodellamacchina
inprossimitàdi:
Scarpate
Fossi
Terrapieni
Zoned'acqua
Lamacchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
seuncingolodovessesuperareilbordoose
ilbordocedesse.Manteneteunadistanzadi
sicurezzatralamacchinaedeventualipericoli.
Selamacchinainiziaainclinarsi,lasciateandarei
comandieallontanatevidallamacchina.
Nonrimuoveteoaggiungeteaccessoriin
pendenza.
Nonparcheggiatelamacchinasusaliteo
pendenze.
Avviamentodelmotore
1.Portatelalevadell'acceleratorealcentrotrale
posizionidiMINIMAeMASSIMA(Figura16).
g251917
Figura16
1.Levadell'acceleratore
(solomotoriToro)
3.Chiave
2.Levadell'acceleratore
2.PerimotoriToro,effettuatequantosegue:
A.Spostatelalevadellostarterinposizionedi
ACCENSIONE(Figura16).
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononè
semprenecessarioattivarelostarter.
B.Ruotatelachiaveinposizionedi
ACCENSIONE(Figura16).Rilasciatela
chiavequandoilmotoresiavvia.
C.Spostategradualmentelostarterin
posizionediSPEGNIMENTO(Figura16).Seil
motoresifermaoesita,riavviatelostarter
nchéilmotorenonsisaràscaldato.
3.PerimotoriKohler,giratelachiaveinposizione
diACCENSIONE(Figura16).Rilasciatelachiave
quandoilmotoresiavvia.
4.Spostatelalevadell'acceleratorenellaposizione
desiderata(Figura16).
Importante:Lasciareilmotoreinfunzione
adaltiregimiquandol'impiantoidraulico
èfreddo(ovvero,quandolatemperatura
dell'ariaèparioinferioreaquelladi
congelamento)potrebbedanneggiare
l'impiantoidraulico.Quandoavviateil
motoreincondizionidifreddo,lasciatelo
infunzioneconl'acceleratoreinposizione
mediaper2-5minutiprimadispostare
l'acceleratoreinposizionediMASSIMA.
Nota:Selatemperaturaesternaèinferiorea
quelladicongelamento,riponetelamacchina
inundepositopermantenerlapiùalcaldoe
facilitarnel'avviamento.
Guidadellamacchina
Utilizzateicomandideltrattorinoperspostarela
macchina.Maggioreèlospostamentodeicomandi
dellatrazioneinunadelleduedirezioni,piùveloce
viaggeràlamacchinaintaledirezione.Rilasciatei
comandideltrattorinoperarrestarelamacchina.
19
ATTENZIONE
Infasediretromarcia,potresteurtareoggetti
stazionarioastantiecausaregraviinfortuni
olamorte.
Guardatedietrodivoiperescluderela
presenzadiostacolioastantietenetelemani
sullabarradiriferimento.
Ilcomandodell'acceleratoreregolalavelocitàdel
motore,misurataingirialminuto.Posizionatela
levadell'acceleratoreinposizionediMASSIMAper
ottenereprestazioniottimali.Tuttavia,poteteutilizzare
laposizionedell'acceleratoreperguidareavelocità
inferiori.
Spegnimentodelmotore
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
(sepresente)eabbassatelabarra.
2.Spostatelalevadell'acceleratoreinposizione
diMINIMA(Figura16).
3.Seilmotoreèstatoutilizzatointensamenteo
ècaldo,lasciatelogirareallaminimaperun
minutoprimadispostarel'interruttoreachiave
inposizionediSPEGNIMENTO.
Nota:Ciòaiutaaraffreddareilmotoreprima
chevengaspento.Incasodiemergenza,potete
spegnereimmediatamenteilmotore.
4.Giratel'interruttoreachiaveinposizionedi
SPEGNIMENTOetoglietelachiave.
ATTENZIONE
Unbambinoounapersonanon
addestratachecerchidiazionarela
macchinapuòprovocareincidenti.
Toglietelachiavedall'interruttorequando
lasciatelamacchina,anchesesoloper
pochisecondi.
Scavareunfosso
1.Avviateilmotore,sollevatelabarra,spostatela
levadell'acceleratoreinposizionediMASSIMAe
spostatelamacchinasull'areaincuieffettuare
loscavo.
Importante:Lasciateriscaldarelamacchina
perdiversiminutiprimadiscavare.
2.Peravviarelacatenariatiratelalevadicontrollo
versolabarradiriferimento.
3.Abbassatelentamentelabarraelacatenaa
terra.
Nota:Perottenerelamassimaprofondità,
potrebbeesserenecessarioabbassarela
barraalmassimoaterraconlacatenain
funzione.Poifermatelacatenaedabbassatela
completamente.Riavviatelacatenaeriprendete
illavoro.
4.Unavoltachelabarradellacatenariasitrova
aterraaunangolocompresotra45°e60°,
spostatelentamenteindietrolamacchinaper
estendereilfosso.
Nota:Sevimuovetetroppovelocemente,la
catenariasifermerà.Sesiferma,sollevatela
leggermente,procedetelentamenteinavanti,o
invertitemomentaneamenteladirezionedella
catena.
5.Unavoltanito,alzatelabarradalfossoe
fermatelacatenaria.
Suggerimenti
Pulitel'areadadetriti,ramiesassiprimadello
scavo,perevitaredidanneggiarelamacchina.
Iniziatesempreascavareconlaminorvelocità
ditrasferimentopossibile.Aumentatelavelocità
selecondizioniloconsentono.Selavelocità
dellacatenasiriduce,diminuitelavelocitàdi
avanzamentopermantenereinmovimentola
catenaalregimemassimo.Nonfategirareicingoli
duranteleoperazionidiscavo.
Scavatesempreconl'acceleratoresullamassima
(massimavelocitàdelmotore).
Scavatesempreall'indietro(inretromarcia).
Scavateconunacatenaaun'angolazionedai45
ai60°perrisultatiottimali.
Sareteingradodiscavareunfossopiù
velocementecontrollandolaprofonditàcon
periodiciaggiustamentidellabarra.
Selacatenariasiimpantana,invertiteladirezione
dellacatena.Unavoltachelacatenaèlibera,
cambiateneladirezioneecontinuateascavare.
Seilfossonaledeveesserepiùpulitodiquanto
possibileconlacatenaria,poteteacquistare
unraschiatorepressoilvostrorivenditore.Il
raschiatorevienemontatosulmodulodiscavoe
raschiailfossomentrescavate.
Permigliorarelaqualitàdegliscavidiprofondità
inferiorea61cm,utilizzateunabarrada61cm.
Usatelacatenagiustaasecondadellecondizioni
delterreno,comeelencatonellatabellaseguente:
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TRX-300 Trencher Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per